mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-02-06 18:40:49 +00:00
Update Polish (DEX357)
This commit is contained in:
parent
c9de823e38
commit
8014f10da4
@ -292,7 +292,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Sterownik Audio Resampler"
|
||||
"Sterownik audio resamplera"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Osiągnięcia automatyczne screenshot"
|
||||
"Automatyczny zrzut ekranu osiągnięć"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
||||
@ -540,7 +540,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Rozmiar listy Historii")
|
||||
"Rozmiar listy historii")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"Zezwalaj na usuwanie wpisów")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||||
"Sterowanie")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
||||
"Załaduj Rdzeń")
|
||||
"Załaduj rdzeń")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
||||
"Opcje")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
"Martwa strefa gałki analogowej")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Zamień menu ok i anuluj przyciski")
|
||||
"Zamień przyciski menu ok i anuluj")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Zwiąż wszystko")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
||||
"Maksymalna liczba użytkowników")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Menu Przełączenia Gamepad Combo")
|
||||
"Menu przełączenia gamepad combo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||||
"Indeks oszustw -")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||||
"Odwzorowanie wejścia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
"Włącz Remap Powiązań")
|
||||
"Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||||
"Zapisz Autoconfig")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
||||
@ -949,12 +949,14 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Okres Turbo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Wprowadź powiązania użytkownika %u")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
||||
"Latency")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
||||
"Status wewnętrznej pamięci")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||||
"Wprowadź Autoconfig")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||||
"Sterownik Joypada")
|
||||
"Sterownik joypada")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
||||
"Usługi")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED,
|
||||
@ -1376,9 +1378,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Resetuj podstawowy rdzeń")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
||||
"Biec")
|
||||
"Idź")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||||
"Biec")
|
||||
"Idź")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
||||
"Włącz SAMBA")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
@ -1445,6 +1447,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
||||
"Zamknąć")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Współczynnik powolnego ruchu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Liczba Klatek do uruchomienia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||||
"Sortuj zapisy w folderach")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||||
@ -1625,6 +1631,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Zadania z wątkami")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
||||
"Miniatury")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
"Miniatury po lewej stornie")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||||
"Miniatury dyspozycji pionowej")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||||
"Miniatury")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||||
@ -1660,7 +1670,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
||||
"Zaktualizuj zasoby")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
||||
"Zaktualizuj profile Joypad")
|
||||
"Zaktualizuj profile joypad")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
||||
"Zaktualizuj shadery CG")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
||||
@ -1694,7 +1704,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<Użyj tego katalogu>")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||||
"Pozwól rotacji")
|
||||
"Pozwól na rotacje")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Konfiguruj współczynnik kształtu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
||||
@ -1885,6 +1895,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||||
"Pokaż kartę Historii")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||||
"Pokaż kartę Importuj zawartość")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"Pokaż kartę listy odtwarzania")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||||
"Pokaż kartę Ulubione")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||||
@ -1910,7 +1922,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i/lub funkcje beta do celów testowych.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Włączanie i wyłączanie stanów save, cheats, rewind, fast forward, pause i slow-motion dla wszystkich gier.")
|
||||
"Włączanie i wyłączanie stanów zapiu, kodów, przewijanie do tyłu, szybko do przodu, pauza i zwolnij dla wszystkich gier.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze. Nie działa, jeśli tryb Hardcore jest wyłączony.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
||||
@ -1987,6 +1999,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
||||
"Zarządzaj usługami na poziomie systemu operacyjnego.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||||
"Pokaż ukryte pliki/katalogi w przeglądarce plików.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
||||
"Zmień ustawienia związane z wideo, dźwiękiem i opóźnieniem sygnału wejściowego.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
||||
"Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
@ -2018,13 +2032,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||||
MSG_HASH(MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||||
"Dodano do ulubionych")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Playlist entry core association has been reset.")
|
||||
"Kojarzenie wejścia do listy odtwarzania zostało zresetowane.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPENDED_DISK,
|
||||
"Dołączony dysk")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPLICATION_DIR,
|
||||
"Aplikacja Dir")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPLYING_CHEAT,
|
||||
"Stosowanie zmian w cheacie.")
|
||||
"Stosowanie zmian w kodzie.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPLYING_SHADER,
|
||||
"Zastosuj Shader")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUDIO_MUTED,
|
||||
@ -2607,7 +2621,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
||||
"Skala")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
||||
"Netplay rozpocznie się po załadowaniu zawartości.")
|
||||
"Gra online rozpocznie się po załadowaniu zawartości.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
||||
"Nie można znaleźć odpowiedniego pliku rdzenia lub treści, załaduj ręcznie.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -2726,6 +2740,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"W zwolnionym tempie zawartość spowalnia o określony/ustawiony współczynnik."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Uruchamiaj logikę rdzeniową lub więcej klatek z wyprzedzeniem, a następnie ładuj stan z powrotem, aby zmniejszyć postrzegane opóźnienie wejściowe."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Liczba klatek do uruchomienia. Powoduje problemy z grą, takie jak jitter, jeśli przekroczysz liczbę klatek wystąpią opóźnienia wewnętrzne w grze."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||||
"Włącz przewijanie. To zajmie wydajność podczas gry."
|
||||
@ -2914,6 +2936,13 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
||||
"Typ wyświetlanej miniatury."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
"Typ miniatury do wyświetlenia po lewej stronie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||||
"Wyświetl miniaturę po prawej stronie ekranu.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
||||
"Pokazuje aktualną datę i/lub czas w menu."
|
||||
@ -2933,7 +2962,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||||
"Włącza grę sieciową w trybie klienta.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||||
"Odłącz aktywne połączenie Netplay.")
|
||||
"Odłącz aktywne połączenie gry online.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
||||
"Skanuje katalog w poszukiwaniu kompatybilnych plików i dodaje je do kolekcji.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
||||
@ -2948,7 +2977,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||||
"Sortuj stany zachowywania w folderach nazwanych po używanym rdzeniu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||||
"Request to play with the given input device.")
|
||||
"Żądanie odtworzenia za pomocą danego urządzenia wejściowego.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||||
"Adres URL do głównego katalogu Updater na kompilatorze Libretro.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||||
@ -3097,6 +3126,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||||
"Pokaż kartę ostatnich historii w menu głównym.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||||
"Pokaż kartę treści importu w menu głównym.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"Pokaż kartę listy odtwarzania w menu głównym.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||||
"Pokaż ekran startowy w menu. Po pierwszym uruchomieniu program jest automatycznie ustawiany na false.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||||
@ -3256,7 +3287,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Pokaż lub ukryj elementy na ekranie menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||||
"Pokaż program Updater rdzenia")
|
||||
"Pokaż program Aktualizacja rdzenia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||||
"Pokaż/ukryj możliwość aktualizacji rdzeni (i podstawowych plików informacyjnych).")
|
||||
MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
||||
@ -3316,7 +3347,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||||
"Pokaż/ukryj opcję 'Załaduj rdzeń'.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||||
"Pokaż ładunek zawartości")
|
||||
"Pokaż zawartość")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||||
"Pokaż/ukryj opcję \"Wczytaj zawartość\".")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
@ -3388,7 +3419,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"Pokaż/ukryj opcję 'Informacje'.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"Tło powiadomień Włącz")
|
||||
"Włącz tło powiadomień ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||||
"Czerwony kolor powiadomienia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||||
@ -3422,7 +3453,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"Powiadomienie niebieski kolor")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
|
||||
"Pokaż liczbę klatek na wyświetlaczu FPS")
|
||||
"Pokaż liczbę klatek na wyświetlaczu")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||||
"Przeładowanie konfiguracji zostało załadowane.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
|
||||
@ -3452,68 +3483,68 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
||||
"Pokaż techniczne statystyki na ekranie.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
||||
"Enable border filler")
|
||||
"Włącz wypełnienie granicy")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
||||
"Enable border filler thickness")
|
||||
"Włącz grubość wypełniacza")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
||||
"Enable background filler thickness")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "For 15 kHz CRT displays only. Attempts to use exact core/game resolution and refresh rate.")
|
||||
"Włącz grubość wypełniacza tła")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "Tylko dla wyświetlaczy CRT 15 kHz. Próby użycia dokładnej rozdzielczości rdzenia/gry i częstotliwości odświeżania.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "When CRT SwitchRes is enabled, force ultrawide horizontal resolution to minimize mode switching.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super Resolution")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Po włączeniu przełączników CRT wymuś ultrafioletową rozdzielczość poziomą, aby zminimalizować przełączanie trybu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super rozdzielczość")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
"Show Rewind Settings")
|
||||
"Pokaż ustawienia przewijania")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
"Show/hide the Rewind options.")
|
||||
"Pokaż/ukryj opcje przewijania.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
||||
"Show/hide the Latency options.")
|
||||
"Pokaż/ukryj opcje opóźnień.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
||||
"Show Latency Settings")
|
||||
"Pokaż ustawienia opóźnień")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||||
"Show/hide the Overlay options.")
|
||||
"Pokaż/ukryj opcje nakładki.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||||
"Show Overlay Settings")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Enable menu audio")
|
||||
"Pokaż ustawienia nakładek")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Włącz dźwięk menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Enable or disable menu sound.")
|
||||
"Włącz lub wyłącz dźwięk menu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||||
"Mixer Settings")
|
||||
"Ustawienia miksera")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||||
"View and/or modify audio mixer settings.")
|
||||
"Zobacz i/lub zmień ustawienia miksera audio.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||||
"Overrides")
|
||||
"Opcje zastępowania konfiguracji")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||||
"Options for overriding the global configuration.")
|
||||
"Opcje nadpisania konfiguracji globalnej.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||||
"Will start playback of the audio stream. Once finished, it will remove the current audio stream from memory.")
|
||||
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu usunie bieżący strumień audio z pamięci.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||||
"Will start playback of the audio stream. Once finished, it will loop and play the track again from the beginning.")
|
||||
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu zostanie zapętlony i odtworzony ponownie od początku.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
"Will start playback of the audio stream. Once finished, it will jump to the next audio stream in sequential order and repeat this behavior. Useful as an album playback mode.")
|
||||
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu przeskakuje do następnego strumienia audio w kolejności sekwencyjnej i powtórzy to zachowanie. Przydatny jako tryb odtwarzania albumu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"This will stop playback of the audio stream, but not remove it from memory. You can start playing it again by selecting 'Play'.")
|
||||
"Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania strumienia audio, ale nie spowoduje usunięcia go z pamięci. Możesz zacząć grać ponownie, wybierając opcję 'Odtwarzaj'.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
"This will stop playback of the audio stream and remove it entirely from memory.")
|
||||
"Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania strumienia audio i całkowite usunięcie go z pamięci.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"Adjust the volume of the audio stream.")
|
||||
"Dostosuj głośność strumienia audio.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
||||
"Add this audio track to an available audio stream slot. If no slots are currently available, it will be ignored.")
|
||||
"Dodaj tę ścieżkę audio do dostępnego gniazda strumienia audio. Jeśli obecnie nie ma wolnych miejsc, zostanie to zignorowane.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
||||
"Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.")
|
||||
"Dodaj tę ścieżkę audio do dostępnego gniazda strumienia audio i odtwarzaj. Jeśli obecnie nie ma wolnych miejsc, zostanie to zignorowane.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||||
"Play")
|
||||
"Odtwarzaj")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||||
"Play (Looped)")
|
||||
"Odtwarzaj (Zapętlone)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
"Play (Sequential)")
|
||||
"Odtwarzaj (Sekwencyjny)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"Stop")
|
||||
"Zatrzymaj")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
"Remove")
|
||||
"Usuń")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"Volume")
|
||||
"Głośność")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
||||
"Current core")
|
||||
"Obecny rdzeń")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
||||
"Clear")
|
||||
"Oczyść")
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user