Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-01-11 00:14:13 +00:00
parent 1e32a1e5e9
commit 857dc8be5a
27 changed files with 523 additions and 255 deletions

View File

@ -8023,10 +8023,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"الكشف التلقائي"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"التحميل التلقائي للحالة من"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"القدرات"
@ -8883,6 +8879,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
"فشل حساب حجم العرض! سوف يستمر في استخدام البيانات الخام. ربما لن يعمل هذا بشكل صحيح..."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"التحميل التلقائي للحالة من"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"فشل التحميل التلقائي لحالة الحفظ من \"%s\"."
@ -9653,10 +9653,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"تمكين الخط"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"عرض خط القائمة السفلية. تمكين عرض أوصاف الأزرار في أسفل الشاشة. يستبعد هذا تاريخ الحفظ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"لون الخط أحمر"

View File

@ -4585,7 +4585,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Дазволіць абыход магчымасцяў хуткіх захаванняў ва ўласцівасцях ядра, гэта дазваляе эксперыментаваць са звязанымі функцыямі (забяганне, зваротная перамотка і г. д.)."
"Вызначае, ці варта ігнараваць уласцівасці захавання стану ў звестках ядра, што дазваляе эксперыментаваць з адпаведнымі функцыямі (забяганне, перамотка назад і г. д.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
@ -4829,7 +4829,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Аўтаматычна ствараць захаванне пры зачыненні кантэнту. RetroArch будзе аўтаматычна загружаць дадзенае захаванне, калі ўключана 'Аўтазагрузка захаванняў'."
"Аўтаматычна ствараць захаванне стану падчас закрыцця змесціва. Гэты стан будзе загружаны пры запуску, калі ўключана 'Аўтаматычная загрузка стану'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -13483,10 +13483,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Аўтавызначэнне"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Аўтазагрузка захавання з"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Магчымасці"
@ -14579,6 +14575,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Не атрымалася зачыніць латок віртуальнага cd-прывада."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Аўтазагрузка захавання з"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Памылка аўтаматычнай загрузкі захавання стану з \"%s\"."
@ -15827,7 +15827,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Паказвае шрыфт ніжняга меню. Уключыце для адлюстравання апісання кнопак на ніжнім экране. Не ўключае даты захаванняў."
"Адлюстроўвае шрыфт ніжняга меню. Уключыце, каб бачыць апісанне кнопак на ніжнім экране. Адкідае даты захаванняў стану."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,

View File

@ -3971,10 +3971,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Desat ràpid automàtic"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Crea un desat ràpid automàticament quan es tanca el contingut. El RetroArch carregarà automàticament aquest desat ràpid si lopció «Carrega el desat ràpid automàticament» està activada."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Carrega automàticament el desat ràpid automàtic a linici."

View File

@ -4399,10 +4399,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"绕过核心信息保存状态功能"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"指定是否忽略核心信息保护功能,允许尝试相关的功能 (超前运行,回溯等)。"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4643,10 +4639,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"自动保存状态"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"关闭游戏时自动保存状态。如果启用了「自动加载状态」,下次打开游戏时,全能模拟器将自动加载此状态。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"自动加载存档"
@ -13247,10 +13239,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"自动检测"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"自动加载状态存储于"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"容量"
@ -14347,6 +14335,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"收回虚拟光驱托盘失败。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"自动加载状态存储于"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"\"%s\" 自动加载状态存档失败。"
@ -15565,10 +15557,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"启用字体"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"显示底部菜单字体。启用以在底部屏幕上显示按钮描述。这不包括保存日期。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"字体颜色红色通道"

View File

@ -4419,10 +4419,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"忽略其他支援"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"開啟時執行核心忽略儲存狀態功能, 可用於開啟倒帶、超前執行和搶占幀數等相關功能。"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4663,10 +4659,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"自動儲存即時存檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"「關閉」和「結束復古電玩」時, 自動儲存即時存檔, 儲存的編號為自動(.state.auto)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"自動載入即時存檔"
@ -13367,10 +13359,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"自動偵測"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"自動載入即時存檔從"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"容量"
@ -14455,6 +14443,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"虛擬光碟機托盤無法進入。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"自動載入即時存檔從"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"無法自動載入即時存檔, 位置: %s。"
@ -15517,10 +15509,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"顯示文字"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"在下螢幕上顯示按鍵說明, 不包括儲存即時存檔的日期。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"字體顏色 (紅)"

View File

@ -4251,10 +4251,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Obejít základní informace pro funkce uložených pozic"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Určuje, zda se mají ignorovat základní možnosti ukládání informací, což umožňuje experimentovat se souvisejícími funkcemi (běh dopředu, přetáčení atd.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4487,10 +4483,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automaticky uložit pozici"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatické vytvoření pozice uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst pozici', RetroArch tuto pozici uložení automaticky načte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Automaticky načíst pozici uložení"
@ -12791,10 +12783,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Autodetekovat"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automaticky načíst pozici uložení z"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Schopnosti"
@ -13847,6 +13835,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Nepodařilo se zavřít zásobník virtuálních disků."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automaticky načíst pozici uložení z"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Automatické načtení uložené pozice z \"%s\"se nezdařilo."
@ -14981,10 +14973,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Povolení písma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Zobrazení písma spodního menu. Povolit zobrazení popisů tlačítek na spodní obrazovce. To se netýká data uložení."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Červená barva písma"

View File

@ -4455,10 +4455,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Umgehung der Core-Info-Savestates-Funktionen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Legt fest, ob Savestatefähigkeiten der Core Info ignoriert werden sollen, so dass mit verwandten Funktionen experimentiert werden kann (Run-Ahead, Zurückspulen usw)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4699,10 +4695,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Savestate automatisch erstellen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatisch ein Savestate erstellen, wenn der Inhalt geschlossen wird. RetroArch lädt dieses Savestate automatisch, wenn 'Savestate automatisch laden' aktiviert ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Savestate automatisch laden"
@ -13063,10 +13055,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Automatisch erkennen"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automatisches Laden des Speicherzustands aus"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Fähigkeiten"
@ -14155,6 +14143,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Virtuelles Laufwerk konnte nicht geschlossen werden."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automatisches Laden des Speicherzustands aus"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Automatisches Laden des Savestates aus \"%s\" fehlgeschlagen."
@ -15401,10 +15393,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Schrift aktivieren"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Text am unteren Bildschirm einblenden. Aktivieren, um Tastenbeschreibungen auf dem unteren Bildschirm anzuzeigen. Dies schließt das Speicherdatum aus."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Schriftfarbe Rot"

View File

@ -5391,10 +5391,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Αυτόματη ανίχνευση"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Αυτόματη φόρτωση κατάστασης αποθήκευσης από"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Ικανότητες"
@ -5607,6 +5603,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
"Viewport size calculation failed! Will continue using raw data. This will probably not work right ..."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Αυτόματη φόρτωση κατάστασης αποθήκευσης από"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
"διαμορφώθηκε στην θύρα"

View File

@ -2269,10 +2269,6 @@ MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
"Tap the Touch Screen to go\nto the RetroArch menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Display bottom menu font. Enable to display button descriptions on the bottom screen. This excludes the save-state date."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Font Colour Red"

View File

@ -4805,7 +4805,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Hace un guardado rápido de forma automática al cerrar un contenido. RetroArch lo cargará automáticamente si la opción «Cargar guardado rápido automáticamente» está activada."
"Hace un guardado rápido de forma automática al cerrar un contenido. El guardado rápido se cargará automáticamente si la opción «Cargar guardado rápido automáticamente» está activada."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -13403,10 +13403,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Detección automática"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Carga automática de guardado rápido en"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Funcionalidades"
@ -14487,6 +14483,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Error al cerrar la bandeja de discos virtual."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Carga automática de guardado rápido en"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Error al cargar automáticamente el guardado rápido «%s»."

View File

@ -4183,10 +4183,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Tilan automaattinen tallennus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Luo tilatallennus automaattisesti kun suljet sisällön. RetroArch lataa automaattisesti tämän tilatallennuksen, jos \"Lataa tilatallennus automaattisesti\" on käytössä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Tilan automaattinen lataaminen"
@ -12171,10 +12167,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Havaitse automaattisesti"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Tilan lataaminen kohteesta"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Ominaisuudet"
@ -13231,6 +13223,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Virtuaalisen levyaseman sulkeminen epäonnistui."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Tilan lataaminen kohteesta"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Tilatallennuksen automaattinen lataus kohteesta \"%s\" epäonnistui."

View File

@ -4765,7 +4765,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Créer automatiquement une sauvegarde instantanée à la fermeture de contenu. RetroArch chargera cette sauvegarde instantanée automatiquement si 'Chargement auto des sauvegardes instantanées' est activé."
"Faire automatiquement une sauvegarde instantanée lorsque le contenu est fermé. Cette sauvegarde instantanée est chargée au démarrage si l'option 'Chargement auto des sauvegardes instantanées' est activée."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -13359,10 +13359,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Détection automatique"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Chargement auto d'une sauvegarde instantanée depuis"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Capacités"
@ -14447,6 +14443,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Impossible de fermer le plateau du lecteur de disque virtuel."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Chargement auto d'une sauvegarde instantanée depuis"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Le chargement d'une sauvegarde automatique depuis \"%s\" a échoué."

View File

@ -4491,10 +4491,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Omite as funcións de gardar estados da información do núcleo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Especifica se ignorar as capacidades de estado de salvamento da información básica, o que permite probar con funcións relacionadas (adiante, rebobinar, etc.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4735,10 +4731,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Estado de gardado automático"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Fai automaticamente un estado de gardado cando o contido estea pechado. RetroArch cargará automaticamente este estado de gardado se \"Cargar estado automaticamente\" está activado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Estado de carga automática"
@ -13227,10 +13219,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Detección automática"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Cargando automaticamente o estado de gardar desde"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Capacidades"
@ -14307,6 +14295,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Produciuse un erro ao pechar a bandexa do disco virtual."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Cargando automaticamente o estado de gardar desde"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Fallou a carga automática do estado de gardado de \"%s\"."
@ -15525,10 +15517,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Activar fonte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Mostra a fonte do menú inferior. Activar para mostrar as descricións dos botóns na pantalla inferior. Isto exclúe a data do estado de salvación."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Cor da fonte Vermello"

View File

@ -4487,10 +4487,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Maginformációs fájl mentési tulajdonságainak átlépése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"A maginformációs fájl állapotmentési információinak figyelmen kívül hagyása. Így lehet kísérletezni az ezzel összefüggő funkciókkal (runahead, visszatekerés, stb.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4731,10 +4727,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Játékállás automatikus mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"A tartalom bezárásakor automatikusan készít egy mentést a játékállásról. Ha a \"Játékállás automatikus betöltése\" be van kapcsolva, ez fog betöltődni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Automatikus játékállás betöltés"
@ -13083,10 +13075,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Automatikus felismerés"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Játékállás automatikus betöltése innen"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Képességek"
@ -14171,6 +14159,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Virtuális lemeztálca becsukása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Játékállás automatikus betöltése innen"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Játékállás automatikus betöltése innen: \"%s\", sikertelen."
@ -15413,10 +15405,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Betűkészlet engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Az alsó menü betűkészlete, a gombleírásokhoz az alsó képernyőn. Nem vonatkozik a játékállás mentés dátumára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Betűszín, piros komponens"

View File

@ -898,6 +898,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Supporto Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
"Supporto SSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Supporto Libusb"
@ -4483,10 +4487,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Supera le informazioni del core per le informazioni del salvataggio di stato"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Specifica se ignorare le funzionalità di salvataggio di stato delle informazioni di base, consentendo di sperimentare con le caratteristiche correlate (Run-Ahead, riavvolgi, ecc)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4727,10 +4727,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Stato di salvataggio automatico"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Crea automaticamente uno stato di salvataggio quando il contenuto è chiuso. RetroArch caricherà automaticamente questo stato di salvataggio se 'Carica automaticamente lo stato' è abilitato."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Carica automaticamente i salvataggi"
@ -13203,10 +13199,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Trovato automaticamente"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Carica automaticamente il salvataggio da"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Funzionalità"
@ -14295,6 +14287,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Chiusura del vassoio del disco virtuale non riuscita."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Carica automaticamente il salvataggio da"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Caricamento automatico dello stato di salvataggio da \"%s\" non riuscito."
@ -15537,10 +15533,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Attiva Font"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Visualizza il carattere del menu inferiore. Abilita per visualizzare le descrizioni dei pulsanti nello schermo inferiore. Questo esclude la data di salvataggio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Colore rosso del font"

View File

@ -4427,10 +4427,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"コア情報のステートセーブ機能の対応有無を無視"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"コア情報のステートセーブ機能の対応有無を無視するかどうかを指定し、関連する機能 (先行実行、巻き戻しなど) を試すことができます。"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4671,10 +4667,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"自動ステートセーブ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"コンテンツを閉じたときに自動的にステートセーブを作成します。[自動ステートロード] が有効になっている場合、RetroArch はこのステートセーブを自動的にロードします。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"自動ステートロード"
@ -13195,10 +13187,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"自動検出"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"ステートセーブを自動ロード中 from"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"対応機能"
@ -14287,6 +14275,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"仮想ディスクトレイを閉じることができませんでした。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"ステートセーブを自動ロード中 from"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"\"%s\" からのステートセーブの自動読み込みに失敗しました。"
@ -15513,10 +15505,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"フォントを有効にする"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"下メニューのフォントを表示します。下画面にボタンの説明を表示することが出来ます。ステートセーブの日付は表示されません。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"フォントの色 (赤)"

View File

@ -4595,10 +4595,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"코어 정보 상태저장 기능 여부 무시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"코어 정보의 상태저장 기능 제공 여부를 무시할지 설정합니다. 관련 기능(미리 실행, 되감기 등)을 시험해볼 수 있게 됩니다."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4839,10 +4835,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"자동 상태저장"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"콘텐츠가 종료되면 자동으로 상태저장 파일을 생성합니다. 자동 상태 불러오기가 활성화 되어 있으면 다음 시작시 해당 상태저장을 자동으로 불러옵니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"상태저장 자동으로 불러오기"
@ -13499,10 +13491,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"자동감지"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"상태저장 자동 불러오기: "
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"기능"
@ -14595,6 +14583,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"가상 디스크 트레이를 닫지 못했습니다."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"상태저장 자동 불러오기: "
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"\"%s\"에서 상태저장을 자동으로 불러오지 못했습니다."
@ -15857,10 +15849,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"폰트 사용"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"아래 화면 메뉴에 폰트를 사용합니다. 활성화하면 아래 화면에 버튼 설명이 표시됩니다. 상태저장 일자 표시는 영향을 받지 않습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"폰트 색 빨강"

View File

@ -3735,10 +3735,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatisch Slaan de Staat op"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatisch een slagstaat maken wanneer inhoud wordt gesloten. RetroArch zal deze slagstaat automatisch laden als 'Staat Automatisch Laden' is ingeschakeld."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Laad de slagstaat automatisch bij het opstarten."

View File

@ -4079,6 +4079,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
"Utrzymuj stałą lokalną pamięć podręczną zainstalowanych informacji o rdzeniach. Znacznie skraca czas ładowania na platformach z wolnym dostępem do dysku."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Określa, czy zignorować podstawowe informacje zapisują możliwości stanu, pozwalające na eksperymentowanie z powiązanymi funkcjami (uruchamianie z przodu, przewijanie itp.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4281,7 +4285,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatycznie utwórz stan zapisu, gdy zawartość jest zamknięta. RetroArch automatycznie załaduje ten stan zapisu, jeśli włączona jest opcja \"Załaduj stan automatycznie\"."
"Automatycznie utwórz stan zapisu, gdy zawartość jest zamknięta. Ten stan zapisów jest załadowany przy starcie, jeśli włączony jest \"Automatycznej wczytywanie\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -11959,10 +11963,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Automatyczne wykrywanie"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automatyczne ładowanie stanu zapisu"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Możliwości"
@ -12971,6 +12971,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
"Obliczenie rozmiaru obszaru widoku nie powiodło się! Nadal używane będą surowe dane. To prawdopodobnie nie zadziała dobrze..."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automatyczne ładowanie stanu zapisu"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Automatyczne ładowanie stanu zapisu z \"%s\" nie powiodło się."
@ -13937,6 +13941,10 @@ MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
"Załaduj\nPunkt przywracania"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Wyświetlaj czcionkę dolnego menu. Włącz, aby wyświetlić opisy przycisków na dolnym ekranie. Wyklucza to datę zapisu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
"Przezroczystość koloru czcionki"

View File

@ -4079,10 +4079,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Salvar jogo automaticamente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Cria automaticamente um jogo salvo quando o conteúdo for fechado. O RetroArch carregará automaticamente este jogo salvo se \"Carregue automaticamente o jogo salvo\" estiver ativado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Carrega o último jogo salvo automaticamente na inicialização do RetroArch."
@ -11639,10 +11635,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Detectar automaticamente"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Autocarregando jogo salvo de"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Capacidades"
@ -12627,6 +12619,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Houve uma falha ao fechar a bandeja virtual do disco."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Autocarregando jogo salvo de"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"O carregamento automático do jogo salvo a partir de \"%s\" falhou."
@ -13585,10 +13581,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Ativar fonte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Mostra a fonte do menu inferior. Ative para exibir as descrições dos botões na tela inferior. Não tem compatibilidade com a data do jogo salvo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Vermelho da fonte"

View File

@ -495,6 +495,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"API de Gráficos Necessária"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH,
"Caminho Completo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Posição de gravação de estado"
@ -519,6 +523,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
"- Nota: A opção \"Ficheiros do Sistema estão na Pasta de Conteúdos\" está atualmente ativada."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
"- A procurar em: '%s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Em falta, Requerido:"
@ -543,6 +551,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Previne que o núcleo atualmente instalado seja modificado. Pode ser usado para evitar atualizações indesejadas quando o conteúdo requer uma versão específica do núcleo (por exemplo, conjuntos de ROM Arcade)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Excluir do menu 'Núcleos sem conteúdo'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Impede que este núcleo seja exibido na aba/menu 'Núcleos sem conteúdo'. Aplica-se somente quando o modo de exibição é definido como 'Personalizado'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Remover núcleo"
@ -694,6 +710,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"Suporte a SDL2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D8_SUPPORT,
"Suporte a Direct3D 8"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D9_SUPPORT,
"Suporte a Direct3D 9"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D10_SUPPORT,
"Suporte a Direct3D 10"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D11_SUPPORT,
"Suporte a Direct3D 11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D12_SUPPORT,
"Suporte a Direct3D 12"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GDI_SUPPORT,
"Suporte a GDI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Suporte a Vulkan"
@ -774,6 +814,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"Suporte a PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PIPEWIRE_SUPPORT,
"Suporte para PipeWire"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"Suporte a CoreAudio"
@ -854,6 +898,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Suporte a Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
"Suporte SSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Suporte a libusb"
@ -916,6 +964,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Mapeamento de teclas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
"Estilo de arte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY,
"Jogabilidade"
@ -924,10 +976,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NARRATIVE,
"Narrativa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PACING,
"Ritmo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
"Perspectiva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
"Definição"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
"Veicular"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Editora"
@ -964,6 +1028,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Edição da revista Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Mês de lançamento"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Ano de lançamento"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"Classificação BBFC"
@ -1011,18 +1083,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Carregar configuração"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS,
"Carregar configuração existente e substituir os valores atuais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Guardar configuração atual"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Substituir o arquivo de configuração atual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Guardar nova configuração"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
"Salvar a configuração atual em arquivo separado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Repor os valores padrão"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Repor todas as configurações para os valores padrão."
)
/* Main Menu > Help */
@ -1084,6 +1172,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Áudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Modificar as definições de saída de som."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Entrada"
@ -1124,14 +1216,94 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Modificar as definições de gravação."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Sincronização na Nuvem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Modificar as definições de sincronização na Nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Ativar sincronização na Nuvem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Tentativa de sincronizar configurações, sram e estados para um provedor de armazenamento na Nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Sincronia de Nuvem Destrutiva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_SAVES,
"Sincronização: Salvas/Estados"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Sincronização: Ficheiros de configuração"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_THUMBS,
"Sincronização: Imagens em Miniaturas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Sincronização: Arquivos do Sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_SAVES,
"Quando ativado, salvar/estados serão sincronizados para a nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Quando ativado, os arquivos de configuração serão sincronizados para a nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_THUMBS,
"Quando ativado, as miniaturas serão sincronizadas para a nuvem. Não é geralmente recomendado, exceto para grandes coleções de imagens em miniatura personalizadas; caso contrário, o transferidor de miniaturas é uma escolha melhor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Quando ativado, os arquivos do sistema serão sincronizados para a nuvem. Isto pode aumentar significativamente o tempo necessário para sincronizar; usar com cuidado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Quando desativado, os arquivos são movidos para uma pasta de backup antes de serem substituídos ou excluídos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Sincronização da nuvem Backend"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Qual protocolo de rede de armazenamento na nuvem a usar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
"URL de armazenamento da Nuvem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_URL,
"A URL para a entrada de API aponta para o serviço de armazenamento em nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Utilizador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Nome de utilizador para a conta de armazenamento na nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Palavra-passe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Senha para a conta de armazenamento na nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Registo"
@ -1144,10 +1316,90 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Explorador de ficheiros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Alterar definições do explorador de ficheiros."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
"Ficheiros de configuração."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Arquivo comprimido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"A gravar arquivo de configuração."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
"Arquivo do cursor do banco de dados."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Ficheiros de configuração."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Arquivo de predefinição de sombreado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Arquivo shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
"Remap do arquivo de controle."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
"Arquivo de cheat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
"Arquivo de Overlay."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
"Arquivo de banco de dados."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
"Arquivo de fonte TrueType."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Ficheiro simples."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
"Vídeo. Selecione para abrir este arquivo com o reprodutor de vídeo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
"Vídeo. Selecione para abrir este arquivo com o reprodutor de música."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Arquivo de imagem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Imagem. Selecione para abrir este arquivo com o reprodutor de imagem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
"Núcleo Libretro. Selecionar isto irá associar este núcleo ao jogo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
"Núcleo Libretro. Selecione este arquivo para que o RetroArch carregue este núcleo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Diretório. Selecione-o para abrir este diretório."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Aceleração de fotogramas"
@ -1246,12 +1498,44 @@ MSG_HASH(
)
/* Core option category placeholders for icons */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAPPING_SETTINGS,
"Mapeamento"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEDIA_SETTINGS,
"Mídia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFORMANCE_SETTINGS,
"Desempenho"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SOUND_SETTINGS,
"Som"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SPECS_SETTINGS,
"Especificações"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STORAGE_SETTINGS,
"Armazenamento"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_SETTINGS,
"Sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMING_SETTINGS,
"Temporizador"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
"Alterar configurações relacionadas à Steam."
)
#endif
/* Settings > Drivers */
@ -1268,10 +1552,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"O driver udev lê eventos evdev para suporte de teclado. Ele também suporta callback de teclado, ratos e touchpads.\nPor padrão na maioria das distribuições, os nós /dev/input são apenas para root (modo 600). Pode configurar uma regra udev que os torna acessíveis a quem não é root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"O driver de entrada linuxraw requer uma TTY. Os eventos do teclado são lidos diretamente do TTY, o que o torna mais simples, mas não tão flexível quanto o udev. \"Mice, etc, não é suportado. Este driver usa a API mais antiga do joystick (/dev/input/js*)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"Controlador de entrada. Dependendo do controlador de vídeo, pode forçá-lo a um controlador de entrada diferente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Comando"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Controlador para usar. (Requerer reiniciar)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Controlador de DirectInput."
@ -1309,6 +1605,98 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Driver de vídeo a ser usado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
"Driver OpenGL 1.x. Versão mínima necessária: OpenGL 1.1. Não suporta shaders. Use drivers OpenGL mais antigos, se possível."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL,
"Driver OpenGL 2.x. Este driver permite que núcleos de libretro GL sejam utilizados além de núcleos renderizados por software. Versão mínima necessária: OpenGL 2.0 ou OpenGLES 2.0. Suporta o formato de shader GLSL. Use o driver glcore em vez disso, se possível."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE,
"Driver OpenGL 3.x. Este driver permite que núcleos de libretro GL sejam utilizados além de núcleos renderizados por software. Versão mínima necessária: OpenGL 3.2 ou OpenGLES 3.0. Suporta o formato de shader Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
"Driver Vulkan. Este driver permite que núcleos de libretro Vulkan sejam utilizados além de núcleos renderizados por software. Versão mínima necessária: Vulkan 1.0. Suporta HDR e shaders Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
"Driver renderizado para o SDL 1.2. Desempenho é considerado como abaixo do ideal. Considere usá-lo apenas como último recurso."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL2,
"Driver renderizado para o SDL 2. Performance para implementações libretro core renderizado é dependente da implementação de SDL da sua plataforma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Driver Metal para plataformas Apple. Suporta o formato de shader Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D8,
"Driver Direct3D 8 sem suporte de shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_CG,
"Driver Direct3D 9 com suporte para o formato antigo de shader Cg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Driver Direct3D 9 com suporte para o formato shader HLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
"Driver Direct3D 10 com suporte para o formato de shader Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
"Driver Direct3D 11 com suporte para o formato de shader Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
"Driver Direct3D 12 com suporte para HDR e o formato de shader Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
"Driver DispmanX. Usa a API DispmanX para o Videocore IV GPU no Raspberry Pi 0..3. Não há suporte para sobreposição ou shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA,
"Driver LibCACA. Produz a saída de caracteres em vez de gráficos. Não recomendado para uso prático."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_EXYNOS,
"Um driver de vídeo Exynos de baixo nível que usa o bloco G2D em Samsung Exynos SoC para operações blit. O desempenho para núcleos renderizados de software deve ser ideal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Driver de vídeo DRM simples. Este é um driver de vídeo de baixo nível usando libdrm para escalar hardware usando camadas de GPU."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SUNXI,
"Um driver de vídeo Sunxi de baixo nível que usa o bloco G2D em Allwinner SoCs."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
"Driver Wii U. Suporta shaders Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
"Driver Switch. Suporta o formato de shader GLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
"Driver OpenVG. Usa API de gráficos para vetores 2D acelerados por hardware OpenVG."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"Driver GDI. Usa uma interface legada para Windows. Não recomendado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"Driver de vídeo atual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Áudio"
@ -1317,6 +1705,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Driver de áudio a ser usado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
"Driver RSound para sistemas de áudio em rede."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
"Driver de Sistema de Som Aberto Legado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"Driver OpenSL."
@ -4835,10 +5231,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Auto-detetar"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Auto-carregar estado da gravação de"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Funcionalidades"
@ -5555,6 +5947,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
"Falha no cálculo do tamanho da janela de visualização! Continuarão a serem utilizados dados em bruto. Provavelmente, irão surgir erros ..."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Auto-carregar estado da gravação de"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"Não configurado"

View File

@ -4585,7 +4585,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Разрешить обход возможностей быстрых сохранений в свойствах ядра, позволяя экспериментировать со связанными функциями (забегание, обратная перемотка и т.д.)."
"Разрешает игнорировать возможности быстрых сохранений в описании ядер, позволяя экспериментировать со связанными функциями (забегание, обратная перемотка и т.д.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
@ -4829,7 +4829,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Автоматически создавать сохранение при закрытии контента. RetroArch будет автоматически загружать данное сохранение, если включена 'Автозагрузка сохранений'."
"Автоматически сохранять состояние при закрытии контента. Данное сохранение будет загружено при запуске, если включена опция 'Автозагрузка сохранения'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -13435,10 +13435,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Автоопределение"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Автозагрузка сохранения из"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Возможности"
@ -14531,6 +14527,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Не удалось закрыть лоток виртуального cd-привода."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Автозагрузка сохранения из"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Ошибка автоматической загрузки сохранения состояния из \"%s\"."
@ -15783,7 +15783,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Показывает шрифт нижнего меню. Включите для отображения описания кнопок на нижнем экране. Не включает даты сохранений."
"Показывать шрифт нижнего меню. Включите для отображения описания кнопок на нижнем экране. Не включает даты быстрых сохранений."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,

View File

@ -3851,10 +3851,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Kringgå kärninformationens funktioner för sparad status"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Anger om kärninformationens spara status-möjligheter ska ignoreras, vilket gör det möjligt att experimentera med relaterade funktioner (run ahead, spola tillbaka, etc.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -4051,10 +4047,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Autospara status"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Sparar din status automatiskt när innehållet avslutas. RetroArch kommer kunna ladda in status filen automatiskt om 'Spara din status automatiskt' är aktiverat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Laddar automatiskt upp den sparade statusen vid spelstart."
@ -9991,10 +9983,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Autoupptäck"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Auto ladda sparad status från"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Förmågor"
@ -10675,6 +10663,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
"Version av libretro API"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Auto ladda sparad status från"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Misslyckades med att automatiskt ladda in sparad status från \"%s\"."

View File

@ -4805,7 +4805,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"İçerik kapatıldığında otomatik olarak durum kaydı oluşturur. 'Durumu Otomatik Olarak Yükle' etkinse RetroArch bu durum kaydını otomatik olarak yükler."
"İçerik kapatıldığında otomatik durum kaydı oluşturun. 'Otomatik Durum Yükleme' etkinse, bu durum kaydı başlangıçta yüklenir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -13483,10 +13483,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Otomatik algıla"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Durum kaydından otomatik yükle"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Yetenekler"
@ -14579,6 +14575,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Sanal disk tepsisi kapatılamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Durum kaydından otomatik yükle"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"\"%s\" konumundan durum kaydı otomatik olarak yüklenemedi."

View File

@ -914,6 +914,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Підтримка Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
"Підтримка SSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Підтримка libusb"
@ -4569,7 +4573,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Визначає, чи ігнорувати можливості резервного копіювання інформаційних заощаджень, дозволяючи експериментувати з пов'язаними особами (виконуються наперед, перемотування тощо)."
"Визначає, чи ігнорувати основні інформаційні можливості збереження штатних можливостей, дозволяючи експериментувати з пов'язаними функціями (виконуючи попереду, перемотування тощо)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
@ -4813,7 +4817,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Автоматично робити стан збереження при закритому вмісті. РетроАрка автоматично завантажить цей стан збереження, якщо увімкнуто \"Завантажити стан\"."
"Автоматично відтворювати стан збереження при закритті вмісту. При ввімкнені автозавантаження - збережений стану."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -13491,10 +13495,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Автовизначення"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Автоматичне завантаження стану збереження"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Можливості"
@ -14587,6 +14587,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Не вдалося закрити віртуальний диск лотку."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Автоматичне завантаження стану збереження"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Автозавантаження стану збереження з \"%s\" не вдалося."
@ -15827,7 +15831,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Відображення шрифту в нижньому меню. Увімкніть відображення описів кнопок на нижньому екрані. Виключає дату збереження."
"Виводити шрифт нижнього меню. Увімкніть для відображення описів кнопок на нижньому екрані. Це не впливає на дату збереження."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,

View File

@ -2515,10 +2515,6 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Tự động phát hiện"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Đang tự đông tải savestate từ"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"Đang kết nối vào máy chủ netplay"
@ -2631,6 +2627,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
"Viewport size calculation failed! Will continue using raw data. This will probably not work right ..."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Đang tự đông tải savestate từ"
)
/* Lakka */

View File

@ -19,7 +19,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 94
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 93
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14
/* Greek */
@ -91,7 +91,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */
@ -115,7 +115,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 9
/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 26
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 30
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
@ -131,7 +131,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 58
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 57
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 47
/* Turkish */
@ -143,7 +143,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
/* Valencian */