diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 17303ba5d5..0e074a8175 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -2124,7 +2124,7 @@ MSG_HASH(MSG_LOADING_CONTENT_FILE, MSG_HASH(MSG_LOADING_HISTORY_FILE, "Caricamento dei file della cronologia") MSG_HASH(MSG_LOADING_STATE, - "Loading state") + "Caricamento dello stato") MSG_HASH(MSG_MEMORY, "Memoria") MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, @@ -2132,19 +2132,19 @@ MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, "Il formato del film sembra avere una versione di serializzazione diversa. Molto probabilmente non verrà avviato.") MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, - "Movie playback ended.") + "La riproduzione del film è terminata.") MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED, - "Stopping movie record.") + "Arresto in corso della registrazione del film.") MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED, "Impossibile inizializzare il netplay.") MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, - "No content, starting dummy core.") + "Nessun contenuto, avvio dummy core.") MSG_HASH(MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET, - "No save state has been overwritten yet.") + "Nessun salvataggio è stato ancora sovrascritto.") MSG_HASH(MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET, - "No state has been loaded yet.") + "Nessun salvataggio è stato ancora caricato") MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING, - "Error saving overrides.") + "Errore durante il salvataggio degli override.") MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY, "Overrides saved successfully.") MSG_HASH(MSG_PAUSED, @@ -2160,35 +2160,35 @@ MSG_HASH(MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE, MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO, "Registrazione su") MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO, - "Redirecting cheat file to") + "Reindirizzare il file cheat su") MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO, - "Redirecting save file to") + "Reindirizzare il file di salvataggio su") MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO, - "Redirecting savestate to") + "Reindirizzare il salva stato su") MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, - "Remap file saved successfully.") + "Il file Remap è stato salvato con successo ") MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY, - "Remap file removed successfully.") + "Il file Remap è stato rimosso con successo ") MSG_HASH(MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY, - "Removed disk from tray.") + "Rimosso il disco dal vassoio.") MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE, - "Removing temporary content file") + "Rimosso un file di contenuto temporaneo") MSG_HASH(MSG_RESET, "Resetta") MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, "Restarting recording due to driver reinit.") MSG_HASH(MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, - "Restored old save state.") + "Ripristinato un vecchio salva stato.") MSG_HASH(MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO, - "Shaders: restoring default shader preset to") + "Shader: ripristino dello shader predefinito preimpostato su") MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO, - "Reverting savefile directory to") + "Ripristino della directory dei file di salvataggio su") MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO, - "Reverting savestate directory to") + "Ripristino directory del salva stato su") MSG_HASH(MSG_REWINDING, "Riavvolgimento in corso.") MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT, - "Initializing rewind buffer with size") + "Inizializzazione del buffer di riavvolgimento con dimensione") MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED, "Failed to initialize rewind buffer. Rewinding will be disabled.") MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, @@ -2196,7 +2196,7 @@ MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, MSG_HASH(MSG_REWIND_REACHED_END, "Reached end of rewind buffer.") MSG_HASH(MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, - "Saved new config to") + "Salvata la nuova configurazione su") MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT, "Saved state to slot #%d.") MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO, @@ -2206,13 +2206,13 @@ MSG_HASH(MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO, MSG_HASH(MSG_SAVING_RAM_TYPE, "Saving RAM type") MSG_HASH(MSG_SAVING_STATE, - "Saving state") + "Salvataggio dello stato") MSG_HASH(MSG_SCANNING, "Scansione in corso") MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, "Scansione della directory completata") MSG_HASH(MSG_SENDING_COMMAND, - "Sending command") + "Invio del comando") MSG_HASH(MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED, "Several patches are explicitly defined, ignoring all...") MSG_HASH(MSG_SHADER, @@ -2226,11 +2226,11 @@ MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION, MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION_REWIND, "Riavvolgimento lento.") MSG_HASH(MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED, - "SRAM will not be saved.") + "La SRAM non verrà salvata.") MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK, "Starting movie playback.") MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO, - "Starting movie record to") + "Avvio della registrazione del film su") MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE, "State size") MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT, @@ -2254,9 +2254,9 @@ MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, MSG_HASH(MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, "Using libretro dummy core. Skipping recording.") MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, - "Connect device from a valid port.") + "Collegare il dispositivo a una porta valida.") MSG_HASH(MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT, - "Disconnecting device from port") + "Scollegamento del dispositivo dalla porta") MSG_HASH(MSG_VALUE_REBOOTING, "Riavvio in corso...") MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, @@ -2264,11 +2264,11 @@ MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, "Versione delle API di libretro ") MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, - "Viewport size calculation failed! Will continue using raw data. This will probably not work destra ...") + "Il calcolo della dimensione di visualizzazione è fallito! Continuerà ad utilizzare dati grezzi. Questo probabilmente non funzionerà correttamente") MSG_HASH(MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY, "virtual disk tray.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, - "Latenza audio desiderato in millisecondi. Potrebbe non essere onorato Se il driver audio non è in grado di fornire una latenza .") + "Latenza audio desiderata in millisecondi. Potrebbe non essere visualizzato se il driver audio non è in grado di fornire una latenza .") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE, "Attiva/disattiva audio.") MSG_HASH( @@ -2525,9 +2525,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE, "Specifica la dimensione del carattere in punti.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, - "Hide the overlay while inside the menu, and show it again when exiting the menu.") + "Nasconde l'overlay all'interno del menu e verrà mostrata nuovamente all'uscita.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS, - "Show keyboard/controller inputs on the onscreen overlay.") + "Mostra gli input della tastiera/controller sull'overlay tramite lo schermo") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT, "Select the port for the overlay to listen to if Show Inputs On Overlay is enabled.") MSG_HASH( @@ -2544,11 +2544,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, - "Forces a certain rotation of the screen. The rotation is added to rotations which the core sets." + "Forza una certa rotazione dello schermo. La rotazione sarà impostata dal core ." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, - "Forcibly disable sRGB FBO support. Some Intel OpenGL drivers on Windows have video problems with sRGB FBO support if this is enabled. Enabling this can work around it." + "Forza la disattivazione del supporto sRGB FBO. Alcuni driver Intel OpenGL su Windows presentano problemi video se è abilitato sRGB FBO." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, @@ -2564,11 +2564,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, - "When making a savestate, save state index is automatically increased before it is saved. When loading content, the index will be set to the highest existing index." + "Quando si effettua un salvataggio, viene salvato automaticamente l'indice del salvataggio prima di essere salvato. Quando carichi il contenuto, l'indice sarà impostato al valore più alto esistente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, - "Block Save RAM from being overwritten when loading save states. Might potentially lead to buggy games." + "Blocca il salvataggio della SRAM da sovrascrittura durante il caricamento degli stati di salvataggio. Potenzialmente può portare a buggare i giochi." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, @@ -2580,43 +2580,43 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, - "Enable rewinding. This will take a performance hit when playing." + "Attiva il riavvolgimento.Richiederà maggiori prestazioni durante il gioco." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, - "When rewinding a defined number of frames, you can rewind several frames at a time, increasing the rewind speed." + "Quando si riavvolge un numero definito di fotogrammi, è possibile riavvolgere più fotogrammi alla volta, aumentando la velocità di riavvolgimento." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, - "Sets log level for cores. If a log level issued by a core is below this value, it is ignored." + "Imposta il livello di registro per i core. Se un livello di registro emesso da un core è inferiore a questo valore, verrà ignorato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, - "Enable performance counters for RetroArch (and cores)." + "Abilita i contatori delle prestazioni per RetroArch (e core)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, - "Automatically makes a savestate at the end of RetroArch's runtime. RetroArch will automatically load this savestate if 'Auto Load State' is enabled." + "Esegue automaticamente un salvataggio alla fine del runtime di RetroArch. RetroArch caricherà automaticamente questo salvataggio se è abilitato 'Carica automaticamente i Salvataggi'." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, - "Automatically load the auto save state on startup." + "Carica automaticamente i salvataggi all'avvio." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, - "Show thumbnails of save states inside the menu." + "Visualizza le miniature degli stati di salvataggio all'interno del menu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, - "Autosaves the non-volatile Save RAM at a regular interval. This is disabled by default unless set otherwise. The interval is measured in seconds. A value of 0 disables autosave." + "Salva automaticamente la memoria RAM non volatile ad un intervallo regolare. Questa impostazione è disabilitata per impostazione predefinita, L'intervallo è misurato in secondi. Un valore 0 disabilita il salvataggio automatico." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, - "If enabled, overrides the input binds with the remapped binds set for the current core." + "Se abilitato, gli input dell'override si legano con i bind rimappati impostati per il core corrente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, - "Enable input auto-detection. Will attempt to autoconfigure joypads, Plug-and-Play style." + "Attiva il rilevamento automatico degli input. Tenterà di autoconfigurare i joypad,stile Plug-and-Play ." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, @@ -2624,115 +2624,115 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, - "If disabled, the content will keep running in the background when RetroArch's menu is toggled." + "Se disattivato, il contenuto continuerà a funzionare in background quando il menu di RetroArch è attivato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, - "Video driver to use." + "Indica il driver video utilizzato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, - "Audio driver to use." + "Indica il driver audio utilizzato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, - "Input driver to use. Depending on the video driver, it might force a different input driver." + "Indica il Driver di input utilizzato. A seconda del driver video, potrebbe forzare un diverso driver di input." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, - "Joypad driver to use." + "Indica il driver del JoyPad utilizzato" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, - "Audio resampler driver to use." + "Indica il driver audio resampler utilizzato" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, - "Camera driver to use." + "Indica il driver della fotocamera utilizzato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER, - "Location driver to use." + "Indica il driver della posizione utilizzato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, - "Menu driver to use." + "Indica il driver del Menu utilizzato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, - "Record driver to use." + "Indica il driver per la registrazione utilizzato" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, - "WiFi driver to use." + "Indica il driver della WiFi utilizzato" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, - "Filter files being shown in filebrowser by supported extensions." + "Filtra i file visualizzati nel filebrowser da estensioni supportate." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, - "Select an image to set as menu wallpaper." + "Seleziona un'immagine da impostare come sfondo nel menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER, - "Dynamically load a new wallpaper depending on context." + "Carica dinamicamente un nuovo sfondo in base al contesto." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, - "Override the default audio device the audio driver uses. This is driver dependent." + "Sovrascrive il dispositivo audio predefinito utilizzato dal driver audio. Questo è dipendente dal driver." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "Audio DSP plugin that processes audio before it's sent to the driver." + "Plugin Audio DSP che elabora l'audio prima di essere inviato al driver." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, - "Audio output sample rate." + "Frequenza di campionamento dell'uscita audio." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, - "Opacity of all UI elements of the overlay." + "Opacità di tutti gli elementi UI dell'overlay." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE, - "Scale of all UI elements of the overlay." + "Scala di tutti gli elementi dell'interfaccia utente dell'overlay" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, - "Enable the overlay." + "Abilita l'overlay." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, - "Select an overlay from the file browser." + "Seleziona un overlay dal file browser." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, - "The address of the host to connect to." + "Indirizzo dell'host per connettersi." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, - "The port of the host IP address. Can be either a TCP or UDP port." + "La porta dell'indirizzo IP dell' host. Può essere una porta TCP o UDP." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD, - "The password for connecting to the netplay host. Used only in host mode." + "La password per il collegamento all'host netplay. Utilizzato solo in modalità host." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, - "Whether to announce netplay games publicly. If unset, clients must manually connect rather than using the public lobby." + "Permette di annunciare i giochi del netplay pubblicamente. Se disattivato, i client devono connettersi manualmente anziché utilizzare la lobby pubblica." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD, - "The password for connecting to the netplay host with only spectator privileges. Used only in host mode." + "La password per il collegamento all'host netplay con solo privilegi da spettatore. Utilizzato solo in modalità host." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, - "Whether to start netplay in spectator mode." + "Avvia il netplay nella modalità spettatore." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES, - "Whether to allow connections in slave mode. Slave-mode clients require very little processing power on either side, but will suffer significantly from network latency." + "Permette di connettersi in modalità slave. La modalità slave per i client richiede una piccola potenza di elaborazione su entrambi i lati, ma soffre significativamente della latenza di rete." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES, @@ -2752,19 +2752,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE, - "Enable stdin command interface." + "Abilita l'interfaccia di comando stdin." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, - "Enable mouse controls inside the menu." + "Abilita i controlli del mouse all'interno del menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, - "Enable touch controls inside the menu." + "Abilita i controlli tramite Touch all'interno del menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, - "Type of thumbnail to display." + "Tipo di miniatura da visualizzare." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, @@ -2791,7 +2791,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, "Esegue la scansione di un file compatibile e li aggiunge alla raccolta.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "Uses a custom swap interval for Vsync. Set this to effectively halve monitor refresh rate." + "Utilizza un intervallo di scambio personalizzato per Vsync. Impostando un valore corretto dimezza la frequenza di aggiornamento del monitor." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, "Sort save files in folders named after the core used." @@ -2802,11 +2802,11 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT, "Quando sei un client su netplay, utilizza i tasti di comando per il giocatore 1.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, - "URL to core updater directory on the Libretro buildbot.") + "URL alla directory di aggiornamento del core nel buildbot di Libretro.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, "URL to assets updater directory on the Libretro buildbot.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, - "After downloading, automatically extract files contained in the downloaded archives." + "Dopo il download, estrae automaticamente i file contenuti negli archivi scaricati." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "Scansiona nuove camere.") @@ -2826,14 +2826,14 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "Enable customized configuration by default at startup." + "Abilita la configurazione personalizzata per impostazione predefinita all'avvio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "Enable customized core options by default at startup.") + "Abilita le opzioni personalizzate dei core per impostazione predefinita all'avvio.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, - "Shows current core name inside menu.") + "Visualizza il nome corrente del core all'interno del menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, - "Visualizza databases.") + "Visualizza i database.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Visualizza le ricerche precedenti.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, @@ -2875,32 +2875,32 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Imposta i codici cheat.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, - "Set up shaders to visually augment the image.") + "Imposta gli shader per aumentare visivamente l'immagine.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, - "Change the controls for the currently running content.") + "Modifica i controlli per il contenuto attualmente in esecuzione.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, - "Change the options for the currently running content.") + "Modifica le opzioni per il contenuto attualmente in esecuzione.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, - "Show advanced settings for power users (hidden by default).") + "Mostra le impostazioni avanzate per gli utenti esperti (nascosti per impostazione predefinita).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, - "Perform tasks on a separate thread.") + "Esegue le attività su un thread separato.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, - "Allow the user to remove entries from collections.") + "Consenti all'utente di rimuovere le voci dalla collezione.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, - "Sets the System directory. Cores can query for this directory to load BIOSes, system-specific configs, etc.") + "Imposta la directory di sistema. I core possono richiedere questa directory per caricare BIOS, configurazioni specifiche del sistema, ecc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, - "Sets start directory for the filebrowser.") + "Imposta la directory di avvio per il filebrowser.") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR, - "Usually set by developers who bundle libretro/RetroArch apps to point to assets." + "Di solito impostato dagli sviluppatori,perchè raggruppa le applicazioni libretro / RetroArch dove vengono visualizzate le loro attività." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, - "Directory to store wallpapers dynamically loaded by the menu depending on context.") + "Directory dove vengono memorizzati gli sfondi caricati dinamicamente dal menu a seconda del contesto.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY, - "Supplementary thumbnails (boxarts/misc. images, etc.) are stored here." + "Qui vengono memorizzate miniature aggiuntive (boxarts / immagini , ecc.)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, - "Sets start directory for menu configuration browser.") + "Imposta la directory di avvio per il browser di configurazione del menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, "The number of frames of input latency for netplay to use to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of noticeable input lag.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, @@ -2916,13 +2916,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, "Makes sure the framerate is capped while inside the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, - "Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program.") + "Seleziona un tema diverso per l'icona. Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio del programma.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Enable drop shadows for all icons. This will have a minor performance hit.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Select a different background color gradient theme.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, - "Modify the opacity of the background wallpaper.") + "Modifica l'opacità dello sfondo") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Select a different background color gradient theme.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, @@ -2944,23 +2944,23 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_SETTINGS, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_HISTORY, "Mostra la colonna cronologia all'interno del menu principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_ADD, - "Show the import content tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna importa contenuto all'interno del menu principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, - "Show startup screen in menu. This is automatically set to false after the program starts for the first time.") + "Mostra la schermata di avvio nel menu. Questo viene automaticamente impostato su false dopo l'avvio del programma per la prima volta.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, - "Modify the opacity of the header graphic.") + "Modifica l'opacità dell'intestazione grafica.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, - "Modify the opacity of the footer graphic.") + "Modifica l'opacità grafica a piè di pagina.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE, - "The menu normally scales itself dynamically. If you want to set a specific scaling size instead, enable this.") + "Il menu normalmente si scala dinamicamente. Se si desidera impostare una dimensione specifica, abilitare l'opzione.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE, - "Set the custom scaling size here. NOTE: You have to enable 'DPI Override' for this scaling size to take effect.") + "Impostare qui la dimensione della scala personalizzata. NOTA: è necessario abilitare l'opzione "DPI Override" per questa dimensione di scala.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY, - "Save all downloaded files to this directory.") + "Salva tutti i file scaricati in questa directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "Save all remapped controls to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH, - "Directory where the program searches for content/cores.") + "Directory in cui il programma cerca contenuti / core.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, "Application/core information files are stored here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, @@ -3060,41 +3060,41 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Forward netplay connections through a man-in-the-middle server. Useful if the host is behind a firewall or has NAT/UPnP problems.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER, - "Add to mixer") + "Aggiungi al mixer") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION, - "Add to mixer") + "Aggiungi al mixer") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, - "Filter by current core") + "Filtra per core corrente") MSG_HASH( MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Global audio mixer volume" + "Volume globale del mixer audio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Global audio mixer volume (in dB). 0 dB is normal volume, and no gain is applied." + "Volume globale del mixer audio(in dB). 0 dB è il volume normale e non viene applicato alcun guadagno." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Audio Mixer Volume Level (dB)" + "Livello del Volume del mixer audio (dB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, - "Audio Mixer Mute" + "Disattiva Mixer Audio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, - "Mute/unmute mixer audio.") + "Attiva/disattiva mixer audio.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, - "Show Online Updater") + "Visualizza Aggiorna Online") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, - "Show/hide the 'Online Updater' option.") + "Visualizza/Nasconde l'opzione 'Aggiorna Online") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "Views") + "Visualizza") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "Show or hide elements on the menu screen." + "Mostra o nascondi gli elementi nella schermata del menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, - "Show Core Updater") + "Visualizza Carica Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "Mostra / nasconde la possibilità di aggiornare i core (e i file di informazioni principali).") MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,