Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-09-02 00:14:07 +00:00
parent 3c93054f5b
commit 7e70851d38
3 changed files with 1463 additions and 15 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2739,10 +2739,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync будет отключаться при снижении производительности ниже целевой частоты обновления. Помогает устранить подтормаживания при ухудшении производительности и повышает энергоэффективность."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Задержка кадра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Уменьшает запаздывание, но может влиять на плавность изображения."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Устанавливает количество миллисекунд бездействия перед запуском ядра после вывода изображения. Уменьшает запаздывание, но может влиять на плавность.\nЗначение выше или равное 20 обрабатывается как процент от времени кадра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Автоматическая задержка кадра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Динамическая подстройка действующей 'Задержки кадра'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Пытаться сохранять целевую 'Задержку кадра' и минимизировать выпадение кадров. При значении 'Задержки кадра' 0 (автоматически) начальная точка равна 3/4 времени кадра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Автоматически"
@ -4069,7 +4089,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
"Включает/выключает счётчик пинга для текущей комнаты netplay."
"Включает/отключает отображение пинга для текущей сетевой игры."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
@ -4408,27 +4428,27 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_ENABLE,
"Обработка кадров упреждения"
"Обработка упреждающих кадров"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_ENABLE,
"Повторно обрабатывать логику ядра с последними событиями ввода при изменении состояния контроллера. Действует быстрее забегания, но может вызывать проблемы со звуком при загрузке сохранений."
"Повторная обработка логики ядра с последними событиями ввода при изменении состояния контроллера. Работает быстрее забегания, но может вызывать проблемы со звуком у ядер при загрузке быстрых сохранений."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_FRAMES,
"Количество кадров упреждения"
"Количество упреждающих кадров"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_FRAMES,
"Количество кадров для перезапуска. Вызывает нестабильность геймплея при превышении числа кадров внутриигровой задержки."
"Количество кадров для повторной обработки. Вызывает неровность геймплея, если превышено количество кадров внутриигровой задержки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_HIDE_WARNINGS,
"Скрывать предупреждения упреждения кадров"
"Скрывать сообщения об упреждающих кадрах"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_HIDE_WARNINGS,
"Не отображать предупреждение, если ядро несовместимо с кадрами упреждения."
"Не показывать предупреждение при несовместимости ядра с упреждающими кадрами."
)
/* Settings > Core */
@ -6893,7 +6913,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ICON_THUMBNAILS,
"Тип иконки плейлиста для отображения."
"Тип иконки, отображаемый для плейлиста."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
@ -7847,7 +7867,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"Сканировать без привязки к ядру"
"Сканировать без привязки к ядрам"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
@ -7859,7 +7879,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"В некоторых случаях образы дублируют серийные номера, в частности игры PSP/PSN. Проверяя только серийный номер сканер иногда может соотносить контент с другой системой. Данная опция добавляет проверку CRC, которая существенно замедляет сканирование, но повышает его точность."
"Иногда серийные номера образов могут дублироваться, в частности для игр PSP/PSN. Сканирование только по серийным номерам может приводить к сопоставлению контента с неправильной системой. Данная опция добавляет проверку CRC, которая ощутимо замедляет сканирование, но делает е[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
@ -11629,7 +11649,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Иконки"
"Иконки меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
@ -12151,7 +12171,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
"Иконки"
"Иконки меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,

View File

@ -7,7 +7,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 8
/* Belarusian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 39
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 55
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
/* Bulgarian */
@ -39,7 +39,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* English, United Kingdom */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -119,7 +119,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
/* Slovak */