mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-28 19:20:35 +00:00
Update Brazilian Portuguese Translation
This commit is contained in:
parent
2179c16f60
commit
7cdc5c8e93
@ -742,7 +742,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
" \n";
|
||||
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
|
||||
"a) Vá para '%s' -> '%s', e habilite \n"
|
||||
"'Video Paralelizado'. A taxa de atualização \n"
|
||||
"'Vídeo Paralelizado'. A taxa de atualização \n"
|
||||
"não irá importar neste modo, a taxa de \n"
|
||||
"quadros será maior, mas o vídeo será \n"
|
||||
"menos fluído. \n"
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
||||
"Driver de Áudio"
|
||||
"Áudio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Driver de Reamostragem de Áudio"
|
||||
"Reamostragem de Áudio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
||||
"Driver de Câmera"
|
||||
"Câmera"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
||||
@ -1123,7 +1123,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
||||
"Driver de Entrada"
|
||||
"Entrada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
"Habilitar Remapeamento de Vínculos"
|
||||
"Remapear Vínculos para este núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||||
@ -1510,7 +1510,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||||
"Driver de Joypad"
|
||||
"Joypad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||||
"Driver de Localização"
|
||||
"Localização"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
||||
@ -1714,7 +1714,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
||||
"Driver de Menu"
|
||||
"Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
||||
@ -2174,39 +2174,39 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||||
"Label Display Mode"
|
||||
"Modo de Exibição do Rótulo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||||
"Change how the content labels are displayed in this playlist."
|
||||
"Altere como os rótulos de conteúdo são exibidos nesta lista de reprodução."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
|
||||
"Show full labels"
|
||||
"Mostrar rótulos completos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
|
||||
"Remove () content"
|
||||
"Remover ()"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS,
|
||||
"Remove [] content"
|
||||
"Remover []"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
|
||||
"Remove () and []"
|
||||
"Remover () e []"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
|
||||
"Keep region"
|
||||
"Manter região"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
|
||||
"Keep disc index"
|
||||
"Manter o índice do disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX,
|
||||
"Keep region and disc index"
|
||||
"Manter a região e o índice do disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||||
@ -2448,11 +2448,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||||
"Driver de Gravação"
|
||||
"Gravação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
|
||||
"Driver MIDI"
|
||||
"MIDI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
||||
@ -3718,7 +3718,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
||||
"Driver de Vídeo"
|
||||
"Vídeo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||||
@ -3984,7 +3984,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
||||
"Driver de Wi-Fi"
|
||||
"Wi-Fi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
||||
@ -8821,7 +8821,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
||||
"Todas as Listas de Rprodução"
|
||||
"Todas as Listas de Reprodução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
||||
@ -9010,9 +9010,9 @@ MSG_HASH(MSG_DRIVE_NUMBER,
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOAD_CORE_FIRST,
|
||||
"Por favor, carregue um núcleo primeiro.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
||||
"Falha ao ler da unidade. Processo de dunpagem abortada.")
|
||||
"Falha ao ler da unidade. Processo de dumpagem abortada.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
||||
"Falha ao escrever para o disco. Processo de dunpagem abortada.")
|
||||
"Falha ao escrever para o disco. Processo de dumpagem abortada.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
||||
"Nenhum disco inserido na unidade.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -9029,123 +9029,123 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Frontend Logging Level"
|
||||
"Nível de Registro do Frontend"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Sets log level for the frontend. If a log level issued by the frontend is below this value, it is ignored."
|
||||
"Define o nível de registro para o frontend. Se um nível de registro emitido pelo frontend estiver abaixo desse valor, ele será ignorado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate Update Interval (in frames)")
|
||||
"Intervalo de atualização da taxa de quadros (em quadros)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate display will be updated at the set interval (in frames).")
|
||||
"A exibição da taxa de quadros será atualizada no intervalo definido (em quadros).")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show Restart Content"
|
||||
"Exibir 'Reiniciar Conteúdo'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Restart Content' option."
|
||||
"Exibi ou oculta a opção 'Reiniciar Conteúdo'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show Close Content"
|
||||
"Exibir Fechar Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Close Content' option."
|
||||
"Exibi ou oculta a opção 'Fechar Conteúdo'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show Resume Content"
|
||||
"Exibir Continuar Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Resume Content' option."
|
||||
"Exibi ou oculta a opção 'Continuar Conteúdo'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show Input"
|
||||
"Exibir Entrada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show or hide 'Input Settings' on the Settings screen."
|
||||
"Exibi ou oculta 'Configurações de Entrada' na tela de Configurações."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"AI Service"
|
||||
"Serviço de IA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"Change settings for the AI Service (Translation/TTS/Misc)."
|
||||
"Altera as configurações do serviço de IA (Tradução/TTS/Diversos)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"AI Service Output")
|
||||
"Saída do Serviço de IA")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"AI Service URL")
|
||||
"URL do Serviço de IA")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"AI Service Enabled")
|
||||
"Serviço de IA Habilitado")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Pauses gameplay during translation (Image mode), or continues to run (Speech mode)")
|
||||
"Interrompe o jogo durante a tradução (modo Imagem) ou continua em execução (modo Fala)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"A http:// url pointing to the translation service to use.")
|
||||
"Um endereço http:// url apontando para o serviço de tradução a ser usado.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"Enable AI Service to run when the AI Service hotkey is pressed.")
|
||||
"Habilita o Serviço IA para ser executado quando a tecla de atalho do Serviço de IA for pressionada.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"Target Language")
|
||||
"Idioma Alvo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"The language the service will translate to. If set to 'Don't Care', it will default to English.")
|
||||
"O idioma para o qual o serviço será traduzido. Se definido como 'Não Importa', o padrão será inglês.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"Source Language")
|
||||
"Idioma Fonte")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"The language the service will translate from. If set to 'Don't Care', it will attempt to auto-detect the language. Setting it to a specific language will make the translation more accurate.")
|
||||
"O idioma do qual o serviço será traduzido. Se definido como 'Não Importa', ele tentará detectar automaticamente o idioma. A configuração para um idioma específico tornará a tradução mais precisa.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CZECH,
|
||||
"Czech"
|
||||
"Tcheco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DANISH,
|
||||
"Danish"
|
||||
"Dinamarquês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWEDISH,
|
||||
"Swedish"
|
||||
"Sueco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CROATIAN,
|
||||
"Croatian"
|
||||
"Croata"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CATALAN,
|
||||
"Catalan"
|
||||
"Catalão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BULGARIAN,
|
||||
"Bulgarian"
|
||||
"Búlgaro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BENGALI,
|
||||
"Bengali"
|
||||
"Bengalês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BASQUE,
|
||||
"Basque"
|
||||
"Basco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AZERBAIJANI,
|
||||
"Azerbaijani"
|
||||
"Azerbaijão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ALBANIAN,
|
||||
"Albanian"
|
||||
"Albanês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AFRIKAANS,
|
||||
"Afrikaans"
|
||||
"Africâner"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESTONIAN,
|
||||
"Estonian"
|
||||
"Estoniano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FILIPINO,
|
||||
@ -9153,27 +9153,27 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FINNISH,
|
||||
"Finnish"
|
||||
"Finlandês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GALICIAN,
|
||||
"Galician"
|
||||
"Galego"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GEORGIAN,
|
||||
"Georgian"
|
||||
"Georgiano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GUJARATI,
|
||||
"Gujarati"
|
||||
"Guzerate"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HAITIAN_CREOLE,
|
||||
"Haitian Creole"
|
||||
"Crioulo Haitiano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HEBREW,
|
||||
"Hebrew"
|
||||
"Hebraico"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HINDI,
|
||||
@ -9181,23 +9181,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HUNGARIAN,
|
||||
"Hungarian"
|
||||
"Húngaro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ICELANDIC,
|
||||
"Icelandic"
|
||||
"Islandês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_INDONESIAN,
|
||||
"Indonesian"
|
||||
"Indonésio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_IRISH,
|
||||
"Irish"
|
||||
"Irlandês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KANNADA,
|
||||
"Kannada"
|
||||
"Canarês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATIN,
|
||||
@ -9205,55 +9205,55 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATVIAN,
|
||||
"Latvian"
|
||||
"Letão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LITHUANIAN,
|
||||
"Lithuanian"
|
||||
"Lituano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MACEDONIAN,
|
||||
"Macedonian"
|
||||
"Macedônio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALAY,
|
||||
"Malay"
|
||||
"Malaio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALTESE,
|
||||
"Maltese"
|
||||
"Maltês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_NORWEGIAN,
|
||||
"Norwegian"
|
||||
"Norueguês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PERSIAN,
|
||||
"Persian"
|
||||
"Persa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ROMANIAN,
|
||||
"Romanian"
|
||||
"Romeno"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SERBIAN,
|
||||
"Serbian"
|
||||
"Sérvio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVAK,
|
||||
"Slovak"
|
||||
"Eslovaco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVENIAN,
|
||||
"Slovenian"
|
||||
"Esloveno"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWAHILI,
|
||||
"Swahili"
|
||||
"Suaíle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TAMIL,
|
||||
"Tamil"
|
||||
"Tâmil"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TELUGU,
|
||||
@ -9261,11 +9261,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_THAI,
|
||||
"Thai"
|
||||
"Tailandês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_UKRAINIAN,
|
||||
"Ukrainian"
|
||||
"Ucraniano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_URDU,
|
||||
@ -9273,57 +9273,57 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_WELSH,
|
||||
"Welsh"
|
||||
"Galês"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_YIDDISH,
|
||||
"Yiddish"
|
||||
"Iídiche"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
"Load a physical media disc. You should first select the core (Load Core) you intend to use with the disc.")
|
||||
"Carregar um disco de mídia físico. Você deve primeiro selecionar o núcleo (Carregar Núcleo) que pretende usar com o disco.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
"Dump the physical media disc to internal storage. It will be saved as an image file.")
|
||||
"Dumpa o disco de mídia física no armazenamento interno. Será salvo como um arquivo de imagem.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||||
"Image Mode"
|
||||
"Modo Imagem"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
||||
"Speech Mode"
|
||||
"Modo Fala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove")
|
||||
"Remover")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove shader presets of a specific type.")
|
||||
"Remove as predefinições de shader de um tipo específico.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove Global Preset")
|
||||
"Remover Predefinição Global")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove the Global Preset, used by all content and all cores.")
|
||||
"Remove a Predefinição Global, usada por todo o conteúdo e todos os núcleos.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove Core Preset")
|
||||
"Remover Predefinição de Núcleo")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove the Core Preset, used by all content ran with the currently loaded core.")
|
||||
"Remove a Predefinição de Núcleo, usada por todo o conteúdo executado com o núcleo atualmente carregado.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove Content Directory Preset")
|
||||
"Remover Predefinição do Diretório de Conteúdo")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove the Content Directory Preset, used by all content inside the current working directory.")
|
||||
"Remove a Predefinição do Diretório de Conteúdo, usada por todo o conteúdo dentro do diretório de trabalho atual.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove Game Preset")
|
||||
"Remover Predefinição de Jogo")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove the Game Preset, used only for the specific game in question.")
|
||||
"Remove a Predefinição de Jogo, usada apenas para o jogo específico em questão.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Frame Time Counter")
|
||||
"Contador de Tempo de Quadro")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Adjust settings influencing the frame time counter (only active when threaded video is disabled).")
|
||||
"Ajusta as configurações que influenciam o contador de tempo do quadro (ativo somente quando o vídeo paralelizado está desabilitado).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||||
"Use modern decorated animations, notifications, indicators and controls instead of the old text only system.")
|
||||
"Usa animações decoradas modernas, notificações, indicadores e controles em vez do sistema antigo de texto.")
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user