Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2021-11-14 00:06:53 +00:00
parent 02898a4a79
commit d8098a5ad5
9 changed files with 490 additions and 18 deletions

View File

@ -453,6 +453,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"البرنامج الثابت فيرموير"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"مفقود، مطلوب:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
"مفقود, إختياري:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
"موجود، مطلوب:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
"موجود، إختياري:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"قفل النواة المثبتة"
@ -1268,6 +1284,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"تغيير إعدادات قياس الفيديو."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS,
"تغيير إعدادات النطاق عالي الديناميكية للفيديو."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"المزامنة"
@ -1312,6 +1332,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"تصفية ثنائية الأسلوب"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"يضيف ضباباً خفيفاً للصورة لتنعيم حواف البكسل الصلبة. هذا الخيار لا يؤثر إلا قليلاً على الأداء."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
@ -1342,20 +1366,40 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
"أقرب جوار"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
"شبه خطي"
)
#endif
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"تأخير التقاط تلقائي"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"تأخير التحميل التلقائي للتظليلات (بالمللي ثانية). يمكنها إصلاح الخلل الناتج في الرسومات عند استخدام برنامج \"تسجيل الشاشة\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"فلتر الفيديو"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"يقوم بتطبيق فلتر فيديو يعمل على قوة المعالج. ملاحظة: يمكن أن يأتي بكلفة عالية على عاتق الأداء. قد تعمل بعض فلاتر الفيديو فقط للنواة التي تستخدم ألوان 32 بت أو 16 بت."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"إزالة فلتر الفيديو"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"إلغاء تحميل أي فلتر فيديو نشط يعمل على المعالج."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"تمكين ملء الشاشة فوق النوتش في أجهزة الأندرويد"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
@ -1391,6 +1435,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"دورة من خلال هذه الخيارات لضبط إعدادات الجزء لتغيير حجم الصورة."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"إستخدام قائمةٍ عالية الدقة"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"تقوم بالتبديل إلى نموذج عالي الدقة للإستخدام مع قوائم عالية الدقة عند عدم تحميل أي محتوى."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"معدل تحديث مخصص"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"استخدام معدل تحديث مخصص محدد في ملف التكوين إذا لزم الأمر."
@ -1402,6 +1458,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"فهرس المراقبة"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"حدد شاشة العرض التي سيتم استخدامها."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"تدوير الفيديو"
@ -1422,6 +1482,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"مؤشر GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX,
"تحديد بطاقة الرسومات المراد استخدامها."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"إزاحة الشاشة الأفقية"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"معدل التحديث العمودي"

View File

@ -1151,6 +1151,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
"Reafitar los controles"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
"Botón B (Abaxo)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
"Botón Y (Esquierda)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
"Botón A (Derecha)"
@ -1931,7 +1939,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
"Los llogros nun se puen activar con esti nucleu"
"Nun se puen activar los llogros con esti nucleu"
)
/* Quick Menu > Information */
@ -2803,7 +2811,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"Nun pue lleese'l ficheru comprimíu."
"Nun ye posible lleer el ficheru comprimíu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
@ -2973,6 +2981,14 @@ MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
"nun se pudo abrir la pista de datos"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
"Nun se pudo lleer la testera del filme."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
"Nun se pudo lleer l'estáu del filme."
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING,
"Baxando"
@ -3189,6 +3205,10 @@ MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
"Nun se pudo crear el ficheru de configuración del puntu d'accesu Wi-Fi."
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
"El ficheru de configuración ye incorreutu - nun se pudo atopar APNAME o PASSWORD en %s"
)
#endif
#ifdef GEKKO
#endif

View File

@ -79,9 +79,141 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Carregar Disc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Carrega un disc físic multimèdia. Primer hauràs de seleccionar el nucli (Carregar Nucli) a utilitzar amb el disc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Abocar Disc"
)
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Abocar el disc físic multimèdia a l'emmagatzematge intern. Es guardarà com un arxiu d'imatge."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Llistes de reproducció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"El contingut que coincideixi amb la base de dades apareixerà aquí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Importar Contingut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Crea i actualitza les llistes de reproducció escanejant el contingut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Mostrar Menú d'Escriptori"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Obre el menú tradicional d'escriptori."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Desactiva el mode quiosc (requereix reiniciar)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Mostra totes les opcions de configuració."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Actualitzador en línia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Descarrega complements, components i contingut per RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"Joc en línia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"Uneix-te o organitza una sessió de joc en línia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"Opcions"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"Configura el programa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Informació"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Mostra la informació del sistema."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Arxiu de Configuració"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Gestiona i crea fitxers de configuració."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"Ajuda"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Assabenta't del funcionament del programa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Reiniciar RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Reinicia el programa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Tancar RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Surt del programa."
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Descarrega Nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Descarrega i instal·la un nucli de l'actualitzador en línia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Instal·la o Restaura un Nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Instal·la o restaura un nucli des de la carpeta 'Downloads'."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Iniciar Processador de Vídeo"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"Iniciar RetroPad Remot"
)
/* Main Menu > Load Content */

View File

@ -453,6 +453,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Firmware:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Chybí, Vyžadováno:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
"Chybí, Volitelné:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
"Přítomný, Vyžadováný:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
"Přítomný, Volitelný:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Zamknout nainstalované jádro"
@ -528,6 +544,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
"Množství jader, které procesor má."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Frontend Identifikátor"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"RetroRating Úroveň:"
@ -600,6 +620,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"Podpora SDL 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Vulkan Podpora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Metal Podpora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"OpenGL Podpora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"OpenGL ES Podpora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"X11 Podpora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Wayland Podpora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"Podpora JACK"

View File

@ -3873,6 +3873,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Eine Bildschirmmeldung anzeigen, wenn die Wiederholfrequenz eingestellt wird."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Zusätzliche Netplay-Benachrichtigungen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Nicht essentielle Netplay-Nachrichten anzeigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Benachrichtigungs-Schriftart"
@ -5062,6 +5070,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Der Port der Host-IP-Adresse. Kann entweder ein TCP- oder ein UDP-Port sein."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Maximale gleichzeitige Verbindungen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Server-Passwort"
@ -10087,7 +10099,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED,
"Core-Optionen konnten nicht gespeichert werden in:"
"Fehler beim Speichern der Core-Optionen in:"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
@ -10283,7 +10295,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
"Header konnte nicht vom Client empfangen werden."
"Client-Header konnte nicht empfangen werden."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
@ -11033,6 +11045,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Fehler beim Einsetzen der zuletzt benutzten Disc..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Verbindung zum Client fehlgeschlagen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Verbindung zum Host fehlgeschlagen"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Netplay-Host voll"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Host-Header konnte nicht empfangen werden"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Ein Savestate wurde geladen. Errungenschaften-Hardcore-Modus für die aktuelle Sitzung deaktiviert."

View File

@ -7094,7 +7094,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"Supprimer the Game Preset, used only for the specific game in question."
"Supprimer le préréglage du jeu, utilisé uniquement pour le jeu en question."
)
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */

View File

@ -1318,10 +1318,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Interpolering av bilder"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Ange bildinterpoleringsmetod om heltalsskalning är inaktivt. Närmaste granne har lägst prestandakrav."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
"Närmaste granne"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
"Semi-linjär"
)
#endif
#endif
MSG_HASH(
@ -1383,6 +1391,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Cykla genom dessa alternativ för att justera porch-inställningarna för att ändra bildstorleken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Använd högupplöst meny"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Växla till högupplöst läge för användning med högupplösta menyer när inget innehåll har laddats."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Anpassad uppdateringsfrekvens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Använd en anpassad uppdateringshastighet som anges i konfigurationsfilen om det behövs."
@ -1418,6 +1438,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"GPU-index"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX,
"Välj vilket grafikkort du ska använda."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Horisontell förskjutning av skärmen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Tvingar en viss offset horisontellt till videon. Offseten tillämpas globalt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Vertikal förskjutning av skärmen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Tvingar en viss offset vertikalt till videon. Offseten tillämpas globalt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Vertikal uppdateringsfrekvens"
@ -1447,6 +1487,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Vertikal uppdateringsfrekvens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Ställ in den vertikala uppdateringshastigheten för bildskärmen. '50 Hz' kommer att möjliggöra smidig video när du kör PAL-innehåll."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
@ -1491,6 +1535,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Bestäm en egen höjd för skärmen i helskärmsläge (påverkar inte helskärmsfönster). Lämnas detta obestämt så används skrivbordets höjd."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
"Tvinga upplösning på UWP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
"Tvingar upplösningen till fullskärmsstorlek. Om satt till 0, kommer ett fast värde på 3840 x 2160 att användas."
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */
@ -1498,6 +1550,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Fönsterskalning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"Ställ in fönsterstorleken till den angivna multipeln av kärnans vystorlek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Fönster Opacitet"
@ -1510,6 +1566,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Kom ihåg Fönsterposition och Storlek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Visa allt innehåll i ett fönster i fast storlek av dimensioner som anges av \"Fönsterbredd\" och \"Fönsterhöjd\", och spara aktuell fönsterstorlek och position vid stängning av RetroArch. När inaktiverad kommer fönsterstorleken att ställas in dynamiskt baserat på 'Fönsterskala'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Använd anpassad fönsterstorlek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Visa allt innehåll i ett fönster med en fast storlek som anges av \"Fönsterbredd\" och \"Fönsterhöjd\". När inaktiverad kommer fönsterstorleken att ställas in dynamiskt baserat på 'Fönsterskala'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Fönsterbredd"
@ -1526,6 +1594,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Ange den anpassade höjden för visningsfönstret."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Maximal fönsterbredd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Ange maximal bredd på skärmfönstret när du automatiskt ändrar storlek baserat på 'Fönsterskala'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Maximal fönsterhöjd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Ange den maximala höjden på displayfönstret när du automatiskt ändrar storlek baserat på 'Fönsterskala'."
)
/* Settings > Video > Scaling */
@ -1537,6 +1621,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skala video enbart i heltalssteg. Basstorleken beror på systemrapporterad geometri och bildförhållande. Om 'Tvinga Bildförhållande' inte är inställt, kommer X/Y att vara heltal skalat oberoende."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Heltalsöverskalning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Tvinga heltalsskalning att runda upp till nästa större heltal istället för avrundning ner."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Bildförhållande"
@ -1598,9 +1690,45 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Video > HDR */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Aktivera HDR"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Aktivera HDR om skärmen stöder det."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Toppljusstyrka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Ställ in den toppljusstyrka (i cd/m2) som din bildskärm kan reproducera. Se RTings för bildskärmens toppbelysning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Kontrast"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Gamma/kontrastkontroll för HDR. Tar färgerna och ökar det totala intervallet mellan de ljusaste partierna och de mörkaste partierna av bilden. Desto högre HDR-kontrast desto större blir denna skillnad, medans lägre kontrast bidrar till en mera \"urtvättad\" bild. Hjälper användare att justera bilden till deras smak och vad de anser ser bäst ut på sin bildskärm."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Expandera Gamma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"När färgrymden är konverterad till linjär rymd kan du besluta huruvida vi ska expandera färgomfånget för att uppnå HDR10."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Vertikal synkronisering (Vsync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Bildrutefördröjning"
@ -1664,10 +1792,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Ljudlöst läge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Stäng av ljudet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Ljudlöst läge för mixern"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Aktivera/deaktivera ljudlöst läge för mixern."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Ljudlöst läge vid snabbspolning"
@ -1700,6 +1836,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Ljud-plugin som bearbetar ljud innan det skickas till drivrutinen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Ta bort DSP-pluginen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI Exklusivt läge"
@ -1723,9 +1863,21 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Ljud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Enhet"
)
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Utmatningshastighet (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Prov på ljudutgång."
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
@ -1744,9 +1896,37 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Bild"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
"Volym"
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Spela"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"Kommer att starta uppspelning av ljudströmmen. När den är klar kommer den att ta bort den aktuella ljudströmmen från minnet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Spela (Repetera)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Spela (sekventiell)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"Stopp"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Volym"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */

View File

@ -11,7 +11,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 4
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 5
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -35,8 +35,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 89
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 82
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 84
/* Persian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 2
@ -47,8 +47,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 55
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 8
@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 92
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 96
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -75,7 +75,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */
@ -87,11 +87,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_OCCITAN_APPROVED 0
/* Polish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 81
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 30
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 87
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 92
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4
/* Portuguese */
@ -115,12 +115,12 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 13
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 84
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 82
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 92
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 90
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 38

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, runahead, and more!",
"main-desc": "RetroArch je volně přístupná a křížová platforma frontend/frameworku pro emulátory, herní enginy, videohry, mediální přehrávače a ostatní aplikace.\n\nI když kromě toho umí mnoho věcí, je nejznámější tím, že vám umožňuje spouštět klasické hry na široké škále počítačů a konzolí prostřednictvím úhledného grafického rozhraní. Nastavení jsou také sjednocena, takže konfigurace je provedena jednou provždy.\n\nKromě toho budete brzy moci spustit originální herní disky (CD) z RetroArchu. Uchovávání videoher bereme vážně a chceme zajistit, abyste svůj původně zakoupený obsah mohli spustit na moderních počítačích.\n\nRetroArch má pokročilé funkce jako: shadery, netplay, převíjení, dobu odezvy dalšího snímku, runahead a další!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and runahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, runahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",