mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-02 19:13:34 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
4d8f0215d1
commit
78cbbe29e9
@ -1120,6 +1120,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"Zvuk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"Změna nastavení vstupu/výstupu zvuku."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
||||
"Vstup"
|
||||
@ -1581,6 +1585,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Ovladač sady pro připojení zvuku Jack."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_MICROPHONE
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
|
||||
"Mikrofon"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DRIVER,
|
||||
"Ovladač mikrofonu k použití."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Mikrofonní převzorkovač"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Ovladač pro převzorkování mikrofonu k použití."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
|
||||
"Snímky mikrofonních bloků"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
@ -2360,6 +2384,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Změnit nastavení výstupu zvuku."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_MICROPHONE
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_SETTINGS,
|
||||
"Mikrofon"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_SETTINGS,
|
||||
"Změna nastavení zvukového vstupu."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||||
@ -2535,10 +2567,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_MICROPHONE
|
||||
/* Settings > Audio > Input */
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
|
||||
"Mikrofon"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
|
||||
"Povolení zvukového vstupu v podporovaných jádrech. Nemá žádny strop, pokud jádro nepoužívá mikrofon."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
|
||||
"Zařízení"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE,
|
||||
"Přepsat výchozí vstupní zařízení, které používá ovladač mikrofonu. Toto nastavení závisí na ovladači."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE,
|
||||
"Přepsat výchozí vstupní zařízení, které používá ovladač mikrofonu. Toto nastavení závisí na ovladači."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Kvalita Převzorkování"
|
||||
@ -2547,14 +2595,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Snížením této hodnoty upřednostníte výkon/nižší latenci před kvalitou zvuku, zvýšením získáte lepší kvalitu zvuku na úkor výkonu/nižší latence."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
|
||||
"Výchozí vstupní frekvence (Hz)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_INPUT_RATE,
|
||||
"Vstupní vzorkovací frekvence zvuku, používá se, pokud jádro nepožaduje konkrétní číslo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
|
||||
"Zpoždění zvukového vstupu (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
|
||||
"Požadovaná latence zvukového vstupu v milisekundách. Nemusí být dodržena, pokud ovladač mikrofonu není schopen danou latenci zajistit."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"Exkluzivní Režim WASAPI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"Umožňuje aplikaci RetroArch převzít výhradní kontrolu nad zařízením mikrofonu při použití ovladače mikrofonu WASAPI. Pokud je zakázáno, RetroArch místo toho použije sdílený režim."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||||
"Formát Float WASAPI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||||
"Použijte vstup s plovoucí desetinnou čárkou pro ovladač WASAPI, pokud to vaše zvukové zařízení podporuje."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||||
"Délka Sdílené Vyrovnávací Paměti WASAPI"
|
||||
@ -5680,6 +5752,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Zobrazit možnost 'Zavřít obsah'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
|
||||
"Zobrazit podmenu 'Uložení pozic'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
|
||||
"Zobrazení možností uložení pozice v podnabídce."
|
||||
@ -5784,6 +5860,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
"Zobrazit 'Přetáčení'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
"Zobrazte možnost \"Přetočit zpět\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"Zobrazit 'Uložit Přepsání Jádra'"
|
||||
@ -5792,6 +5872,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"Zobrazit možnost 'Uložit Přepsání Jádra' v menu 'Přepsání'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
|
||||
"Zobrazit 'Uložení přepsání adresáře obsahu'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
|
||||
"V nabídce \"Přepisu\" zobrazte možnost \"Uložení přepisů adresáře obsahu\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||||
"Zobrazit 'Uložit Přepsáni Hry'"
|
||||
@ -14241,6 +14329,46 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Upravte stupnici x/y souřadnic dotykové obrazovky tak, aby odpovídalo měřítku displeje na úrovni operačního systému."
|
||||
)
|
||||
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
|
||||
"Dotyková VMyš jako ukazatel"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
|
||||
"Umožňuje předávat události dotyku ze vstupní dotykové obrazovky."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
|
||||
"Dotyková VMyš jako myš"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
|
||||
"Povolení emulace virtuální myši pomocí vstupních dotykových událostí."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
|
||||
"Dotykový režim VMyš Touchpad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
|
||||
"Povolte spolu s myší použití dotykové obrazovky jako touchpad."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
|
||||
"Dotykový režim VMyš Trackball"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
|
||||
"Povolením spolu s myší využijete dotykovou obrazovku jako trackball a přidáte k ukazateli setrvačnost."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
|
||||
"Dotykové gesto VMyši"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
|
||||
"Povolte gesta na dotykové obrazovce, včetně klepnutí, tažení a přejetí prstem."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user