mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-04-16 17:43:02 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
7011d0c3de
commit
b53bce6877
@ -1188,18 +1188,50 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
|
||||
"Ota pilvisynkronointi käyttöön"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
|
||||
"Yritä synkronoida asetukset, SRAM-tiedostot ja tilatallennukset pilvitallennuspalveluun."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
|
||||
"Tuhoava pilvisynkronointi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
|
||||
"Kun pois käytöstä, tiedostot siirretään varmuuskopio-kansioon, ennen kuin niitä korvataan tai poistetaan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
|
||||
"Pilvisynkronoinnin taustaosa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
|
||||
"Mitä pilvitallennusverkon protokollaa käytetään."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
|
||||
"Pilvitallennustilan URL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_URL,
|
||||
"API:n aloituspisteen URL pilvitallennuspalvelussa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
|
||||
"Käyttäjänimi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_USERNAME,
|
||||
"Käyttäjänimesi pilvitallennustililläsi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
|
||||
"Salasana"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
|
||||
"Salasanasi pilvitallennustililläsi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
||||
"Lokiin kirjaus"
|
||||
@ -1520,6 +1552,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
|
||||
"Direct3D 12 -ajuri, joka tukee Slang ja HDR-varjostimien formaattia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
|
||||
"DispmanX-ajuri. Käyttää Videocore IV GPU:n DispmanX API:ta Raspberry Pi 0..3 -laitteissa. Ei päällyste- tai varjostintukea."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA,
|
||||
"LibCACA-ajuri. Tuottaa merkkiulostuloa grafiikan sijasta. Ei suositella käytettäväksi käytännön tarkoituksiin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_EXYNOS,
|
||||
"Alhaisen tason Exynos-videoajuri, joka käyttää Samsung Exynos SoC:ssa olevaa G2D-lohkoa blit-operaatioihin. Ohjelmistopohjaisten ydinten suorituskyky pitäisi olla optimaalinen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
|
||||
"Tavallinen DRM-videon ajuri. Tämä on alhaisen tason videon ajuri, joka käyttää libdrm:ää laitteiston skaalaukseen käyttäen GPU-päällysteitä."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SUNXI,
|
||||
"Alhaisen tason Sunxi-videon ajuri, joka käyttää Allwinner SoC-laitteissa olevaa G2D-lohkoa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
|
||||
"Wii U -ajuri. Tukee Slang-varjostimia."
|
||||
@ -1548,6 +1600,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
||||
"Käytettävä ääniajuri."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
|
||||
"RSound-ajuri verkkoon perustuville äänijärjestelmille."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
|
||||
"Perinteinen Open Sound System -ajuri."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
|
||||
"Oletusarvoinen ALSA-ajuri."
|
||||
@ -1560,6 +1620,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
|
||||
"ALSA-ajuri toteutettuna ilman riippuvuuksia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR,
|
||||
"RoarAudio-äänijärjestelmäajuri."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
|
||||
"OpenAL-ajuri."
|
||||
@ -1568,6 +1632,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
|
||||
"OpenSL-ajuri."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
|
||||
"DirectSound-ajuri. DirectSoundia käytettiin pääasiassa Windows 95:stä Windows XP:hen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI,
|
||||
"Windows Audio Session API -ajuri. WASAPIa käytetään pääasiassa Windows 7:ssä ja sitä uudemmissa Windows versioissa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
|
||||
"PulseAudio-ajuri. Jos järjestelmä käyttää PulseAudio-äänijärjestelmää, varmista, että käytät tätä ajuria, esimerkiksi ALSA:n sijaan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
|
||||
"Jack Audio Connection Kit -ajuri."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_MICROPHONE
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
|
||||
@ -1925,6 +2005,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Automaattinen virkistystaajuuden vaihto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vaihda näytön virkistystaajuutta automaattisesti nykyisen sisällön perusteella."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Vain yksinomaisessa koko näytön tilassa"
|
||||
@ -1937,6 +2021,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
|
||||
"Kaikissa koko näytön tiloissa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Automaattisen virkistystaajuuden PAL-kynnysarvo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Maksimivirkistystaajuus, joka katsotaan PAL-standardin mukaiseksi."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2448,6 +2540,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Ohita ääniajurin käyttämä oletusäänilaite. Tämä asetus riippuu ajurista."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
|
||||
"RSound-ajurille mukautettu RSound-palvelimen IP-osoite."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"Äänen viive (ms)"
|
||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
|
||||
"Пытаться синхронизировать файлы конфигураций и сохранений с облачным сервисом хранения данных."
|
||||
"Пытаться синхронизировать файлы конфигураций и сохранений с сервисом облачного хранения."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
|
||||
@ -1362,7 +1362,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Настройки оверлеев и экранных уведомлений."
|
||||
"Настройки оверлея, экранной клавиатуры и уведомлений."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
@ -2458,7 +2458,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Уменьшает задержку ввода, но может влиять на плавность изображения. Вносит запаздывание (в миллисекундах) между выводом изображения и кадром ядра."
|
||||
"Уменьшает задержку ввода, но может ухудшать плавность изображения. Вносит количество миллисекунд задержки между выводом изображения и временем кадра ядра."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
@ -2470,11 +2470,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Временно уменьшает 'Задержку кадра' для избежания падения частоты. Если 'Задержка кадра' равна 0, начальное значение соответствует половине времени кадра."
|
||||
"Временно уменьшает действующую 'Задержку кадра', чтобы предотвратить выпадение кадров. При 'Задержке кадра' равной 0 точка отсчёта соответствует половине времени кадра."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Временно уменьшает действующую 'Задержку кадра' до достижения стабильной целевой частоты обновления. Измерения начинаются с середины времени кадра, когда 'Задержка кадра' равна 0. Напр., 8 для NTSC и 10 для PAL."
|
||||
"Временно уменьшает действующую 'Задержку кадра' до стабилизации целевой частоты обновления. При 'Задержке кадра' равной 0 измерение начинается с середины времени кадра. Например 8 для NTSC и 10 для PAL."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
@ -2498,7 +2498,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Количество кадров, которое CPU может обрабатывать до GPU, если включена 'Жёсткая синхронизация с GPU'."
|
||||
"Количество кадров, которое CPU может обрабатывать с опережением GPU при вкл. опции 'Жёсткая синхронизация с GPU'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
@ -3349,7 +3349,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"После привязки кнопку 'Активатор горячих клавиш' нужно удерживать для срабатывания горячих клавиш. Позволяет назначать на кнопки геймпада горячие клавиши, не влияя на стандартные действия. Привязка модификатора только к контроллеру не затрагивает сочетания клавиатуры и[...]"
|
||||
"Удерживайте данную кнопку для активации горячих клавиш. Позволяет назначать доп. функции на кнопки геймпада, не влияя на стандартные действия. Привязка модификатора только к контроллеру не затрагивает сочетания клавиатуры и наоборот, в то время как оба модификатора рабо[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
@ -4021,11 +4021,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Забегание для снижения задержки"
|
||||
"Забегание для снижения задержки ввода"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Обрабатывать логику ядра на один или более кадров вперёд и затем загружать сохранение для уменьшения полученной задержки ввода."
|
||||
"Обрабатывать логику ядра на один или более кадров вперёд с последующим откатом состояния для уменьшения полученной задержки ввода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
@ -4065,7 +4065,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_ENABLE,
|
||||
"Повторно обрабатывать логику ядра с последними событиями ввода при изменении состояния контроллера. Действует быстрее забегания, но не исключает появление у ядер проблем со звуком при загрузке сохранений."
|
||||
"Повторно обрабатывать логику ядра с последними событиями ввода при изменении состояния контроллера. Действует быстрее забегания, но может вызывать проблемы со звуком при загрузке сохранений."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_FRAMES,
|
||||
@ -6952,11 +6952,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
|
||||
"Разрешать паузу"
|
||||
"Разрешить паузу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
|
||||
"Разрешать игрокам паузу во время сетевой игры."
|
||||
"Разрешать игрокам приостанавливать эмуляцию во время сетевой игры."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||||
@ -6996,7 +6996,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||||
"Количество кадров задержки ввода для маскировки запаздывания сетевой игры. Вносит локальную задержку ввода для макс. совмещения текущего кадра с кадрами, получаемыми из сети. Уменьшает неровность и снижает нагрузку на CPU, но увеличивает задержку ввода."
|
||||
"Количество кадров задержки ввода для маскировки запаздывания во время сетевой игры. Вносит локальную задержку ввода для макс. синхронизации между текущим кадром и кадрами, получаемыми из сети. Повышает плавность и снижает нагрузку на CPU, но увеличивает задержку ввода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
@ -7008,7 +7008,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
"Диапазон кадров задержки ввода для маскировки запаздывания сетевой игры. Если вкл., netplay динамически подстраивает кадры задержки ввода, чтобы сбалансировать процессорное время, задержку ввода и запаздывание сети. Уменьшает неровность и снижает нагрузку на CPU, но непредск[...]"
|
||||
"Диапазон задержки ввода, используемой для маскировки запаздывания сети. Если вкл., netplay динамически подстраивает количество кадров задержки ввода для баланса между процессорным временем, задержкой ввода и запаздыванием сети. Повышает плавность и снижает нагрузку на CPU, н[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
|
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Finnish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 78
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 49
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 79
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 50
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user