From 6c05f4794cd65def19b38111409413046c598efd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Sun, 13 Nov 2022 00:13:32 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_ca.h | 52 ++++++++++ intl/msg_hash_cht.h | 246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- intl/msg_hash_hu.h | 2 +- intl/msg_hash_ko.h | 16 +++ intl/progress.h | 8 +- 5 files changed, 264 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index b999fb9f91..a963438d59 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -3572,6 +3572,14 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PING_SHOW, + "Mostra el ping del joc en línia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PING_SHOW, + "Mostra el ping de la sala de joc en línia actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, "Mostra un missatge en pantalla quan restableix automàticament a l’arrencada el darrer disc usat d’un contingut multidisc carregat mitjançant llistes M3U." @@ -4402,10 +4410,54 @@ MSG_HASH( /* Settings > Network */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, + "Anuncia el joc en línia públicament" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, + "Anuncia les partides de joc en línia públicament. Si no està activat els clients s’han de connectar manualment en comptes d’usar el vestíbul públic." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, + "Redirigeix les connexions de joc en línia a través d'un servidor intermediari. És útil si l’amfitrió es troba darrere d’un tallafoc o té problemes de NAT/UPnP." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM, "Personalitzat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, + "Port TCP per al joc en línia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, + "Mode espectador del joc en línia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, + "Comença el joc en línia en mode espectador." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING, + "Permet als jugadors posar la partida en pausa durant el joc en línia." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES, + "Fotogrames de comprovació de joc en línia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES, + "La freqüència (en fotogrames) amb la qual es comprovarà que l’amfitrió i el client estan sincronitzats." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, + "El nombre de fotogrames de latència d’entrada per al joc en línia que s’usarà per amagar la latència de la xarxa. Redueix la fluctuació de senyal i l’ús de CPU del joc en línia a canvi d’introduir una latència d’entrada considerable." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, + "El rang de fotogrames de latència d’entrada que es poden fer servir per amagar la latència de la xarxa. Redueix la fluctuació de senyal i l’ús de CPU del joc en línia a canvi d’una latència d’entrada imprevisible." + ) /* Settings > Network > Updater */ diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 660f4d68fb..514e7c0fae 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -61,7 +61,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, - "列表項目使用的快捷選單。" + "目前執行遊戲的相關設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, @@ -77,7 +77,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "選擇要啟動的遊戲檔案,支援播放圖片、影片、音樂等多種檔案格式。" + "選擇要啟動的遊戲檔案,支援播放圖片、影片和音樂等多種檔案格式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, @@ -111,7 +111,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, - "從列表中載入。" + "在此顯示掃描後與資料庫數據符合的項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, @@ -135,7 +135,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, - "顯示設定相關的全部選項。密碼輸入正確後,需要重新啟動應用程式。" + "顯示設定相關的全部選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, @@ -151,7 +151,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, - "加入或建立多人連線遊戲伺服器。" + "加入或建立多人連線主機。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, @@ -241,7 +241,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE, - "瀏覽壓縮檔內容" + "瀏覽壓縮檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE, @@ -256,7 +256,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, - "顯示「我的最愛」項目。" + "在此顯示已加入我的最愛的項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, @@ -264,7 +264,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, - "顯示「音樂」項目。" + "在此顯示之前播放過的音樂。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, @@ -272,7 +272,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, - "顯示「圖片」項目。" + "在此顯示之前瀏覽過的圖片。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, @@ -280,7 +280,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, - "顯示「影片」項目。" + "在此顯示之前觀看過的影片。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE, @@ -288,7 +288,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, - "透過遊戲資料庫的類別,搜尋符合條件的遊戲。" + "透過搜尋資料庫類別,瀏覽符合資料庫數據的全部項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, @@ -296,7 +296,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, - "顯示「獨立核心」項目。" + "在此顯示不需要載入檔案的已安裝核心。" ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -1130,7 +1130,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS, - "變更遊戲控制器、鍵盤、滑鼠的設定。" + "變更遊戲控制器、鍵盤和滑鼠的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS, @@ -1138,7 +1138,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS, - "變更顯示、音效、遊戲控制器的延遲設定。" + "變更顯示、音效和遊戲控制器的延遲設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, @@ -1186,7 +1186,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "變更倒帶、快轉、慢動作的設定。" + "變更倒帶、快轉和慢動作的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, @@ -1202,7 +1202,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, - "變更通知、覆蓋元件、影像佈景的設定。" + "變更通知、覆蓋元件和影像佈景的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, @@ -1266,7 +1266,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, - "變更帳號、名稱、語言的設定。" + "變更帳號、名稱和語言的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, @@ -1318,7 +1318,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, - "設定鍵盤、滑鼠、光線槍等輸入裝置使用的驅動程式。此選項會依據顯示設定的驅動程式強制變更。" + "設定鍵盤、滑鼠和光線槍等輸入裝置使用的驅動程式。此選項會依據顯示設定的驅動程式強制變更。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER, @@ -1465,7 +1465,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, - "螢幕保護程式" + "停用螢幕保護程式" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, @@ -1473,11 +1473,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, - "多核心繪圖模式" + "單執行緒影像處理" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, + "開啟時影像延遲為代價提高效能,僅限無法全速執行時使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "插入黑色畫面(減少模糊)" + "插入黑幀" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, + "在幀之間插入全黑幀。用於消除高更新率螢幕的殘影。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, @@ -1489,20 +1497,28 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH, - "硬件雙線性過濾" + "雙線性過濾" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, + "開啟時圖像輕微模糊以平滑邊緣。此選項對性能影響很小。" ) #if defined(DINGUX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, "圖像插值" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, + "通過內部 IPU 縮放內容時指定圖像插值方法。使用CPU架構的影像濾鏡時,建議使用 <雙三次> 或 <雙線性> 插值算法。此選項對性能沒有影響。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC, - "雙立方過濾" + "雙三次" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, - "雙線過濾" + "雙線性" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST, @@ -1513,6 +1529,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, "圖像插值" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, + "禁用「整數比例」時指定圖像插值算法。<最近鄰> 對效能影響最小。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT, "近鄰過濾" @@ -2194,7 +2214,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE, - "裝置支援時,開啟重力感測器、陀螺儀、照度感測器等。開啟時可能會影響效能。" + "裝置支援時,開啟重力感測器、陀螺儀和照度感測器等。開啟時可能會影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, @@ -2286,15 +2306,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE, - "設定連發鍵使用的模式。必須先自訂控制器選項中的「連發鍵」按鍵。" + "設定連發鍵使用的模式。詳細說明請按資訊按鍵。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, - "指定連發單鍵" + "連發預設單鍵" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, - "連發鍵模式為「單鍵」時,指定按下連發鍵要持續連發的按鍵。" + "設定按下連發鍵要持續連發的單鍵。詳細說明請按資訊按鍵。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, @@ -3047,7 +3067,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST, - "管理已安裝的核心,可執行備份、還原、刪除等操作。" + "管理已安裝的核心,可執行備份、還原和刪除等操作。" ) #ifdef HAVE_MIST MSG_HASH( @@ -3265,7 +3285,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG, - "記錄每個項目的執行時間,儲存在核心名稱資料夾中(../列表資料夾/logs/核心名稱)。" + "記錄每個項目的執行時間,儲存在列表資料夾中,依核心名稱建立資料夾。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, @@ -3273,7 +3293,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, - "記錄每個項目的執行時間,儲存在共用資料夾中(../列表資料夾/logs)。" + "記錄每個項目的執行時間,儲存在列表資料夾中的共用資料夾。" ) /* Settings > Logging */ @@ -3831,7 +3851,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, - "視窗管理員使用組件,應用視覺效果、檢測無回應的視窗等。僅限作業系統 Windows Vista、Windows 7 支援此組件。" + "視窗管理員使用組件,應用視覺效果和檢測無回應的視窗等。僅限作業系統 Windows Vista、Windows 7 支援此組件。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST, @@ -3996,7 +4016,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, - "顯示「設定」選項。如要隱藏設定選項,請先輸入顯示設定選項的密碼,避免錯誤發生。" + "顯示「設定」選項。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, @@ -4012,7 +4032,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, - "顯示「我的最愛」列表。" + "顯示「我的最愛」列表。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES, @@ -4020,7 +4040,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES, - "顯示「圖片」列表。" + "顯示「圖片」列表。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC, @@ -4028,7 +4048,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC, - "顯示「音樂」列表。" + "顯示「音樂」列表。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO, @@ -4036,7 +4056,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, - "顯示「影片」列表。" + "顯示「影片」列表。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY, @@ -4044,7 +4064,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY, - "顯示「連線對戰」選項。" + "顯示「連線對戰」選項。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY, @@ -4052,7 +4072,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY, - "顯示「歷史記錄」列表。" + "顯示「歷史記錄」列表。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD, @@ -4060,7 +4080,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD, - "顯示「匯入遊戲」選項。" + "顯示「匯入遊戲」選項。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY, @@ -4074,13 +4094,17 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "主選單" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB, + "列表選單" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, "顯示「列表」" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, - "顯示全部列表。" + "顯示全部列表。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE, @@ -4088,7 +4112,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, - "顯示「搜尋」選項。" + "顯示「搜尋」選項。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, @@ -4096,7 +4120,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, - "設定獨立核心列表顯示類型。設定為 <自定義> 時,可透過「管理核心」選項,設定支援的核心是否顯示於獨立核心列表中。" + "設定「獨立核心」列表顯示類型。設定 <自定義> 時可透過「管理核心」選項,設定核心是否顯示於列表中。(Ozone/XMB主題需要重新啟動)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, @@ -4549,6 +4573,14 @@ MSG_HASH( "顯示「資料夾」選項。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_STEAM, + "顯示「Steam」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_STEAM, + "顯示「Steam」選項。" + ) /* Settings > User Interface > Appearance */ @@ -4826,11 +4858,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, - "為遊戲、圖片、音樂和視訊啟用/禁用歷史記錄。" + "使用歷史記錄、圖片、音樂和影片列表的記錄功能。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, + "歷史大小" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "遊戲、圖片、音樂和視訊歷史記錄的數量限制。" + "限制歷史記錄、圖片、音樂和影片列表的項目數量。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE, + "我的最愛大小" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, @@ -4844,6 +4884,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, "依照字母的順序排列項目。不包含「歷史記錄」、「圖片」、「音樂」和「影片」列表。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS, + "設定歷史記錄和我的最愛的項目圖示。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "核心:" @@ -4860,6 +4904,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL, "秒" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH, + "掃描不須支援核心" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH, + "允許在未安裝支援核心的情況下,掃描檔案並建立或加入項目到列表。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "管理列表" @@ -4868,6 +4920,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "管理列表設定與進行維護。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS, + "攜帶式列表" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS, + "開啟時列表會加入「開始資料夾」參數,將「開始資料夾」路徑位置儲存到列表中,當列表移動到開啟此選項的裝置,如「開始資料夾」路徑不同時自動變更項目位置。" + ) /* Settings > Playlists > Playlist Management */ @@ -5073,7 +5133,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, - "設定核心、著色器、控制器等多種設定檔的儲存位置。" + "設定核心、著色器和控制器等多種設定檔的儲存位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, @@ -5283,7 +5343,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT, - "遊戲內容目錄" + "檔案" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CORE, @@ -5848,6 +5908,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING, "停止錄影" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING, + "已停止錄製影片。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING, "開始直播" @@ -5931,6 +5995,10 @@ MSG_HASH( /* Quick Menu > Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST, + "管理核心選項" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST, "儲存或刪除此項目的核心選項設定。" @@ -5938,10 +6006,34 @@ MSG_HASH( /* Quick Menu > Options > Manage Core Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE, + "儲存為遊戲選項" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE, + "刪除遊戲選項" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE, + "儲存為載入位置選項" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE, + "刪除載入位置選項" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO, "已載入核心選項:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET, + "重置核心選項" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_RESET, + "重置核心選項為預設值。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_FLUSH, "儲存到已載入核心選項" @@ -5957,7 +6049,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_MANAGER_LIST, - "載入、儲存、刪除目前使用的控制器設定檔。" + "載入、儲存和刪除目前使用的控制器設定檔。" ) /* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */ @@ -6000,7 +6092,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET, - "重置所有按鍵為核心預設值。" + "重置控制器按鍵為預設值。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH, @@ -6284,7 +6376,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, - "儲存目前著色器設置為預設。預設載入的優先順序為遊戲、位置、核心、復古電玩。" + "儲存目前著色器設置為預設。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, @@ -6658,7 +6750,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT, - "<遊戲內容目錄>" + "<檔案資料夾>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, @@ -6876,13 +6968,17 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST, "最近" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN, + "主機" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT, - "遊戲內容目錄" + "檔案" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR, - "<指定的資料夾>" + "<資料夾的名稱>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM, @@ -7060,7 +7156,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, - "雙線過濾" + "雙線性" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE, @@ -8327,7 +8423,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR, - "遊戲內容目錄" + "檔案" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE, @@ -9744,17 +9840,53 @@ MSG_HASH( "調整觸控感應區使用比例,適用於作業系統顯示縮放。" ) #ifdef HAVE_ODROIDGO2 +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_RGA_SCALING, + "RGA縮放與雙三次插值。可能會破壞部件。" + ) #else #endif #ifdef _3DS +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE, + "開啟 New3DS 時脈 / 二級快取" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE, + "開啟 New3DS 時脈速度(804MHz)和二級快取。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, "3DS 底部螢幕" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, + "開啟時下螢幕顯示狀態訊息。關閉時可延長電池壽命並提高效能。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, + "3DS 顯示模式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, + "設定使用三維或二維的顯示模式。<三維> 模式的快捷選單像素為正方形並應用深度效果。<二維> 模式可提供最佳效能。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240, + "二維 (像素網格效果)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240, "2D (高解析度)" ) +MSG_HASH( + MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT, + "點擊螢幕前往\n復古電玩選單" + ) +MSG_HASH( + MSG_3DS_BOTTOM_MENU_ASSET_NOT_FOUND, + "未找到主題" + ) MSG_HASH( MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA, "沒有\n資料" @@ -9763,6 +9895,10 @@ MSG_HASH( MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_THUMBNAIL, "沒有\n截圖" ) +MSG_HASH( + MSG_3DS_BOTTOM_MENU_RESUME, + "繼續遊戲" + ) MSG_HASH( MSG_3DS_BOTTOM_MENU_SAVE_STATE, "建立\n還原點" diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 42b47e1918..dbd2c3c422 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -1719,7 +1719,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, - "Erőszakkal tiltsa le az sRGB FBO támogatást. Néhány Intel OpenGL illesztőprogram Windows rendszeren videoproblémákkal küzd az sRGB FBO-kkal. Ennek engedélyezése megkerülheti." + "Az sRGB FBO támogatás letiltása minden esetben. Windows alatt néhány Intel OpenGL illesztőprogramnak gondot okoz az sRGB FBO-k használata, ezzel a lehetőséggel ez megkerülhető." ) /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 7258f60b31..7297f0bee8 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -5476,10 +5476,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "긴 메뉴 텍스트를 표시할 때 부드럽게 스크롤합니다. 성능에 작은 영향을 줄 수 있습니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "탭 전환 시 선택된 항목 기억하기" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "다른 탭으로 전환할 때 메뉴 커서의 위치를 기억해둡니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS, "항상" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS, + "실행목록만" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN, + "메인 메뉴와 설정만" + ) /* Settings > AI Service */ diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index a3a6214832..bf5d7ad61f 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -7,7 +7,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 15 /* Catalan */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 27 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 28 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ @@ -67,7 +67,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 72 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 75 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -155,6 +155,6 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33 /* Chinese Traditional */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 35 -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 36 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 2