mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-29 22:20:21 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
e9914d6605
commit
c88e03df06
@ -1696,6 +1696,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"المزامنة العمودية (VSync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"تلقائي"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Vsync (Adaptive) تكيفية"
|
||||
|
@ -1932,10 +1932,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Interval d'intercanvi de VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Utilitza un interval d'intercanvi personalitzat per a VSync. Establiu això per a dividir acuradament la freqüència de refresc del monitor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync adaptatiu"
|
||||
@ -4060,6 +4056,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Cheats */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
||||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
||||
|
||||
@ -4915,6 +4915,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
"Historial"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||||
"Executa"
|
||||
@ -4974,6 +4978,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
||||
"Continua la cerca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||||
"Augmenta o redueix la quantitat de trucs."
|
||||
@ -5303,6 +5311,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_IN_GIGABYTES,
|
||||
"en gigabytes"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PAUSED,
|
||||
"En pausa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
|
||||
"No està disponible el rebobinat perquè aquest nucli no té suport d'estat desats serialitzats."
|
||||
|
@ -1961,8 +1961,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"VSync 交换间隔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"使用自定义 VSync 交换间隔。该设置可以有效地将显示器刷新率减半。"
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"自动"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1644,6 +1644,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"垂直同步 (Vsync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"自動"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"自適應同步"
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
|
||||
"Uložit Stav Podpory"
|
||||
"Podpora Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
|
||||
@ -1882,7 +1882,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Použijte vlastní interval výměny pro VSync. Nastavte jej tak, aby se obnovovací frekvence monitoru snížila na polovinu."
|
||||
"Použijte vlastní interval výměny pro VSync. Účinně sníží obnovovací frekvenci monitoru o zadaný faktor. \"Automaticky\" nastaví faktor na základě snímkové frekvence hlášené jádrem, čímž zajistí lepší krokování snímků při spuštění např. obsahu s 30 fps na displeji s 60 Hz nebo obsahu s 60 fps na displeji se 120 Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
@ -2465,6 +2465,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Umožnit libovolnému uživateli ovládat nabídku. Pokud je zakázáno, může nabídku ovládat pouze 1 uživatel."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Řešení odpojení Androidu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Řešení pro odpojení a opětovné připojení ovládačů. Impeduje 2 hráče se stejnými ovladači."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
@ -2542,7 +2550,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||||
"Načíst Stav"
|
||||
"Načíst Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||||
@ -2550,7 +2558,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||||
"Uložení Stavu"
|
||||
"Uložit Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||||
@ -2586,7 +2594,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||||
"Zvýší index aktuálně vybraného slotu stavu uložení."
|
||||
"Zvýší index aktuálně vybraného slotu uložené pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||||
@ -2594,7 +2602,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||||
"Sníží index aktuálně vybraného slotu stavu uložení."
|
||||
"Sníží index aktuálně vybraného slotu uložené pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
||||
@ -3072,7 +3080,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
|
||||
"Současné jádro je nekompatibilní s run-ahead kvůli chybějící podpoře deterministického stavu ukládání."
|
||||
"Současné jádro je nekompatibilní s run-ahead kvůli chybějící podpoře deterministického ukládání pozic."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
@ -3104,7 +3112,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||||
"Skrytí varovné zprávy, která se zobrazí při použití funkce Run-Ahead a jádro nepodporuje stavy uložení."
|
||||
"Skrytí varovné zprávy, která se zobrazí při použití funkce Run-Ahead a jádro nepodporuje uložení pozice."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Core */
|
||||
@ -3303,7 +3311,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||||
"Třídit stavy ukládání do složek pojmenovaných podle použitého jádra."
|
||||
"Třídit uložené pozice do složek pojmenovaných podle použitého jádra."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
@ -3323,7 +3331,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Nepřepisovat Paměť Uložené Ram při Načítání Stavu Uložení"
|
||||
"Nepřepisovat UloženíRAM při Načítání Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
@ -3339,39 +3347,39 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
"Automatické Zvyšování Indexu Stavu Uložení"
|
||||
"Automatické Zvyšování Indexu Uložení Pozic"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
"Před vytvořením stavu uložení se automaticky zvýší index stavu uložení. Při načítání obsahu se index nastaví na nejvyšší existující index."
|
||||
"Před vytvořením uložené pozice se automaticky zvýší index uložené pozice. Při načítání obsahu se index nastaví na nejvyšší existující index."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
||||
"Maximální Auto-Navýšení Zachová Uložené Stavy"
|
||||
"Maximální Auto-Navýšení Zachová Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
||||
"Omezit počet stavů uložení, které budou vytvořeny, když je povolena možnost 'Automaticky zvyšovat index stavu uložení'. Pokud je limit při ukládání nového stavu překročen, stávající stav s nejnižším indexem bude odstraněn. Hodnota '0' znamená, že bude zaznamenáno neomezené množství stavů."
|
||||
"Omezí počet uložených pozic, které budou vytvořeny, když je povolena možnost 'Automaticky zvyšovat index uložených pozic'. Pokud je limit při ukládání nové pozice překročen, stávající pozice s nejnižším indexem bude odstraněna. Hodnota '0' znamená, že bude zaznamenáno neomezené množství pozic."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automaticky Uložit Stav"
|
||||
"Automaticky Uložit Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automatické vytvoření stavu uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst stav', RetroArch tento stav uložení automaticky načte."
|
||||
"Automatické vytvoření pozice uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst pozici', RetroArch tuto pozici uložení automaticky načte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automaticky Načíst Stav"
|
||||
"Automaticky Načíst Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automatické načtení stavu automatického ukládání při spuštění."
|
||||
"Automatické načtení pozice automatického ukládání při spuštění."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||||
"Miniatury Uložených Stavu"
|
||||
"Miniatury Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||||
@ -3387,11 +3395,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
"Komprese Uložených Stavu"
|
||||
"Komprese Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
"Zápis souborů s uloženými stavy v archivovaném formátu. Dramaticky snižuje velikost souboru na úkor prodloužení doby ukládání/načítání."
|
||||
"Zápis souborů uložených pozic v archivovaném formátu. Dramaticky snižuje velikost souboru na úkor prodloužení doby ukládání/načítání."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
@ -3407,7 +3415,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"Zapsat Uložené Stavy do Adresáře Obsahu"
|
||||
"Zapsat Uložené Pozice do Adresáře Obsahu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
@ -3618,19 +3626,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||||
"Resetování po Nahrání Stavu"
|
||||
"Resetování po Načtení Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||||
"Vynulování čítače času snímku po načtení stavu."
|
||||
"Vynulování čítače času snímku po načtení pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||||
"Resetování po Uložení Stavu"
|
||||
"Resetování po Uložení Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||||
"Resetování čítače času snímku po uložení stavu."
|
||||
"Resetování čítače času snímku po uložení pozice."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Recording */
|
||||
@ -4319,11 +4327,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||||
"Obnovení Obsahu po Použití Funkce Uložit Stavy"
|
||||
"Obnovení Obsahu po Použití Funkce Uložení Pozic"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||||
"Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po uložení nebo načtení stavu. Vypnutím této funkce lze zlepšit výkon ukládání stavu na velmi pomalých zařízeních."
|
||||
"Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po uložení nebo načtení pozice. Vypnutím této funkce lze zlepšit výkon ukládání pozice na velmi pomalých zařízeních."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||||
@ -4791,19 +4799,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
"Zobrazit 'Uložit/Načíst Stav'"
|
||||
"Zobrazit 'Uložit/Načíst Pozici'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
"Zobrazení možností pro uložení/nahrání stavu."
|
||||
"Zobrazení možností pro uložení/načtení pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
"Zobrazit 'Zrušit Uložit/Načíst Stav'"
|
||||
"Zobrazit 'Vrátit Zpět Uložení/Načtení Pozice'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
"Zobrazení možností pro zrušení uložení/nahrání stavu."
|
||||
"Zobrazení možností pro zrušení uložení/nahrání pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
@ -5305,7 +5313,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Zdvojnásobte počet získaných bodů. Zakáže stavy ukládání, cheaty, přetáčení, pauzu a zpomalený pohyb pro všechny hry. Přepnutím tohoto nastavení za běhu se hra restartuje."
|
||||
"Zdvojnásobte počet získaných bodů. Zakáže ukládání pozic, cheatu, přetáčení, pauzu a zpomalený pohyb pro všechny hry. Přepnutím tohoto nastavení za běhu se hra restartuje."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
@ -5504,7 +5512,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
||||
"Spusťte hru po síti v režimu, který nevyžaduje stavy ukládání. Je vyžadována velmi rychlá síť, ale neprovádí se žádné převíjení, takže nedochází k žádnému trhání při přehrávání v síti."
|
||||
"Spusťte hru po síti v režimu, který nevyžaduje uložení pozic. Je vyžadována velmi rychlá síť, ale neprovádí se žádné převíjení, takže nedochází k žádnému trhání při přehrávání v síti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||||
@ -6213,11 +6221,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
"Uložené Stavy"
|
||||
"Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
"V tomto adresáři jsou uloženy stavy uložení. Pokud není nastaven, pokusí se je uložit do adresáře, kde je umístěn obsah."
|
||||
"V tomto adresáři jsou uloženy pozice. Pokud není nastaven, pokusí se je uložit do adresáře, kde je umístěn obsah."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
||||
@ -6790,23 +6798,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
||||
"Slot Uložených Stavu"
|
||||
"Uložené Pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
||||
"Změna aktuálně vybraného stavového slotu."
|
||||
"Změna aktuálně vybraného slotu pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
||||
"Uložit Stav"
|
||||
"Uložit Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
||||
"Uložení stavu rozehrané hry do aktuálně vybraného slotu."
|
||||
"Uložení pozice rozehrané hry do aktuálně vybraného slotu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||||
"Načíst Stav"
|
||||
"Načíst Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
||||
@ -6818,7 +6826,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"Pokud byl načten stav, obsah se vrátí do stavu před načtením."
|
||||
"Pokud byla načtena pozice, obsah se vrátí do stavu před načtením."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
@ -6826,7 +6834,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Pokud byl stav přepsán, vrátí se do předchozího uloženého stavu."
|
||||
"Pokud byl stav přepsán, vrátí se do předchozího stavu uložené pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
@ -7649,7 +7657,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pozastavení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce umožní ukládat stavy, cheaty, přetáčení, pozastavení a zpomalení."
|
||||
"Pozastavení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce umožní ukládat pozice, cheaty, přetáčení, pozastavení a zpomalení."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
@ -7657,7 +7665,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Obnovení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce zakáže stavy ukládání, cheaty, přetáčení, pauzu a zpomalení a obnoví aktuální hru."
|
||||
"Obnovení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce zakáže uložení pozic, cheatu, přetáčení, pauzu, zpomalení a obnoví aktuální hru."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
@ -10593,7 +10601,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
||||
"Automaticky načíst stav uložení z"
|
||||
"Automaticky načíst pozici uložení z"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CAPABILITIES,
|
||||
@ -10773,7 +10781,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Automaticky uložit stav do"
|
||||
"Automaticky uložit pozici do"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
@ -10825,7 +10833,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Jádro nepodporuje stavy uložení."
|
||||
"Jádro nepodporuje uložení pozic."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
||||
@ -11025,7 +11033,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Nepodařilo se načíst stav z"
|
||||
"Nepodařilo se načíst pozici z"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
||||
@ -11073,7 +11081,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Nepodařilo se uložit stav do"
|
||||
"Nepodařilo se uložit pozici do"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
||||
@ -11113,11 +11121,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"Nepodařilo se vrátit nahrání stavu."
|
||||
"Nepodařilo se vrátit načtenou pozici."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Nepodařilo se vrátit uložení stavu."
|
||||
"Nepodařilo se vrátit uloženou pozici."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
||||
@ -11145,7 +11153,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
||||
"Nalezen poslední slot stavu"
|
||||
"Nalezen poslední slot pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FOUND_SHADER,
|
||||
@ -11269,7 +11277,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOADING_STATE,
|
||||
"Nahrávání stavu"
|
||||
"Načítání pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MEMORY,
|
||||
@ -11345,7 +11353,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
||||
"Přesměrování stavu uložení do"
|
||||
"Přesměrování uložení pozice do"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
@ -11377,7 +11385,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
||||
"Obnovení staršího stavu uložení."
|
||||
"Obnovení starší uložení pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
||||
@ -11389,7 +11397,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
||||
"Vrácení adresáře stavu uložení do"
|
||||
"Vrácení adresáře uložení pozice do"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REWINDING,
|
||||
@ -11397,7 +11405,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
|
||||
"Přetáčení není k dispozici, protože toto jádro nemá podporu serializovaného stavu ukládání."
|
||||
"Přetáčení není k dispozici, protože toto jádro nemá podporu serializovaného ukládání pozice."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REWIND_INIT,
|
||||
@ -11437,7 +11445,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SAVING_STATE,
|
||||
"Ukládání stavu"
|
||||
"Ukládání pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING,
|
||||
@ -11489,11 +11497,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STATE_SIZE,
|
||||
"Velikost stavu"
|
||||
"Velikost pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STATE_SLOT,
|
||||
"Slot stavu"
|
||||
"Slot pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||||
@ -11533,11 +11541,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||||
"Načtení stavu bylo neúspěšné."
|
||||
"Načtení pozice bylo neúspěšné."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||||
"Vrácení uloženého stavu"
|
||||
"Vrácení uložené pozice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNKNOWN,
|
||||
@ -11593,11 +11601,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
|
||||
"Automatické nahrávání uloženého stavu z \"%s\"se nezdařilo."
|
||||
"Automatické načtení uložené pozice z \"%s\"se nezdařilo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_SUCCEEDED,
|
||||
"Automatické nahrávání uloženého stavu z \"%s\"se podařilo."
|
||||
"Automatické načtení uložené pozice z \"%s\"se podařilo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||||
@ -11709,19 +11717,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Funkce Run-Ahead byla zakázána, protože toto jádro nepodporuje ukládat stavy."
|
||||
"Funkce Run-Ahead byla zakázána, protože toto jádro nepodporuje uložení pozic."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
|
||||
"Run-Ahead není k dispozici, protože toto jádro nemá podporu deterministicky ukládat stavy."
|
||||
"Run-Ahead není k dispozici, protože toto jádro nemá podporu deterministicky ukládat pozici."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
"Nepodařilo se uložit stav. Run-Ahead byl zakázán."
|
||||
"Nepodařilo se uložit pozici. Run-Ahead byl zakázán."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Stav se nepodařilo načíst. Run-Ahead byl zakázán."
|
||||
"Pozici se nepodařilo načíst. Run-Ahead byl zakázán."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
@ -12057,7 +12065,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
|
||||
"Nahravání stavu vstupu z"
|
||||
"Načtení pozice vstupu z"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
|
||||
|
@ -1886,7 +1886,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Ein benutzerdefiniertes Intervall für VSync verwenden. Dies halbiert effektiv die Bildschirm-Wiederholfrequenz."
|
||||
"Benutzerdefinierte Swap-Intervalle für VSync verwenden. Reduziert die Bildwiederholfrequenz des Monitors um den angegebenen Faktor. “Automatisch\" legt den Faktor auf Basis der vom Kern gemeldeten Bildwiederholfrequenz fest und sorgt für eine bessere Bildwiederholfrequenz, wenn z. B. Inhalte mit 30 fps auf einem 60-Hz-Bildschirm oder 60 fps auf einem 120-Hz-Bildschirm ausgeführt werden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automatisch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1524,6 +1524,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Κάθετος Συγχρονισμός (VSync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Αυτόματο"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Προσαρμοστικός Συγχρονισμός Vsync"
|
||||
|
@ -336,10 +336,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"V-Sync Swap Interval"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Use a custom swap interval for V-Sync. Set this to effectively halve monitor refresh rate."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptive V-Sync"
|
||||
|
@ -1946,7 +1946,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Utiliza un valor personalizado para el intervalo de la sincronía vertical, reduciendo a la mitad la frecuencia de actualización del monitor."
|
||||
"Utiliza un valor personalizado para el intervalo de intercambio de la sincronía vertical. Esto reducirá la frecuencia de actualización del monitor según el factor especificado. «Automático» cambiará el factor según la velocidad de fotogramas que indique el núcleo, mejorando la cadencia de fotogramas al ejecutar, por ejemplo, contenidos a 30 FPS en una pantalla a 60 Hz, o contenidos a 60 FPS en una pantalla de 120 Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automático"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1272,6 +1272,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"خودکار"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"تأخیر فریم"
|
||||
|
@ -1865,8 +1865,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"VSync-vaihtoväli"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Käytä mukautettua vaihtoväliä VSyncille. Aseta tämä puolittaaksesi tehokkaasti näytön päivitysnopeuden."
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automaattinen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
@ -2449,6 +2449,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Salli kaikkien käyttäjien hallita valikkoa. Jos poistettu käytöstä, vain käyttäjä 1 voi hallita valikkoa."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Android-yhteyden katkaisun kiertotapa"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
@ -1930,7 +1930,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Utiliser un intervalle d'échange personnalisé pour la synchronisation verticale (V-Sync). Utilisez cette option pour réduire de moitié la fréquence de rafraîchissement du moniteur."
|
||||
"Utiliser un intervalle d'échange personnalisé pour V-Sync. Réduit efficacement la fréquence de rafraîchissement du moniteur par le facteur spécifié. 'Auto' définit le facteur en fonction de la fréquence d'images rapportée par le cœur, ce qui permet une meilleure cadence d'images lors de l'exécution de contenu à 30 images par seconde sur un écran à 60 Hz ou à 60 images par seconde sur un écran à 120 Hz par exemple."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
@ -2517,6 +2517,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Permettre à tous les utilisateurs de contrôler le menu. Si désactivé, seul l'utilisateur 1 peut contrôler le menu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Solution à la déconnexion pour Android"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Solution pour les manettes qui se déconnectent et se reconnectent. Empêche 2 joueurs d'avoir les mêmes manettes."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
@ -1704,10 +1704,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Sinkronkan video keluaran kartu grafis ke laju penyegaran layar. Direkomendasikan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Gunakan interval swap khusus untuk VSync. Setel ini untuk mengurangi separuh kecepatan refresh monitor secara efektif."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync diaktifkan hingga performa turun di bawah kecepatan refresh target. Dapat meminimalkan kegagapan saat performa turun di bawah waktu nyata, dan lebih hemat energi."
|
||||
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Usa un intervallo di swap personalizzato per VSync. Impostalo per dimezzare efficacemente la frequenza di aggiornamento del monitor."
|
||||
"Usa un intervallo di swap personalizzato per VSync. Riduce efficacemente la frequenza di aggiornamento del monitor dal fattore specificato. 'Auto' imposta il fattore in base al frame rate core-reported, fornendo un miglioramento del ritmo dei frame quando si esegue e.. contenuto di 30 fps su un display a 60 Hz o un contenuto di 60 fps su un display a 120 Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1733,8 +1733,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"垂直同期のスワップ間隔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"垂直同期にカスタムのスワップ間隔を使用します. これを設定すると, モニタのリフレッシュレートが事実上半分になります."
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"自動"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"수직 동기에 사용자 스왑 간격을 사용합니다. 모니터 주사율을 반씩 줄이는데 사용할 수 있습니다."
|
||||
"수직 동기화에 사용자 정의 스왑 간격을 사용합니다. 모니터 주사율을 정한 값으로 나누는 것과 같습니다. '자동'은 값을 코어가 보고하는 프레임 레이트에 맞춰 설정하며, 30FPS 컨텐츠를 60FPS 화면에서 실행할 때 또는 60FPS 컨텐츠를 120FPS 화면에서 실행할 때 등의 상황에서 프레임 페이스를 개선합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"자동"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
@ -2565,6 +2569,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"모든 사용자가 메뉴를 제어할 수 있도록 허용합니다. 비활성 시 1번 사용자만 메뉴를 제어할 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Android 재연결 문제 우회 해결"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"연결이 끊겼다가 돌아오는 컨트롤러를 위한 우회 방안입니다. 같은 종류의 컨트롤러를 2명의 플레이어로 인식하지 않게 합니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
@ -1784,6 +1784,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Verticale synchronisatie (Vsync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automatisch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptieve VSync"
|
||||
|
@ -1902,7 +1902,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Użyj niestandardowego interwału wymiany dla VSync. Ustaw to, aby skutecznie zmniejszyć o połowę szybkość odświeżania monitora."
|
||||
"Użyj niestandardowego interwału wymiany dla VSync. Efektywnie zmniejsza częstotliwość odświeżania monitora o określony czynnik. 'Auto' ustawia współczynnik oparty na raportowanej szybkości ramki, zapewniając lepsze tempo ramki podczas pracy.. 30 fps na wyświetlaczu 60 Hz lub 60 fps na wyświetlaczu 120 Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automatyczny"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Use um intervalo de troca personalizado para o Vsync. Defina para reduzir de forma efetiva a taxa de atualização do monitor pela metade."
|
||||
"Usa um intervalo personalizado para a sincronização vertical (VSync). Reduz a taxa de atualização do monitor pelo fator especificado. \"Auto\" define o fator com base na taxa de quadros do núcleo, fornecendo quadros melhores ao executar em, por exemplo, conteúdo de 30 QPS em 60 Hz ou conteúdo de 60 QPS em 120 Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automático"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1688,6 +1688,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Sincronização vertical (Vsync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automático"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Atraso do fotograma de vídeo"
|
||||
|
@ -1961,8 +1961,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Интервал обновления VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Ручная установка интервала обновления VSync. Используйте для эффективного деления частоты обновления экрана."
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Авто"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
|
||||
"Utforska"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
|
||||
"Fristående Kärnor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
||||
"Importera innehåll"
|
||||
@ -274,6 +278,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
|
||||
"Bläddra bland allt innehåll som matchar databasen via ett kategoriserat sökgränssnitt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
|
||||
"Fristående Kärnor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
|
||||
"Installerade kärnor som kan fungera utan att ladda något innehåll kommer att visas här."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Online Updater */
|
||||
|
||||
@ -317,6 +329,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
||||
"Ladda ner innehåll"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Nedladdare för Kärnsystemfiler"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Ladda ned hjälpsystemfiler som krävs för korrekt/optimal kärndrift."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||||
"Uppdatera kärninformationsfiler"
|
||||
@ -415,6 +435,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
||||
"Kärnetikett"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
|
||||
"Kärnversion"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
||||
"Systemets namn"
|
||||
@ -447,10 +471,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||||
"Grafik-API som krävs"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
|
||||
"Stöd för Snabbsparning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
|
||||
"Ingen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
|
||||
"Grundläggande (Spara/Ladda)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
|
||||
"Serialiserad (Spara/Ladda, Spola tillbaka)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
|
||||
"Deterministisk (Spara/Ladda, Spola tillbaka, Run-Ahead, Nätspel)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
|
||||
"Saknas, krävs:"
|
||||
@ -475,6 +515,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
||||
"Förhindra modifiering av den installerade kärnan. Kan användas för att undvika oönskade uppdateringar när innehåll kräver en specifik kärnversion (t.ex. Arcade ROM-uppsättningar)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
"Uteslut från menyn \"Fristående kärnor\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
"Förhindra att denna kärna visas på fliken/menyn \"Fristående kärnor\". Gäller endast när visningsläget är inställt på \"Anpassad\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||||
"Ta bort kärna"
|
||||
@ -808,14 +856,58 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
|
||||
"Prestationer"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CATEGORY,
|
||||
"Kategori"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
|
||||
"Språk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
|
||||
"Konsol-exklusiv"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PLATFORM_EXCLUSIVE,
|
||||
"Plattforms-exklusiv"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SCORE,
|
||||
"Poäng"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
|
||||
"Kontroller"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
|
||||
"Konststil"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY,
|
||||
"Spelsätt"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NARRATIVE,
|
||||
"Berättande"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
|
||||
"Perspektiv"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
|
||||
"Inställning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VISUAL,
|
||||
"Visuellt"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
|
||||
"Fordons"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
||||
"Utgivare"
|
||||
@ -1138,6 +1230,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_MIST
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
|
||||
"Ändra inställningar relaterade till Steam."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Settings > Drivers */
|
||||
@ -1444,6 +1540,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Välj vilken skärm som ska användas."
|
||||
)
|
||||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"Optimera för Wii U GamePad (Kräver Omstart)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"Använd en exakt 2x skala av GamePad som visningsport. Inaktivera för att visa med den ursprungliga TV-upplösningen."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
@ -1585,10 +1689,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
"Fönster Opacitet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
"Ställ in fönstrets transparens."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||||
"Visa Fönsterdekorationer"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||||
"Visa fönstrets titelrad och ramar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||||
"Visa Menyrad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||||
"Visa fönstrets menybar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||||
"Kom ihåg Fönsterposition och Storlek"
|
||||
@ -1660,6 +1780,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
"Bildförhållande"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
"Ställ in bildformat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Konfigurera Bildförhållande"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Flyttalsvärde för video bildförhållande (bredd/höjd)."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||||
@ -1733,6 +1865,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||||
"Pappersvitt ljus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||||
"Ställ in luminansen vid vilken pappervitt ska vara, d.v.s. läsbar text eller luminans överst i SDR-intervallet (Standard Dynamic Range). Användbar för att anpassa till olika ljusförhållanden i din miljö."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
|
||||
"Kontrast"
|
||||
@ -1756,10 +1892,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Vertikal synkronisering (Vsync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Synkronisera bildsignalen från grafikkortet till bildskärmens uppdateringsfrekvens. Rekommenderas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"VSync Swap Intervall"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automatiskt"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptiv VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync är aktiverat tills prestandan blir för dålig för att nå optimal uppdateringsfrekvens. Kan minimera hackande bild när prestandan är dålig, och vara mer energieffektivt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Bildrutefördröjning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Minskar latens på bekostnad av högre risk för hackande bild. Lägger till en fördröjning efter VSync (i ms)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Automatisk Fördröjning av Bildruta"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Hård GPU-synkronisering"
|
||||
@ -2037,6 +2201,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Lösning för Android-frånkoppling"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Lösning för kontroller som kopplar från och återansluter. Hindrar 2 spelare med identiska kontroller."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
@ -1938,7 +1938,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Vsync için özel bir takas aralığı kullanır. Monitör yenileme hızını etkili bir şekilde yarıya indirmek için bunu ayarla."
|
||||
"VSync için özel bir takas aralığı kullanın. Monitör yenileme hızını belirtilen etken kadar etkili bir şekilde azaltır. 'Otomatik', temel raporlanan kare hızına dayalı olarak etkeni ayarlar ve örneğin çalışırken gelişmiş kare hızı sağlar. 60 Hz ekranda 30 fps içerik veya 120 Hz ekranda 60 fps içerik."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Otomatik"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1846,7 +1846,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Використовуйте користувацький інтервал обміну для VSync. Встановіть це, щоб ефективно зменшити частоту оновлення монітора вдвічі."
|
||||
"Використовувати спеціальний інтервал заміни для VSync. Ефективно зменшує частоту оновлення монітора на вказаний коефіцієнт. «Авто» встановлює коефіцієнт на основі частоти кадрів, яку повідомляє ядро, забезпечуючи покращену частоту кадрів під час роботи, наприклад 30 кадрі[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Автоматично"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
@ -2290,10 +2294,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||||
"Мертва зона анолога"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||||
"Ігнорувати рухи аналогового джойстика нижче значення мертвої зони."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||
"Аналогова Чутливість"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||
"Налаштувати чутливість аналогових джойстиків."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Затримка привʼязки"
|
||||
@ -2334,10 +2346,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"Зміна налаштувань Турбо Кнопок."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування тактильного зворотного зв’язку та вібрації."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||||
"Елементи керування меню"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування меню керування."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Гарячі клавіші"
|
||||
@ -2377,6 +2397,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Всі користувачі керують меню"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Обхідний шлях відключення Android"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Обхідний шлях для відключення та повторного підключення контролерів. Заважає 2 гравцям з однаковими контролерами."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
@ -3422,6 +3450,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"командний інтерфейс stdin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Автоматично завантажувати відсутні ескізи під час перегляду списків відтворення. Має серйозний вплив на продуктивність."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Оновлювач"
|
||||
|
@ -1945,8 +1945,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Interval d'intercanvi de VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Usa un interval personalitzat d'intercanvi per al VSync. Establix esta opció per reduir a la mitat de manera efectiva la freqüència de refresc d'imatge del monitor."
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Selecció automàtica"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
|
@ -1072,6 +1072,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Tự động"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio */
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 18
|
||||
|
||||
/* Greek */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 17
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 16
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* English, United Kingdom */
|
||||
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Russian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 84
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 83
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
|
||||
|
||||
/* Sinhala */
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 9
|
||||
|
||||
/* Valencian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 12
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 11
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Vietnamese */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user