1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2025-02-28 03:39:59 +00:00

Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-12-06 00:11:57 +00:00
parent 17c9227a9c
commit 765ccda24f
7 changed files with 329 additions and 89 deletions

@ -2196,7 +2196,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Сцішыць"
"Прыглушыць"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
@ -2224,7 +2224,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Аўтаматычна сцішаць гук пры выкарыстанні перамотцы наперад."
"Аўтаматычна адключаць гук пры выкарыстанні перамотцы наперад."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
@ -2583,11 +2583,11 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Сцішыць гук"
"Адключэнне гуку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Гучней"
"Павялічыць гучнасць"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
@ -2595,7 +2595,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Цішэй"
"Паменшыць гучнасць"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
@ -5105,7 +5105,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Зняць набор налад"
"Прыбраць набор налад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
@ -5149,7 +5149,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
"Зняць глабальны набор налад"
"Прыбраць глабальны набор налад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
@ -5157,7 +5157,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"Зняць набор налад для ядра"
"Прыбраць набор налад для ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
@ -5165,11 +5165,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"Зняць налад для каталога змесціва"
"Прыбраць набор налад для каталога змесціва"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"Зняць набор налад для гульні"
"Прыбраць набор налад для гульні"
)
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
@ -6571,7 +6571,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Зняць"
"Прыбраць"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,

@ -1464,6 +1464,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Vstupní ovladač k použití. Některé video ovladače vynutí jiný vstupní ovladač."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Ovladač udev čte události evdev pro podporu klávesnice. Podporuje také zpětné volání klávesnice, myši a touchpady.\nVe většině distribucí jsou uzly /dev/input ve výchozím nastavení určeny pouze pro uživatele root (režim 600). Můžete nastavit pravidlo udev, které je zpřístupní i uživatelům bez rootu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"Vstupní ovladač linuxraw vyžaduje aktivní TTY. Události klávesnice jsou čteny přímo z TTY, což jej činí jednodušším, ale ne tak flexibilním jako udev. Myši atd. nejsou podporovány vůbec. Tento ovladač používá starší API pro joysticky (/dev/input/js*)."
@ -1480,6 +1484,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Ovladač řadiče k použití."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Ovladač řadiče DirectInput."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"Nízkoúrovňový ovladač zařízení lidského rozhraní."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Surový linuxový ovladač, používá starší rozhraní API joysticku. Pokud je to možné, použijte místo něj udev."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Linuxový ovladač pro řadiče připojené k paralelnímu portu pomocí speciálních adaptérů."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Ovladač řadiče založený na knihovnách SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"Ovladač řadiče s rozhraním udev, obecně doporučeno. Pro podporu joysticků používá nejnovější rozhraní API evdev joypad. Podporuje hotplugging a silovou zpětnou vazbu.\nVe většině distribucí jsou uzly /dev/input ve výchozím nastavení určeny pouze pro uživatele root (režim 600). Můžete nastavit pravidlo udev, které je zpřístupní i uživatelům bez roota."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Ovladač vstupního řadiče XInput. Většinou pro ovladače XBox."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
@ -9452,6 +9484,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
"Obnovení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce zakáže cheaty, přetáčení, zpomalené záběry, načítání uložených pozic a resetuje aktuální hru."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"Server Retroúspěchů je nedostupný"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"Jeden nebo více odemčených úspěchů se na server nedostalo. Odemknutí se budou opakovat, dokud necháte aplikaci otevřenou."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED,
"Server Retroúspěchů je nedostupný. Pokusy se opakují, dokud nejsou úspěšné nebo dokud není aplikace ukončena."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED,
"Všechny nevyřízené žádosti byly úspěšně synchronizovány se serverem Retroúspěchů."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
"Nepřihášen"

@ -1436,6 +1436,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Driver di input da usare. Alcuni driver video forzano un driver di input diverso."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Il driver udev legge gli eventi evdev per il supporto della tastiera. Supporta anche la callback della tastiera, topi e touchpad.\nCome impostazione predefinita nella maggior parte dei distros, i nodi /dev/input sono solo root (modalità 600). È possibile impostare una regola udev che li rende accessibili a non-root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"Il driver di input linuxraw richiede un TTY attivo. Gli eventi della tastiera sono letti direttamente dal TTY che lo rende più semplice, ma non così flessibile come udev. I topi, ecc, non sono supportati affatto. Questo driver utilizza la vecchia API joystick (/dev/input/js*)."
@ -1448,6 +1452,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Driver del controller da utilizzare."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Driver controller DirectInput."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"Driver dispositivo di interfaccia umana di basso livello."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Il driver Raw Linux, utilizza l'API joystick legacy. Usa invece udev se possibile."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Il driver Linux per controllori ha collegato la porta parallela tramite adattatori speciali."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Driver controllore basato su librerie SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"Il driver del controller con interfaccia udev, generalmente raccomandato. Utilizza la recente API evdev joypad per il supporto del joystick. Supporta hotplugging e forza il feedback.\nCome impostazione predefinita nella maggior parte dei distros, i nodi /dev/input sono solo root (modalità 600). È possibile impostare una regola udev che li rende accessibili a non-root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Driver controller XInput. Principalmente per controller XBox."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,

@ -1496,6 +1496,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"사용할 입력 드라이버입니다. 비디오 드라이버에 따라 다른 입력 드라이버를 사용해야 할 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"udev 드라이버는 키보드 지원을 위해 evdev 이벤트를 읽습니다. 또한 키보드 콜백, 마우스, 터치패드도 지원합니다.\n기본적으로 대부분의 배포판에서, /dev/input 노드는 루트 전용입니다(모드 600). 루트가 아닌 사용자도 접속할 수 있도록 udev 규칙을 설정할 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"linuxraw 입력 드라이버는 활성 TTY를 필요로 합니다. 키보드 이벤트를 TTY에서 직접 읽어들이므로 과정이 단순해지지만, udev만큼 유연하지 않습니다. 마우스 등은 지원되지 않습니다. 이 드라이버는 오래 된 조이스틱 API(/dev/input/js*)를 사용합니다."
@ -1512,6 +1516,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"사용할 컨트롤러 드라이버입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"DirectInput 컨트롤러 드라이버입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"낮은 수준 휴먼 인터페이스 장치 드라이버입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"원시 Linux 드라이버는 레거시 조이스틱 API를 사용합니다. 가능하면 udev를 대신 사용하세요."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"특수 어댑터를 통해 병렬 포트에 연결된 컨트롤러용 Linux 드라이버입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"SDL 라이브러리 기반 컨트롤러 드라이버입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"udev 인터페이스가 있는 컨트롤러 드라이버가 일반적으로 권장됩니다. 조이스틱 지원을 위해 최신 evdev 조이패드 API를 사용합니다. 핫플러그 및 강제 피드백을 지원합니다.\n기본적으로 대부분의 배포판에서, /dev/input 노드는 루트 전용입니다(모드 600). 루트가 아닌 사용자도 액세스할 수 있도록 udev 규칙을 설정할 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"XInput 컨트롤러 드라이버. 주로 XBox 컨트롤러용입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
@ -1958,6 +1990,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"활성중인 CPU로 동작하는 비디오 필터를 해제합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"Android 및 iOS 기기에서 노치보다 전체 화면을 활성화"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
@ -2594,6 +2630,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"믹서 오디오를 음소거합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"무음 모드 존중"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"무음 모드에서는 모든 오디오를 음소거합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"빨리 감기 중 음소거"
@ -9235,6 +9279,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
"세이더 프리셋 및 패스를 불러올때 파일 브라우저에서 최근 사용한 디렉토리를 엽니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"사전 설정 불러오기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
"셰이더 프리셋을 불러옵니다. 셰이더 파이프라인이 자동으로 설정됩니다."
@ -9243,10 +9291,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PRESET,
"셰이더 사전 설정을 직접 불러옵니다. 그에 따라 셰이더 메뉴가 업데이트됩니다.\n메뉴에 표시되는 배율은 사전 설정이 간단한 배율 조정 방법(예: 소스 배율 조정, X/Y에 대해 동일한 배율)을 사용하는 경우에만 신뢰할 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"사전 설정 추가"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"현재 불러온 사전 설정 앞에 사전 설정을 추가합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"사전 설정 추가"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"현재 불러온 사전 설정에 사전 설정을 추가합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"사전 설정 저장"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"현재 셰이더 프리셋을 저장합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"사전 설정 제거"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"자동 셰이더 프리셋을 제거합니다."
@ -9528,6 +9600,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
"현재 세션에 대한 도전과제 하드코어 모드를 재개합니다. 치트, 뒤로 감기, 슬로우 모션, 상태저장 불러오기를 비활성화하고 게임을 초기화합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"RetroAchievements 서버에 연결할 수 없음"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"하나 이상의 Achievement 잠금 해제가 서버에 반영되지 않았습니다. 앱을 열어두는 동안 잠금 해제가 다시 시도됩니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED,
"RetroAchievements 서버에 연결할 수 없습니다. 성공하거나 앱이 닫힐 때까지 다시 시도합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED,
"보류 중인 모든 요청이 RetroAchievements 서버에 성공적으로 동기화되었습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
"로그인 되지 않음"

@ -1196,6 +1196,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Driver de entrada a ser usado. Alguns drivers de vídeo podem forçar um driver de entrada diferente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"O driver udev lê eventos evdev para suporte de teclado. Ele também suporta callback de teclado, ratos e touchpads.\nPor padrão na maioria das distribuições, os nós /dev/input são apenas para root (modo 600). Pode configurar uma regra udev que os torna acessíveis a quem não é root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Comando"
@ -1204,6 +1208,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Driver de comando a ser usado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Controlador de DirectInput."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"Controlador de baixo nível do dispositivo de interface humana."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Driver Linux em bruto, utiliza a API de joystick antiga. Use udev em vez disso, se possível."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Controlador Linux para controladores ligados à porta paralela através de adaptadores especiais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Driver de controlador baseado em bibliotecas SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"O driver de controlador com interface udev, é geralmente recomendado. Usa a recente API de joypad evdev para suporte de joystick. Ele suporta hotplugging e force feedback.\nPor padrão na maioria das distribuições, os nós /dev/input são apenas para root (modo 600). Pode configurar uma regra udev que os torna acessíveis a quem não é root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Driver do controlador XInput. Principalmente para controladores XBox."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,

@ -81,7 +81,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"Bläddra efter innehåll. För att ladda in innehåll behöver du en 'Kärna' att använda innehållet och en innehållsfil.\nFör att kontrollera var menyn börjar kan du bläddra efter innehåll och sedan ställa in den på 'Sökväg för filutforskaren'. Om det inte är inställt, börjar den i rotmappen.\n Webbläsaren filtrerar bort filändelserna för den senast inställda kärnan i 'Ladda in kärna', och använder den kärnan när innehåll laddas in."
"Bläddra efter innehåll. För att ladda innehåll behöver du en 'Kärna' att använda och en innehållsfil.\nFör att styra var filhanteraren börjar söka efter innehåll, ställ in 'Filhanterarkatalog'. Om den inte är inställd kommer den att starta i root.\nFilhanteraren kommer att filtrera ut tillägg för den senaste Kärnan i 'Ladda Kärna' och använda den Kärnan när innehåll laddas."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
@ -241,11 +241,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Titta igenom arkiv"
"Bläddra igenom arkiv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Ladda in arkiv"
"Ladda Arkiv"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
@ -434,7 +434,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Hårkorshanterare"
"Markörhanterare"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
@ -489,7 +489,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Stöder Spara status"
"Spara status-stöd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
@ -505,7 +505,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Deterministisk (Spara/Ladda, Spola tillbaka, Run-Ahead, Nätspel)"
"Deterministisk (Spara/Ladda, Spola tillbaka, Run-Ahead, Netplay)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
@ -644,7 +644,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Command Interface-stöd"
"Kommandoradsgränssnittsstöd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
@ -652,7 +652,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"Network Controller-stöd"
"Stöd för nätverksspelkontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
@ -851,7 +851,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"Val av databas"
"Databasval"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
@ -1110,7 +1110,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"Ändra inställningar relaterade till video, ljud och inmatningsfördröjning."
"Ändra inställningar kopplade till ljud-, video- och inmatningsfördröjning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
@ -1138,7 +1138,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Molnsynkronisering"
"Molnsynk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
@ -1146,11 +1146,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Aktivera molnsynkronisering"
"Aktivera Molnsynk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Försök att synkronisera konfigurationer, sram och statusar till en molnlagringsleverantör."
"Försök att synkronisera konfigurationer, SRAM och statusar till en molnlagringsleverantör."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
@ -1210,7 +1210,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"Spelar in konfigurationsfil."
"Konfigurationsfil för Inspelning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
@ -1278,15 +1278,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Mapp. Välj den för att öppna denna mapp."
"Katalog. Markera den för att öppna den här katalogen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Bildrute-begränsningar"
"Bildrutereglage"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Ändra inställningarna för bakåt- och framåtspolning samt slow-motion."
"Ändra inställningar för Spola bakåt, Snabbspola framåt och Slow-motion."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
@ -1294,11 +1294,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"Ändra inspelningsinställningar."
"Ändra inställningar för Inspelning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Ändra inställningar för bild- och tangentbodsoverlays samt aviseringar."
"Ändra inställningar för bild- och tangentbodsoverlays samt skärmnotis."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
@ -1330,7 +1330,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Ändra inställningar relaterade till strömförsörjning."
"Ändra inställningar kopplade till strömförsörjning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
@ -1398,7 +1398,7 @@ MSG_HASH(
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
"Ändra inställningar relaterade till Steam."
"Ändra inställningar kopplade till Steam."
)
#endif
@ -1410,7 +1410,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Vilken drivrutin som ska användas för inmatning. Vissa videodrivrutiner tvingar systemet att använda en viss inmatningsdrivrutin."
"Inmatningsdrivrutin att använda. Vissa videodrivrutiner tvingar fram en annan inmatningsdrivrutin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
@ -1418,7 +1418,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"Input-drivrutin. Videodrivrutinen kan tvinga fram en annan input-drivrutin."
"Inmatningsdrivrutin. Videodrivrutinen kan tvinga fram en annan drivrutin för inmatning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
@ -1704,7 +1704,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Förbättrar prestanda på bekostnad av latens och hackig videouppspelning. Använd bara om det är enda sättet att uppnå full hastighet."
"Förbättrar prestanda till priset av latens och mer videolagg. Använd endast om full hastighet inte kan uppnås på annat sätt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
"Använd trådad videodrivrutin. Att använda detta kan förbättra prestandan till den möjliga kostnaden för latens och mer videolagg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
@ -1811,7 +1815,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Gå igenom dessa alternativ om bilden inte är centrerad ordentligt."
"Gå igenom dessa alternativ om bilden inte är korrekt centrerad på skärmen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
@ -1842,7 +1846,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Skärm-index"
"Skärmindex"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
@ -1860,7 +1864,7 @@ MSG_HASH(
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"Video-rotation"
"Videorotation"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
@ -1872,7 +1876,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"Tvingar en viss orientering av skärmen från operativsystemet."
"Framtvingar en särskild skärmorientering från operativsystemet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
@ -1884,19 +1888,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Horisontell förskjutning av skärmen"
"Horisontell skärmförskjutning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Tvingar en viss offset horisontellt till videon. Offseten tillämpas globalt."
"Framtvingar en särskild förskjutning horisontellt till videon. Förskjutningen tillämpas globalt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Vertikal förskjutning av skärmen"
"Vertikal skärmförskjutning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Tvingar en viss offset vertikalt till videon. Offseten tillämpas globalt."
"Framtvingar en särskild förskjutning vertikalt till videon. Förskjutningen tillämpas globalt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
@ -1904,7 +1908,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Din skärms vertikala uppdateringsfrekvens. Används för att beräkna en lämplig ljudinmatningshastighet.\nDetta kommer att ignoreras om 'Trådad bildrendering' är aktiverat."
"Vertikal uppdateringsfrekvens för din skärm. Används för att beräkna en lämplig ljudingångshastighet.\nDetta kommer att ignoreras om 'Trådad video' är aktiverat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
@ -1949,7 +1953,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Ställ in den vertikala uppdateringshastigheten för bildskärmen. '50 Hz' kommer att möjliggöra smidig video när du kör PAL-innehåll."
"Ställ in skärmens vertikala uppdateringsfrekvens. '50 Hz' kommer att möjliggöra jämn video när du kör PAL-innehåll."
)
#endif
MSG_HASH(
@ -2099,7 +2103,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Heltalsöverskalning"
"Heltalsöverskala"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
@ -2115,7 +2119,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Konfigurera Bildformat"
"Konfigurera bildformat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
@ -2247,7 +2251,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync är aktiverat tills prestandan blir för dålig för att nå optimal uppdateringsfrekvens. Kan minimera hackande bild när prestandan är dålig, och vara mer energieffektivt."
"VSynk är aktiverat tills prestandan faller under måluppdateringsfrekvensen. Kan minimera lagg när prestandan sjunker under realtid och vara mer energieffektiv."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
@ -2356,7 +2360,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Aktivera ljudlöstläge automatiskt vid Snabbspolning."
"Stäng av ljudet automatiskt när snabbspolning framåt används."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
@ -2502,11 +2506,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Utmatningshastighet (Hz)"
"Utmatningsfrekvens (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Prov på ljudutgång."
"Samplingsfrekvens för ljudutgång."
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
@ -2559,7 +2563,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Spela (Repetera)"
"Spela (Loopad)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
@ -2625,7 +2629,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"Max antal användare"
"Max användare"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
@ -2641,7 +2645,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Autokonfigurera"
"Autokonfig"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
@ -2685,7 +2689,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"Pausa innehållet när handkontroll kopplas från"
"Pausa Innehåll när spelkontroll kopplas från"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT,
@ -2693,7 +2697,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Analog Dödzone"
"Analog dödzon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
@ -2705,7 +2709,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbo-period"
"Turboperiod"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
@ -2775,7 +2779,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"Enhetlig Meny-kontroll"
"Enhetliga menykontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
@ -2810,15 +2814,15 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Kortkommando-aktivering"
"Kortkommandon aktivt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Fördröjning Kortkommando (Bildrutor)"
"Fördröj kortkommando (bildrutor)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"En kombination av kortkommando-knappar för att växla till menyn."
"Spelkontrollens knappkombination för att växla till meny."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
@ -2834,7 +2838,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Stänger aktuellt innehåll."
"Stänger aktuella innehållet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
@ -2847,7 +2851,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Ljud tysta"
"Ljud av"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
@ -2855,19 +2859,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Volym Upp"
"Volym upp"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Ökar den utgående ljudvolymnivån."
"Ökar utgående ljudvolymnivå."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Volym Ner"
"Volym ner"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Minskar den utgående ljudvolymnivå."
"Minskar utgående ljudvolym."
)
MSG_HASH(
@ -3177,7 +3181,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Specificerar om kärninformationens möjligheter för sparad status ska ignoreras, vilket gör det möjligt att experimentera med relaterade funktioner (köra framåt, spola tillbaka osv)."
"Anger om kärninformationens spara status-möjligheter ska ignoreras, vilket gör det möjligt att experimentera med relaterade funktioner (run ahead, spola tillbaka, etc.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
@ -3187,7 +3191,7 @@ MSG_HASH(
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Tillåt Rotering"
"Tillåt Rotation"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
@ -3277,7 +3281,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Spara din status automatiskt"
"Autospara status"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
@ -3513,11 +3517,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Notiser Fusk-kod"
"Fuskkod Notiser"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED,
"Patch notiser"
"Patch Notiser"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
@ -3545,15 +3549,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
"Välj typsnitt för notiser på skärmen."
"Välj typsnittet för skärm-notiser."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"Storlek på notiser"
"Notis-storlek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
"Ange teckenstorlek i punkter."
"Ange typsnittsstorleken i punkter."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
@ -3588,7 +3592,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Välj vilka menyobjekt som ska vara synliga i RetroArch."
"Välj synligheten för menyalternativ i RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
@ -3608,13 +3612,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"Kioskläge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"Skyddar installationen genom att dölja alla konfigurationsrelaterade inställningar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Ange lösenord för att inaktivera Kioskläge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
"Pausa innehåll när menyn är aktiv"
"Pausa Innehåll när menyn är aktiv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
@ -3622,7 +3630,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Stäng menyn automatiskt och återgå till innehållet efter att ha sparat eller laddat in en sparad status. Att inaktivera detta kan förbättra prestandan för sparad status på mycket långsamma enheter."
"Stäng automatiskt menyn och återuppta innehållet efter att ha sparat eller laddat en status. Inaktivering kan förbättra prestandan för sparad status på mycket långsamma enheter."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
@ -4064,7 +4072,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
"Pausa kärnan medan skärmen översatts."
"Pausa Kärna medan skärmen översatts."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
@ -4100,6 +4108,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Achievements > Visibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
"Visar meddelanden kopplade till RetroAchievements kontoinloggning."
)
/* Settings > Network */
@ -4147,6 +4159,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
"Nätverkskommandon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
"Nätverkskommandoport"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
"Nätverksspelkontroll"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
"Port för nätverksspelkontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
"Spelare %d Nätverksspelkontroll"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"Inställningar för uppdaterare"
@ -4179,11 +4207,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Storlek på Historik"
"Historik storlek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
"Storlek på Favoriter"
"Favoriters storlek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
@ -4436,6 +4464,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Spara filer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Spara alla filer (*.srm) till denna katalog. Detta inkluderar relaterade filer som .rt, .psrm, etc... Detta kommer att åsidosättas av explicita kommandoradsval."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Sparade statusar"
@ -4449,6 +4481,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Steam */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
"Bestäm vilken information relaterad till innehållet som körs som ska delas."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
@ -4731,7 +4767,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Starta inspelning"
"Starta Inspelning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
@ -4769,6 +4805,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Prestationer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_LIST,
"Visa prestationer och relaterade inställningar."
)
/* Quick Menu > Options */
@ -6571,7 +6611,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
"Helskärm miniatyrer"
"Helskärmsminiatyrer"
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
@ -6784,7 +6824,7 @@ MSG_HASH(
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
"Bestäm tillståndet för Bluetooth."
"Ange tillståndet för Bluetooth."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,

@ -15,7 +15,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -79,7 +79,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -87,7 +87,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */
@ -111,7 +111,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 20
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 21
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
@ -128,7 +128,7 @@
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 31
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 20
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 24
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100