Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-07-24 00:14:07 +00:00
parent 34a18f64e8
commit 83a7c0d798
2 changed files with 89 additions and 1 deletions

View File

@ -5746,6 +5746,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Ajuda" "Ajuda"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Sestà carregant el contingut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Sestà cercant contingut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Què és un nucli?"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Envia informació de depuració" "Envia informació de depuració"
@ -5774,14 +5786,46 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
"Limita la velocitat màxima dexecució" "Limita la velocitat màxima dexecució"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH,
"Cerca un truc nou"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH,
"Cerca un truc nou. Es pot canviar el nombre de bits."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"Continua la cerca" "Continua la cerca"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"Continua cercant un truc nou."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"Assoliments (Hardcore)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
"Detalls del truc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
"Gestiona la configuració dels detalls dels trucs."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
"Comença o continua la cerca de trucs" "Comença o continua la cerca de trucs"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
"Comença o continua la cerca de trucs."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
"Passades de trucs"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
"Augmenta o redueix la quantitat de trucs." "Augmenta o redueix la quantitat de trucs."
@ -5853,6 +5897,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
"Base de dades - Filtre: màxim dusuaris" "Base de dades - Filtre: màxim dusuaris"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
"Base de dades - Filtre: mes de publicació"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
"Base de dades - Filtre: any de publicació"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Base de dades - Filtre: número de la revista Edge" "Base de dades - Filtre: número de la revista Edge"
@ -5955,6 +6007,14 @@ MSG_HASH(
/* Notifications */ /* Notifications */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
"El joc en línia començarà quan shagi carregat el contingut."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
"No sha pogut trobar cap nucli o fitxer de contingut adequats, carregueu-los manualment."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
"El vostre controlador de gràfics no és compatible amb el controlador de vídeo actual del RetroArch, susarà el controlador %s com a alternativa. Reinicieu el RetroArch per aplicar els canvis." "El vostre controlador de gràfics no és compatible amb el controlador de vídeo actual del RetroArch, susarà el controlador %s com a alternativa. Reinicieu el RetroArch per aplicar els canvis."
@ -5995,6 +6055,34 @@ MSG_HASH(
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO, MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Premeu una vegada més per enviar informació de diagnòstic a lequip del RetroArch." "Premeu una vegada més per enviar informació de diagnòstic a lequip del RetroArch."
) )
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Volum del mesclador dàudio global"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"Sha completat la cerca de partides en línia."
)
MSG_HASH(
MSG_NATIVE,
"Nativa"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
"Sha desconnectat el dispositiu del port"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
"Sha rebut una ordre de joc en línia desconeguda"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
"Sha rebut una connexió de: «%s»"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"Sha rebut una connexió de: «%s (%s)»"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING, MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING,
"Jugant" "Jugant"

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */ /* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 92 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 18 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 18
/* Greek */ /* Greek */