diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.c b/intl/msg_hash_pt_br.c index 092b9c073f..627ae9d6ad 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.c +++ b/intl/msg_hash_pt_br.c @@ -22,212 +22,231 @@ #include #include "../msg_hash.h" -#include "../configuration.h" #include "../verbosity.h" -int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) { +#ifdef RARCH_INTERNAL +#include "../configuration.h" + +int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) +{ settings_t *settings = config_get_ptr(); - if (msg == MENU_ENUM_LABEL_CONNECT_NETPLAY_ROOM) + if (msg == MENU_ENUM_LABEL_CONNECT_NETPLAY_ROOM) { snprintf(s, len, "TODO/FIXME - Fill in message here." ); return 0; } - if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END && - msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN) { - unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN; + msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN) + { + unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN; - switch (idx) { - case RARCH_FAST_FORWARD_KEY: - snprintf(s, len, + switch (idx) + { + case RARCH_FAST_FORWARD_KEY: + snprintf(s, len, "Alternar entre Avanço Rápido e \n" - "velocidade normal." - ); - break; - case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY: - snprintf(s, len, + "velocidade normal." + ); + break; + case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY: + snprintf(s, len, "Manter pressionado para Avanço Rápido. \n" - " \n" - "Soltar o botão desativa o Avanço Rápido." - ); - break; - case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY: - snprintf(s, len, + " \n" + "Soltar o botão desativa o Avanço Rápido." + ); + break; + case RARCH_SLOWMOTION_KEY: + snprintf(s, len, + "Alternar câmera lenta."); + break; + case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY: + snprintf(s, len, "Manter pressionado para Câmera Lenta."); - break; - case RARCH_PAUSE_TOGGLE: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_PAUSE_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Alternar estado pausado e não-pausado."); - break; - case RARCH_FRAMEADVANCE: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_FRAMEADVANCE: + snprintf(s, len, "Avanço de quadro do conteúdo pausado."); - break; - case RARCH_SHADER_NEXT: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_SHADER_NEXT: + snprintf(s, len, "Aplicar o próximo Shader do diretório."); - break; - case RARCH_SHADER_PREV: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_SHADER_PREV: + snprintf(s, len, "Aplicar o Shader anterior do diretório."); - break; - case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS: - case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS: - case RARCH_CHEAT_TOGGLE: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS: + case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS: + case RARCH_CHEAT_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Trapaças."); - break; - case RARCH_RESET: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_RESET: + snprintf(s, len, "Reiniciar o conteúdo."); - break; - case RARCH_SCREENSHOT: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_SCREENSHOT: + snprintf(s, len, "Capturar tela."); - break; - case RARCH_MUTE: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_MUTE: + snprintf(s, len, "Áudio mudo/não-mudo."); - break; - case RARCH_OSK: - snprintf(s, len, - "Alternar o teclado virtual."); - break; - case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH: - snprintf(s, len, - "Alternar modo jogador/espectador do Netplay."); - break; - case RARCH_ENABLE_HOTKEY: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_OSK: + snprintf(s, len, + "Alternar o teclado virtual."); + break; + case RARCH_FPS_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alternar contador de quadros por segundo."); + break; + case RARCH_SEND_DEBUG_INFO: + snprintf(s, len, + "Envia informações de diagnóstico sobre o seu dispositivo e a configuração do RetroArch aos nossos servidores para análise."); + break; + case RARCH_NETPLAY_HOST_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Ativar/desativar a hospedagem de jogo em rede."); + break; + case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH: + snprintf(s, len, + "Alternar modo jogador/espectador do Jogo em Rede."); + break; + case RARCH_ENABLE_HOTKEY: + snprintf(s, len, "Habilitar outras teclas de atalho. \n" - " \n" - "Se essa tecla de atalho estiver vinculada \n" - "ao teclado ou botão / eixo de joypad, todas \n" - "as outras teclas de atalho serão desabilitadas \n" - "a menos que essa tecla de atalho também esteja \n" - "pressionada ao mesmo tempo. \n" - " \n" - "Isso é útil para implementações com foco \n" - "RETRO_KEYBOARD que consultam uma grande \n" - "parte do teclado, quando não é desejável \n" - "que as teclas de atalho atrapalhem."); - break; - case RARCH_VOLUME_UP: - snprintf(s, len, + " \n" + "Se essa tecla de atalho estiver vinculada \n" + "ao teclado ou botão / eixo de joypad, todas \n" + "as outras teclas de atalho serão desabilitadas \n" + "a menos que essa tecla de atalho também esteja \n" + "pressionada ao mesmo tempo. \n" + " \n" + "Como alternativa, todas as teclas de atalho \n" + "para teclado podem ser desativadas pelo usuário."); + break; + case RARCH_VOLUME_UP: + snprintf(s, len, "Aumentar o volume do áudio."); - break; - case RARCH_VOLUME_DOWN: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_VOLUME_DOWN: + snprintf(s, len, "Diminuir o volume do áudio."); - break; - case RARCH_OVERLAY_NEXT: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_OVERLAY_NEXT: + snprintf(s, len, "Mudar para a próxima Transparência."); - break; - case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Alternar ejeção de disco. \n" - " \n" - "Usado para conteúdo em vários discos. "); - break; - case RARCH_DISK_NEXT: - case RARCH_DISK_PREV: - snprintf(s, len, + " \n" + "Usado para conteúdo em vários discos. "); + break; + case RARCH_DISK_NEXT: + case RARCH_DISK_PREV: + snprintf(s, len, "Alternar pelas imagens de disco. Utilizado. \n" - "após a ejeção. \n" - " \n" - "Concluído após alternar novamente a ejeção."); - break; - case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE: - snprintf(s, len, + "após a ejeção. \n" + " \n" + "Concluído após alternar novamente a ejeção."); + break; + case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Alternar captura de Mouse. \n" - " \n" - "Quando o Mouse é capturado, o RetroArch oculta \n" - "o cursor do Mouse, e mantém o Mouse dentro \n" - "da janela para permitir que a entrada de Mouse \n" - "relativa funcione melhor."); - break; - case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE: - snprintf(s, len, + " \n" + "Quando o Mouse é capturado, o RetroArch oculta \n" + "o cursor do Mouse, e mantém o Mouse dentro \n" + "da janela para permitir que a entrada de Mouse \n" + "relativa funcione melhor."); + break; + case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Alternar o foco do jogo.\n" - " \n" - "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá \n" - "desabilitar as teclas de atalho e manter \n" - "o cursor do mouse dentro da janela."); - break; - case RARCH_MENU_TOGGLE: + " \n" + "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá \n" + "desabilitar as teclas de atalho e manter \n" + "o cursor do mouse dentro da janela."); + break; + case RARCH_MENU_TOGGLE: snprintf(s, len, "Alternar o menu."); - break; - case RARCH_LOAD_STATE_KEY: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_LOAD_STATE_KEY: + snprintf(s, len, "Carregar Estado de Jogo."); - break; - case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY: + snprintf(s, len, "Alternar tela cheia."); - break; - case RARCH_QUIT_KEY: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_QUIT_KEY: + snprintf(s, len, "Tecla para sair do RetroArch de modo limpo. \n" - " \n" + " \n" "Encerrá-lo de forma brusca (SIGKILL, etc.) irá \n" "terminar o RetroArch sem salvar RAM, etc." #ifdef __unix__ "\nEm Unix-likes, SIGINT/SIGTERM permitem \n" "uma desinicialização limpa." #endif - ""); - break; - case RARCH_STATE_SLOT_PLUS: - case RARCH_STATE_SLOT_MINUS: - snprintf(s, len, - "Boxes de Estado de Jogo.\n" - " \n" - "Com o box definido em 0, o nome do \n" - "Estado de Jogo é *.state \n" - "(ou a definição da linha de comando) \n" - "Quando o box não for 0, o caminho será \n" - "(caminho)(n), onde (n) é o número do box."); - break; - case RARCH_SAVE_STATE_KEY: - snprintf(s, len, + ""); + break; + case RARCH_STATE_SLOT_PLUS: + case RARCH_STATE_SLOT_MINUS: + snprintf(s, len, + "Compartimentos de Estado de Jogo.\n" + " \n" + "Com o compartimento é definido em 0, o nome do \n" + "Estado de Jogo é *.state \n" + "(ou a definição da linha de comando). \n" + " \n" + "Quando o compartimento não for 0, o caminho será \n" + "(caminho)(n), onde (n) é o número do compartimento."); + break; + case RARCH_SAVE_STATE_KEY: + snprintf(s, len, "Salvar Estado de Jogo."); - break; - case RARCH_REWIND: - snprintf(s, len, + break; + case RARCH_REWIND: + snprintf(s, len, "Manter o botão pressionado para \n" - "Voltar Atrás. \n" - " \n" - "Voltar Atrás precisa estar habilitado."); - break; - case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE: - snprintf(s, len, + "Rebobinar. \n" + " \n" + "Rebobinar precisa estar habilitado."); + break; + case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Alternar entre gravando ou não."); - break; - default: - if (string_is_empty(s)) - strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); - break; - } + break; + default: + if (string_is_empty(s)) + strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); + break; + } - return 0; + return 0; } - switch (msg) { + switch (msg) + { case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS: - snprintf(s, len, - "Detalhes de acesso para \n" - "sua conta Retro Achievements. \n" - " \n" - "Visite retroachievements.org e inscreva-se \n" - "em uma conta gratuita. \n" - " \n" - "Após o registro, você precisa \n" - "cadastrar o nome de usuário e a senha \n" - "no RetroArch."); + snprintf(s, len, "Detalhes de acesso para \n" + "sua conta Retro Achievements. \n" + " \n" + "Visite retroachievements.org e inscreva-se \n" + "em uma conta gratuita. \n" + " \n" + "Após o registro, você precisa \n" + "cadastrar o nome de usuário e a senha \n" + "no RetroArch."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME: snprintf(s, len, "Nome de usuário da conta Retro Achievements."); @@ -264,11 +283,11 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE: snprintf(s, len, "Ordenar Estados de Jogo em pastas \n" - "com o nome do núcleo libretro utilizado."); + "com o nome do núcleo Libretro utilizado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE: snprintf(s, len, "Ordenar Jogos-Salvos em pastas \n" - "com o nome do núcleo libretro utilizado."); + "com o nome do núcleo Libretro utilizado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT: snprintf(s, len, "Sair do menu e retornar \n" @@ -296,9 +315,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "As imagens capturadas serão armazenadas dentro \n" "do Diretório de Captura de Telas."); break; - case MENU_ENUM_LABEL_ADD_TO_FAVORITES: + case MENU_ENUM_LABEL_ADD_TO_FAVORITES: snprintf(s, len, "Adicionar o item aos seus Favoritos."); - break; + break; case MENU_ENUM_LABEL_RUN: snprintf(s, len, "Iniciar o conteúdo."); break; @@ -383,6 +402,16 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Retornar ao diretório superior."); break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS: + snprintf(s, len, + "Abra as configurações de permissão do Windows \n" + "para ativar o recurso broadFileSystemAccess."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER: + snprintf(s, len, + "Abra o seletor de arquivos do sistema para \n" + "acessar os diretórios adicionais."); + break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET: snprintf(s, len, "Arquivo de predefinição de Shader."); @@ -496,7 +525,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Definir como 'Cedo' ou 'Tarde' pode resultar \n" "em menos latência, \n" "dependendo da sua configuração.\n\n" - "Será ignorado no Netplay." + "Será ignorado no Jogo em Rede." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND: @@ -569,8 +598,13 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW: snprintf(s, len, - "Habilitar a exibição de quadros por \n" - "segundo atual (FPS)."); + "Habilitar a exibição de quadros \n" + "por segundos."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MEMORY_SHOW: + snprintf(s, len, + "Inclui a exibição da memória atual \n" + "uso/total com FPS/Quadros."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -593,7 +627,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Ocultar a exibição de Transparência \n" "dentro do menu."); break; - case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS: + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS: snprintf(s, len, "Exibir comandos do teclado/controle na \n" "transparência."); @@ -620,8 +654,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD: snprintf(s, len, - "Input bind hold time (in seconds). \n" - "Amount of seconds to hold an input to bind it."); + "Tempo de pressionamento do vínculo de entrada (em segundos). \n" + "Quantidade de segundos para manter uma entrada para vinculá-la."); break; case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE: snprintf(s, len, @@ -645,7 +679,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Carregar Núcleo. \n" " \n" "Procurar por uma implementação de núcleo \n" - "libretro. Aonde o navegador de arquivos \n" + "Libretro. Aonde o navegador de arquivos \n" "inicia depende do seu caminho \n" "Diretório de Núcleo. \n" "Se não definido, inicia na raiz. \n" @@ -668,11 +702,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Bem-vindo ao RetroArch \n" ); break; - case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC: - { - /* Work around C89 limitations */ - char u[501]; - const char *t = + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC: { + /* Work around C89 limitations */ + char u[501]; + const char *t = "O RetroArch utiliza uma forma única de \n" "sincronização de áudio/video aonde ele \n" "precisa ser calibrado pela taxa de \n" @@ -683,8 +716,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "no áudio ou rasgo de vídeo, normalmente \n" "isto significa que você precisa calibrar \n" "as configurações. Algumas escolhas abaixo: \n" - " \n"; - snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */ + " \n"; + snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */ "a) Vá para '%s' -> '%s', e habilite \n" "'Video Paralelizado'. A taxa de atualização \n" "não irá importar neste modo, a taxa de \n" @@ -700,26 +733,26 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO)); strlcpy(s, t, len); strlcat(s, u, len); - } + } break; case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC: snprintf(s, len, - "Para analisar por conteúdo, vá para\n" + "Para analisar por conteúdo, vá para \n" "'%s' e selecione \n" - "'%s' ou '%s'.\n" - "\n" - "Os arquivos serão comparados com registros\n" - "da base de dados.\n" - "Se houver uma correspondência, um registro\n" - "será adicionado à uma lista de reprodução.\n" - "\n" + "'%s' ou '%s'. \n" + " \n" + "Os arquivos serão comparados com as \n" + "entradas do banco de dados. \n" + "Se houver uma correspondência, um registro \n" + "será adicionado à uma lista de reprodução. \n" + " \n" "Você poderá então acessar facilmente este \n" - "conteúdo indo até\n" + "conteúdo indo até \n" "'%s' -> '%s'\n" - "em vez de ter que utilizar o\n" + "em vez de ter que utilizar o \n" "navegador de arquivos todas as vezes.\n" - "\n" - "OBS: Conteúdo para alguns núcleos pode ainda\n" + " \n" + "OBS: Conteúdo para alguns núcleos pode ainda \n" "não ser reconhecido.", msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST), msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY), @@ -741,7 +774,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL; if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV))) - snprintf(s, len, + snprintf(s, len, "Driver de entrada udev. \n" " \n" "Utiliza a recente API evdev joypad \n" @@ -749,7 +782,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "hotplugging e force feedback. \n" " \n" "O driver lê eventos evdev para suporte \n" - "a teclado. Tambêm suporta keyboard callback, \n" + "a teclado. Também suporta keyboard callback, \n" "Mouses e Touchpads. \n" " \n" "Por padrão na maioria das distros, \n" @@ -905,16 +938,25 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) { const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL; - if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC))) + if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str( + MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC))) strlcpy(s, - "Implementação SINC windowed.", len); - else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC))) + "Windowed SINC implementation.", len); + else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str( + MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC))) strlcpy(s, "Implementação Convoluted Cosine.", len); else if (string_is_empty(s)) strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); } break; + + case MENU_ENUM_LABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION: snprintf(s, len, "DEFINIR CRT"); + break; + + case MENU_ENUM_LABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER: snprintf(s, len, "DEFINIR CRT SUPER"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET: snprintf(s, len, "Carregar Predefinição de Shader. \n" @@ -1054,16 +1096,16 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Tipo de Dispositivo de Entrada. \n" " \n" "Escolhe qual tipo de dispositivo utilizar. \n" - "Isto é relevante para o núcleo libretro." + "Isto é relevante para o núcleo Libretro." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL: snprintf(s, len, "Define o nível de registro de eventos dos \n" - "núcleos libretro. (GET_LOG_INTERFACE) \n" + "núcleos Libretro. (GET_LOG_INTERFACE) \n" " \n" " Se o nível do registro de evento emitido \n" - " pelo núcleo libretro for abaixo do nível \n" + " pelo núcleo Libretro for abaixo do nível \n" " libretro_log, ele é ignorado.\n" " \n" " Registros DEBUG são sempre ignorados a menos \n" @@ -1105,6 +1147,15 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "de Shaders após o RetroArch encerrar." ); break; + case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES: + snprintf(s, len, + "Ver arquivos de shader para mudanças. \n" + " \n" + "Depois de salvar as alterações em um shader no disco, \n" + "ele será automaticamente recompilado \n" + "e aplicado ao conteúdo em execução." + ); + break; case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE: snprintf(s, len, "Alternar o menu."); @@ -1197,6 +1248,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Causa impacto no desempenho, por \n" "isso vem desligado por padrão."); break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Aplicar trapaça imediatamente após a alternância."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD: + snprintf(s, len, + "Aplicar trapaças automaticamente quando o jogo for carregado."); + break; case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH: snprintf(s, len, "Diretório de Núcleo. \n" @@ -1205,31 +1264,29 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "implementações de núcleo Libretro."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO: - { - /* Work around C89 limitations */ - const char *t = - "Taxa de Atualização Automática. \n" - " \n" - "A taxa de atualização estimada da tela (Hz). \n" - "É utilizado para calcular a taxa de entrada \n" - "de áudio com a fórmula: \n" - " \n" - "taxa de ent de áudio = taxa de ent do jogo * \n" - "taxa de atlz da tela / taxa de atlz do jogo \n" - " \n"; - const char *u = - "Se a implementação não reportar nenhum \n" - "valor, os padrões NTSC serão usados para \n" - "garantir compatibilidade.\n" - " \n" - "Este valor deve ficar próximo de 60Hz para \n" - "evitar mudanças drásticas no timbre do som. \n" - "Se seu monitor não roda a 60Hz, ou próximo \n" - "disso, desative o V-Sync, e deixe este valor \n" - "no padrão."; - strlcpy(s, t, len); - strlcat(s, u, len); - } + snprintf(s, len, + "Taxa de Atualização Automática.\n" + " \n" + "A precisa taxa de atualização do monitor (Hz). \n" + "É usado para calcular a taxa de entrada de áudio \n" + "com a fórmula: \n" + " \n" + "taxa_ent_áudio = taxa de ent. do jogo * \n" + "taxa de atualiz. / taxa de atualiz. do jogo \n" + " \n" + "Se a implementação não reportar um valor, o padrão \n" + "NTSC será usado para garantir compatibilidade\n" + " \n" + "O valor deve ficar próximo a 60 Hz para evitar grandes \n" + "alterações de tom. Se o seu monitor não rodar a 60Hz, \n" + "desabilite o VSync e deixe o padrão."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED: + snprintf(s, len, + "Definir Taxa de Atualização Encontrada\n" + " \n" + "Define a taxa de atualização para o valor\n" + "real pesquisado no driver de vídeo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION: snprintf(s, len, @@ -1237,7 +1294,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "da tela. \n" " \n" "A rotação é adicionada a rotação que o \n" - "núcleo libretro define (consulte Permitir \n" + "núcleo Libretro define (consulte Permitir \n" "Rotação)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE: @@ -1255,11 +1312,20 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "executado quando utilizado o Avanço Rápido. \n" " \n" "(ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 \n" - "fps max). \n" + "fps máx). \n" " \n" "O RetroArch entra em 'sleep' para garantir \n" "que a taxa máxima não seja excedida. \n" - "Não confie na precisão dessa limitação."); + "Não confie na precisão dessa limitação.."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Sincronizar com a Taxa de Quadros Exata do Conteúdo.\n" + " \n" + "Esta opção é o equivalente de forçar a velocidade x1\n" + "enquanto ainda permite o avanço rápido.\n" + "Sem desvio da taxa de atualização solicitada pelo núcleo\n" + "e sem Controle de Taxa Dinâmica do som)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX: snprintf(s, len, @@ -1397,12 +1463,27 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY: snprintf(s, len, - "Granularidade do Voltar Atrás. \n" + "Níveis da Rebobinamento.\n" " \n" - "Ao definir um número de quadros \n" - "para Voltar Atrás, você pode retroceder \n" - "vários quadros de uma só vez, \n" - "aumentando a velocidade da função."); + " Ao rebobinar o número definido de quadros, \n" + "você pode rebobinar vários quadros por vez, \n" + "aumentando a velocidade de rebobinamento."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_BUFFER_SIZE: + snprintf(s, len, + "Tamanho do Buffer da Rebobinamento (MB).\n" + " \n" + " A quantidade de memória em MB a ser reservada \n" + "para rebobinamento. Aumentar este valor aumenta \n" + "o comprimento do histórico de rebobinagem.\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP: + snprintf(s, len, + "Tamanho do Intervalo de Ajuste do Buffer (MB).\n" + " \n" + " Cada vez que você aumentar ou diminuir o valor do \n" + "tamanho do buffer de rebobinamento por meio \n" + "dessa interface, ele será alterado por esse valor.\n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT: snprintf(s, len, @@ -1410,7 +1491,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY: snprintf(s, len, - "Define quantos milisegundos atrasar \n" + "Define quantos milissegundos atrasar \n" "após o V-Sync antes de rodar o núcleo. \n" "\n" "Reduz a latência ao custo de maior \n" @@ -1533,6 +1614,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Quando está em Câmera Lenta, o conteúdo será \n" "diminuído pelo fator especificado/definido."); break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD: + snprintf(s, len, + "Define a zona morta do controle analógico. \n" + " \n" + "Até que ponto um eixo deve ser \n" + "movido para resultar em um botão pressionado. \n" + "Os valores aceitos são entre [0.0, 1.0]."); + break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD: snprintf(s, len, "Período do turbo.\n" @@ -1590,20 +1679,20 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE: snprintf(s, len, - "Modo cliente do Netplay para o usuário atual. \n" + "Modo cliente do Jogo em Rede para o usuário atual. \n" "Será modo 'Servidor' se estiver desabilitado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES: snprintf(s, len, "A quantidade de atraso de quadros para \n" - "utilizar no Netplay. \n" + "utilizar no Jogo em Rede. \n" " \n" "Aumentar este valor irá aumentar o \n" "desempenho, mas introduz mais latência."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE: snprintf(s, len, - "Define se os jogos de Netplay são anunciados \n" + "Define se os jogos de Jogo em Rede são anunciados \n" "publicamente. \n" " \n" "Se definido como falso, os clientes \n" @@ -1612,10 +1701,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR: snprintf(s, len, - "Define se o Netplay deve iniciar em \n" + "Define se o Jogo em Rede deve iniciar em \n" "modo espectador. \n" " \n" - "Se definido como verdadeiro, o Netplay estará \n" + "Se definido como verdadeiro, o Jogo em Rede estará \n" "em modo espectador no começo. Sempre é possível \n" "alterar o modo mais tarde."); break; @@ -1638,61 +1727,52 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE: snprintf(s, len, - "Define se o Netplay deve executar em um modo \n" + "Define se o Jogo em Rede deve executar em um modo \n" "que não utilize Estados de Jogo. \n" " \n" "Se definido como verdadeiro, uma rede muito \n" "rápida é necessária, mas Voltar Atrás não é \n" "permitido, então não haverá oscilação \n" - "no Netplay."); + "no Jogo em Rede."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES: - { - /* Work around C89 limitations */ - const char *t = - "A frequência em quadros na qual o Netplay \n" - "irá verificar se o hospedeiro e o cliente \n" - "estão sincronizados. \n" - " \n" - "Com a maioria dos núcleos, este valor não \n" - "terá efeito perceptível e pode ser ignorado. \n" - "Com núcleos não determinísticos, este valor \n"; - const char *u = - "define quão frequente os pares do Netplay \n" - "serão colocados em sincronia. Com núcleos \n" - "defeituosos, definir para qualquer valor que \n" - "não zero irá causar problemas de desempenho \n" - "severos. Defina como zero para desativar \n" - "verificações. Este valor é usado somente \n" - "no hospedeiro de Netplay."; - strlcpy(s, t, len); - strlcat(s, u, len); - } + snprintf(s, len, + "Frequência em quadros na qual o Jogo em Rede \n" + "irá verificar se o anfitrião e o cliente \n" + "estão sincronizados. \n" + " \n" + "Na maioria dos núcleos, este valor não terá efeito \n" + "e pode ser ignorado. Com núcleos não determinísticos, \n" + "este valor define a frequência com que os pares\n" + "serão sincronizados. Em núcleos defeituosos, valores \n" + "diferentes de zero irão causar problemas de desempenho \n" + "Defina como zero para desativar verificações\n" + "Este valor só é usado no anfitrião do Jogo em Rede. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN: snprintf(s, len, "O número de quadros de latência de entrada \n" - "que pode ser usado pelo Netplay para \n" + "que pode ser usado pelo Jogo em Rede para \n" "mascarar a latência de rede. \n" " \n" - "Quando usando Netplay, esta opção atrasa a \n" + "Quando usando Jogo em Rede, esta opção atrasa a \n" "entrada local, de modo que o quadro em \n" "execução fique mais próximo do quadro \n" "recebido pela rede. Isso reduz a oscilação \n" - "e torna o Netplay menos intenso para a CPU, \n" + "e torna o Jogo em Rede menos intenso para a CPU, \n" "mas ao custo de atraso perceptível na entrada. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE: snprintf(s, len, "O intervalo de quadros de latência \n" - "de entrada que pode ser usado pelo Netplay \n" + "de entrada que pode ser usado pelo Jogo em Rede \n" "para mascarar a latência da rede. \n" "\n" - "Se habilitado, o Netplay irá ajustar o número \n" + "Se habilitado, o Jogo em Rede irá ajustar o número \n" "de quadros de latência de entrada \n" "dinamicamente para balancear tempo de CPU, \n" "latência de entrada e latência de rede. Isso \n" - "reduz a oscilação e torna o Netplay menos intensivo \n" + "reduz a oscilação e torna o Jogo em Rede menos intensivo \n" "para a CPU, mas ao custo de atraso imprevisível \n" "na entrada."); break; @@ -1707,7 +1787,13 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Quando hospedando, transmitir a conexão \n" "através de um servidor 'homem no meio' \n" "para contornar problemas de firewall \n" - "ou NAT/UPnP."); + "ou NAT/UPnP. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MITM_SERVER: + snprintf(s, len, + "Specifies the man-in-the-middle server \n" + "to use for netplay. A server that is \n" + "located closer to you may have less latency. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES: snprintf(s, len, @@ -1731,6 +1817,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Exibir data e/ou hora atuais dentro do menu."); break; + case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_STYLE: + snprintf(s, len, + "Style to show the current date and/or time in."); + break; case MENU_ENUM_LABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE: snprintf(s, len, "Exibir o nível atual de bateria dentro do menu."); @@ -1741,25 +1831,25 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST: snprintf(s, len, - "Habilitar o Netplay no \n" + "Habilitar o Jogo em Rede no \n" "modo hospedeiro (servidor)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT: snprintf(s, len, - "Habilitar o Netplay no modo cliente."); + "Habilitar o Jogo em Rede no modo cliente."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT: snprintf(s, len, - "Desconectar de uma conexão de Netplay ativa."); + "Desconectar de uma conexão de Jogo em Rede ativa."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS: snprintf(s, len, "Buscar por e conectar aos hospedeiros \n" - "de Netplay na rede local."); + "de Jogo em Rede na rede local."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS: snprintf(s, len, - "Configurações relacionadas ao Netplay."); + "Configurações relacionadas ao Jogo em Rede."); break; case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER: snprintf(s, len, @@ -1819,7 +1909,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE: snprintf(s, len, "Habilitar ou desabilitar o modo espectador \n" - "para o usuário durante o Netplay."); + "para o usuário durante o Jogo em Rede."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS: snprintf(s, len, @@ -1827,13 +1917,13 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PASSWORD: snprintf(s, len, - "A senha para conectar ao hospedeiro de Netplay \n" + "A senha para conectar ao hospedeiro de Jogo em Rede \n" "Utilizado apenas em modo hospedeiro."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD: snprintf(s, len, "A senha para conectar ao hospedeiro \n" - "de Netplay apenas com privilégios de \n" + "de Jogo em Rede apenas com privilégios de \n" "espectador. Utilizado apenas em modo \n" "hospedeiro."); break; @@ -1932,7 +2022,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_GAME_WATCH: snprintf(s, len, - "Alternar modo jogador/espectador do Netplay."); + "Alternar modo jogador/espectador do Jogo em Rede."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS: snprintf(s, len, @@ -1962,6 +2052,103 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Alternar índice de Trapaça. \n"); break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_IDX: + snprintf(s, len, + "Posição do índice na lista.\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION: + snprintf(s, len, + "Bitmask o endereço quando o tamanho da busca da memória for < 8-bit.\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT: + snprintf(s, len, + "O número de vezes que a trapaça será aplicada.\nUse com as outras duas opções de iteração para afetar grandes áreas de memória."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS: + snprintf(s, len, + "Após cada 'Número de Iterações', o Endereço de Memória será aumentado por este número multiplicado pelo 'Tamanho da Pesquisa na Memória'."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE: + snprintf(s, len, + "Após cada 'Número de Iterações', o Valor será aumentado por esse valor."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MATCH_IDX: + snprintf(s, len, + "Selecionar a coincidência para visualizar."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_START_OR_CONT: + snprintf(s, len, + "Verificar a memória para criar novas trapaças"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_START_OR_RESTART: + snprintf(s, len, + "Esquerda/Direita para alterar o tamanho do bit\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT: + snprintf(s, len, + "Esquerda/Direita para alterar o valor\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS: + snprintf(s, len, + "Esquerda/Direita para alterar o valor\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS: + snprintf(s, len, + "Esquerda/Direita para alterar o valor\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADD_MATCHES: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_VIEW_MATCHES: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_CREATE_OPTION: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_DELETE_OPTION: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADD_NEW_TOP: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_RELOAD_CHEATS: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_DELETE_ALL: + snprintf(s, len, + " "); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN: + snprintf(s, len, + "Big endian : 258 = 0x0102\n" + "Little endian : 258 = 0x0201"); + break; case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD: snprintf(s, len, "Manter pressionado para Avanço Rápido \n" @@ -2079,6 +2266,30 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Define o valor azul da cor do texto da exibição da tela (OSD). Valores válidos estão entre 0 e 255."); break; + case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_DRIVER: + snprintf(s, len, + "Driver MIDI a ser utilizado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_INPUT: + snprintf(s, len, + "Define o dispositivo de entrada (driver específico).\n" + "Quando definido para \"Off\", a entrada MIDI será desativada.\n" + "O nome do dispositivo também pode ser digitado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_OUTPUT: + snprintf(s, len, + "Define o dispositivo de saída (driver específico).\n" + "Quando definido para \"Off\", a saída MIDI será desativada.\n" + "O nome do dispositivo também pode ser digitado.\n" + " \n" + "Quando a saída MIDI é ativada e o núcleo e o jogo suportam a saída MIDI,,\n" + "Quando a saída MIDI é ativada e o núcleo e o jogo suportam a saída MIDI,\n" + "No caso do driver MIDI \"null\", isso significa que esses sons não serão audíveis."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_VOLUME: + snprintf(s, len, + "Define o volume principal do dispositivo de saída."); + break; default: if (string_is_empty(s)) strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); @@ -2087,6 +2298,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) return 0; } +#endif #ifdef HAVE_MENU static const char *menu_hash_to_str_pt_br_label_enum(enum msg_hash_enums msg) diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index 5e44a19bb7..5b8a022bca 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -13,7 +13,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL, - "Aumentar ou diminuir o brilho da tela do Switch" + "Aumenta ou diminui o brilho da tela do Switch" ) #endif #if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) @@ -179,11 +179,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, - "Dar aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros." + "Concede aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, - "Habilitar a animação horizontal para o menu. Isso terá um impacto no desempenho." + "Habilita a animação horizontal para o menu. Isso terá um impacto no desempenho." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS, @@ -263,7 +263,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME, - "Contiuar Conquistas no Modo Hardcore" + "Continuar Conquistas no Modo Hardcore" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, @@ -1049,6 +1049,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "Habilitar Auto Configuração" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, + "Limite do Eixo do Botão da Entrada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, + "Zona Morta do Controle Analógico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, + "Sensibilidade do Controle Analógico" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Inverter Botões OK e Cancelar do Menu" @@ -1069,6 +1081,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD, "Vincular (Manter Pressionado)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT, + "Tempo Limite de Bloqueio de Entrada" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND, "Ocultar Descritores de Entrada do Núcleo Não Vinculados" @@ -1261,6 +1277,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, "Avanço de Quadro" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE, + "Alternar FPS" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Alternar tela cheia" @@ -1346,7 +1366,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, - "Próximo ahader" + "Próximo shader" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, @@ -1540,10 +1560,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GREEK, "Grego" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TURKISH, - "Turco" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG, "Analógico Esquerdo" @@ -1596,6 +1612,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, "Verbosidade do Registro de Eventos" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, + "Registrar em Arquivo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE, + "Redireciona as mensagens do registro de eventos do sistema para o arquivo. Requer 'Verbosidade do Registro de Eventos' para ser ativado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, + "Arquivos de registro com de data e hora" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, + "Ao efetuar o registro no arquivo, redireciona a saída de cada sessão do RetroArch para um novo arquivo com registro de data e hora. Se desativado, o registro será sobregravado sempre que o RetroArch for reiniciado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, "Menu Principal" @@ -1660,6 +1692,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER, "Filtro Linear de Menu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER, + "Adiciona um leve desfoque no menu para remover as arestas de pixel rígido." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, "Animação Horizontal" @@ -2028,6 +2064,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY, "Diretório superior" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, + "Ativar acesso a arquivos externos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, + "Abre as configurações de permissões de acesso a arquivos do Windows" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER, + "Abrir..." +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER, + "Abre outro diretório usando o seletor de arquivos do sistema" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, "Pausar quando o menu for ativado" @@ -2672,7 +2724,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT, - "Carregamento dinâmico em tempo de execução da biblioteca libretro" + "Carregamento dinâmico em tempo de execução da biblioteca Libretro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT, @@ -2906,14 +2958,142 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, "Miniaturas" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, + "Miniatura Acima" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS, "Miniaturas à Esquerda" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, + "Miniatura Abaixo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, + "Segunda Miniatura" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS, "Disposição Vertical de Miniaturas" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, + "Mostrar Miniaturas da Lista de Reprodução" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, + "Ativa a exibição de miniaturas em escala reduzida durante a visualização das listas de reprodução. Quando desativada, a 'Miniatura Acima' ainda pode ser alternada para tela cheia ao pressionar RetroPad Y." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, + "Trocar Miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, + "Alterna as posições de exibição de 'Miniatura Acima' e 'Miniatura Abaixo'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, + "Atraso das Miniaturas (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, + "Aplica um intervalo de tempo entre a seleção de uma entrada da lista de reprodução e o carregamento de suas miniaturas associadas. Configurar isso para um valor de pelo menos 256 ms permite a rolagem rápida e sem atrasos até mesmo nos dispositivos mais lentos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER, + "Método de Redução da Escala de Miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER, + "Método de reamostragem usado ao reduzir miniaturas para caber na tela." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT, + "Vizinho mais próximo (Rápido)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, + "Bilinear" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC, + "Sinc/Lanczos3 (Lento)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE, + "Nenhum" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO, + "Automático" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X2, + "x2" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X3, + "x3" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X4, + "x4" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X5, + "x5" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X6, + "x6" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X7, + "x7" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X8, + "x8" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X9, + "x9" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_4_3, + "4:3" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9, + "16:9" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE, + "16:9 (Centralizado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10, + "16:10" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE, + "16:10 (Centralizado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, + "DESLIGADO" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN, + "Ajustar à Tela" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, + "Escala Inteira" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Miniaturas" @@ -2940,7 +3120,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, - "Estilo da data / hora" + "Estilo da data / hora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE, @@ -2978,13 +3158,49 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_AM_PM, "HH:MM:SS (AM/PM)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, + "Animação da Rolagem de Texto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE, + "Seleciona o método de rolagem horizontal usado para exibir as sequências de texto do menu longo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE, + "Salto para a esquerda/direita" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP, + "Rolar para a esquerda" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED, + "Velocidade da Rolagem do Texto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED, + "Velocidade de animação ao rolar longas sequências de texto do menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME, "Tema da Cor do Menu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME, + "Seleciona um tema de cor diferente. Escolhendo 'Personalizado' permite o uso de arquivos predefinidos do tema de menu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "Predefinição de Tema de Menu Personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "Seleciona uma predefinição de tema de menu no navegador de arquivos." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM, - "Personalizada" + "Personalizado" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED, @@ -3261,12 +3477,40 @@ MSG_HASH( #if defined(_3DS) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, - "Tela Inferior 3DS" + "Tela Inferior do 3DS" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, + "Ativa a exibição de informações de status na tela inferior. Desative para aumentar a vida útil da bateria e melhorar o desempenho." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, + "Modo de Exibição do 3DS" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, + "Selecione entre os modos de exibição 3D e 2D. No modo '3D', os pixels são quadrados e um efeito de profundidade é aplicado ao visualizar o Menu Rápido. O modo '2D' oferece o melhor desempenho." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_3D, + "3D" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D, + "2D" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400x240, + "2D (Efeito de Grade de Pixels)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800x240, + "2D (Alta Resolução)" ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, - "Driver de Vídeo" + "Vídeo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, @@ -3364,6 +3608,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, "Rotação" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, + "Orientação da tela" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, "Escala em Janela" @@ -3556,6 +3804,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC, "Automático" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED, + "Automático invertido" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Tema de Cor do Menu" @@ -3674,20 +3926,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, - "Habilita ou desabilita as conquistas. Para mais informações, visite http://retroachievements.org" + "Compita para ganhar conquistas personalizadas em jogos clássicos.\n" + "Para mais informações, visite http://retroachievements.org" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, - "Habilitar ou desabilitar conquistas não oficiais e/ou recursos beta para fins de teste." + "Habilita ou desabilita conquistas não oficiais e/ou recursos beta para fins de teste." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, - "Habilita ou desabilita Estado de Jogo, Trapaças, Rebobinamento, Avanço Rápido, Pausa e Câmera Lenta.\n" - "Alternar essa configuração em tempo de execução reinicia o seu jogo." + "Dobra a quantidade de pontos ganhos.\n" + "Desativa estado de jogo, trapaças, rebobinamento, pausa e câmera lenta em todos os jogos.\n" + "A alternância dessa configuração em tempo de execução reiniciará seu jogo." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, - "Habilita ou desabilita tabelas de classificação no jogo. Não tem efeito se o modo Hardcore estiver desativado." + "Tabelas de classificação específicas do jogo.\n" + "Não tem efeito se o modo Hardcore estiver desativado." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, @@ -3827,7 +4082,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, - "Juntar-se ou hospedar uma sessão de jogo em rede." + "Entrar ou hospedar uma sessão de jogo em rede." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, @@ -3839,7 +4094,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, - "Baixe complementos, componentes e conteúdo para o RetroArch." + "Baixa complementos, componentes e conteúdo para o RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE, @@ -3847,7 +4102,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS, - "Gerenciar serviços ao nível de sistema operacional." + "Gerencia serviços ao nível de sistema operacional." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, @@ -3883,11 +4138,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, - "Informar ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico." + "Informa ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, - "Selecione qual tela de exibição a ser usada." + "Seleciona qual tela de exibição a ser usada." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, @@ -4091,12 +4346,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT, - "O núcleo libretro requer conteúdo, mas nada foi fornecido." + "O núcleo Libretro requer conteúdo, mas nada foi fornecido." ) MSG_HASH( MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT, - "O núcleo libretro requer conteúdo especial, mas nenhum foi fornecido." + "O núcleo Libretro requer conteúdo especial, mas nenhum foi fornecido." ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS, + "O núcleo não suporta VFS, e o carregamento de uma cópia local falhou" +) MSG_HASH( MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, "Erro em analisar os argumentos." @@ -4331,7 +4590,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING, - "O núcleo libretro é renderizado por hardware. Deve usar a gravação pós-Shader também." + "O núcleo Libretro é renderizado por hardware. Deve usar a gravação pós-Shader também." ) MSG_HASH( MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32, @@ -4643,7 +4902,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_TAKING_SCREENSHOT, - "Fazendo captura de tela" + "Obtendo captura de tela." + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREENSHOT_SAVED, + "Captura de tela salva" ) MSG_HASH( MSG_TO, @@ -4675,7 +4938,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, - "Usando o núcleo libretro modelo. Pulando a gravação." + "Usando o núcleo Libretro modelo. Pulando a gravação." ) MSG_HASH( MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, @@ -4719,11 +4982,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW, - "Permitir ou não o acesso à câmera pelos núcleos." + "Permite ou não o acesso à câmera pelos núcleos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW, - "Permitir ou não o acesso ao serviço de localização pelos núcleos." + "Permite ou não o acesso ao serviço de localização pelos núcleos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, @@ -4743,11 +5006,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, - "Permitir ao driver WASAPI obter controle exclusivo do dispositivo de áudio. Se desativado, o modo compartilhado será utilizado." + "Permite ao driver WASAPI obter controle exclusivo do dispositivo de áudio. Se desativado, o modo compartilhado será utilizado." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, - "Utilizar formato de ponto flutuante para o driver WASAPI, se suportado pelo dispositivo de áudio." + "Utiliza formato de ponto flutuante para o driver WASAPI, se suportado pelo dispositivo de áudio." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, @@ -4757,6 +5020,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, "Sincroniza o áudio. Recomendado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, + "Até que ponto um eixo deve ser movido para resultar em um botão pressionado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, "Quantidade de segundos para aguardar até proceder para o próximo vínculo." @@ -4920,7 +5187,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, - "Habilitar ou desabilitar a lista de reprodução recente para jogos, imagens, música e vídeos." + "Habilita ou desabilita a lista de reprodução recente para jogos, imagens, música e vídeos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, @@ -4934,6 +5201,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, "Utiliza os mesmos controles para o menu e jogo. Aplica-se ao teclado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, + "Pressione sair duas vezes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE, + "Pressione a tecla de atalho Sair duas vezes para sair do RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE, "Exibe as mensagens na tela." @@ -4946,13 +5221,21 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "Exibir nível de bateria" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS, + "Mostrar sub-rótulos do menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS, + "Mostra informações adicionais para a entrada de menu atualmente selecionada." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE, "Selecionar Arquivo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST, - "Selecionar da Lista de Reprodução" + "Selecione de uma lista de reprodução" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, @@ -5037,23 +5320,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, - "Selecione qual núcleo utilizar." + "Seleciona qual núcleo utilizar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE, - "Iniciar o núcleo sem conteúdo." + "Inicia o núcleo sem conteúdo." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, - "Instalar um núcleo do atualizador on-line." + "Instala um núcleo do atualizador on-line." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, - "Instalar ou restaurar um núcleo do diretório de downloads." + "Instala ou restaura um núcleo do diretório de downloads." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "Selecione qual conteúdo iniciar." + "Seleciona qual conteúdo iniciar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, @@ -5066,7 +5349,7 @@ MSG_HASH( #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, - "Rainicia o programa." + "Reinicia o programa." ) #else MSG_HASH( @@ -5120,7 +5403,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, - "O conteúdo analisado aparecerá aqui." + "O conteúdo verificado correspondente ao banco de dados aparecerá aqui." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, @@ -5134,6 +5417,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, "Força uma certa rotação da tela. A rotação é adicionada a rotação que o núcleo definir." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION, + "Força uma certa orientação da tela do sistema operacional." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, "Desabilita de forma forçada o suporte sRGB FBO. Alguns drivers Intel OpenGL no Windows possuem problemas de vídeo com o suporte sRGB FBO se estiver habilitado. Habilitando isto pode contornar o problema." @@ -5174,6 +5461,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, "O número de quadros para avançar. Causa problemas de jogabilidade, como instabilidade, se você exceder o número de quadros de atraso internos do jogo." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BLOCK_TIMEOUT, + "O número de milissegundos a aguardar para obter uma amostra de entrada completa, use-a se você tiver problemas com pressionamentos de botão simultâneos (somente Android)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, "Usa uma segunda instância do núcleo do RetroArch para avançar quadros. Evita problemas de áudio devido ao estado de carregamento." @@ -5184,7 +5475,8 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, - "Habilita a rebobinamento. Isso irá impactar o desempenho ao jogar." + "Cometeu um erro? Rebobine e tente novamente.\n" + "Cuidado pois isso causa um impacto no desempenho ao jogar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE, @@ -5225,7 +5517,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, - "Bitmask o endereço quando o tamanho da busca da memória for < 8-bit." + "Bitmask o endereço quando o tamanho da busca da memória para < 8-bit." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX, @@ -5318,7 +5610,8 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, - "Habilitar os contadores de desempenho para o RetroArch (e núcleos)." + "Contadores de desempenho para o RetroArch (e núcleos).\n" + "O contador de dados pode ajudar a determinar os gargalos do sistema e ajustar o desempenho do sistema e do aplicativo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, @@ -5496,10 +5789,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, "Tipo de miniatura a ser exibida." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, + "Tipo de miniatura a ser exibido no canto superior direito das listas de reprodução. Esta miniatura pode ser alternada em tela cheia pressionando RetroPad Y." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS, "Tipo de miniatura para exibir à esquerda." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, + "Tipo de miniatura a ser exibido no canto inferior direito das listas de reprodução." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, + "Substitui o painel de metadados do conteúdo por outra miniatura." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS, "Exibe a miniatura esquerda sob a direita, no lado direito da tela." @@ -5530,11 +5835,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, - "Analisa um diretório por arquivos compatíveis." + "Analisa um diretório por arquivos compatíveis e os adiciona à coleção." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, - "Analisa um arquivo compatível." + "Analisa um arquivo compatível e o adiciona à coleção." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, @@ -5570,7 +5875,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, - "Remove esta entrada da lista de reprodução." + "Remove esta entrada da coleção." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, @@ -5714,7 +6019,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, - "Permite que o usuário possa remover itens das listas de reprodução." + "Permite que o usuário possa remover itens das coleções." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, @@ -5883,7 +6188,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY, - "Salva todas as listas de reprodução neste diretório." + "Salva todas as coleções neste diretório." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY, @@ -6003,7 +6308,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND, - "Carreguar um arquivo de trapaça e anexar às trapaças existentes." + "Carregar um arquivo de trapaça e anexar às trapaças existentes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS, @@ -6207,7 +6512,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, - "Permite que o usuário renomeie os itens nas listas de reprodução." + "Permite que o usuário renomeie os itens nas coleções." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, @@ -6277,7 +6582,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, - "Exibir/ocultar a opção 'Saiir do RetroArch'." + "Exibir/ocultar a opção 'Sair do RetroArch'." ) #endif MSG_HASH( @@ -6510,7 +6815,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, - "Falha ao carregar o estado do jogo. O Adiandar Quadro foi desativado." + "Falha ao carregar o estado do jogo. O Adiantar Quadro foi desativado." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, @@ -6562,15 +6867,107 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE, - "Ativar preenchimento de borda" + "Preenchimento da borda" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE, + "Exibir borda do menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE, - "Ativar espessura de preenchimento de borda" + "Espessura do preenchimento da borda" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE, + "Aumentar a grossura do padrão xadrez da borda do menu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE, - "Ativar espessura de preenchimento do plano de fundo" + "Espessura do preenchimento de fundo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE, + "Aumentar a grossura do padrão xadrez de fundo do menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, + "Bloquear Proporção de Exibição do Menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, + "Garante que o menu seja sempre exibido com a proporção correta. Se desativado, o menu rápido será esticado para corresponder ao conteúdo atualmente carregado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL, + "Redimensionamento Interno" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL, + "Redimensiona a interface do menu antes de desenhar na tela. Quando usado com o 'Filtro Linear de Menu' ativado, remove artefatos de escala (pixels ímpares) mantendo uma imagem nítida. Tem um impacto significativo no desempenho que aumenta com o nível de redimensionamento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, + "Proporção da Exibição de Menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, + "Seleciona a proporção do menu. As proporções widescreen aumentam a resolução horizontal da interface do menu. (Pode exigir uma reinicialização se 'Bloquear Proporção da Exibição do Menu' estiver desabilitado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, + "Usar Layout de Largura Total" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, + "Redimensiona e posiciona as entradas do menu para aproveitar melhor o espaço disponível na tela. Desabilite isso para usar o layout clássico de duas colunas de largura fixa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, + "Efeitos de Sombra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS, + "Ativa as sombras projetadas para texto de menu, bordas e miniaturas. Tem um impacto modesto no desempenho." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, + "Animação de Fundo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, + "Ative o efeito de animação de partículas de fundo. Tem um impacto significativo no desempenho." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, + "DESLIGADA" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW, + "Neve (Leve)" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT, + "Neve (Forte)" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, + "Chuva" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX, + "Vórtice" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, + "Campo de Estrela" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, + "Suporte a ASCII Estendido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, + "Ativa a exibição de caracteres ASCII não padrão. Necessário para compatibilidade com certos idiomas ocidentais não ingleses. Tem um impacto moderado no desempenho." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, @@ -6810,8 +7207,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, - "Relatório" + "Registro" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, + "%1 itens" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE, + "Solte a imagem aqui" + ) #ifdef HAVE_QT MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED, @@ -6902,7 +7307,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW, - "Visialização" + "Visualização" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, @@ -7071,7 +7476,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH, - "Coindidir Endereço: %08X Mask: %02X" + "Coincidir Endereço: %08X Máscara: %02X" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH, @@ -7775,7 +8180,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE, - "Miniatura" + "Tipo de visualização de miniatura de ícones:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT, @@ -7970,6 +8375,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME, "Selecione um tema de cor diferente" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR, + "Recolher a barra lateral" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR, + "Ter a barra lateral esquerda sempre recolhida." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, "Use a cor preferida do tema do sistema" @@ -8020,25 +8433,201 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, - "Lembrar Tamanho e Posição da Janela" + "Lembrar Tamanho e Posição da Janela" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START, "Segurar Start (2 segundos)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, + "Salvar listas de reprodução usando o formato antigo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, + "Mostrar núcleos associados nas listas de reprodução" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, + "Especifique quando marcar entradas da lista de reprodução com o núcleo atualmente associado (se houver). NOTE: essa configuração é ignorada quando os sub-rótulos da lista de reprodução estão ativados." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV, + "Histórico e Favoritos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, + "Sempre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, + "Nunca" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, + "Ordenar listas de reprodução por ordem alfabética" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, + "Classifica as listas de reprodução de conteúdo em ordem alfabética. Observe que listas de reprodução de 'histórico' de jogos, imagens, músicas e vídeos usados ​​recentemente são excluídos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, + "Menu de Sons" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, + "Ativar som de OK" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, + "Ativar som de cancelamento" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, + "Ativar som de aviso" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, + "Ativar som BGM" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT, + "Baixo + Select" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK, + "Seu driver de gráficos não é compatível com o driver de vídeo atual no RetroArch, voltando para o driver %s. Por favor, reinicie o RetroArch para que as mudanças entrem em vigor." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT, - "CoreAudio support" + "Suporte a CoreAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT, - "CoreAudio V3 support" + "Suporte a CoreAudio V3" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG, + "Salvar registro de tempo de execução do conteúdo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG, + "Mantém o controle de quanto tempo seu conteúdo está sendo executado ao longo do tempo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, + "Salvar registro de tempo de execução (agregado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, + "Mantém o controle de quanto tempo cada item do conteúdo foi executado, registrado como o total agregado em todos os núcleos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY, + "Registros de Tempo de Execução" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY, + "Salve os arquivos de registro de tempo de execução neste diretório." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS, + "Mostrar sub-rótulos da lista de reprodução" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS, + "Mostra informações adicionais para cada entrada da lista de reprodução, como associação principal atual e tempo de jogo (se disponível). Tem um impacto de desempenho variável." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, + "Núcleo:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME, + "Tempo de Jogo:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, + "Último Jogado:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE, + "Tempo de execução de sub-rótulos da lista de reprodução" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE, + "Seleciona o tipo de registro de tempo de execução a ser exibido nos sub-rótulos da lista de reprodução. (Observe que o registro de tempo de execução correspondente deve ser ativado por meio do menu de opções 'Salvando')" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, + "Por Núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH, + "Correspondência de arquivos difusos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH, + "Ao pesquisar as listas de reprodução de entradas associadas a arquivos compactados, corresponde apenas ao nome do arquivo morto em vez de [nome do arquivo]+[conteúdo]. Habilite isso para evitar entradas de histórico de conteúdo duplicadas ao carregar arquivos compactados." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE, + "Agregado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "Enviar Informação de Depuração" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO, + "Falha ao salvar informações de depuração." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "Falha ao enviar informações de depuração para o servidor." + ) +MSG_HASH( + MSG_SENDING_DEBUG_INFO, + "Enviando informações de depuração..." + ) +MSG_HASH( + MSG_SENT_DEBUG_INFO, + "Enviado informações de depuração para o servidor com sucesso. Seu ID é o número %u." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "Envia informações de diagnóstico sobre o seu dispositivo e a configuração do RetroArch aos nossos servidores para análise." + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "Pressione mais duas vezes para enviar informações de diagnóstico para a equipe do RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "Pressione mais uma vez para enviar informações de diagnóstico para a equipe do RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS, + "Vibrar ao pressionar a tecla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION, + "Ativar vibração do dispositivo (para núcleos suportados)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR, + "Registros de Eventos do Sistema" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR, + "Salva os arquivos de registro de eventos do sistema nesse diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE, - "Menu Widgets") + "Widgets no Menu") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, - "Video Shaders") + "Shaders de Vídeo") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH, - "Scan without core match") + "Verificar sem correspondência principal") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH, - "When disabled, content is only added to playlists if you have a core installed that supports its extension. By enabling this, it will add to playlist regardless. This way, you can install the core you need later on after scanning.") + "Quando desativado, o conteúdo só é adicionado às listas de reprodução se você tiver um núcleo instalado que suporte sua extensão. Ao ativar isso, ele será adicionado à lista de reprodução independentemente. Desta forma, você pode instalar o núcleo que você precisa mais tarde, após a digitalização.")