Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-08-31 00:13:44 +00:00
parent 3d272d4714
commit 810fe4545f
2 changed files with 21 additions and 1 deletions

View File

@ -2643,10 +2643,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync bleibt aktiviert, bis die Leistung unter die Ziel-Wiederholfrequenz fällt. Kann energieeffizienter sein und Ruckeln minimieren, wenn die Leistung unter Echtzeit fällt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Bildverzögerung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Reduziert die Latenzzeit auf Kosten eines höheren Risikos von Videostottern."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Legt fest, wie viele Millisekunden der Core nach der Videopräsentation in den Ruhezustand versetzt wird, bevor er gestartet wird. Reduziert die Latenz auf Kosten eines höheren Risikos von Stottern.\nWerte von 20 und höher werden als Frame-Zeit-Prozentsätze behandelt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Automatische Bildverzögerung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Effektive \"Bildverzögerung\" dynamisch anpassen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Versucht das gewünschte Ziel der \"Bildverzögerung\" zu halten und Frame-Drops zu minimieren. Ausgangspunkt ist die 3/4 Frame-Zeit, wenn \"Bildverzögerung\" 0 (Automatisch) ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Automatisch"

View File

@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14
/* Greek */