diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index 940f9dfb73..a0c8816535 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -154,6 +154,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS, "メニューの外観に関係する設定を変更する。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS, + "ビデオやオーディオ、入力遅延に関係する設定を変更します。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, "CPUとGPUを強制に同期する。遅延が減る代わりに性能が低下する。" @@ -248,7 +252,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, - "ネットプレイのロビー一覧" + "ネットプレイのルーム一覧" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE, @@ -256,7 +260,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, - "資産" + "アセット" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES, @@ -332,7 +336,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, - "WASAPIの共有バッファーサイズ" + "WASAPI共有バッファーサイズ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL, @@ -428,7 +432,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL, - "Buildbotの資産URL" + "BuildbotのアセットURL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, @@ -570,13 +574,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "履歴一覧のサイズ" + "履歴の保存件数" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, "エントリーの削除を許可") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, "クイックメニュー" ) +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, + "ゲーム中のすべての設定に素早くアクセスできます。" + ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR, "ダウンロード" ) @@ -662,7 +669,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, "ディレクトリ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS, - "ディスクトレイの開閉") + "ディスクトレイを開閉") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND, "ディスクイメージを挿入") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, @@ -736,7 +743,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, "コアとは?") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, - "履歴一覧を有効") + "履歴を有効") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, "履歴") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, @@ -952,7 +959,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, "前のシェーダー") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, - "ホルドでスローモーション") + "ホールドでスローモーション") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, "スローモーションに切り替え") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, @@ -964,7 +971,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "音量を上げる") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE, - "ディスプレイのオーバーレイ") + "オーバーレイを表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "メニュー表示中にオーバーレイを隠す") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS, @@ -1128,7 +1135,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, "ネットプレイ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES, - "スレーブモードのクライアントを許す") + "スレーブモードのクライアントを許可") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "ネットプレイのチェックフレーム") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, @@ -1257,8 +1264,12 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, "OSDディスプレイ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, "OSDオーバーレイ") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, + "OSDコントロールとベゼルを調整します。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "OSD通知") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, + "OSD通知を調整します。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE, "フォルダでアーカイブを開く") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL, @@ -1303,6 +1314,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, "プライバシー") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_SETTINGS, "MIDI") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS, + "MIDIの設定を変更します。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, "終了") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG, @@ -1746,7 +1759,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, "アップデーター") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, - "資産をアップデート") + "アセットをアップデート") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, "自動設定プロファイルをアップデート") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, @@ -1792,7 +1805,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN, "オーバースキャンをクロップ(再起動が必要)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, - "デスクトップのコンポジットを無効") + "デスクトップコンポジションを無効") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, "ビデオのドライバ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, @@ -2647,13 +2660,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, "コンポジションを有効または無効にする。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, - "最近使ったファイルの履歴を有効または無効にする。") + "最近使ったファイル履歴を有効または無効にする。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "最近使ったファイルの履歴一覧の最大保存件数を設定する。") + "最近使ったファイル履歴の最大保存件数を設定する。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "統一的なメニューコントロール") + "メニューコントロールを統一") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "Use the same controls for both the menu and the game. Applies to the keyboard.") + "メニューとゲームの両方に同じコントロールを使用します。キーボードに適用されます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE, "OSDメッセージを表示する。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE, @@ -2721,9 +2734,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "アプリを終了する。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, - "ディスプレイのカスタムビデオ横幅を設定する。ゼロを設定すると出来るだけウィンドーをスケールする。") + "ディスプレイのカスタムビデオ横幅を指定します。ゼロを指定すると可能な限りウィンドウをスケールします。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, - "ディスプレイのカスタムビデオ縦幅を設定する。ゼロを設定すると出来るだけウィンドーをスケールする。") + "ディスプレイのカスタムビデオ縦幅を指定します。ゼロを指定すると可能な限りウィンドウをスケールします。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X, "OSDのカスタムX軸を指定する。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, @@ -2868,6 +2881,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, "使用するWi-Fiドライバ" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, + "使用するMIDIドライバ" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, "ファイルブラウザーに表示されるファイルを対応する拡張子で絞り込む。" @@ -2922,7 +2939,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, - "ゲームのネットプレイを公開にアナウンスする。設定しないと、クライアントは手動で接続が必要です。" + "ゲームのネットプレイを一般公開します。設定しない場合、クライアントは手動接続が必要です。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD, @@ -3202,9 +3219,9 @@ MSG_HASH( "Increase or decrease the amount of shader pipeline passes. You can bind a separate shader to each pipeline pass and configure its scale and filtering." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, - "MITMサーバーを使用") + "中継サーバーを使用") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER, - "MITMサーバーの設置場所") + "中継サーバーの設置場所") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "中継サーバーにネットプレイ接続を転送する。ファイアウォールやNAT/UPnPに問題がある時に効果的。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER, @@ -3248,7 +3265,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "コアのアップデーターを表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, - "Show/hide the ability to update cores (and core info files).") + "コア(とコアの情報ファイル)をアップデートする機能を表示/非表示にする。") MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN, "コンテンツをスキャンするための準備中") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, @@ -3257,6 +3274,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, "コアをハードディスクから削除する。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, "エントリーの名前を変更する") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, + "このエントリーのタイトルを変更します。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RENAME_ENTRY, "Rename") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, @@ -3300,7 +3319,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, "コレクションのエントリーの名前変更をユーザーに許可する。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, - "エントリーの名前変更を許す") + "エントリーの名前変更を許可") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE, "「コアをロード」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE, @@ -3395,6 +3414,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES, "お気に入りに追加") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, "お気に入りに追加") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES, + "このエントリーをお気に入りに追加します。") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, + "このエントリーをお気に入りに追加します。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION, "コアの関連付けをリセット") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, @@ -3412,9 +3435,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD, "パスワードを入力して下さい") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK, - "パスワード正解。") + "パスワードが一致しました") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, - "パスワード不正解。") + "パスワードが一致しません") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED, "OSDメッセージの赤色値") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN, @@ -3426,9 +3449,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW, MSG_HASH(MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED, "優先ファイルをロードしました。") MSG_HASH(MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED, - "ゲームの優先ファイルをロードしました。") + "ゲームのリマップファイルをロードしました。") MSG_HASH(MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, - "コアの優先ファイルをロードしました。") + "コアのリマップファイルをロードしました。") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, "このコアはステートセーブを対応されていないために先読みが無効になりました。") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, @@ -3463,13 +3486,14 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE, "Enable border filler thickness") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE, "Enable background filler thickness") -MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "For CRT displays only. Attempts to use exact core/game resolution and refresh rate.") -MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes") -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, - "Switch among native and ultrawide super resolutions." - ) -MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super Resolution") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, + "For CRT displays only. Attempts to use exact core/game resolution and refresh rate.") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, + "CRT SwitchRes") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, + "Switch among native and ultrawide super resolutions.") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, + "CRT Super Resolution") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND, "「巻き戻し」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND, @@ -3592,6 +3616,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED, "
  • 上記タスクの後にRetroArchを再起動してください。
  • \n" "コンテンツが存在データベースの一致が必要です。まだちゃんと動けないとバグを報告できます。") #endif +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, + "デスクトップメニューを表示") +MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, + "デスクトップメニューを開きます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, "今後表示しない") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP, @@ -3635,23 +3663,23 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "オーバーライド") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, - "Options for overriding the global configuration.") + "グローバル設定をオーバーライドするための設定です。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, - "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will remove the current audio stream from memory.") + "オーディオストリームの再生を開始します。再生が終わると、現在のオーディオストリームはメモリから取り除かれます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, - "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will loop and play the track again from the beginning.") + "オーディオストリームの再生を開始します。再生が終わると、トラックは最初から繰り返して再生されます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, - "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will jump to the next audio stream in sequential order and repeat this behavior. Useful as an album playback mode.") + "オーディオストリームの再生を開始します。再生が終わると、順番に次のオーディオストリームに移り、それを繰り返します。アルバム再生モードとして便利です。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, - "This will stop playback of the audio stream, but not remove it from memory. You can start playing it again by selecting 'Play'.") + "オーディオストリームの再生を停止しますが、メモリからは取り除きません。「再生」を選択することで再び再生を開始できます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, - "This will stop playback of the audio stream and remove it entirely from memory.") + "オーディオストリームの再生を停止してメモリから完全に取り除きます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, - "Adjust the volume of the audio stream.") + "オーディオストリームの音量を調整します。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER, - "Add this audio track to an available audio stream slot. If no slots are currently available, it will be ignored.") + "このオーディオトラックを使用可能なオーディオストリームスロットに追加します。空きスロットが存在しない場合は無視されます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, - "Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.") + "このオーディオトラックを使用可能なオーディオストリームスロットに追加して再生します。空きスロットが存在しない場合は無視されます。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "再生") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, @@ -3721,7 +3749,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "質問") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, - "ファイル削除に失敗しました。") + "ファイルの削除に失敗しました。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, "ファイルの名前変更に失敗しました。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, @@ -3936,9 +3964,9 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, - "Reset To Defaults" + "デフォルトに戻す" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, - "Reset the current configuration to default values." + "現在の設定をデフォルトの値に戻します。" )