mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-14 10:21:46 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
90d3e0be17
commit
cf0ec85c35
@ -7134,7 +7134,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Désactive les cheats, le rembobinage, le ralenti et le chargement des sauvegardes instantanées. Les succès gagnés en mode hardcore sont marquées de façon unique pour que vous puissiez montrer aux autres ce que vous avez accompli sans fonctionnalités d'assistance d'émulateur. La désactivation de ce paramètre lors de l'exécution redémarrera le jeu."
|
||||
"Désactive les cheats, le rembobinage, le ralenti et le chargement des sauvegardes instantanées. Les succès gagnés en mode Hardcore sont marquées de façon unique pour que vous puissiez montrer aux autres ce que vous avez accompli sans fonctionnalités d'assistance d'émulateur. La désactivation de ce paramètre lors de l'exécution redémarrera le jeu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
@ -14755,6 +14755,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||||
"Un cheat a été activé. Succès en mode Hardcore désactivés pour la session en cours."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST,
|
||||
"Le mode Hardcore des succès a été modifié par l'hôte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST,
|
||||
"L'hôte du jeu en réseau doit être mis à jour. Succès en mode Hardcore désactivés pour la session en cours."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME,
|
||||
"Maîtrisé %s"
|
||||
|
@ -914,6 +914,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
||||
"Compatibilidade con Video4Linux2"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
|
||||
"Soporte SSL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
||||
"Compatibilidade con libusb"
|
||||
@ -1950,6 +1954,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Inserción de Black Frame"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"ADVERTENCIA: O destello rápido pode causar retención de imaxe en algunhas pantallas. Usa esta opción baixo a túa responsabilidade // Insire fotograma(s) en negro no medio dos fotogramas. Pode reducir notablemente o desenfoque de movemento emulando o funcionamento dunha pantalla de tubo á costa de perder brillo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Insire cadro(s) negros entre cadros para mellorar a claridade do movemento. Use só a opción designada para a súa frecuencia de actualización da pantalla actual. Non se debe usar con frecuencias de actualización que non sexan múltiplos de 60 Hz, como 144 Hz, 165 Hz, etc. Non combines con Intervalo de intercambio > 1, subfotogramas, Retraso de fotogramas ou Sincronización con frecuencia de fotogramas de contido exacto. Deixar o sistema VRR activado está ben, pero non esa configuración. Se[...]"
|
||||
@ -2030,6 +2038,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
|
||||
"Subcadros de sombreadores"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
|
||||
"ADVERTENCIA: O destello rápido pode causar retención de imaxe en algunhas pantallas. Usa esta opción baixo a túa responsabilidade // Simula unha liña de exploración básica ó longo de varios subfotogramas dividindo a pantalla verticalmente e renderizando cada parte da pantalla segundo o número de subfotogramas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
|
||||
"Insire cadro(s) de sombreado extra entre os fotogramas para os posibles efectos de sombreado que estean deseñados para executarse máis rápido que a taxa de contido. Use só a opción designada para a súa frecuencia de actualización da pantalla actual. Non debe usarse con frecuencias de actualización que non sexan múltiplos de 60 Hz, como 144 Hz, 165 Hz, etc. Non combine con Intervalo de intercambio > 1, BFI, Retraso de fotogramas ou Sincronización con frecuencia de fotogramas de contido [...]"
|
||||
@ -2102,6 +2114,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
|
||||
"Simulación de liña de escaneo rodante"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
|
||||
"ADVERTENCIA: O destello rápido pode causar retención de imaxe en algunhas pantallas. Usa esta opción baixo a túa responsabilidade // Simula unha liña de exploración básica ó longo de varios subfotogramas dividindo a pantalla verticalmente e renderizando cada parte da pantalla segundo o número de subfotogramas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
|
||||
"Simula unha liña de escaneo en rotación básica sobre varios subfotogramas dividindo a pantalla verticalmente cara arriba e representando cada parte da pantalla segundo cantos subfotogramas haxa desde a parte superior da pantalla cara abaixo."
|
||||
@ -2513,6 +2529,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
|
||||
"Eixo de escala enteira"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
|
||||
"Cambia a escala da altura, ancho ou ambas. As fraccións aplícanse só ás fontes de alta resolución."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING,
|
||||
"Escalado de escala enteira"
|
||||
@ -3207,6 +3227,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"Axusta o volume do fluxo de audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
|
||||
"Estado: N/D"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
|
||||
"Estado: Reproducindo (en secuencia)"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||||
|
||||
@ -4479,6 +4507,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Omite as funcións de gardar estados da información do núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Especifica se ignorar a información do núcleo respecto as capacidades de salvar estados, o que permite experimentar con funcionalidades relacionadas (adiantar execución, rebobinar, etc.)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
@ -4719,6 +4751,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Estado de gardado automático"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Gardar o estado automaticamente cando se pecha o contido. Este estado gardado se carga no arranque se \"Auto Cargar Estado\" está activado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Estado de carga automática"
|
||||
@ -5262,6 +5298,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Axusta o tamaño das zonas de superposición no rombo do botón da cara. Establécese ao 100 % para a simetría de 8 vías."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE,
|
||||
"A entrada do stick analóxico será relativa ao primeiro toque cando se prema dentro desta zona."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
||||
"Superposición"
|
||||
@ -14595,6 +14635,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||||
"Activouse un truco. Logros Modo Hardcore desactivado para a sesión actual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST,
|
||||
"Modo Hardcore dos logros cambiado polo host."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST,
|
||||
"O host do Xogo en Rede tense que actualizar. Modo Hardcore dos logros desactivado para esta sesión."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME,
|
||||
"Dominou %s"
|
||||
@ -15505,6 +15553,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
|
||||
"Activar fonte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
|
||||
"Mostrar a fonte do menú inferior. Cando se activa mostra descricións dos botóns na parte inferior da pantalla. Isto exclúe a data do estado gardado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
|
||||
"Cor da fonte Vermello"
|
||||
|
@ -14607,6 +14607,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||||
"Un trucco è stato attivato. Trofei della modalità Hardcore disabilitati per la sessione attuale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST,
|
||||
"Modalirà Obiettivi Hardcore cambiata dall'host."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST,
|
||||
"L'host Netplay deve essere aggiornato. La modalirà Obiettivi Hardcore disattivata per la sessione corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME,
|
||||
"Padroneggiato %s"
|
||||
|
@ -14895,6 +14895,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||||
"Читання було активовано. Досягнення Хардкорного режиму вимкнено для поточного сеансу."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST,
|
||||
"Досягнення складного режиму змінено хостом."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST,
|
||||
"Netplay хост необхідно оновити. Досягнення в хардкорному режимі вимкнуто для поточної сесії."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME,
|
||||
"Опанував %s"
|
||||
|
@ -59,11 +59,11 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hebrew */
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
|
||||
|
||||
/* Valencian */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user