mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-04-10 06:44:27 +00:00
French translation complete overhaul-done
Clarified the meaning of the latest additions from the US english language file...
This commit is contained in:
parent
c4d328af8e
commit
6bc29174b7
@ -8595,11 +8595,11 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||||||
"Correspondance d'archives probable"
|
"Correspondance approximative pour les archives"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||||||
"Lors de la recherche d'entrées associées aux fichiers compressés dans les listes de lecture, faire correspondre uniquement le nom du fichier d'archive au lieu de [nom du fichier] + [contenu]. Activez cette option pour éviter les doublons dans l'historique de contenu lors du chargement de fichiers compressés."
|
"Lors de la recherche d'entrées associées à des fichiers compressés dans les listes de lecture, faire correspondre uniquement le nom du fichier d'archive au lieu de [nom du fichier]+[contenu]. Activez cette option pour éviter la création de doublons dans l'historique de contenu lors du chargement de fichiers compressés."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user