Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-11-18 00:15:32 +00:00
parent a50f9bae85
commit 61a8b19b2b
8 changed files with 377 additions and 73 deletions

View File

@ -600,7 +600,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Compatibilidá con biblioteques dinámiques"
"Compatibilidá coles biblioteques dinámiques"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
@ -1040,12 +1040,12 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Proporción d'aspeutu"
"Proporción del aspeutu"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Caltener la proporción d'aspeutu"
"Caltener la proporción del aspeutu"
)
#endif
@ -1290,6 +1290,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Captura una imaxe del conteníu actual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
"Des/activa la salida del audiu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Xubir el volume"
@ -1349,7 +1353,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Dalgunos nucleos tienen una carauterística d'apagáu, la carga d'un maniquín va evitar que RetroArch cole."
"Dalgunos nucleos tienen una función d'apagáu, la carga d'un nucleu maniquín evita que RetroArch cole."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
#endif
@ -1509,7 +1513,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Visibilidá d'elementos"
"Visibilidá de los elementos del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
@ -1703,7 +1707,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
"Amosar nucleos esperimentales"
"Amosar los nucleos esperimentales"
)
/* Settings > Playlists */
@ -1899,6 +1903,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
"Gráficos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
"Los gráficos del menú qu'usa Retroarch atróxense nesti direutoriu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"Fondos dinámicos"
@ -2699,11 +2707,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"L'animación que s'activa al xubir o baxar."
"L'animación que s'aiciona al xubir o baxar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
"L'aición que s'activa al abrir un somenú."
"L'aición que s'aiciona al abrir un somenú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
@ -2831,7 +2839,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"Bermeyu"
"Coloráu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
@ -2902,7 +2910,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
"&Axustes"
"&Configuración"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
@ -2914,7 +2922,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"Personalizar..."
"Personalizar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
@ -3190,7 +3198,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
"Yá hai una descarga en cursu."
"Xá hai una descarga en cursu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
@ -3210,7 +3218,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
"Les miniatures baxáronse con ésitu."
"Les miniatures baxáronse correutamente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
@ -3462,7 +3470,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"El nucleu nun sofita puntos de guardáu."
"El nucleu nun ye compatible colos puntos de guardáu."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED,
@ -3684,11 +3692,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_READ_WRITE,
"Estáu del almacenamientu internu: Llectura/Escritura"
"Estáu del almacenamientu internu: llectura/escritura"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_ONLY,
"Estáu del almacenamientu internu: Namás llectura"
"Estáu del almacenamientu internu: namás llectura"
)
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH

View File

@ -594,6 +594,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"Arquitectura de la CPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"Nuclis de la CPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Identificador de la interfície"
@ -6372,9 +6376,29 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT,
"Límit de la memòria cau de miniatures:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
"Restableix-ho tot"
)
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"Actualitzador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
"Turbo/zona morta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
"No heu seleccionat cap disc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"Menú horitzontal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"Superposició en Pantalla"

View File

@ -303,7 +303,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"核心下載"
"下載核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
@ -604,7 +604,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"中央處理器架構"
"CPU 架構"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
@ -1684,17 +1684,25 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"以全螢幕模式開始"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"使用全螢幕模式。可在執行時切換為視窗。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"無邊框視窗全螢幕模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"開啟時防止全螢幕模式變更為無框視窗顯示。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"全螢幕寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"設定全螢幕時的螢幕寬度,未設定時將使用桌面解析度"
"設定全螢幕的顯示寬度,未設定時使用桌面解析度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
@ -1702,7 +1710,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"設定全螢幕時的螢幕高度,未設定時將使用桌面解析度"
"設定全螢幕的顯示高度,未設定時使用桌面解析度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
@ -1715,6 +1723,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"視窗縮放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"變更視窗的大小(倍率)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"視窗不透明度"
@ -1729,23 +1741,39 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"顯示視窗的標題欄與邊框。"
"顯示視窗的標題列與邊框。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"顯示選單列"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"顯示視窗選單列。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"記住視窗位置與大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"使用滑鼠調整視窗大小和位置,結束應用程式時儲存視窗大小和位置。關閉時變更為「視窗縮放」選項的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"使用自訂視窗大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"開啟時使用「視窗寬度」和「視窗高度」固定視窗大小,結束應用程式時儲存視窗大小和位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"視窗寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"自訂視窗寬度"
"視窗顯示的寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
@ -1753,15 +1781,23 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"自訂視窗高度"
"視窗顯示的高度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"最大視窗寬度"
"限制縮放寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"限制「視窗縮放」調整時,視窗縮放的最大寬度。設定 <0> 時不限制。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"最大視窗高度"
"限制縮放高度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"限制「視窗縮放」調整時,視窗縮放的最大高度。設定 <0> 時不限制。"
)
/* Settings > Video > Scaling */
@ -1870,6 +1906,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"自動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
"生效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"強制圖形處理器同步"
@ -1880,7 +1920,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"強制GPU同步幀數"
"圖形處理器同步幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"開啟「強制圖形處理器同步」時顯示,設定中央處理器快於圖形處理器的執行幀數。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
@ -3056,6 +3100,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[超前執行無法使用]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"不支援儲存即時存檔,核心和超前執行不相容。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"超前執行降低延遲"
@ -3064,6 +3116,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
"執行核心邏輯提前一幀或多幀後載入狀態,用於降低按鍵輸入延遲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"超前執行提前幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"設定提前執行的幀數。如果超過遊戲內設定的延遲幀數,會導致遊戲畫面發生錯誤。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"第二實例超前執行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"使用第二個應用程式核心實例進行超前執行。防止載入即時存檔時產生音頻問題。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"隱藏超前執行警告"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"隱藏使用超前執行時,核心不支援儲存即時存檔的警告通知。"
)
/* Settings > Core */
@ -3073,7 +3149,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"為硬體渲染的核心提供私有環境。避免假設兩幀之間硬體狀態變化。"
"提供硬體渲染的核心私有環境。避免產生兩幀之間硬體狀態變化。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
@ -3277,7 +3353,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"設定即時存檔保留數量"
"即時存檔保留數量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
@ -3408,7 +3484,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
"效能計數器 (僅限Switch)"
"效能計數器 (僅限Switch主機)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
@ -3505,7 +3581,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
"設定每次倒帶播放的速度。"
"設定倒帶播放的幀數。較高的值會加快倒帶速度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
@ -4336,11 +4412,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"顯示「核心下載"
"顯示「下載核心」"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"在「載入核心」選項中顯示「核心下載」選項,在「線上更新」選項中顯示「核心下載」和「更新核心資料庫」選項。"
"在「載入核心」選項中顯示「下載核心」選項,在「線上更新」選項中顯示「下載核心」和「更新核心資料庫」選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
@ -5388,7 +5464,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"設定按鍵輸入延遲幀數,用於隱藏網路延遲。連線遊戲使用按鍵延遲,可降低CPU使用率並減少誤差。"
"設定按鍵輸入延遲幀數,用於隱藏網路延遲。可降低CPU使用率並減少畫面誤差,代價是明顯的按鍵延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
@ -5396,7 +5472,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"設定按鍵輸入延遲幀數範圍,用於隱藏網路延遲。連線遊戲使用按鍵延遲,可降低CPU使用率並減少誤差。"
"設定按鍵輸入延遲幀數範圍,用於隱藏網路延遲。可降低CPU使用率並減少畫面誤差,代價是無預測的按鍵延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
@ -5456,22 +5532,42 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"更新程序"
"更新設定"
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"構建機器人核心URL"
"Buildbot 核心網址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"設定更新程式使用的 libretro buildbot 核心資料夾網址。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"構建機器人資源URL"
"Buildbot 資源網址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"設定更新程式使用的 libretro buildbot 資源資料夾網址。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"自動解壓下載的檔案"
"下載檔案自動解壓縮"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"下載檔案後自動解壓縮到儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
"顯示實驗版核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
"下載核心選項中顯示實驗版核心。實驗版用於開發與測試,不推薦用於預設載入核心。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
@ -5485,6 +5581,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"核心備份保留數量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"設定更新和下載時核心備份保留數量。達限制時自動刪除舊的備份檔案。手動備份不受此選項影響。"
)
/* Settings > Playlists */
@ -5747,7 +5847,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
"允許 Discord 應用程式,使用目前的動態作為狀態訊息。僅適用於電腦版本。"
"允許 Discord 應用程式,使用目前的動態作為狀態訊息。僅適用於 Discord 電腦版本。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
@ -8066,6 +8166,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"火山紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
"德古拉紫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"暗橘色 (Gruvbox)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"駭客攻擊綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"北方藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"暗青色 (Solarized)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
"亮橘色 (Solarized)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DYNAMIC,
"動態"
@ -8317,11 +8441,43 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
"白色 (基本)"
"基本白"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
"黑色 (基本)"
"基本黑"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_NORD,
"北方藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"暗橘色 (Gruvbox)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BOYSENBERRY,
"波森莓紫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"駭客攻擊綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_TWILIGHT_ZONE,
"迷離境界紫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
"德古拉紫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"暗青色 (Solarized)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
"亮橘色 (Solarized)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRAY_DARK,
@ -8333,7 +8489,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_PURPLE_RAIN,
"紫雨"
"紫雨"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
@ -8405,6 +8561,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"黃色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"北方藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"暗橘色 (Gruvbox)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"暗青色 (Solarized)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN,
"可愛青"
@ -8425,6 +8593,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED,
"可愛紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"駭客攻擊綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK,
"深灰色"
@ -8941,7 +9113,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"更新程序"
"更新設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
@ -9423,6 +9595,14 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
"核心安裝失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
"無法儲存除錯資訊。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"無法將除錯資訊傳送到服務器。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"全區域混音器聲音大小"
@ -9515,6 +9695,14 @@ MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"你的暱稱已修改為 \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED_TO_KICK_CLIENT_S,
"無法移除用戶端: 「%s」"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED_TO_BAN_CLIENT_S,
"無法封鎖用戶端: 「%s」"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
@ -9598,7 +9786,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
"加入到我的最愛失敗,列表已滿。"
"無法加入到我的最愛: 列表已滿。"
)
MSG_HASH(
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
@ -9608,6 +9796,10 @@ MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
"磁碟已加入"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK,
"無法加入映像檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLICATION_DIR,
"應用程式目錄"
@ -9802,95 +9994,99 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
"無法讓觀眾加入."
"無法加入觀眾。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
"無法配置記憶體給已俢改的遊戲"
"無法分配記憶體給使用修正檔的遊戲。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
"套用著色器失敗"
"無法套用著色器。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET,
"套用著色器配置失敗:"
"無法套用著色器配置:"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
"綁定網絡接口失敗"
"無法綁定接口。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
"創建目錄失敗"
"無法建立資料夾"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"從壓縮文件中提取內容失敗"
"無法從壓縮檔中提取檔案。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
"從客戶端獲取暱稱失敗."
"無法從用戶端取得暱稱。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"載入失敗"
"無法載入。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
"載入內容失敗"
"無法載入檔案。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
"載入視訊文件失敗"
"無法載入影片。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"載入覆蓋圖層失敗"
"無法載入覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"載入即時存檔失敗於"
"無法載入即時存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
"打開libretro核心失敗"
"無法開啟 libretro 核心。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_PATCH,
"補丁應用失敗"
"無法修正。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
"無法接收連線端的資訊"
"無法從用戶端接收標頭。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
"無法接收暱稱."
"無法接收暱稱"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
"無法接收主控端的暱稱."
"無法從主機接收暱稱。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
"無法接收主控端的暱稱大小."
"無法從主機接收暱稱長度。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
"無法接收主控端 SRAM 資料."
"無法從主機接收 SRAM 資料。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
"移除光碟失敗."
"無法從托盤中取出。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
"移除臨時文件失敗"
"無法刪除暫存檔案。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
"SRAM 存檔失敗"
"無法儲存 SRAM。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_SRAM,
"無法載入 SRAM。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
@ -10436,10 +10632,38 @@ MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
"更新失敗(檔案唯讀):"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"已開啟超前執行。已刪除延遲幀數: %u。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
"已開啟第二實例超前執行。已刪除延遲幀數: %u。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
"已關閉超前執行。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"超前執行已關閉,此核心不支援儲存即時存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"超前執行已關閉,不確定此核心是否支援儲存即時存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"無法儲存即時存檔。已關閉超前執行。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"無法載入即時存檔。已關閉超前執行。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"無法建立第二個實例。超前執行將使用一個實例執行。"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"掃描完成。"

View File

@ -582,6 +582,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"CPU-Architektur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU-Kerne"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Frontend-Kennung"

View File

@ -590,6 +590,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"CPU architektúra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Frontend azonosító"
@ -2818,6 +2822,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
"A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből az előző shader preset fájl betöltése és alkalmazása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"Shader (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"Az aktuális shadert be/ki kapcsolja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"Léptetés a következő csalásra"
@ -7810,6 +7822,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"Videoshaderek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"A videoshader feldolgozó engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"Megváltozott shader fájlok észlelése"

View File

@ -1110,7 +1110,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Ubah pengaturan gerak mundur, maju-cepat, dan lambat."
"Ubah pengaturan gerak mundur, maju-cepat, dan gerak lambat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
@ -2015,7 +2015,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Panjang buffer menengah (dalam bingkai) saat menggunakan driver WASAPI dalam mode bersama."
"Panjang penyangga data menengah (berbentuk bingkai) saat menggunakan pengandar WASAPI di 'mode bersama'."
)
/* Settings > Audio > Output */
@ -2643,6 +2643,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
"Jumlah laju bingkai saat gerak mundur per langkah. Semakin tinggi semakin cepat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Ukuran Penyangga Gerak Mundur (MB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Banyaknya memori (bentuk MB) untuk meluangkan penyangga gerak mundur. Meningkatkan jumlahnya akan menambah riwayat gerak mundur."
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
@ -3763,6 +3771,10 @@ MSG_HASH(
/* Notifications */
MSG_HASH(
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
"Berkasnya sudah ada. Menyimpan ke buffer cadangan"
)
MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Mengatur piringan di baki"

View File

@ -606,6 +606,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"CPU 아키텍처"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU 코어"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"프론트엔드 식별자"
@ -2858,6 +2862,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
"'비디오 셰이더' 디렉토리에서 이전 셰이더 프리셋을 불러와 적용합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"셰이더 (켜기/끄기)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"현재 선택된 셰이더를 활성화/비활성화합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"다음 치트 인덱스"
@ -7866,6 +7878,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"비디오 셰이더"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"비디오 셰이더 파이프라인을 활성화합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"셰이더 파일 변경 확인"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
/* Asturian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 10
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 11
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 28
@ -23,7 +23,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 17
/* Greek */
@ -155,6 +155,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 43
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 12
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 45
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 15