diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 91d4e38a25..5ef5d81f3c 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -1621,9 +1621,9 @@ MSG_HASH( "컨텐츠 불러오기" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, - "Load Disc") + "디스크 불러오기") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, - "Dump Disc") + "디스크 덤프") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE, "상태저장 불러오기" @@ -2162,39 +2162,39 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE, - "Label Display Mode" + "라벨 디스플레이 모드" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE, - "Change how the content labels are displayed in this playlist." + "컨텐츠 라벨이 실행목록에서 표시되는 방법을 변경합니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT, - "Show full labels" + "전체 라벨 표시" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS, - "Remove () content" + "()컨텐츠 제외" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS, - "Remove [] content" + "[]컨텐츠 제외" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS, - "Remove () and []" + "() 및 [] 제외" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION, - "Keep region" + "지역 유지" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX, - "Keep disc index" + "디스크 인덱스 유지" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX, - "Keep region and disc index" + "지역 미치 디스크 인덱스 유지" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE, @@ -8941,309 +8941,309 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, - "Disc Information" + "디스크 정보" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, - "View information about inserted media discs." + "삽입된 미디어 디스크의 정보를 봅니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL, - "Frontend Logging Level" + "프론트엔드 로그 레벨" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL, - "Sets log level for the frontend. If a log level issued by the frontend is below this value, it is ignored." + "프론트 엔드의 로그 레벨을 설정합니다. 프론트엔드에서 제기된 로그 레벨이 아래 이하일 경우 무시됩니다." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL, - "Framerate Update Interval (in frames)") + "프레임레이트 업데이트 주기 (프레임)") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL, - "Framerate display will be updated at the set interval (in frames).") + "정해진 간격(프레임) 프레임레이트 표시를 업데이트 하게됩니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT, - "Show Restart Content" + "컨텐츠 다시 시작 표시" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT, - "Show/hide the 'Restart Content' option." + "'컨텐츠 다시 시작' 옵션을 표시/해제합니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT, - "Show Close Content" + "컨텐츠 종료 표시" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT, - "Show/hide the 'Close Content' option." + "'컨텐츠 종료' 옵션을 표시/해제합니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT, - "Show Resume Content" + "컨텐츠 이어하기 표시" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT, - "Show/hide the 'Resume Content' option." + "'컨텐츠 이어하기' 옵션을 표시/해제합니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT, - "Show Input" + "입력 표시" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT, - "Show or hide 'Input Settings' on the Settings screen." + "'입력 설정'을 설정 화면에 표시/해제합니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, - "AI Service" + "AI 서비스" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, - "Change settings for the AI Service (Translation/TTS/Misc)." + "AI 서비스(번역/TTS/기타 등등) 설정을 변경합니다." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE, - "AI Service Output") + "AI 서비스 출력") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL, - "AI Service URL") + "AI 서비스 URL") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE, - "AI Service Enabled") + "AI 서비스 사용") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE, - "Pauses gameplay during translation (Image mode), or continues to run (Speech mode)") + "번역하는 동안 게임을 일시정지(이미지모드) 하거나 계속해서 실행(음성모드)합니다") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL, - "A http:// url pointing to the translation service to use.") + "번역 서비스에서 사용할 http:// 주소입니다.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE, - "Enable AI Service to run when the AI Service hotkey is pressed.") + "AI 서비스 핫키가 눌러지면 AI 서비스를 실행합니다.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, - "Target Language") + "대상 언어") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG, - "The language the service will translate to. If set to 'Don't Care', it will default to English.") + "서비스에서 번역할 대상 언어입니다. '상관없음'을 선택하면 영어가 기본 값이 됩니다.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, - "Source Language") + "원본 언어") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, - "The language the service will translate from. If set to 'Don't Care', it will attempt to auto-detect the language. Setting it to a specific language will make the translation more accurate.") + "서비스에서 번역할 원본 언어입니다. '상관없음'을 선택하면 자동-탐지하게 됩니다. 특정 언어를 지정하면 번역이 좀더 정확하게 됩니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CZECH, - "Czech" + "체코어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DANISH, - "Danish" + "덴마크어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWEDISH, - "Swedish" + "스웨덴어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CROATIAN, - "Croatian" + "크로아티아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CATALAN, - "Catalan" + "카탈로니아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BULGARIAN, - "Bulgarian" + "불가리아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BENGALI, - "Bengali" + "벵골어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BASQUE, - "Basque" + "바스크어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AZERBAIJANI, - "Azerbaijani" + "아제르바이잔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ALBANIAN, - "Albanian" + "알바니아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AFRIKAANS, - "Afrikaans" + "아프리칸스어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESTONIAN, - "Estonian" + "에스토니아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FILIPINO, - "Filipino" + "필리핀어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FINNISH, - "Finnish" + "핀란드" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GALICIAN, - "Galician" + "갈리시아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GEORGIAN, - "Georgian" + "그루지야" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GUJARATI, - "Gujarati" + "구자라트어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HAITIAN_CREOLE, - "Haitian Creole" + "아이티 프랑스" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HEBREW, - "Hebrew" + "히브리어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HINDI, - "Hindi" + "힌디어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HUNGARIAN, - "Hungarian" + "헝가리어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ICELANDIC, - "Icelandic" + "아이슬란드" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_INDONESIAN, - "Indonesian" + "인도네시아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_IRISH, - "Irish" + "아일랜드어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KANNADA, - "Kannada" + "카르나타카" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATIN, - "Latin" + "라틴" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATVIAN, - "Latvian" + "라트비아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LITHUANIAN, - "Lithuanian" + "리투아니아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MACEDONIAN, - "Macedonian" + "마케도니아" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALAY, - "Malay" + "말레이" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALTESE, - "Maltese" + "몰타어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_NORWEGIAN, - "Norwegian" + "노르웨이어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PERSIAN, - "Persian" + "페르시아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ROMANIAN, - "Romanian" + "루마니아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SERBIAN, - "Serbian" + "세르비아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVAK, - "Slovak" + "슬로바키아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVENIAN, - "Slovenian" + "슬로베니아어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWAHILI, - "Swahili" + "스와할리어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TAMIL, - "Tamil" + "타밀어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TELUGU, - "Telugu" + "텔루구어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_THAI, - "Thai" + "타이어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_UKRAINIAN, - "Ukrainian" + "우크라이나어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_URDU, - "Urdu" + "우르두어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_WELSH, - "Welsh" + "웨일스어" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_YIDDISH, - "Yiddish" + "이디시어" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, - "Load a physical media disc. You should first select the core (Load Core) you intend to use with the disc.") + "물리 미디어 디스크를 불러옵니다. 먼저 디스크와 사용할 코어를 선택해야 합니다.(코어 불러오기)") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, - "Dump the physical media disc to internal storage. It will be saved as an image file.") + "물리 미디어 디스크를 내부 저장장치에 덤프합니다. 이미지 파일로 저장되게 됩니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE, - "Image Mode" + "이미지 모드" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE, - "Speech Mode" + "음성 모드" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, - "Remove") + "제거") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, - "Remove shader presets of a specific type.") + "특정 형식의 쉐이더 프리셋을 제거합니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, - "Remove Global Preset") + "통합 프리셋 삭제") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, - "Remove the Global Preset, used by all content and all cores.") + "모든 컨텐츠와 코어에 사용하는 통합 프리셋을 삭제합니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, - "Remove Core Preset") + "코어 프리셋 삭제") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, - "Remove the Core Preset, used by all content ran with the currently loaded core.") + "현재 불러온 코어에 적용되는 코어 프리셋을 삭제합니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, - "Remove Content Directory Preset") + "컨텐츠 디렉토리 프리셋 삭제") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, - "Remove the Content Directory Preset, used by all content inside the current working directory.") + "현재 작업중인 디렉토리 안의 모든 컨테츠에 적용되는 디렉토리 프리셋을 삭제합니다.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, - "Remove Game Preset") + "게임 프리셋 삭제") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, - "Remove the Game Preset, used only for the specific game in question.") + "특정 게임에만 적용되는 게임 프리셋을 삭제합니다.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, - "Frame Time Counter") + "프레임 타임 카운터") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, - "Adjust settings influencing the frame time counter (only active when threaded video is disabled).") + "프레임 타임 카운터에 영향을 주는 설정을 조정합니다.(스레드된 비디오가 해제 되었을 경우에만 사용가능합니다)") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE, - "Use modern decorated animations, notifications, indicators and controls instead of the old text only system.") + "이전 문자 위주의 시스템 텍스트 대신 모던하고 세련된 애니메이션, 알림, 표시 및 컨트롤을 사용합니다.")