diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index b2326821e1..a8a2b0822d 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -930,11 +930,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PACING, - "節奏" + "步調" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE, - "人稱" + "視角" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING, @@ -946,7 +946,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR, - "載具" + "交通工具" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, @@ -1390,7 +1390,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, - "設定選單介面使用的佈景主題。" + "設定選單使用的佈景主題。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, @@ -1413,11 +1413,11 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "CRT 解析度切換" + "映像管螢幕設定 (CRT Displays)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "輸出原生低解析度訊號(搭配 CRT 螢幕使用)" + "使用映像管螢幕輸出影像時的相關設定。可上官方網站了解更多 CRT SwitchRes 的支援說明。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, @@ -1544,39 +1544,51 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "切換CRT解析度" + "水平更新率" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "僅限CRT顯示器。嘗試使用核心/遊戲的原生解析度與刷新率。" + "僅限映像管螢幕使用,設定水平更新率。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, - "CRT超級解析度" + "超級解析度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, - "在原生解析度與超寬比解析度間切換" + "僅限映像管螢幕使用,設定解析度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, - "X軸校正中" + "水平置中" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, - "如果影像無法於顯示器適當置中,在這些選項中循環套用" + "僅限映像管螢幕使用,設定畫面水平位置。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, + "調整平均掃描" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, + "僅限映像管螢幕使用,設定畫面大小。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, "使用高解析度選單" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, + "僅限映像管螢幕使用,使用高解析度選單。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, "自定更新率" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "使用設定檔中的自定義更新率。" + "僅限映像管螢幕使用,使用設定檔中的自定義更新率。" ) /* Settings > Video > Output */ @@ -3622,7 +3634,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, - "設定預覽縮圖的放大比例上限值(像素)。當預覽縮圖模糊不清時,可提高此選項,提高可能會降低裝置效能。" + "設定預覽縮圖的放大上限值(像素)。當預覽縮圖模糊不清時,可提高此選項,提高可能會降低裝置效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, @@ -4230,13 +4242,25 @@ MSG_HASH( /* Import Content > Manual Scan */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR, + "設定掃描位置" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, - "系統名稱" + "列表名稱" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, - "設定列表名稱,用於建立與資料庫和預覽縮圖的關聯名稱。" + "設定列表使用的名稱,用於建立與資料庫和預覽縮圖的關聯名稱。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, + "自訂列表名稱" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, + "列表名稱選項設定為 <自訂名稱> 時,使用此輸入的名稱做為列表名稱。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, @@ -4248,11 +4272,27 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, - "遞迴掃描" + "掃描子資料夾" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, - "當啟用後,指定的“Rom目錄”內的所有子目錄將包含在掃描中。" + "啟用時採用遞迴掃描,掃描所有子資料夾的檔案。關閉時只掃描設定位置。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, + "掃描壓縮檔內部" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, + "使用其他資料庫" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, + "套用其他資料庫" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, + "取代現有列表" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES, @@ -4272,6 +4312,114 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, "%u 個項目" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER, + "找開發商" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER, + "找發行商" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR, + "找發行年份" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT, + "找遊戲支援人數" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE, + "找遊戲類型" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ACHIEVEMENTS, + "找成就" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CATEGORY, + "找遊戲版本" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_LANGUAGE, + "找語言" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION, + "找發行地區" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CONSOLE_EXCLUSIVE, + "找主機獨占發行" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLATFORM_EXCLUSIVE, + "找平臺獨占發行" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RUMBLE, + "找遊戲支援震動" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SCORE, + "找高評分遊戲" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_MEDIA, + "找媒體種類" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CONTROLS, + "找輸入裝置" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ARTSTYLE, + "找遊戲風格" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GAMEPLAY, + "找遊戲玩法" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_NARRATIVE, + "找遊戲故事" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PACING, + "找遊戲步調" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE, + "找遊戲視角" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SETTING, + "找遊戲類別" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VISUAL, + "找虛擬實境" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VEHICULAR, + "找交通工具" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN, + "找原產地" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE, + "找遊戲系列" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG, + "找標籤" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME, + "找遊戲主機" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW, "檢視" @@ -5090,11 +5238,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR, - "<遊戲內容目錄>" + "<使用資料夾名稱>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM, - "<自定義>" + "<自訂名稱>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT, @@ -5255,11 +5403,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, - "預覽縮圖縮放大小" + "預覽縮圖顯示比例" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, - "設定預覽縮圖的縮放大小。" + "設定預覽縮圖在選單中的顯示比例。" ) /* XMB: Settings Options */ @@ -5433,7 +5581,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, - "預覽縮圖縮放大小" + "預覽縮圖欄位大小" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, @@ -5802,7 +5950,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY, - "清單物件設定" + "項目內容設定" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, @@ -5846,7 +5994,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY, - "加入物件" + "加入檔案" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES, @@ -7222,7 +7370,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, - "使用核心名稱作為新設定檔的名稱。" + "使用核心名稱做為新設定檔的名稱。" ) MSG_HASH( MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, @@ -7350,7 +7498,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG, - "無效的手動掃描設定。" + "無效的手動掃描設定,未設定掃描位置。" ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 74eee9f451..66cfa56986 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -521,7 +521,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, - "Telepített Core zárolása" + "Telepített mag zárolása" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK, @@ -1320,6 +1320,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, "A használt hang meghajtó." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, + "Hang-újramintavételező" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, + "A hang-újramintavételező eljárás típusa." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, "Kamera" @@ -1955,7 +1963,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, - "Hang-újramintavételező beállításainak módosítása." + "A hang-újramintavételező beállításainak módosítása." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, @@ -2073,7 +2081,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, - "Újramintavételező minősége" + "Újramintavételezés minősége" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, @@ -2085,7 +2093,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, - "A hangkimenet mintavételi gyakorisága." + "A hangkimenet mintavételi frekvenciája." ) /* Settings > Audio > Synchronization */ @@ -2105,18 +2113,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Bemenet" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, + "A bemeneti eszköz." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Kimenet" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, - "Válassza ki a kimeneti eszközt." + "A kimeneti eszköz." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, "Hangerő" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME, + "A kimeneti hangerő (%)." + ) /* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ @@ -2124,14 +2140,50 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "Lejátszás" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, + "Elindítja a hangfolyam lejátszását. Amint vége, eltávolítja azt a memóriából." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, + "Lejátszás (ismételt)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, + "Elindítja a hangfolyam lejátszását. Amint vége, újrakezdi az elejéről." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, + "Lejátszás (sorrendben)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, + "Elindítja a hangfolyam lejátszását. Amint vége, átugrik a sorrendben következő hangfolyamra és így tovább. Albumok lejátszásakor hasznos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, + "Leállítás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, + "Megállítja a hangfolyam lejátszását, de nem távolítja el a memóriából, a \"Lejátszás\" kiválasztásával újra elindítható." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, "Eltávolítás" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, + "Megállítja a hangfolyam lejátszását és eltávolítja azt a memóriából." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, "Hangerő" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, + "A hangfolyam hangereje." + ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ @@ -2139,11 +2191,55 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "Keverő" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, + "Több egyidejű hang lejátszása a menüben is." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, + "\"OK\" hang" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, + "\"Mégse\" hang" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, + "\"Figyelmeztetés\" hang" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, + "Háttérhang" + ) /* Settings > Input */ #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE, + "Windows gyorsbillentyűk letiltása (újraindítás szükséges)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE, + "A Windows gombos billentyűkombinációkat az alkalmazáson belül tartja." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE, + "Kiegészítő érzékelők használata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE, + "Engedélyezi a gyorsulásmérő, giroszkóp, és megvilágításérzékelő bemenetét, ha a hardver támogatja azt. Hatása lehet a teljesítményre vagy az energiahasználatra bizonyos platformokon." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, + "Egér automatikus megragadása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, + "Engedélyezi az egérkurzor megragadását, amikor az alkalmazás előtérbe kerül." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF, "KI" @@ -2156,10 +2252,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT, "Észlelés" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, + "Analóg holtsáv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE, + "A beállított értéknél kisebb mozgások hatástalanok maradnak." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, + "Analóg érzékenység" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, + "Az analóg karok érzékenysége." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, "Turbó mód" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, + "A tapintható visszajelzés és rezgés beállításai." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Gyorsbillentyűk" @@ -2167,13 +2283,57 @@ MSG_HASH( /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN, + "A tapintható visszajelzés erőssége." + ) /* Settings > Input > Menu Controls */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, + "Egységes menüvezérlés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, + "A játék és a menü ugyanazt az irányítást használja (billentyűzet esetén)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON, + "Info gomb kikapcsolása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON, + "Bekapcsolás után az Info gomb megnyomása hatástalan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, + "Keresés gomb kikapcsolása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, + "Bekapcsolás után a Keresés gomb megnyomása hatástalan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, + "Az OK és Mégse gombok felcserélése a menüben" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, + "Az OK és Mégse gombok felcserélése. A kikapcsolt állapot a Japánban szokásos gombkiosztás, a bekapcsolt a Nyugaton szokásos." + ) /* Settings > Input > Hotkeys */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Kontroller gombkombináció a menü előhozásához." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Kontroller gombkombináció a Retroarch-ból való kilépéshez." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Kilépés a RetroArch-ból" @@ -2190,10 +2350,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT, "Képernyőkép készítése" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, + "Készít egy képet az aktuális tartalomról." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, "A gyorsbillentyűk engedélyezése" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "Ha be van állítva, akkor ezt a \"Gyorsbillentyű engedélyező\" gombot le kell nyomni (és nyomva tartani) a többi gyorsbillentyű használatához. Ezzel lehet a kontroller gombjait gyorsfunkciókhoz rendelni a normál bemenet zavarása nélkül." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Hangerő fel" @@ -2202,6 +2370,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Hangerő le" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Lemezkiadás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Ha a virtuális lemeztálca be van csukva, kinyitja azt és eltávolítja a lemezt. Egyébként behelyezi a jelenleg kiválasztott lemezt, és becsukja a tálcát." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Következő lemez" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Kiválasztja a következő lemezt. \nA virtuális lemeztálca nyitva kell legyen." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, + "Előző lemez" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV, + "Az előző lemezre lépteti a mutatót. \nA virtuális lemeztálca nyitva kell legyen." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "AI Szolgáltatás" @@ -2209,34 +2401,254 @@ MSG_HASH( /* Settings > Input > Port # Controls */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, + "B gomb (lent)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y, + "Y gomb (bal)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT, + "Select gomb" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START, + "Start gomb" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP, + "Irányválasztó (D-pad) fel" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN, + "Irányválasztó (D-pad) le" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT, + "Irányválasztó (D-pad) bal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT, + "Irányválasztó (D-pad) jobb" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A, + "A gomb (jobb)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X, + "X gomb (fent)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L, + "L gomb (bal ütköző)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R, + "R gomb (jobb ütköző)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2, + "L2 gomb (bal ravasz)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2, + "R2 gomb (jobb ravasz)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3, + "L3 gomb (bal hüvelyk)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3, + "R3 gomb (jobb hüvelyk)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER, + "Pisztoly ravasz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD, + "Pisztoly újratöltés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A, + "Pisztoly kiegészítő A" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B, + "Pisztoly kiegészítő B" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C, + "Pisztoly kiegészítő C" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START, + "Pisztoly Start" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT, + "Pisztoly Select" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP, + "Pisztoly irányválasztó fel" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN, + "Pisztoly irányválasztó le" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT, + "Pisztoly irányválasztó bal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT, + "Pisztoly irányválasztó jobb" + ) /* Settings > Latency */ /* Settings > Core */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Dummy betöltése a mag lekapcsolásakor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Néhány mag ki tudja magát kapcsolni, ilyen esetben a dummy mag meggátolja, hogy a RetroArch is lekapcsoljon." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, + "Mag elindítása automatikusan" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE, + "Magok beállításai kategória szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE, + "Engedélyezi a magoknak, hogy a beállításaikat kategóriákra bontott almenükben jelenítség meg. Figyelem: a magot újra be kell tölteni ahhoz, hogy a változtatás érvényre jusson." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, + "Gyorsítótár a maginformációs fájlokhoz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, + "Egy állandó helyi gyorsítótár karbantartása a telepített magok információival. Nagyban csökkenti a betöltési időt lassú lemezelérésű platformokon." + ) #ifndef HAVE_DYNAMIC +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Mag újratöltése tartalom futtatásakor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "A RetroArch újraindítása tartalom elindításakor, akkor is, ha a kívánt mag már fut. Javíthatja a rendszer stabilitását, a megnövekedett betöltési idő kárára." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, + "Magok kezelése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST, + "A telepített magok offline karbantartása (mentés, visszaállítás, törlés stb.), és a mag információk megtekintése." + ) #ifdef HAVE_MIST +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST, + "Magok kezelése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_STEAM_LIST, + "A Steam-en keresztül elérhető magok telepítése vagy eltávolítása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_INSTALL, + "Mag telepítése" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_UNINSTALL, + "Mag eltávolítása" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM, + "A \"Magok kezelése\" jelenjen meg" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM, + "A \"Magok kezelése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." +) +MSG_HASH( + MSG_CORE_STEAM_INSTALLING, + "Mag telepítése folyamatban: " +) +MSG_HASH( + MSG_CORE_STEAM_UNINSTALLED, + "A mag eltávolítása a RetroArch-ból kilépésnél történik meg." +) +MSG_HASH( + MSG_CORE_STEAM_CURRENTLY_DOWNLOADING, + "A mag éppen letöltés alatt" +) #endif /* Settings > Configuration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS, + "Globális mag beállítófájl használata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS, + "Minden magbeállítás mentése egy közös fájlba (retroarch-core-options.cfg). Kikapcsolás esetén minden mag beállításai külön mappába/fájlba kerülnek a RetroArch \"Konfiguráció\" könyvtárában." + ) /* Settings > Saving */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, + "Képernyőképek mappákba rendezése a tartalom könyvtára szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, + "A képernyőképeket olyan mappákba rendezi, amelyeket a tartalom könyvtára alapján nevez el." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Képernyőképek mentése a tartalom könyvtárába" + ) /* Settings > Logging */ /* Settings > File Browser */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES, + "Rejtett fájlok és mappák megjelenítése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, + "Rejtett fájlok és mappák megjelenítése a fájlböngészőben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, + "Szűrés az aktuális mag szerint" + ) /* Settings > Frame Throttle */ @@ -2256,6 +2668,22 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, + "Képernyőn megjelenő értesítések" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, + "A képernyőn megjelenő értesítések beállításai." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Értesítések láthatósága" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Az egyes értesítéstípusok láthatóságának beállításai." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -2272,6 +2700,78 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, + "Képernyőn megjelenő értesítések" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE, + "Díszített animációk, értesítések, jelzések és kezelőszervek használata." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO, + "A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek automatikus átméretezése az aktuális menüméret alapján." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN, + "Egyedi méretezés alkalmazása a teljes képernyős módban megjelenő widgetekhez. A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek méretét a menütől függetlenül növeli vagy csökkenti. Csak akkor érvényes, ha az automatikus widget méretezés ki van kapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED, + "Egyedi méretezés alkalmazása az ablakos módban megjelenő widgetekhez. A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek méretét a menütől függetlenül növeli vagy csökkenti. Csak akkor érvényes, ha az automatikus widget méretezés ki van kapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, + "\"Tartalom betöltése\" értesítés indításkor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Értesítések az automatikusan konfigurált bemeneti eszköz csatlakoztatásáról" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Cheat kód értesítések" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Üzenet megjelenítése cheat kódok alkalmazásakor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED, + "Patch értesítések" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED, + "Üzenet megjelenítése ROM patchek alkalmazása esetén." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Üzenet megjelenítése bemeneti eszközök csatlakoztatásakor és leválasztásakor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Értesítés a kezdő lemez visszaállításáról" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Üzenet megjelenítése az M3U lejátszási listákból betöltött többlemezes tartalmak utoljára használt lemezének automatikus visszaállításáról." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Képernyőkép értesítések" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Üzenet megjelenítése képernyőkép készítésekor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "A képernyőkép értesítés megjelenési ideje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "A képernyőkép üzenetének megjelenési időtartama." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL, "Normál" @@ -2288,6 +2788,86 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, "Azonnali" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "A képernyőkép vaku effektje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Képernyőkép készítésekor a kép fehéren villan egyet a kívánt időtartamig." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "Be (normál)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "Be (gyors)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE, + "Üzenet megjelenítése a képfrissítési gyakoriság változtatásakor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE, + "Értesítések csak a menüben" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE, + "Az értesítések csak akkor jelennek meg, ha a menü aktív." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, + "Értesítések betűtípusa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH, + "A képernyőn megjelenő értesítésekhez használt betűtípus." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, + "Értesítések betűmérete" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, + "Értesítések megjelenésének helye (vízszintesen)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, + "Értesítések megjelenésének helye (függőlegesen)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED, + "Értesítések színe (piros komponens)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN, + "Értesítések színe (zöld komponens)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE, + "Értesítések színe (kék komponens)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, + "Értesítések háttere" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, + "Értesítések háttérszíne (piros komponens)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, + "Értesítések háttérszíne (zöld komponens)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, + "Értesítések háttérszíne (kék komponens)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, + "Értesítések hátterének áttetszősége" + ) /* Settings > User Interface */ @@ -2304,8 +2884,156 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, "Beálítások" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE, + "\"Mag betöltése\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE, + "A \"Mag betöltése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT, + "\"Tartalom betöltése\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT, + "A \"Tartalom betöltése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC, + "\"Lemez betöltése\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC, + "A \"Lemez betöltése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC, + "\"Lemezkép mentése\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC, + "A \"Lemezkép mentése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) #ifdef HAVE_LAKKA +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_EJECT_DISC, + "\"Lemez kiadása\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_EJECT_DISC, + "A \"Lemez kiadása\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, + "\"Online frissítés\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, + "Az \"Online frissítés\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, + "\"Mag letöltése\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, + "Az \"Online frissítés\" menüben jelenjen meg a lehetőség a magok (és a mag információs fájlok) frissítésére." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION, + "\"Információ\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION, + "Az \"Információ\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, + "\"Konfigurációs fájl\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, + "A \"Konfigurációs fájl\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP, + "\"Súgó\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP, + "A \"Súgó\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, + "\"Kilépés a RetroArch-ból\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, + "A \"Kilépés a RetroArch-ból\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH, + "\"RetroArch újraindítása\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH, + "A \"RetroArch újraindítása\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS, + "A \"Beállítások\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, + "A \"Beállítások\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES, + "\"Kedvencek\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, + "A \"Kedvencek\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES, + "\"Képek\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES, + "A \"Képek\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC, + "\"Zene\" mutatása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC, + "A \"Zene\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO, + "\"Videók\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, + "A \"Videók\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY, + "\"Netplay\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY, + "A \"Netplay\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY, + "\"Előzmények\" jelenjen meg" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Főmenü" @@ -2314,12 +3042,36 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, "Összes" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, + "A mag nevének megjelenítése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, + "Az aktuális mag nevének megjelenítése a menün belül." + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY, + "\"Késleltetés\" jelenjen meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY, + "A \"Késleltetés\" lehetőség jelenjen meg." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, + "\"Információ\" jelenjen meg" + ) /* Settings > User Interface > Views > Settings */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY, + "\"Késleltetés\" jelenjen meg" + ) /* Settings > User Interface > Appearance */ @@ -2343,9 +3095,93 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, "Eredmények" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, + "Trófeák begyűjtése klasszikus játékokban. Több információért látogass el a \"https://retroachievements.org\" oldalra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, + "Hardcore mód" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, + "Letiltja a csalásokat, a visszatekerést, a leállítást, a lassítást és az állásbetöltést. A hardcore módban begyűjtött trófeáknak egyedi jelzésük van, így megmutathatod másoknak, mit sikerült elérni az emulációs segédletek nélkül. A játék újraindul, ha menet közben változik ez a beállítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, + "Ranglisták" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, + "Játékspecifikus ranglisták. Csak Hardcore módban van hatása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, + "Jelvények az eredményekhez" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, + "Jelvények megjelenítése a trófeák listájában." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, + "Nem hivatalos trófeák kipróbálása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, + "Nem hivatalos trófeák és/vagy új funkciók használata tesztelési célból." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "Feloldási hang" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "Hang lejátszása egy trófea feloldásakor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, + "Több információt tartalmazó értesítések." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT, + "Automatikus képernyőkép" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT, + "Képernyőkép automatikus készítése trófea begyűjtésekor." + ) +MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE, + "Ráadás mód" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE, + "Legyen az összes trófea begyűjthető (még a korábban feloldottak is)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS, + "Kihívásjelző" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS, + "A trófeák megjeleníthetnek egy jelzést a képernyőn, amikor a trófea éppen begyűjthető." + ) /* Settings > Network */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE, + "Hálózati RetroPad" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT, + "Hálózati RetroPad alap port" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE, + "%d. felhasználó hálózati RetroPad-del" + ) /* Settings > Network > Updater */ @@ -2363,6 +3199,22 @@ MSG_HASH( /* Settings > Playlists > Playlist Management */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE, + "Alapértelmezett mag" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE, + "Használja ezt a magot olyan tartalom indításakor, amikor a lejátszási lista bejegyzéséhez nincs társított mag." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, + "Mag-társítások visszaállítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, + "Mag-társítások törlése a lejátszási lista minden elemére." + ) /* Settings > User */ @@ -2384,6 +3236,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > User > Accounts */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, + "Trófeák begyűjtése klasszikus játékokban. Több információért látogass el a \"https://retroachievements.org\" oldalra." + ) /* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ @@ -2391,6 +3247,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME, "Felhasználónév" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, + "A RetroAchievements regisztráció felhasználóneve." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, + "Jelszó" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD, + "A RetroAchievements regisztráció jelszava. Maximális hossz: 255 karakter." + ) /* Settings > User > Accounts > YouTube */ @@ -2439,6 +3307,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, "Átfedések" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, + "Képernyőképek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY, + "A képernyőképek ebbe a könyvtárba kerülnek." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, "Lejátszási listák" @@ -2459,6 +3335,14 @@ MSG_HASH( /* Music > Quick Menu */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER, + "A hangsáv hozzáadása egy szabad hangfolyam helyre.\nHa nincs szabad hely, nem történik semmi." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, + "A hangsáv hozzáadása egy szabad hangfolyam helyre, és annak elindítása.\nHa nincs szabad hely, nem történik semmi." + ) /* Netplay */ @@ -2482,6 +3366,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, "Rendszer neve" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, + "Alapértelmezett mag" + ) /* Explore tab */ MSG_HASH( @@ -2568,10 +3456,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT, "Képernyőkép készítése" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, + "Készít egy képet a képernyőről." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES, "Kedvencekhez ad" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS, + "Lemezműveletek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS, + "Lemezképfájlok kezelése." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, "Eredmények" @@ -2619,6 +3519,38 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT, "Lemez kiadása" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT, + "A virtuális lemeztálca kinyitása és az aktuális lemez eltávolítása. Ha a \"Tartalom megállítása, amikor a menü aktív\" engedélyezve van, akkor bizonyos magok nem érzékelik a változást, hacsak a tartalom nincs továbbfuttatva pár másodpercig minden lemezművelet után." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT, + "Lemez behelyezése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT, + "Az aktuális lemezsorszámnak megfelelő lemez behelyezése és a virtuális lemeztálca becsukása. Ha a \"Tartalom megállítása, amikor a menü aktív\" engedélyezve van, akkor bizonyos magok nem érzékelik a változást, hacsak a tartalom nincs továbbfuttatva pár másodpercig minden lemezművelet után." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND, + "Új lemez betöltése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, + "A jelenlegi lemez kiadása, új lemez választása a fájlrendszerből, majd annak behelyezése és a virtuális lemeztálca becsukása. \n Figyelem: ez egy elavult funkció. A többlemezes tartalmakat ajánlott inkább M3U lejátszási listákon keresztül betölteni, amikor is a lemezek közt az \"Lemez kiadása/behelyezése\" és az \"Aktuális lemez sorszáma\" funkciókkal lehet váltogatni." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN, + "Új lemez választása a fájlrendszerből, majd annak behelyezése, de a virtuális lemeztálca becsukása nélkül. \n Figyelem: ez egy elavult funkció. A többlemezes tartalmakat ajánlott inkább M3U lejátszási listákon keresztül betölteni, amikor is a lemezek közt az \"Aktuális lemez sorszáma\" funkcióval lehet váltogatni." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, + "Aktuális lemez sorszáma" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, + "Lemez választása az elérhető lemezképek listájából. A kiválasztott lemez a \"Lemez behelyezése\" menüponttal tölthető be." + ) /* Quick Menu > Shaders */ @@ -2643,16 +3575,32 @@ MSG_HASH( /* Quick Menu > Achievements */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY, + "Nincs megjeleníthető eredmény" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR, "Hálózati hiba" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE, + "A trófeák nem aktiválhatóak ezzel a maggal" +) /* Quick Menu > Information */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH, + "RetroAchievements ellenőrzőkód" + ) /* Miscellaneous UI Items */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE, + "Nincs elérhető mentés a magokról" + ) /* Settings Options */ @@ -2660,6 +3608,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, "KI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG, + "RetroPad analóg karral" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN, "Ismeretlen" @@ -2696,6 +3648,38 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, "KI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY, + "Zárolt" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY, + "Feloldott" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY, + "Nem hivatalos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY, + "Nem támogatott" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY, + "Nemrég feloldott" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ALMOST_THERE_ENTRY, + "Már majdnem kész" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY, + "Aktív kihívások" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY, + "Csak értesítések" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT, "Tartalom" @@ -2736,10 +3720,42 @@ MSG_HASH( /* XMB: Settings Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM, + "Egyedi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME, + "Egyszínű" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED, + "Egyszínű, inverz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC, + "Automatikus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED, + "Automatikus, inverz" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, "Sötét" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, + "Világos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, + "Arany" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN, + "Egyszerű" + ) /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -2943,6 +3959,10 @@ MSG_HASH( /* Unsorted */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, + "Nincs kiválasztott lemez" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Elözmény" @@ -3071,6 +4091,10 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR, "A core telepítés sikertelen" ) +MSG_HASH( + MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, + "Lemez behelyezése a tálcába" + ) MSG_HASH( MSG_WAITING_FOR_CLIENT, "Várakozás a kliensre..." @@ -3104,10 +4128,38 @@ MSG_HASH( MSG_FETCHING_CORE_LIST, "A core lista lekérése..." ) +MSG_HASH( + MSG_NUM_CORES_LOCKED, + "magok kihagyva: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UPDATE_DISABLED, + "Magok frissítése letiltva - a mag zárolva: " + ) +MSG_HASH( + MSG_APPENDED_DISK, + "Lemez hozzáadva" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK, + "Lemez hozzáadása sikertelen" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, + "Hardcore eredmény mód bekapcsolva, állásmentés és visszatekerés letiltva." + ) MSG_HASH( MSG_CONNECTED_TO, "Kapcsolódva" ) +MSG_HASH( + MSG_DISK_CLOSED, + "Virtuális lemeztálca becsukva." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISK_EJECTED, + "Virtuális lemeztálca kiadva." + ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOAD_FAILED, "A letöltés sikertelen" @@ -3116,6 +4168,10 @@ MSG_HASH( MSG_ERROR, "Hiba" ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS, + "A mag nem támogatja a VFS-t, és a helyi másolatból betöltés sikertelen volt" + ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING, "Kicsomagolás" @@ -3128,6 +4184,18 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD, "Nem sikerült betölteni" ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY, + "Lemez eltávolítása a lemeztálcából sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, + "Képernyőkép készítése sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, + "Érvénytelen lemezsorszám." + ) MSG_HASH( MSG_LOADING, "Betöltés" @@ -3140,6 +4208,10 @@ MSG_HASH( MSG_PAUSED, "Megállítva." ) +MSG_HASH( + MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY, + "Lemez eltávolítva a tálcából." + ) MSG_HASH( MSG_RESET, "Visszaállítás" @@ -3176,6 +4248,14 @@ MSG_HASH( MSG_VALUE_REBOOTING, "Újraindítás..." ) +MSG_HASH( + MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, + "Virtuális lemeztálca kiadása sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, + "Virtuális lemeztálca becsukása sikertelen." + ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, "Írja be a jelszót" @@ -3208,10 +4288,58 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "A core remap fájlja betöltve." ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SET_DISK, + "Lemez behelyezése sikertelen" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK, + "Utoljára használt lemez behelyezése sikertelen..." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, + "A Hardcore eredmény módot fel kell függeszteni vagy ki kell kapcsolni az állás betöltéséhez." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED, + "Állás betöltve. A Hardcore eredmény mód letiltva a mostani játékmenet idejére." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT, + "Csalás aktiválva. A Hardcore eredmény mód letiltva a mostani játékmenet idejére." + ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, + "Legalacsonyabb" + ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER, + "Alacsonyabb" + ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL, "Normál" ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER, + "Magasabb" + ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, + "Legmagasabb" + ) +MSG_HASH( + MSG_DUMPING_DISC, + "Lemezkép mentése..." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE, + "Meghajtó olvasása sikertelen. A lemezkép készítése megszakadt." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK, + "Tárhely írása sikertelen. A lemezkép készítése megszakadt." + ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS, "Vizsgálat: " @@ -3220,6 +4348,26 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED, "A core telepítés sikertelen: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_DISABLED, + "Magok visszaállítása letiltva - a mag zárolva: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLATION_DISABLED, + "Magok telepítése letiltva - a mag zárolva: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_LOCK_FAILED, + "Mag zárolása sikertelen: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UNLOCK_FAILED, + "Mag feloldása sikertelen: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_DELETE_DISABLED, + "Mag törlése letiltva - a mag zárolva: " + ) /* Lakka */ @@ -3230,10 +4378,54 @@ MSG_HASH( /* Environment Specific Settings */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR, + "Egyedi méretezés alkalmazása a widgetekhez. A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek méretét a menütől függetlenül növeli vagy csökkenti. Csak akkor érvényes, ha az automatikus widget méretezés ki van kapcsolva." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION, "Képernyő felbontás" ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_DEFAULT, + "Képernyőfelbontás: Alapértelmezett" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_NO_DESC, + "Képernyőfelbontás: %dx%d" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_DESC, + "Képernyőfelbontás: %dx%d - %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DEFAULT, + "Alkalmazás: Alapértelmezett" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_NO_DESC, + "Alkalmazás: %dx%d\nA Start gombbal visszaállítható" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DESC, + "Alkalmazás: %dx%d - %s\nA Start gombbal visszaállítható" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DEFAULT, + "Visszaállítás alapértelmezettre" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_NO_DESC, + "Visszaállítás: %dx%d" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DESC, + "Visszaállítás: %dx%d - %s" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_RESOLUTION, + "Megjelenítési mód kiválasztása." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN, "Leállítás" @@ -3254,10 +4446,94 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT, "Kapcsolat bontása" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER, + "CPU teljesítmény és energiahasználat" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_ENTRY, + "Energiaséma" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE, + "CPU irányító módja" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL, "Kézi" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL, + "Minden CPU minden paramétere állítható: irányító típusa, frekvenciák, stb. Csak haladó felhasználók számára ajánlott." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF, + "Teljesítmény (menedzselt)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF, + "Az alapértelmezett és ajánlott mód. Maximális teljesítmény játék közben, megállítva vagy menüböngészés közben energiatakarékosan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT, + "Egyedileg állított" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT, + "Külön választható CPU irányító típus a menüben és játék közben. Játék közben performance, ondemand vagy schedutil érték ajánlott." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF, + "Maximális teljesítmény" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF, + "Mindig maximális teljesítmény: a legmagasabb frekvenciák a legjobb élmény érdekében." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, + "Minimális energiahasználat" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, + "A legalacsonyabb frekvenciák használata az energiatakarékosság érdekében. Akkumulátorról táplált eszközöknél hasznos, de a teljesítmény jelentősen csökken." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED, + "Kiegyensúlyozott" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED, + "Az aktuális terheléshez igazodik. Jól működik a legtöbb eszközzel és emulátorral, és segít energiát megtakarítani. Nagy igényű játékok és magok néhány eszközön csökkentett teljesítményt tapasztalhatnak." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MIN_FREQ, + "Minimális frekvencia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MAX_FREQ, + "Maximális frekvencia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MIN_FREQ, + "Minimum frekvencia mag esetén" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MAX_FREQ, + "Maximum frekvencia mag esetén" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_GOVERNOR, + "CPU irányító" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_CORE_GOVERNOR, + "A mag használata közben" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MENU_GOVERNOR, + "A menü használata közben" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY, "RetroArch újraindítása" @@ -3275,6 +4551,14 @@ MSG_HASH( #else #endif #ifdef _3DS +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240, + "2D (nagy felbontás)" + ) +MSG_HASH( + MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_THUMBNAIL, + "Nincs\nképernyőkép" + ) MSG_HASH( MSG_3DS_BOTTOM_MENU_RESUME, "Vissza a játékba" diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 61a730ef58..7946961220 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -4014,6 +4014,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, "오버레이 크기와 UI 요소 간 간격을 화면비에 맞춰 자동으로 조정합니다. 컨트롤러 오버레이와 함께 사용하면 좋습니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "D-패드 대각선 방향 감도" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "대각선 구역의 크기를 조절합니다. 100%로 설정하면 8방향 구역의 크기가 모두 같아집니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "ABXY 겹침 감도" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "전면 버튼이 겹치는 부분의 크기를 조절합니다. 100%로 설정하면 8방향 구역의 크기가 모두 같아집니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, "오버레이" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index a0329496c6..5a063e1bb7 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -67,7 +67,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 11 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 20 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -83,7 +83,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 87 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 88 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Maltese */