mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-20 10:20:51 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
1bd3e32ad7
commit
b9f879b6ba
@ -1196,10 +1196,74 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
|
||||
"壓縮檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
|
||||
"錄製設定檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
|
||||
"指標資料庫。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
|
||||
"設定檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
|
||||
"著色器配置檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
|
||||
"單通道著色器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
|
||||
"自訂按鍵設定檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
|
||||
"金手指。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
|
||||
"覆蓋元件。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
|
||||
"資料庫。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
|
||||
"TrueType字型。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
|
||||
"普通檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
|
||||
"影片檔案。\n可使用內建播放器開啟此檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
|
||||
"音樂檔案。\n可使用內建播放器開啟此檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
|
||||
"圖片檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
|
||||
"圖片檔案。\n可使用內建瀏覽器開啟此檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
|
||||
"Libretro核心。\n請選擇此項目的預設載入核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
|
||||
"Libretro核心。\n請選擇要載入使用的核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
|
||||
"前往下一層目錄位置。"
|
||||
@ -1274,7 +1338,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
"變更伺服器和網路的設定。"
|
||||
"變更主機和網路的設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
@ -2533,6 +2597,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef ANDROID
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
|
||||
"裝置切換為鍵盤"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
|
||||
"將此輸入裝置切換為鍵盤,非遊戲控制器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
|
||||
"當鍵盤被識別為遊戲控制器時,此選項可強制切換為鍵盤。\n在部分 Android TV 附帶鍵盤的裝置中模擬電腦將會相當方便。"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||||
@ -3247,7 +3323,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"設定十字鍵使用類比搖桿輸入。\n非強制模式 - 核心支援模擬類比搖桿時,此選項設定被忽略。\n強制模式 - 核心支援模擬類比搖桿時,支援模擬類比搖桿的輸入將無法使用。"
|
||||
"設定十字鍵使用類比搖桿輸入。\n一般模式 - 當核心支援模擬類比搖桿時,此選項設定被忽略。\n強制模式 - 當核心支援模擬類比搖桿時,模擬類比搖桿的輸入將無法使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
@ -3434,19 +3510,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"超前執行降低延遲"
|
||||
"開啟超前執行"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"執行虛擬核心邏輯提前一幀或多幀後載入狀態,用於降低按鍵輸入延遲。"
|
||||
"執行虛擬核心邏輯超前一幀或多幀,偵測到控制器輸入時載入,用於降低按鍵輸入延遲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"超前執行提前幀數"
|
||||
"超前執行幀數"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"設定提前執行的幀數。如果超過遊戲內設定的延遲幀數,會導致遊戲畫面發生錯誤。"
|
||||
"設定超前執行的幀數。如果超過遊戲內設定的延遲幀數,會導致遊戲畫面發生錯誤。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
@ -3454,7 +3530,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"使用第二個應用程式核心實例進行超前執行。防止載入即時存檔時產生音訊問題。"
|
||||
"使用第二個應用程式核心實例,進行超前執行。防止載入即時存檔時產生音訊問題。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||||
@ -3482,7 +3558,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_FRAMES,
|
||||
"搶占幀數"
|
||||
"設定搶占幀數"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_FRAMES,
|
||||
@ -3541,7 +3617,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
|
||||
"允許核心選項依選項類別分類顯示。注意事項: 執行時必須重新載入核心才能使變更生效。"
|
||||
"允許核心選項依選項類別分類顯示。注意事項: 執行時變更此選項,需要重新載入核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
@ -4043,7 +4119,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
||||
"錄影畫質"
|
||||
"錄影格式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_CUSTOM,
|
||||
@ -4867,7 +4943,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||||
"使用快捷選單的虛擬光碟機,載入光碟映像檔後自動關閉選單。"
|
||||
"使用快捷選單的虛擬光碟機載入光碟映像檔後,自動關閉選單回到遊戲中。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
|
||||
@ -8390,7 +8466,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||||
"儲存目前設置至「影像著色器」根目錄「retroarch.slangp」配置檔,可使用著色器快捷鍵載入。\n儲存為應用變化配置檔時,可變更著色器通道數量,加入單通道的著色器,每次變更都需應用變化一次。"
|
||||
"儲存目前設置至「影像著色器」根目錄「retroarch.slangp」配置檔,可使用著色器快捷鍵載入。\n儲存為應用變化配置檔時,可變更著色器通道數量,加入單通道著色器,每次變更都需應用變化一次。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
@ -8406,7 +8482,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"設定著色器管線通道的數量。\n每個通道 <未使用> 可載入單通道的著色器,載入後「應用變化」即可套用設定。"
|
||||
"設定著色器管線通道的數量。\n每個通道 <未使用> 可載入單通道著色器,載入後「應用變化」即可套用設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
||||
@ -11259,7 +11335,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
|
||||
"裝置名稱: %s\n隨插即用檔案: %s\n供應商編號/產品編號: %d/%d"
|
||||
"輸入裝置名稱: %s\n隨插即用配置: %s\n供應商編號/產品編號: %d/%d"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
|
||||
@ -13692,6 +13768,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||||
"開啟 Windows 檔案使用權限設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||||
"請開啟 Windows 應用程式使用權限「允許應用程式存取您的檔案系統」功能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
||||
"開啟..."
|
||||
|
@ -3767,6 +3767,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"Einen dauerhaften lokalen Cache der Informationen installierter Cores anlegen. Reduziert erheblich die Ladezeiten auf Plattformen mit langsamem Datenträgerzugriff."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Umgehung der Core Info Savestates Funktionen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Legt fest, ob Savestatefähigkeiten der Core Info ignoriert werden sollen, so dass mit verwandten Funktionen experimentiert werden kann (Run-Ahead, Zurückspulen, usw)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
|
@ -3867,6 +3867,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"Guarda una caché local con la información de los núcleos instalados. Reduce en gran medida los tiempos de carga en aquellas plataformas que tengan un acceso a disco lento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Omitir la información del núcleo sobre guardados rápidos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Especifica si se debe de ignorar la información que tiene el núcleo sobre sus capacidades para guardados rápidos para experimentar con sus características relacionadas (reducción predictiva de latencia, rebobinado, etc.)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
|
@ -3839,6 +3839,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"Conserve un cache local persistant des informations de cœurs installés. Réduit considérablement les temps de chargement sur les plates-formes avec un accès lent au disque."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Contourner les informations du cœur pour les fonctionnalités de sauvegardes instantanées"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Spécifie s'il faut ignorer les informations du cœur sur les fonctionnalités de sauvegarde instantanée, permettant d'expérimenter avec les fonctionnalités associées (exécution en avance, rembobinage, etc)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
|
@ -3863,6 +3863,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"Egy állandó helyi gyorsítótár karbantartása a telepített magok információival. Nagyban csökkenti a betöltési időt lassú lemezelérésű platformokon."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Maginformációs fájl mentési tulajdonságainak átlépése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"A maginformációs fájl állapotmentési információinak figyelmen kívül hagyása. Így lehet kísérletezni az ezzel összefüggő funkciókkal (runahead, visszatekerés, stb.)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
@ -8136,6 +8144,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"Tartalomkönyvtár specifikus beállítások törlése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"Aktív beállítás fájl"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"A jelenleg használt konfigurációs fájl."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||||
"Beállítások visszaállítása"
|
||||
@ -8176,6 +8192,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"Aktív remap fájl"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"A jelenleg használt remap fájl."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Remap fájl betöltése"
|
||||
@ -8830,6 +8854,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"Aktív felülbíráló fájl"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"A jelenleg használt felülbíráló fájl."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Felülbíráló fájl betöltése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Betöltés és a jelenlegi konfiguráció lecserélése."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Magspecifikus felülbírálat mentése"
|
||||
@ -8838,6 +8878,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Felülbíráló konfigurációs fájl mentése, amely minden tartalomra érvényes, amit ez a mag tölt be. Felülbírálja a fő konfigurációt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Magspecifikus felülbírálat eltávolítása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"A felülbíráló konfigurációs fájl törlése, amely minden, ezen magba betöltött tartalomra vonatkozik."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Tartalomkönyvtár specifikus felülbírálat mentése"
|
||||
@ -8846,6 +8894,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Felülbíráló konfigurációs fájl mentése, amely minden tartalomra érvényes, ami a jelenlegi fájllal azonos könyvtárban helyezkedik el. Felülbírálja a fő konfigurációt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Tartalomkönyvtár specifikus felülbírálat eltávolítása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"A felülbíráló konfigurációs fájl törlése, amely minden olyan tartalomra vonatkozik, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Játékspecifikus felülbírálat mentése"
|
||||
@ -8854,6 +8910,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Felülbíráló konfigurációs fájl mentése, amely csak a jelenlegi tartalomra érvényes. Felülbírálja a fő konfigurációt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Játékspecifikus felülbírálat eltávolítása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"A felülbíráló konfigurációs fájl törlése, amely csak a jelenlegi tartalomra vonatkozik."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Felülbírálat betöltésének visszavonása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Minden beállítás visszaállítása a rendszerszintű beállításokra."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
@ -12590,10 +12662,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||||
"Hiba a felülbíráló fájlok mentésekor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
|
||||
"Hiba a felülbíráló fájlok eltávolításakor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Felülbíráló fájlok mentése sikeres."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Felülbíráló fájlok eltávolítása sikeres."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Felülbíráló fájlok betöltésének visszavonása sikeres."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
|
||||
"Nincs mit menteni. Felülbírálat mentése elvetve."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PAUSED,
|
||||
"Megállítva."
|
||||
|
@ -2306,6 +2306,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Ritardo Frame (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Riduce la latenza al costo di un rischio più elevato di intercettazioni video. Aggiunge un ritardo in millisecondi dopo la presentazione video e prima della cornice principale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Imposta quanti millisecondi di ritardo dopo la presentazione video prima di eseguire il core. Puoi ridurre la latenza al costo di un rischio più elevato di balbuzia. Il massimo è %d."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Ritardo Automatico Del Frame"
|
||||
@ -2726,6 +2734,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||||
"Numero massimo di utenti supportati da RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Sistema di Polling (Riavvio Richiesto)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Influenze su come viene eseguito il sondaggio in input in RetroArch. Impostarlo a 'Early' o 'Late' può causare meno latenza, a seconda della configurazione."
|
||||
@ -3799,6 +3811,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"Mantieni le cache locali persistenti nelle informazioni del core installato. Riduce notevolmente i tempi di caricamento su piattaforme con accesso al disco lento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Supera le informazioni del core per le informazioni del salvataggio di stato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Specifica se ignorare le funzionalità di salvataggio di stato delle informazioni di base, consentendo di sperimentare con le caratteristiche correlate (Run-Ahead, riavvolgi, ecc)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"RetroArch를 종료합니다. 프로그램을 하드 방식(SIGKILL 등) 으로 종료하면 구성 등을 저장하지 않고 RetroArch가 종료됩니다. 유닉스 계열의 경우, SIGINT/SIGTERM을 사용하면 깨끗한 초기화 해제가 가능합니다."
|
||||
"RetroArch를 종료합니다. 프로그램을 강제 종료(SIGKILL 등)할 경우 RetroArch의 구성 등이 저장되지 않고 종료됩니다. 유닉스 계열 운영체제의 경우, SIGINT/SIGTERM을 사용하면 정상 종료가 가능합니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Load Core */
|
||||
@ -1254,7 +1254,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
|
||||
"플레인 파일입니다."
|
||||
"일반 파일입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
|
||||
@ -1290,11 +1290,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"OSD 표시"
|
||||
"온스크린 디스플레이"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"디스플레이 오버레이 및 키보드 오버레이, 화면 알림 설정을 변경합니다."
|
||||
"디스플레이 오버레이 및 키보드 오버레이, 온스크린 알림 설정을 변경합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
@ -1921,6 +1921,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"사용할 디스플레이를 선택합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"선호하는 모니터입니다. 0(기본값)으로 설정하는 것은 특별히 선호하는 모니터가 없다는 의미이고, 1 이상(1이 첫 번째 모니터)으로 설정하는 것은 RetroArch에게 해당 모니터를 사용할 것을 제안하는 것입니다."
|
||||
)
|
||||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
@ -2342,6 +2346,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"프레임 지연 (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"지연 시간을 줄이지만 비디오 버벅거림이 발생할 확률이 높아집니다. 비디오 출력 이후와 코어 프레임 이전 사이에 밀리초 단위의 지연을 추가합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"자동 프레임 지연"
|
||||
@ -2350,6 +2358,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"필요한 경우 '프레임 지연'을 일시적으로 감소시키며 프레임 누락을 방지합니다. '프레임 지연'이 0일 경우 시작 값은 프레임 간격의 절반입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"목표 프레임 레이트에 안정적으로 도달할 때까지 임시로 '프레임 지연'을 감소시킵니다. 측정은 '프레임 지연'이 0일 때 프레임 시간의 절반에서부터 시작됩니다. (예: NTSC에서는 8, PAL에서는 10)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
"자동"
|
||||
@ -2465,6 +2477,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
||||
"오디오 볼륨(dB)입니다. 0 dB로 설정 시 증폭이 적용되지 않은 정상 볼륨 상태가 됩니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_VOLUME,
|
||||
"dB로 나타낸 오디오 볼륨입니다. 0 dB는 증폭이 적용되지 않은 일반 볼륨입니다. 증폭은 실행 중에 볼륨 높임/볼륨 낮춤 입력으로 조정될 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"오디오 믹서 볼륨 크기 (dB)"
|
||||
@ -2536,6 +2552,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"오디오 드라이버가 사용할 기본 오디오 장치를 설정합니다. 이 옵션은 드라이버 종속적입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA,
|
||||
"ALSA 드라이버의 사용자 지정 PCM 장치 값입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS,
|
||||
"OSS 드라이버의 경로 값입니다. (예: /dev/dsp)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK,
|
||||
"JACK 드라이버의 포트명 값입니다. (예: system:playback1,system:playback_2)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
|
||||
"RSound 드라이버가 존재하는 RSound 서버의 IP 주소입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"오디오 지연 (ms)"
|
||||
@ -2734,6 +2766,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||||
"RetroArch에서 지원할 최대 사용자 수를 설정합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"폴링 방식 (재시작 필요)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"RetroArch에서 입력 폴링이 수행되는 방식을 설정합니다. 시스템 구성에 따라 '일찍' 또는 '늦게'로 설정 시 지연시간이 줄어들 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"RetroArch에서 입력 폴링이 수행되는 방식을 설정합니다.\n일찍 - 입력 폴링이 프레임 처리 이전에 수행됩니다.\n보통 - 입력 폴링이 폴링 요청이 발생할 때 수행됩니다.\n늦게 - 입력 폴링이 매 프레임에서 처음으로 입력 상태 요청이 발생할 때마다 수행됩니다.\n시스템 구성에 따라 '일찍' 또는 '늦게'로 설정 시 지연시간이 줄어들 수 있습니다. 이 설정은 넷플레이 중에는 무시됩니[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
"이 코어에 입력설정 파일 사용"
|
||||
@ -2765,6 +2809,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
|
||||
"물리적 키보드 선택"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
|
||||
"이 장치를 게임패드가 아닌 물리적 키보드로서 사용합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
|
||||
"만일 RetroArch가 하드웨어 키보드를 게임패드로 인식할 경우, 이 설정을 활성화해 RetroArch가 잘못 인식된 해당 장치를 키보드인 것처럼 다루도록 강제할 수 있습니다.\n이 설정은 Android TV 장치에서 컴퓨터를 에뮬레이트하려 하는데 장치에 직접 연결 가능한 물리적 키보드가 존재할 경우 등의 상황에서 유용하게 사용될 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||||
@ -2806,6 +2858,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_ON_DISCONNECT,
|
||||
"컨트롤러 연결 해제 시 컨텐츠 일시정지"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT,
|
||||
"컨트롤러가 연결 해제될 경우 컨텐츠를 일시정지합니다. 시작 버튼을 누르면 일시정지를 해제합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
"버튼 입력 축 임계값"
|
||||
@ -3023,6 +3079,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"핫키 사용"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"할당된 경우, 다른 모든 핫키는 '핫키 사용' 키를 누른 채로 입력해야 합니다. 일반 입력에 영향을 끼치지 않으면서 컨트롤러 버튼을 핫키로 할당할 수 있게 합니다. '핫키 사용' 키를 컨트롤러에만 할당할 경우 키보드 핫키는 컨트롤러의 '핫키 사용' 키를 누르지 않아도 사용할 수 있으며, 컨트롤러와 키보드 모두 할당할 경우 두 장치의 '핫키 사용' 키는 두 장치 모두에서 사용[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||||
"핫키 지연 시간 (프레임)"
|
||||
@ -3366,15 +3426,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"화면의 기술 통계 표시를 켜거나 끕니다."
|
||||
"온스크린 기술적 통계 표시를 켜거나 끕니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
||||
"화상 키보드 (켜기/끄기)"
|
||||
"온스크린 키보드 (켜기/끄기)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
|
||||
"화상 키보드를 켜거나 끕니다."
|
||||
"온스크린 키보드를 켜거나 끕니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||||
@ -3382,7 +3442,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||||
"현재 활성 화면 오버레이의 다음 사용 가능한 레이아웃으로 전환합니다."
|
||||
"현재 활성된 온스크린 오버레이의 다음 사용 가능한 레이아웃으로 전환합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
@ -3735,6 +3795,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"설치된 코어 정보에 대한 로컬 캐시를 구축합니다. 디스크 성능이 좋지 않은 플랫폼에서 불러오는 시간을 크게 줄일 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"코어 정보 상태저장 기능 여부 무시"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"코어 정보의 상태저장 기능 제공 여부를 무시할지 설정합니다. 관련 기능(미리 실행, 되감기 등)을 시험해볼 수 있게 됩니다."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
@ -4334,11 +4402,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"화면 오버레이"
|
||||
"온스크린 오버레이"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"베젤과 화면 상의 컨트롤을 조정합니다."
|
||||
"베젤과 온스크린 컨트롤을 조정합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||||
@ -4350,11 +4418,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||||
"화면 알림"
|
||||
"온스크린 알림"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||||
"화면 알림을 조정합니다."
|
||||
"온스크린 알림을 조정합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
|
||||
@ -4373,7 +4441,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"오버레이는 테두리 및 화면 제어에 사용됩니다."
|
||||
"오버레이는 테두리 및 온스크린 컨트롤에 사용됩니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -4412,7 +4480,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"인식된 입력을 화면 오버레이에 표시합니다. '터치됨'은 누르거나 클릭한 오버레이 요소를 강조 표시합니다. '물리적(컨트롤러)'은 일반적으로 연결된 컨트롤러/키보드에서 코어로 전달되는 실제 입력을 강조 표시합니다."
|
||||
"인식된 입력을 온스크린 오버레이에 표시합니다. '터치'는 누르거나 클릭한 오버레이 요소를 강조 표시합니다. '물리 (컨트롤러)'는 연결된 컨트롤러/키보드에서 코어로 전달되는 실제 입력을 강조 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
|
||||
@ -4436,7 +4504,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"화면 오버레이를 사용할 때 마우스 커서를 표시합니다."
|
||||
"온스크린 오버레이를 사용할 때 마우스 커서를 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||||
@ -4622,11 +4690,11 @@ MSG_HASH( /* FIXME Unused */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||||
"화면 알림"
|
||||
"온스크린 알림"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||||
"화면 메시지를 표시합니다."
|
||||
"화면에 메시지를 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||||
@ -4818,7 +4886,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
||||
"스크린샷을 찍을 때 화면에 원하는 시간과 함께 흰색 깜박임 효과를 표시합니다."
|
||||
"스크린샷을 찍을 때 화면에 원하는 시간동안 흰색 깜박임 효과를 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
|
||||
@ -4874,7 +4942,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"화면 텍스트에 대한 사용자 지정 X축 위치를 지정합니다. 0은 왼쪽 가장자리입니다."
|
||||
"온스크린 텍스트에 대한 사용자 지정 X축 위치를 지정합니다. 0은 왼쪽 가장자리입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
@ -4882,24 +4950,40 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"화면 텍스트에 대한 사용자 지정 Y축 위치를 지정합니다. 0은 아래쪽 가장자리입니다."
|
||||
"온스크린 텍스트에 대한 사용자 지정 Y축 위치를 지정합니다. 0은 아래쪽 가장자리입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||||
"알림 빨간색"
|
||||
"알림 색 (빨강)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||||
"온스크린 알림 글자 색의 빨간색 값을 설정합니다. 유효한 값은 0에서 255 사이입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
"알림 녹색"
|
||||
"알림 색 (초록)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
"온스크린 알림 글자 색의 초록색 값을 설정합니다. 유효한 값은 0에서 255 사이입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"알림 파란색"
|
||||
"알림 색 (파랑)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"온스크린 알림 글자 색의 파란색 값을 설정합니다. 유효한 값은 0에서 255 사이입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"알림 배경"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"온스크린 알림에 배경 색상을 사용합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||||
"알림 배경 빨간색"
|
||||
@ -5543,11 +5627,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||||
"'화면 오버레이' 표시하기"
|
||||
"'온스크린 오버레이' 표시"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||||
"'화면 오버레이' 옵션을 표시합니다."
|
||||
"'온스크린 오버레이' 옵션을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
||||
@ -5746,11 +5830,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||||
"'Osd' 표시하기"
|
||||
"'온스크린 디스플레이' 표시"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||||
"'OSD' 설정을 표시합니다."
|
||||
"'온스크린 디스플레이' 설정을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
||||
@ -6088,7 +6172,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_SETTINGS,
|
||||
"메뉴"
|
||||
"모양"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_SETTINGS,
|
||||
@ -6132,7 +6216,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_AUTO,
|
||||
"업적 알림이 다른 유형의 화면 알림과 일치해야 하는지 여부를 설정합니다. 수동 패딩/위치 값을 설정하려면 비활성화합니다."
|
||||
"도전과제 알림에 다른 유형의 온스크린 알림과 같은 크기의 패딩을 사용할지 설정합니다. 비활성화하면 수동으로 패딩 및 위치 값을 정할 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_H,
|
||||
@ -6153,21 +6237,53 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements > Visibility */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS,
|
||||
"표시 설정"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS,
|
||||
"표시되는 메시지 및 화면 요소를 변경합니다. 기능을 비활성화하지 않습니다."
|
||||
"어떤 메시지 및 온스크린 요소를 표시할지 변경합니다. 기능을 비활성화하지 않습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
|
||||
"시작 시 요약 표시"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
|
||||
"불러와진 게임에 대한 정보와 사용자의 현재 진행도를 표시합니다.\n'확인된 모든 게임'으로 설정할 경우 등록된 도전과제가 없는 게임에서도 요약을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_ALLGAMES,
|
||||
"확인된 모든 게임"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_HASCHEEVOS,
|
||||
"도전과제가 있는 게임"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
|
||||
"알림 잠금 해제"
|
||||
"달성 알림"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
|
||||
"도전과제 달성 시 알림을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
|
||||
"완전 정복 알림"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
|
||||
"게임의 모든 도전과제를 달성 시 알림을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"활성 도전 지표"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"특정 업적을 달성할 수 있는 동안 화면 표시기를 표시합니다."
|
||||
"특정 도전 과제를 달성할 수 있을 때 화면에 지표를 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
|
||||
@ -11083,7 +11199,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"화면 오버레이"
|
||||
"온스크린 오버레이"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
@ -13520,6 +13636,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||||
"Windows의 파일 접근 권한 설정을 엽니다"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||||
"broadFileSystemAccess 권한을 활성화하기 위해 Windows 권한 설정을 엽니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
||||
"열기..."
|
||||
@ -13692,6 +13812,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,
|
||||
"성능 향상, 지연시간 감소, 소리 찢어짐 문제 해결 등의 효과를 볼 수 있습니다. 사용하려면 https://github.com/FeralInteractive/gamemode 가 필요합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
|
||||
"Linux에서 GameMode를 활성화하면 자동으로 CPU와 GPU를 최고 성능 모드로 변경하여 지연 시간이 줄어들고, 오디오 깨짐이 고쳐지고, 전체적인 성능이 최대화되는 등의 효과를 볼 수 있습니다.\n사용하려면 GameMode 소프트웨어가 설치되어 있어야 합니다. GameMode를 설치하는 방법은 https://github.com/FeralInteractive/gamemode 에서 확인하실 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
"PAL60 모드 사용"
|
||||
@ -13712,6 +13836,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"전면 터치 선호"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"후면 대신 전면 터치를 사용합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
||||
"터치 사용"
|
||||
@ -13858,6 +13986,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE,
|
||||
"시간대를 설정하여 날짜와 시간을 현재 위치에 맞게 조정합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TIMEZONE,
|
||||
"사용 가능한 시간대 목록을 표시합니다. 시간대를 선택하면, 시간과 날짜가 선택한 시간대에 맞춰 조정됩니다. 시스템/하드웨어 시간이 UTC에 맞춰져 있다고 가정합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
|
||||
"Wi-Fi 액세스 포인트를 종료합니다."
|
||||
|
@ -1743,6 +1743,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Запретить запуск хранителя экрана системой."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Отключает хранитель экрана. Данная настройка может игнорироваться видеодрайвером."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Рендеринг в отдельном потоке"
|
||||
@ -1751,6 +1755,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Улучшает производительность, но увеличивает задержку ввода и понижает плавность изображения. Используйте только при недостаточной скорости эмуляции."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Использовать многопоточной видеодрайвер. Может улучшать производительность, но также влияет на задержку и плавность изображения."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Вставка чёрного кадра"
|
||||
@ -2520,6 +2528,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Изменить стандартное устройство, используемое драйвером звука. Зависит от драйвера."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA,
|
||||
"Пользовательское значение PCM-устройства для драйвера ALSA."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS,
|
||||
"Пользовательское значение пути для драйвера OSS (напр. /dev/dsp)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK,
|
||||
"Пользовательское имя порта для драйвера JACK (напр. system:playback1, system:playback_2)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
|
||||
"Пользовательский IP-адрес сервера RSound для драйвера RSound."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"Задержка звука (мс)"
|
||||
@ -2585,6 +2609,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
||||
"Выбор устройства ввода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_INPUT,
|
||||
"Устанавливает устройство ввода (зависит от драйвера). При значении 'ВЫКЛ' ввод MIDI будет отключен. Также может быть задано имя устройства."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Вывод"
|
||||
@ -2593,6 +2621,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Выбор устройства вывода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Устанавливает устройство вывода (зависит от драйвера). При значении 'ВЫКЛ' вывод MIDI будет отключен. Также может быть задано имя устройства.\nЕсли включено и приложение/игра поддерживает вывод MIDI, некоторые звуки (в зависимости от игры/приложения) будут генерироваться MIDI-уст[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||||
"Громкость"
|
||||
@ -2726,6 +2758,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Влияет на то, как в RetroArch производится опрос ввода. В зависимости от текущей конфигурации, установка 'Ранний' или 'Поздний' может уменьшить задержку ввода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Влияет на то, как осуществляется опроса ввода в RetroArch.\nРанний - опрос ввода производится перед обработкой кадра.\nОбычный - непосредственно при запросе на опрос.\nПоздний - при первом запросе состояния ввода для кадра.\nВ зависимости от конфигурации, значения 'Ранний' или 'Поз[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
"Замена привязок ввода"
|
||||
@ -3779,6 +3815,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"Хранить в локальном кэше данные об установленных ядрах. Существенно ускоряет загрузку на платформах с медленным доступом к памяти."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Обходить возможности сохранений в сведениях о ядре"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
|
||||
"Определяет, игнорировать ли возможности быстрых сохранений в сведениях о ядре, позволяя экспериментировать со связанными функциями (забегание, обратная перемотка и т.д.)."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
@ -3860,6 +3904,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"Сохранять изменения в файл конфигурации при выходе."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"При выходе сохранять изменения в файл конфигурации. Полезно для внесённых в меню изменений. Перезаписывает файл конфигурации, не сохраняя комментарии."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"Сохранять файлы привязок при выходе"
|
||||
@ -3955,6 +4003,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||||
"Автоматически сохранять энергонезависимую память с заданным интервалом (в секундах)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||||
"Автоматически сохраняет энергонезависимую SRAM с заданным интервалом. По умолчанию выключено. Интервал измеряется в секундах. Значение 0 отключает автосохранение."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
"Автоматически повышать слот сохранения"
|
||||
@ -8536,6 +8588,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
||||
"Фильтр"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS,
|
||||
"Аппаратный фильтр для данного прохода. Если выбрано 'По умолчанию', будет использоваться 'Линейный' или 'Ближайший' фильтр, в зависимости от установки 'Билинейная фильтрация' в настройках изображения."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
||||
"Масштаб"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hungarian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Indonesian */
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Korean */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 89
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 92
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Dutch */
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Russian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 90
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 92
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 19
|
||||
|
||||
/* Slovak */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user