Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-03-05 00:14:31 +00:00
parent 4101d8166a
commit a1fdab04fb
9 changed files with 555 additions and 19 deletions

View File

@ -3900,7 +3900,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
"允許變更顯示驅動程式"
"允許變更顯示"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
@ -3908,15 +3908,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"核心關閉時載入虛擬核心"
"載入虛擬核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"部分核心具有結束應用程式的功能, 載入虛擬核心能阻止應用程式直接結束。"
"部分核心關閉時具有結束應用程式的功能, 載入虛擬核心能阻止應用程式直接結束。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"部分核心具有結束應用程式的功能, 關閉此選項時執行項目關閉會結束應用程式。\n開啟此選項時載入虛擬核心阻止直接結束, 可繼續使用應用程式"
"部分核心關閉時具有結束應用程式的功能, 關閉此選項時核心關閉觸發結束應用程式。\n開啟此選項時載入虛擬核心阻止直接結束, 可繼續使用應用程式免去重新啟動的操作"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
@ -3924,7 +3924,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入檢查韌體"
"載入檢查韌體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
@ -7474,12 +7474,20 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"設定核心預設記憶存檔的儲存位置, 未設定位置的情況下, 將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。"
"設定記憶存檔和相關存檔的儲存位置, 未設定時將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"儲存全部的記憶存檔和系統存檔到此資料夾。\n包含記憶存檔(*.srm)、 實時時鐘(*.rtc)、 高分排名(*.hi)等相關檔案。\n此路徑位置會被命令列介面的命令取代。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"即時存檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"設定即時存檔和操作重播的儲存位置, 未設定時將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"暫存檔案"

View File

@ -3295,11 +3295,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Wiederholung abspielen"
"Replay abspielen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Replaydatei aus dem aktuell ausgewählten Slot abspielen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Wiederholung aufnehmen"
"Replay aufnehmen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
@ -3309,6 +3313,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Aufzeichnung/Wiedergabe stoppen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Stoppt das Aufzeichnen/Abspielen des aktuellen Replays."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Nächster Replayslot"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Erhöht den Index des aktuell ausgewählten Replayslots."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Vorheriger Replayslot"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Verringert den Index des aktuell ausgewählten Replayslots."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Mauszeiger einfangen (Umschalten)"
@ -3986,6 +4010,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"Vor dem Erstellen eines Savestates wird der Index des Speicherplatzes automatisch erhöht. Beim Laden von Inhalten wird der höchste vorhandene Index gewählt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_AUTO_INDEX,
"Replay-Index automatisch erhöhen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_AUTO_INDEX,
"Vor dem Erstellen eines Replays wird der Replay-Index automatisch erhöht. Beim Laden von Inhalten wird der Index auf den höchsten vorhandenen Index gesetzt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Maximale Anzahl automatisch erzeugter Savestates"
@ -3994,6 +4026,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Die Anzahl der Savestates begrenzen, die erzeugt werden, wenn 'Savestate-Speicherplatz-Index automatisch inkrementieren' aktiviert ist. Wenn beim Speichern eines neuen Savestates das Limit überschritten wird, wird der Savestate mit dem niedrigsten Index gelöscht. Bei einem Wert von '0' werden unbegrenzt viele Savestates erzeugt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_MAX_KEEP,
"Maximal zu behaltende automatisch-erhöhter Replays"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_MAX_KEEP,
"Begrenzt die Anzahl zu erstellender Replays, wenn „Replay-Index automatisch erhöhen“ aktiviert ist. Wird mit einer neuen Replay-Aufzeichnung das Limit überschritten, wird das vorhandene Replay mit dem niedrigsten Index gelöscht. Ein Wert von „0“ bedeutet, dass unbegrenzt viele Replays aufgezeichnet werden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Savestate automatisch erstellen"
@ -5560,6 +5600,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Optionen zum Speichern/Laden eines Savestates anzeigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"„Replay-Steuerung“ anzeigen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"Zeigt die Optionen für das Aufzeichenen/Abspielen von Replaydateien an."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"\"Speichern/Laden des Savestates rückgängig machen\" anzeigen"
@ -7176,10 +7224,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Alle Speicherdaten werden in diesem Verzeichnis gespeichert. Wenn kein Verzeichnis festgelegt ist, wird versucht, die Datei im Arbeitsverzeichnis des Inhalts zu speichern."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Alle Speicherdaten (*.srm) in diesem Verzeichnis speichern. Dies beinhaltet verwandte Dateitypen wie .rt, .psrm usw. Bestimmte Kommandozeilenoptionen überschreiben diese Einstellung."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Savestates"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Savestates und Replays werden in diesem Verzeichnis gespeichert. Wenn nicht festgelegt, wird versucht, sie in dem Verzeichnis zu speichern, in dem sich der Inhalt befindet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Temporäre Dateien"
@ -7853,17 +7909,25 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
"Wenn ein Savestate überschrieben wurde, wird es auf den vorherigen Zustand zurückgesetzt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_SLOT,
"Replayslot"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_SLOT,
"Den aktuell gewählten Speicherplatz ändern."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAY_REPLAY,
"Wiederholung abspielen"
"Replay abspielen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAY_REPLAY,
"Replaydatei aus dem aktuell ausgewählten Slot abspielen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_REPLAY,
"Wiederholung aufnehmen"
"Replay aufnehmen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_REPLAY,
@ -7873,6 +7937,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HALT_REPLAY,
"Aufzeichnung/Wiedergabe stoppen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HALT_REPLAY,
"Stoppt das Aufzeichnen/Abspielen des aktuellen Replays"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Zu Favoriten hinzufügen"
@ -12445,6 +12513,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"Letzten Speicherplatz gefunden"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_REPLAY_SLOT,
"Letzten Replayslot gefunden"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Shader gefunden"
@ -12817,6 +12889,10 @@ MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"Spielstand-Speicherplatz"
)
MSG_HASH(
MSG_REPLAY_SLOT,
"Replayslot"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"Erstelle Screenshot."

View File

@ -6560,6 +6560,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Tallenna kaikki tallennustiedostot tähän kansioon. Jos tätä ei ole asetettu, yritetään tallentaa sisältötiedoston työhakemistoon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Tallenna kaikki tallennustiedostot (*.srm) tähän kansioon. Tämä sisältää tallennukseen liittyvät tiedostot kuten .rt, .psrm, jne. Tämä ohitetaan yksinomaisilla komentorivivalinnoilla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Pelitilan tallennukset"

View File

@ -7356,10 +7356,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Les fichiers de sauvegarde seront conservés dans ce dossier. Si aucun dossier n'est défini, ils seront sauvegardés dans le même dossier que le contenu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Enregistrez tous les fichiers de sauvegarde (*.srm) dans ce dossier. Cela inclut les fichiers connexes comme .rt, .psrm, etc... Peut être remplacé par des options en ligne de commande explicites."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Sauvegardes instantanées "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Les sauvegardes instantanées et replays sont conservés dans ce dossier. Si non défini, RetroArch essayera de les enregistrer dans le dossier où se trouve le contenu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Cache "

View File

@ -3385,6 +3385,46 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"A tartalom közvetítése egy online videó platform felé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás elindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás rögzítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás rögzítése az éppen kiválasztott rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Rögzítés/újrajátszás megállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"A jelenlegi újrajátszás felvételének/lejátszásának megállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Következő újrajátszás rekesz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Eggyel növeli a visszajátszás rekeszének sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Előző visszajátszás rekesz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Eggyel csökkenti a visszajátszás rekeszének sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Egér megragadása (váltógomb)"
@ -4066,6 +4106,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"Játékállás mentése előtt automatikusan megnöveli a sorszámot. Betöltéskor a legnagyobbat használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_AUTO_INDEX,
"A visszajátszás sorszámának automatikus léptetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_AUTO_INDEX,
"Visszajátszás mentése előtt automatikusan megnöveli a sorszámot. Betöltéskor a legnagyobbat használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Legfeljebb ennyi automatikusan léptetett állást tartson meg"
@ -4074,6 +4122,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Korlátozza a mentett játékállások számát automatikusan léptetett módban. A korlát elérésekor a legalacsonyabb sorszámú játékállás törlődik. 0-s értéknél bármennyi játékállást megőriz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_MAX_KEEP,
"Legfeljebb ennyi automatikusan léptetett újrajátszást tartson meg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_MAX_KEEP,
"Korlátozza a mentett újrajátszások számát automatikusan léptetett módban. A korlát elérésekor a legalacsonyabb sorszámú újrajátszás törlődik. 0-s értéknél bármennyi játékállást megőriz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Játékállás automatikus mentése"
@ -5648,6 +5704,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"A játékállás mentésének/betöltésének lehetőségei jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"\"Újrajátszás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"Az újrajátszások felvételéhez/lejátszásához tartozó lehetőségek jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"\"Játékállás mentés/töltés visszavonása\" látható"
@ -7320,10 +7384,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Minden mentés fájl ide kerül. Ha nincs beállítva, akkor a tartalom munkakönyvtárába próbálja meg kiírni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Minden mentés fájl (*.srm) mentése ebbe a könyvtárba. Ez a .rt, .psrm stb. fájlokat is tartalmazza. Parancssori opciókkal felülbírálható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Mentett játékállások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Itt tárolódnak az elmentett játékállások. Ha nincs beállítva, abba a könyvtárba keletkeznek, ahol a tartalom van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Átmeneti tár"
@ -8009,10 +8081,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
"Ha egy játékállás mentés felülíródott, visszaállítja azt az előző elmentett állapotra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_SLOT,
"Újrajátszás rekesze"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_SLOT,
"Az aktuális rekesz sorszáma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAY_REPLAY,
"Újrajátszás elindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAY_REPLAY,
"Újrajátszás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_REPLAY,
"Újrajátszás rögzítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_REPLAY,
"Újrajátszás rögzítése az éppen kiválasztott rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HALT_REPLAY,
"Rögzítés/újrajátszás megállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HALT_REPLAY,
"A jelenlegi újrajátszás felvételének/lejátszásának megállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Kedvencekhez ad"
@ -12505,6 +12605,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"Legutóbbi rekesz megtalálva"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_REPLAY_SLOT,
"A legutóbbi újrajátszás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Shader érzékelve"
@ -12873,6 +12977,10 @@ MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"Játékállás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_REPLAY_SLOT,
"Újrajátszás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"Képernyőmentés készítése."

View File

@ -7312,10 +7312,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Salva tutti i file di salvataggio in questa directory. Se non è impostato, cercherà di salvare nella directory di lavoro del file di contenuto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Salva tutti i file di salvataggio (*.srm) in questa directory. Questo include i file correlati come .rt, .psrm, ecc... Questo verrà sovrascritto da opzioni esplicite a riga di comando."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Salva Stati"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Gli stati di salvataggio e i replay sono memorizzati in questa directory. Se non impostata, tenteranno di salvarli nella directory in cui si trova il contenuto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
"Il contenuto archiviato verrà temporaneamente estratto in questa directory."

View File

@ -3405,6 +3405,46 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"Включает/останавливает трансляцию текущего сеанса на онлайн-платформе."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Просмотр повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Воспроизвести файл повтора из текущего слота."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Запись повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Записывает файл повтора в текущий выбранный слот."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Остановить запись/повтор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Останавливает запись/воспроизведение текущего повтора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"След. слот повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Повышает номер текущего слота повтора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Пред. слот повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Понижает номер текущего слота повтора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Захват мыши (переключение)"
@ -4086,6 +4126,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"Автоматически повышать номер слота перед созданием быстрого сохранения. При загрузке контента будет установлен наивысший доступный номер слота."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_AUTO_INDEX,
"Автоматически повышать слот повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_AUTO_INDEX,
"Перед записью повтора номер слота будет автоматически повышаться. При загрузке контента слоту присваивается самый высокий номер."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Максимум автосохранений при повышении слота"
@ -4094,6 +4142,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Ограничивает количество сохранений, если включено 'Автоматически повышать слот сохранения'. При превышении значения создание нового сохранения удалит существующее сохранение с наименьшим индексом. Значение '0' снимает ограничение на количество сохранений."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_MAX_KEEP,
"Максимум повторов для сохранения"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_MAX_KEEP,
"Ограничивает количество повторов, создаваемых вместе с вкл. опцией 'Автоматически повышать слот повтора'. При превышении значения запись нового повтора удаляет повтор с наименьшим номером. Значение '0' снимает ограничение на количество записей."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Автосохранение"
@ -5680,6 +5736,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Показывать опции сохранения/загрузки состояния."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"Показывать 'Управление повторами'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"Показывать опции для записи/воспроизведения файлов повтора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Показывать 'Отменить сохранение/загрузку'"
@ -7352,10 +7416,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Каталог хранения внутриигровых сохранений. Если не задано, для создания сохранений будет использоваться рабочий каталог контента."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Создавать все файлы сохранений (*.srm) в данном каталоге, включая связанные файлы .rt, .psrm и пр. Может быть переопределено аргументами командной строки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Сохранения"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"В данном каталоге содержатся быстрые сохранения и повторы. Если не задано, файлы будут сохраняться в каталоге с контентом."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Кэш"
@ -8041,10 +8113,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
"Возврат к предыдущему сохранению, если оно было перезаписано."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_SLOT,
"Слот повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_SLOT,
"Выбрать текущий слот сохранения."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAY_REPLAY,
"Просмотр повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAY_REPLAY,
"Воспроизвести файл повтора из текущего слота."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_REPLAY,
"Запись повтора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_REPLAY,
"Записывает файл повтора в текущий выбранный слот."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HALT_REPLAY,
"Остановить запись/повтор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HALT_REPLAY,
"Останавливает запись/воспроизведение текущего повтора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Добавить в избранное"
@ -12801,6 +12901,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"Достигнут последний слот сохранения"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_REPLAY_SLOT,
"Достигнут последний слот повтора"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Обнаружен шейдер"
@ -13177,6 +13281,10 @@ MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"Слот сохранения"
)
MSG_HASH(
MSG_REPLAY_SLOT,
"Слот повтора"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"Скриншот сохранён."

View File

@ -535,6 +535,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Заборонити внесення змін до встановленого ядра. Корисне для блокування оновлень, якщо вміст вимагає специфічної версії ядра для роботи (наприклад набори аркадних ROM)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Заборонити цьому ядру показуватися в меню 'Автономні ядра'. Застосовується лише для режиму відображення 'Користувацькі'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Видалити ядро"
@ -1027,6 +1031,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Завантажити налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS,
"Завантажити наявну конфігурацію і замінити поточні значення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Зберегти поточні налаштування"
@ -1188,18 +1196,74 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"Запис файлу конфігурації."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
"Файл курсора бази даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Файл конфігурації."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Файл шаблону шейдера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Файл шейдерів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
"Файл перевизначення керування."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
"Файл чита."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
"Файл накладки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
"Файл бази даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
"Файл шрифту TrueType."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Звичайний файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
"Відео. Оберіть його, щоб відкрити файл за допомогою відеоплеєра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
"Музика. Оберіть його, щоб відкрити файл за допомогою музичного програвача."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Файл зображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Картинка. Оберіть його, щоб відкрити файл за допомогою переглядача зображень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
"Libretro ядро. Цей вибір пов'яже дане ядро з грою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
"Libretro ядро. Оберіть цей файл, щоб RetroArch завантажив це ядро."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Каталог. Оберіть його, щоб відкрити цей каталог."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Керування кадрами"
@ -1352,6 +1416,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери примусово використовують інший драйвер вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"Драйвер вводу. Відеодрайвер може примусово використовувати інший драйвер вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Контролер"
@ -1368,6 +1436,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Драйвер відео для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
"OpenGL 1.x драйвер. Рекомендована мінімальна версія: OpenGL 1.1. Не підтримує шейдери. При можливості, використовуйте пізніші версії драйвера OpenGL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Metal драйвер для платформ Apple. Підтримує Slang формат шейдерів."
@ -1384,6 +1456,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Драйвер Direct3D 9 підтримує HLSL формат шейдерів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"Поточний відео-драйвер."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Звук"
@ -1392,6 +1468,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Драйвер звуку для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
"Стандартний драйвер ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSATHREAD,
"ALSA драйвер з підтримкою багатопотоковості."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
"ALSA драйвер, реалізований без залежностей."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"OpenAL драйвер."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"OpenSL драйвер."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Перетворювач частоти"
@ -1954,6 +2050,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CUSTOM,
"Користувацька"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_FULL,
"Повний"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
@ -2404,6 +2504,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Налаштувати гучність аудіопотоку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"Стан : Н/В"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"Стан: Зупинено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
"Стан: Гра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
"Стан : Гра (циклічно)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
"Стан : Гра (послідовно)"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
@ -2431,6 +2551,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"Увімкнути фонову музику"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_SCROLL,
"Увімкнути звук прокрутки"
)
/* Settings > Input */
@ -2442,6 +2566,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"Максимальна кількість користувачів, яких підтримує RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Поведінка опитування (потрібен перезапуск)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Перепризначити елементи керування для цього ядра"
@ -2469,6 +2597,14 @@ MSG_HASH(
)
#endif
#ifdef ANDROID
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
"Виберіть фізичну клавіатуру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
"Використовувати цей пристрій як фізичну клавіатуру і не як геймпад."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
@ -2574,6 +2710,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
"Виберіть загальну поведінку в турбо режимі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC,
"Класичний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
"Одна кнопка (Перемикання)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Одна кнопка (Утримання)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Стандартна кнопка Турбо"
@ -2723,10 +2871,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Комбінація кнопок контролера для виходу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Перемикач меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Перемикає поточний вигляд між меню та запущеним контентом."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
"Вихід (Комбінація кнопок)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
"Комбінація кнопок контролера для виходу з RetroArch."
@ -2743,6 +2899,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Закрити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Закриває поточний вміст."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"Скинути вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
"Перезапуск поточного змісту з самого початку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Перемотування (перемикач)"
@ -2779,7 +2947,31 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"Перемотати назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
"Перемотує поточний вміст, поки утримується клавіша. 'Підтримка перемотування' має бути увімкнена."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Пауза"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Перемикає запущений зміст між зупиненим та не зупиненими станом."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"Покадровий режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"Змінює вміст за одним кадром під час паузи."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Вимкнути звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
"Вмикає/вимикає виведення звуку."
@ -2788,19 +2980,35 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Гучніше"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Збільшує гучність звуку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Тихіше"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Зменшує гучність звуку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Завантажити стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Завантажує збережений стан з обраної комірки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Зберегти стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Зберегти стан у вибрану комірку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"Збільшує поточний вибраний індекс слоту збереження."
@ -4108,6 +4316,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Зберігати всі файли зберігань (*.srm) до цієї директорії. Це включає пов'язані файли, такі як .rt, .psrm і т.д… Це буде перевизначено явними параметрами командного рядка."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"У цьому каталозі будуть зберігатися збереження стану та повтори. Якщо не встановлено, буде спроба зберегти їх до каталогу, де знаходиться вміст."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Кеш"

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 17
/* Greek */
@ -51,8 +51,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7
@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
@ -75,7 +75,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -107,7 +107,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 96
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 19
/* Slovak */
@ -127,7 +127,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 83
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 34
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 36
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 8
/* Valencian */
@ -143,6 +143,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 50
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 87
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 88