mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-29 22:20:21 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
9da43ad34e
commit
b21f3964b6
@ -2610,6 +2610,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||||
"Activa o desactiva el indicador de fotogramas por segundo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Mostrar estadísticas técnicas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Muestra estadísticas técnicas en pantalla."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
|
||||
"Mostrar latencia de juego en red"
|
||||
@ -10145,6 +10153,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Esperando al cliente..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Tu sala no está conectada a internet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"Has abandonado la partida"
|
||||
@ -12015,6 +12027,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_RELAY,
|
||||
"Internet (relé)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Internet (no hay conexión)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_READ_WRITE,
|
||||
"Estado del almacenamiento interno: lectura/escritura"
|
||||
|
@ -2606,6 +2606,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||||
"Vaihtaa \"kuvaa sekunnissa\"-ilmaisimen päälle tai pois."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Näytä tekniset tilastot (päälle/pois)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Lähetä vianjäljitystietoa"
|
||||
@ -2977,7 +2981,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||||
"Anna laitteistorenderöiville ytimille oman yksityisen kontekstinsa. Näin vältetään laitteiston tilamuutosten arvailu kuvien välissä."
|
||||
"Antaa laitteistorenderöiville ytimille oman yksityisen kontekstinsa. Näin vältetään laitteiston tilamuutosten arvailu kuvien välissä."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||||
@ -3047,7 +3051,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST,
|
||||
"Suorita ylläpitotehtäviä asennetuihin ytimiin (varmuuskopiointi, palautus, poistaminen jne.) yhteydettömässä tilassa ja tarkastele ytimen tietoja."
|
||||
"Suorita ylläpitotehtäviä asennettuihin ytimiin (varmuuskopiointi, palautus, poistaminen jne.) yhteydettömässä tilassa ja tarkastele ytimen tietoja."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Configuration */
|
||||
|
@ -2598,6 +2598,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||||
"Active/désactive l'indicateur d'état des images par seconde."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Afficher les statistiques techniques (activer/désactiver)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Active/désactive l'affichage des statistiques techniques à l'écran."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
|
||||
"Afficher le Ping du jeu en réseau (activer/désactiver)"
|
||||
|
@ -2550,6 +2550,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||||
"Włącza/wyłącza wskaźnik statusu \"klatki na sekundę\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Pokaż statystyki techniczne (przełącznik)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Włącza/wyłącza wyświetlanie statystyk technicznych na ekranie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
|
||||
"Pokaż Ping Netplay (Przełącz)"
|
||||
@ -10057,6 +10065,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Oczekiwanie na klienta..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Twój pokój nie jest podłączony z Internetu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"Opuściłeś grę"
|
||||
@ -11871,6 +11883,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
||||
"Pokaż opcję \"Zamknięcie\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Internet (Nie podłączony)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOCAL,
|
||||
"Lokalny"
|
||||
|
@ -10113,6 +10113,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Aguardando pelo cliente..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Sua sala não está conectada na internet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"Você deixou o jogo"
|
||||
@ -11971,6 +11975,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_RELAY,
|
||||
"Internet (retransmitir)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Internet (não há conexão)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_READ_WRITE,
|
||||
"Condição geral do armazenamento interno: Leitura e escrita"
|
||||
|
@ -2630,6 +2630,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||||
"Включает/отключает индикатор частоты кадров в секунду."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Показывать техн. данные (переключение)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||||
"Включает/выключает отображение на экране технических данных."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Отправка сведений для отладки"
|
||||
@ -10189,6 +10197,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Ожидание клиента ..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"К вашей комнате нельзя подключится из интернет."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"Вы покинули игру"
|
||||
@ -12067,6 +12079,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_RELAY,
|
||||
"Интернет (переадресация)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Интернет (без подключения)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOCAL,
|
||||
"Локальный"
|
||||
|
@ -10249,6 +10249,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"İstemci bekleniyor..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"Kurduğunuz oda internete bağlanamıyor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"Oyundan ayrıldın"
|
||||
@ -12119,6 +12123,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_RELAY,
|
||||
"İnternet (Röle)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"İnternet (Bağlanmadı)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOCAL,
|
||||
"Yerel"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Spanish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 80
|
||||
|
||||
/* Persian */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user