Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-03-20 00:11:23 +00:00
parent eef34e9461
commit 8bb7173f97
9 changed files with 85 additions and 17 deletions

View File

@ -3542,6 +3542,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
"Набор налад накладкі" "Набор налад накладкі"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE,
"Накладка светлавога пісталета, мышы ды ўказальніка"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS,
"Накладка светлавога пісталета" "Накладка светлавога пісталета"

View File

@ -614,6 +614,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU-Kerne" "CPU-Kerne"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
"JIT verfügbar"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Frontend-Kennung" "Frontend-Kennung"

View File

@ -5326,6 +5326,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
"Ratón mediante la superposición" "Ratón mediante la superposición"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
"Configura las acciones de entrada del ratón transmitidas por la superposición. Nota: los toques con uno, dos y tres dedos enviarán pulsaciones en los botones izquierdo, derecho y central del ratón respectivamente."
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */ /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */

View File

@ -630,6 +630,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"Cœurs de processeur" "Cœurs de processeur"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
"JIT disponible"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Identifiant de l'interface " "Identifiant de l'interface "
@ -2026,6 +2030,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Utiliser le processeur graphique pour les captures d'écran" "Utiliser le processeur graphique pour les captures d'écran"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simulation de ligne de balayage roulante"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simule une ligne de balayage roulante basique au cours de plusieurs sous-images en divisant l'écran verticalement et en rendant chaque partie de l'écran en fonction du nombre de sous-images disponibles"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simule une ligne de balayage roulante basique au cours de plusieurs sous-images en divisant l'écran verticalement et en rendant chaque partie de l'écran en fonction du nombre de sous-images disponibles de haut en bas de l'écran"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Les captures d'écran capturent les shaders produits par le processeur graphique si disponibles." "Les captures d'écran capturent les shaders produits par le processeur graphique si disponibles."

View File

@ -1998,6 +1998,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Screenshot con la GPU" "Screenshot con la GPU"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simulazione della linea di scansione mobile"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simula una linea di scanline di base su più sotto-fotogrammi dividendo lo schermo in verticale e rendendo ogni parte dello schermo in base a quanti sotto-fotogrammi ci sono"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simula una linea di scanline di base su più sotto-fotogrammi dividendo lo schermo su verticalmente e rendendo ogni parte dello schermo secondo quanti sotto-fotogrammi ci sono dalla parte superiore dello schermo verso il basso"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Vengono effettuati screenshot migliorati con le shader della GPU se disponibile." "Vengono effettuati screenshot migliorati con le shader della GPU se disponibile."

View File

@ -5368,7 +5368,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
"오버레이에서 보내는 마우스 입력을 설정합니다. 참고: 1/2/3 누르기는 각각 왼쪽/오른쪽/가운데 마우스 버튼을 누릅니다." "오버레이에서 보내는 마우스 입력을 설정합니다. 참고: 1/2/3 손가락 동시 누르기는 각각 왼쪽/오른쪽/가운데 마우스 버튼을 누릅니다."
) )
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */ /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */

View File

@ -67,6 +67,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Carrega um núcleo para ser executado." "Carrega um núcleo para ser executado."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
"Procura executar um núcleo libretro. O navegador começa no seu diretório \"Núcleos\". Caso esteja em branco, começará na raiz (root).\nCaso o diretório \"Núcleos\" seja um diretório, o menu usará o diretório como uma pasta. Caso o diretório \"Núcleos\" seja um endereço completo, começará na pasta do arquivo."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Carregar conteúdo" "Carregar conteúdo"
@ -75,21 +79,25 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Carrega um conteúdo para ser executado." "Carrega um conteúdo para ser executado."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"Procura por conteúdo. Para carregar um conteúdo, é necessário um \"Núcleo\" e um arquivo de conteúdo.\nPara escolher onde o menu começará a procurar por contéudo, defina o diretório \"Navegador de arquivos\". Caso não seja defino, começará na raiz (root).\nO navegador filtrará as extensões com base no último núcleo definido no \"carregar núcleo\" e usará o núcleo quando um conteúdo for carregado."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Carregar disco" "Carregar disco"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Carrega um disco de mídia físico.\nOBSERVAÇÃO: carregue o núcleo primeiro." "Carrega um disco de mídia físico.\nOBSERVAÇÃO: carregue um núcleo primeiro."
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Criar cópia do disco" "Descarregar disco"
) )
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */ MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Cria uma cópia da mídia física em um arquivo de imagem no armazenamento interno." "Descarrega a mídia física para o armazenamento interno como um arquivo de imagem."
) )
#ifdef HAVE_LAKKA #ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH( MSG_HASH(
@ -119,11 +127,11 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Exibir o Menu do Desktop" "Menu da área de trabalho"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Abre o menu tradicional do desktop." "Abre o menu tradicional da área de trabalho."
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
@ -1646,6 +1654,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Habilitar captura de tela da GPU" "Habilitar captura de tela da GPU"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simulação do rolamento da linha de varredura"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simula o rolamento básico da linha de varredura em múltiplos sub-quadros, dividindo a tela verticalmente e renderizando cada parte conforme a quantidade de sub-quadros existente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simula o rolamento básico da linha de varredura em múltiplos sub-quadros, dividindo a tela verticalmente e renderizando cada parte conforme a quantidade de sub-quadros existente no canto superior da tela para baixo"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Captura a tela com shader de GPU caso esteja disponível." "Captura a tela com shader de GPU caso esteja disponível."
@ -6847,7 +6867,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS,
"Filtros de lobby" "Filtrar salas"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
@ -12529,7 +12549,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_LOAD_CORE_FIRST, MSG_LOAD_CORE_FIRST,
"Por favor, carregue um núcleo primeiro." "Carregue um núcleo primeiro."
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE, MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,

View File

@ -5416,6 +5416,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
"Задержка срабатывания курка, чтобы предоставить время для смещения курсора. Также используется для регистрации правильного количества одновременных нажатий." "Задержка срабатывания курка, чтобы предоставить время для смещения курсора. Также используется для регистрации правильного количества одновременных нажатий."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
"Разрешить прицел вне экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
"Разрешает выход прицела за экран. Отключите, чтобы прицеливание ограничивалось внутренними границами."
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */ /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */

View File

@ -39,7 +39,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* English, United Kingdom */ /* English, United Kingdom */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 95 #define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 94
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
/* Esperanto */ /* Esperanto */
@ -56,7 +56,7 @@
/* Finnish */ /* Finnish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 75 #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 75
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47 #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
/* French */ /* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 98 #define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 98
@ -87,15 +87,15 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */ /* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */ /* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */ /* Dutch */
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 40 #define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 39
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
/* Norwegian */ /* Norwegian */
@ -111,8 +111,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 23 #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 23
/* Portuguese, Brazilian */ /* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 73 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 74
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 6 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 7
/* Portuguese */ /* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 26 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 26
@ -151,10 +151,10 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0
/* Chinese Simplified */ /* Chinese Simplified */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 89 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44
/* Chinese Traditional */ /* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 89 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 89
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 77 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 76