Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-12-13 00:16:02 +00:00
parent ccb7f4e0ce
commit 840bee7297
30 changed files with 17 additions and 125 deletions

View File

@ -2091,10 +2091,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"لاتفيا الصوت (مللي ثانية)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"تأخير الصوت المطلوب بالمللي ثانية. قد لا يتم تكريمه إذا لم يتمكن مشغل الصوت من توفير وقت زمني معين."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -3025,7 +3025,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Пажаданая латэнтнасць гуку ў мілісекундах. Можа не ўлічвацца, калі гукавы драйвер не зможа забяспечыць зададзенае значэнне."
"Максімальная латэнтнасць гуку ў мілісекундах. Драйвер імкнецца падтрымліваць фактычную латэнтнасць на ўзроўні 50% ад гэтага значэння. Не будзе прытрымлівацца, калі гукавы драйвер не зможа забяспечыць атрыманае значэнне."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
@ -4896,11 +4896,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"Узровень лагавання франтэнда"
"Узровень вядзення журнала франтэнда"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"Устанаўлівае ўзровень лагавання франтэнда. Паведамленні франтэнда ніжэй зададзенага ўзроўню ігнаруюцца."
"Задае ўзровень вядзення журнала франтэнда. Паведамленні франтэнда ніжэй гэтага ўзроўню ігнаруюцца."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
@ -4908,7 +4908,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"Устанаўлівае ўзровень лагавання ядраў. Паведамленні ядра ніжэй зададзенага ўзроўню ігнаруюцца."
"Задае ўзровень вядзення журнала ядраў. Паведамленні ядра ніжэй гэтага ўзроўню ігнаруюцца."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LIBRETRO_LOG_LEVEL,

View File

@ -2839,10 +2839,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latència de l'àudio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latència d'àudio desitjada en mil·lisegons. Si el controlador de l'àudio no pot proporcionar la latència especificada pot ser ignorat."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2955,10 +2955,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"音频延迟 (毫秒)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"音频延迟,单位为毫秒。如果音频驱动程序不支持,则不会生效。"
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2987,10 +2987,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"音訊延遲 (毫秒)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"設定音訊訊號延遲(毫秒), 音效驅動程式不支援時設定無效。"
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2871,10 +2871,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Zpoždění zvuku (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Požadovaná latence zvuku v milisekundách. Nemusí být dodržena, pokud zvukový ovladač nemůže danou latenci zajistit."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2915,10 +2915,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Audiolatenz (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Gewünschte Audiolatenz in Millisekunden. Wird ignoriert, wenn der Audiotreiber die angegebene Latenz nicht liefern kann."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2047,10 +2047,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Καθυστέρηση Ήχου (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Επιθυμητή καθυστέρηση ήχου σε milliseconds. Ίσως να μην τηρηθεί εάν ο οδηγός ήχου δεν μπορεί να παρέχει την επιλεγμένη καθυστέρηση."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -419,10 +419,6 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Desired audio latency in milliseconds. Might not be honoured if the audio driver cannot provide the given latency."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -3005,7 +3005,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Selecciona la latencia deseada para el audio en milisegundos. Este valor podría ignorarse si el controlador no puede generar dicha latencia."
"La latencia máxima del audio en milisegundos. El controlador intentará mantener la latencia real en un 50 % de este valor. El valor podría no ser respetado si el controlador de audio no puede producir dicha latencia."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE

View File

@ -2731,10 +2731,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Äänen viive (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Haluttu ääniviive millisekunneissa. Ei saateta huomioida, jos ääniajuri ei kykene tuomaan annettua viivettä."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2975,10 +2975,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latence audio (ms) "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latence audio désirée en millisecondes. Peut être ignorée si le pilote audio ne peut fournir une telle valeur."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2979,10 +2979,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latencia de audio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latencia de audio desexada en milisegundos. Pode non ser honrado se o controlador de audio non pode proporcionar unha latencia determinada."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2995,10 +2995,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Hangkésleltetés (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hang illesztőprogramja nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2167,10 +2167,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latensi Audio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latensi audio sekeinginan dalam milidetik. Mungkin akan diabaikan jika kandar audio tidak mendukung latensi ini."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2951,10 +2951,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latenza audio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latenza audio desiderata in millisecondi. Il valore potrebbe non essere rispettato se il driver audio non è in grado di osservare la latenza scelta."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2971,10 +2971,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"オーディオレイテンシ (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"オーディオレイテンシをミリ秒単位で指定します。マイクドライバが指定したレイテンシを提供できない場合、この値は使用されない可能性があります。"
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -3035,10 +3035,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"오디오 지연 (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"오디오 지연(밀리초)을 설정합니다. 오디오 드라이버가 해당 지연시간을 지원하지 못할 경우 무시될 수 있습니다."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2375,10 +2375,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Audio Latentie (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Gewenste audio-vertraging in milliseconden. Wordt mogelijk niet gehonoreerd als het audiostuurprogramma geen bepaalde vertraging kan bieden."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2883,10 +2883,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Opóźnienie dźwięku (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Żądane opóźnienie dźwięku w milisekundach. Może nie być honorowane, jeśli sterownik audio nie może zapewnić określonego opóźnienia."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2711,10 +2711,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latência de áudio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latência de áudio desejada em milissegundos. Pode não ser honrado se o driver de áudio não puder prover a latência desejada."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2103,10 +2103,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latência de som (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latência de som desejada em milisegundos. Este parâmetro pode não ser honrado, caso o controlador de som não possa atingir a latência dada."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -3023,10 +3023,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Задержка звука (мс)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Желаемая задержка звука в миллисекундах. Не учитывается, если драйвер не поддерживает заданное значение."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2107,10 +2107,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Oneskorenie zvuku (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Požadované oneskorenie zvuku v milisekundách. Nemusí byť dodržaná, ak zvukový ovládač nedokáže danú latenciu dosiahnuť."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -1855,10 +1855,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Kašnjenje zvuka (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Traženo kašnjenje zvuka u milisekundama. Neće biti uzeto u obzir ako audio drajver ne može postići traženo kašnjenje."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -2639,10 +2639,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Ljudfördröjning (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Önskad ljudfördröjning i millisekunder. Kanske inte är hedrad om ljuddrivrutinen inte kan tillhandahålla given latens."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -3003,10 +3003,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Ses Gecikmesi (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Mili saniye cinsinden istenen ses gecikmesi. Ses sürücüsü verilen gecikmeyi sağlayamıyorsa ses duyulmayabilir."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -3023,10 +3023,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Затримка звуку (мс)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Бажана затримка аудіо в мілісекундах. Не може бути відзначено, якщо звуковий драйвер не може забезпечити задану затримку."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */
@ -4888,7 +4884,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"Встановлює рівень журналювання для ядер. Якщо рівень журналу, виданий ядром, нижче цього значення, він ігнорується."
"Встановлює рівень журналювання для зовнішнього інтерфейсу. Якщо рівень журналу, виданий інтерфейсом, нижче цього значення, він ігнорується."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,

View File

@ -2087,10 +2087,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latència de l'àudio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latència d'àudio desitjada en mil·lisegons. Pot ser ignorat si el controlador de l'àudio no pot proporcionar la latència especificada."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */

View File

@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14
/* Greek */
@ -39,7 +39,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* English, United Kingdom */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -59,8 +59,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
@ -75,11 +75,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 19
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 18
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
@ -111,7 +111,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 22
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 76
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 75
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 9
/* Portuguese */
@ -135,15 +135,15 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 47
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
/* Tatar */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
/* Valencian */
@ -159,6 +159,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 95
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 94
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 74