Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-09-11 00:11:33 +00:00
parent 433989259e
commit a43494e9bb
4 changed files with 150 additions and 2 deletions

View File

@ -1012,6 +1012,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Аўдыё" "Аўдыё"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Змяніць налады ўводу/вываду аўдыё."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Увод" "Увод"
@ -1036,6 +1040,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Канфігурацыя" "Канфігурацыя"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Змяніць прадвызначаныя налады для файлаў канфігурацыі."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Захоўванне" "Захоўванне"

View File

@ -2041,6 +2041,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Obnovovací frekvence hlášená ovladačem displeje." "Obnovovací frekvence hlášená ovladačem displeje."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Auto. přepínání obnovovací frekvence"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Auto. přepínání obnovovací frekvence obrazovky podle aktuálního obsahu."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Pouze v Exkluzivním Celoobrazovém Režimu" "Pouze v Exkluzivním Celoobrazovém Režimu"
@ -2053,6 +2061,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Všechny Režimy Celé Obrazovky" "Všechny Režimy Celé Obrazovky"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"Automatická obnovovací frekvence PAL prahové hodnoty"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"Max. obnovovací frekvence, která se považuje za PAL."
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
@ -3022,6 +3038,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"Počet sekund, po které je třeba vstup podržet, aby byl svázán." "Počet sekund, po které je třeba vstup podržet, aby byl svázán."
) )
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
"Stiskněte klávesnici, myš nebo ovladač"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
"Uvolněte klávesy a tlačítka!"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Časový limit"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
"Držet"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbo Období" "Turbo Období"
@ -3110,6 +3142,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"Změna způsobu mapování virtuálního zařízení RetroPad na fyzické vstupní zařízení. Pokud je vstupní zařízení rozpoznáno a automaticky nakonfigurováno správně, uživatelé pravděpodobně nebudou muset tuto nabídku používat.\nPoznámka: pro změny vstupů specifických pro jádro použijte raději podnabídku \"Ovládací prvky\" v rychlém menu." "Změna způsobu mapování virtuálního zařízení RetroPad na fyzické vstupní zařízení. Pokud je vstupní zařízení rozpoznáno a automaticky nakonfigurováno správně, uživatelé pravděpodobně nebudou muset tuto nabídku používat.\nPoznámka: pro změny vstupů specifických pro jádro použijte raději podnabídku \"Ovládací prvky\" v rychlém menu."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"Libretro používá abstrakci virtuálního gamepadu známou jako \"RetroPad\" pro komunikaci z frontendů (jako je RetroArch) do jader a naopak. Tato nabídka určuje, jak je virtuální RetroPad mapován na fyzická vstupní zařízení a které virtuální vstupní porty tato zařízení obsadí.\nJe-li fyzické vstupní zařízení rozpoznáno a automaticky nakonfigurováno správně, uživatelé pravděpodobně nebudou muset tuto nabídku vůbec používat a pro změny vstupů specifických[...]"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
"Port %u Ovládání" "Port %u Ovládání"
@ -4254,6 +4290,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatické vytvoření pozice uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst pozici', RetroArch tuto pozici uložení automaticky načte." "Automatické vytvoření pozice uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst pozici', RetroArch tuto pozici uložení automaticky načte."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Automaticky načíst pozici uložení"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Automatické načtení pozice automatického ukládání při spuštění." "Automatické načtení pozice automatického ukládání při spuštění."
@ -4294,18 +4334,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Zapsat Uložené do Adresáře Obsahu" "Zapsat Uložené do Adresáře Obsahu"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Použijte adresář s obsahem jako adresář pro uložení souboru."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Zapsat Uložené Pozice do Adresáře Obsahu" "Zapsat Uložené Pozice do Adresáře Obsahu"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Použijte adresář obsahu jako adresář uložení pozice."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Systémové Soubory Jsou v Adresáři Obsahu" "Systémové Soubory Jsou v Adresáři Obsahu"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Použijte adresář s obsahem jako systémový adresář."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Zapsat Snímky Obrazovky do Adresáře Obsahu" "Zapsat Snímky Obrazovky do Adresáře Obsahu"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Použijte adresář s obsahem jako adresář se snímky obrazovky."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
"Uložení Protokolu o Provozní Době (Na Jádro)" "Uložení Protokolu o Provozní Době (Na Jádro)"
@ -5130,6 +5186,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
"Zobrazení zprávy na obrazovce při automatickém obnovení posledního použitého disku vícediskového obsahu načteného prostřednictvím seznamů skladeb M3U." "Zobrazení zprávy na obrazovce při automatickém obnovení posledního použitého disku vícediskového obsahu načteného prostřednictvím seznamů skladeb M3U."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
"Oznámení o uložení pozice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
"Zobrazení zprávy na obrazovce při ukládání a načítání pozice uložení."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
"Oznámení o Rychlém Posunu Vpřed" "Oznámení o Rychlém Posunu Vpřed"
@ -6886,6 +6950,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
"Automatické stahování chybějících miniatur při procházení seznamů skladeb. Má závažný dopad na výkon." "Automatické stahování chybějících miniatur při procházení seznamů skladeb. Má závažný dopad na výkon."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"Nastavení aktualizátoru"
)
/* Settings > Network > Updater */ /* Settings > Network > Updater */

View File

@ -7030,6 +7030,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"A frissítő beállításai" "A frissítő beállításai"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATER_SETTINGS,
"A magfrissítő beállításai"
)
/* Settings > Network > Updater */ /* Settings > Network > Updater */
@ -8598,6 +8602,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Tartalomkönyvtár specifikus beállítások eltávolítása" "Tartalomkönyvtár specifikus beállítások eltávolítása"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Magbeállítások törlése minden olyan tartalomra vonatkozóan, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"Aktív beállítás fájl" "Aktív beállítás fájl"
@ -8658,18 +8666,66 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Remap fájl betöltése" "Remap fájl betöltése"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
"Betöltés és a jelenlegi bemeneti leképezés lecserélése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS,
"Remap fájl mentése másként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_AS,
"A jelenlegi bemeneti leképezés elmentése új remap fájlként."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Magspecifikus remap fájl mentése" "Magspecifikus remap fájl mentése"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Remap fájl mentése, amely minden, ezen magba betöltött tartalomra vonatkozni fog."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
"Magspecifikus remap fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
"A minden ezen magba betöltött tartalomra vonatkozó remap fájl törlése."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
"Tartalomkönyvtár specifikus remap fájl mentése" "Tartalomkönyvtár specifikus remap fájl mentése"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
"Remap fájl mentése minden olyan tartalomra vonatkozóan, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
"Tartalomkönyvtár specifikus remap fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
"A jelenlegi fájl könyvtárában található összes tartalomra vonatkozó remap fájl törlése."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"Játékspecifikus remap fájl mentése" "Játékspecifikus remap fájl mentése"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"Remap fájl mentése csak az aktuális tartalomra vonatkozóan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
"Magspecifikus remap fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
"Az aktuális tartalomra vonatkozó remap fájl eltávolítása."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET,
"Bemeneti beállítások visszaállítása" "Bemeneti beállítások visszaállítása"
@ -9312,6 +9368,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD, MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Betöltés és a jelenlegi konfiguráció lecserélése." "Betöltés és a jelenlegi konfiguráció lecserélése."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
"Felülbíráló fájl mentése másként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
"A jelenlegi konfiguráció mentése új felülbíráló fájlként."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Magspecifikus felülbírálat mentése" "Magspecifikus felülbírálat mentése"
@ -13020,6 +13084,14 @@ MSG_HASH(
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME, MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
"Bemeneti preset fájlnév" "Bemeneti preset fájlnév"
) )
MSG_HASH(
MSG_INPUT_OVERRIDE_FILENAME,
"Felülbíráló fájl nevének megadása"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_REMAP_FILENAME,
"Remap fájl nevének megadása"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY, MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
"Cím átnevezése" "Cím átnevezése"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */ /* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 98 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */ /* Welsh */
@ -71,7 +71,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */ /* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */ /* Indonesian */