From 5de9ba0bc215e2ddad0baf2cb37c3a508fd3782d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Ketzer Date: Wed, 28 Jun 2017 09:02:49 -0300 Subject: [PATCH] Add files via upload --- intl/msg_hash_pt_br.c | 838 ++++++++++++++++++++++-------------------- intl/msg_hash_pt_br.h | 464 +++++++++++------------ 2 files changed, 680 insertions(+), 622 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.c b/intl/msg_hash_pt_br.c index c70d594b1a..e8ee1b7c23 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.c +++ b/intl/msg_hash_pt_br.c @@ -49,11 +49,11 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case RARCH_PAUSE_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alternar entre estado pausado e não-pausado."); + "Alternar estado pausado e não-pausado."); break; case RARCH_FRAMEADVANCE: snprintf(s, len, - "Avanço de quadro quando o conteúdo estiver pausado."); + "Avanço de quadro do conteúdo pausado."); break; case RARCH_SHADER_NEXT: snprintf(s, len, @@ -75,7 +75,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case RARCH_SCREENSHOT: snprintf(s, len, - "Capturar a tela."); + "Capturar tela."); break; case RARCH_MUTE: snprintf(s, len, @@ -91,7 +91,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH: snprintf(s, len, - "Alternar modos jogador/espectador do Netplay."); + "Alternar modo jogador/espectador do Netplay."); break; case RARCH_SLOWMOTION: snprintf(s, len, @@ -99,17 +99,18 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case RARCH_ENABLE_HOTKEY: snprintf(s, len, - "Habilitar outras teclas de atalho. \n" - " \n" - "Se essa tecla de atalho estiver vinculada ao teclado, \n" - "botão ou eixo de joypad, todas as outras teclas de atalho \n" - "serão desabilitadas a menos que essa tecla de atalho também \n" - "esteja pressionada ao mesmo tempo. \n" - " \n" - "Isso é útil para implementações com foco RETRO_KEYBOARD \n" - "que consultam uma grande parte do teclado, \n" - "quando não é desejável que as teclas de atalho \n" - "atrapalhem."); + "Habilitar outras teclas de atalho. \n" + " \n" + "Se essa tecla de atalho estiver vinculada \n" + "ao teclado ou botão / eixo de joypad, todas \n" + "as outras teclas de atalho serão desabilitadas \n" + "a menos que essa tecla de atalho também esteja \n" + "pressionada ao mesmo tempo. \n" + " \n" + "Isso é útil para implementações com foco \n" + "RETRO_KEYBOARD que consultam uma grande \n" + "parte do teclado, quando não é desejável \n" + "que as teclas de atalho atrapalhem."); break; case RARCH_VOLUME_UP: snprintf(s, len, @@ -121,7 +122,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case RARCH_OVERLAY_NEXT: snprintf(s, len, - "Mudar para a próxima Transparência. Circula pelas opções."); + "Mudar para a próxima Transparência."); break; case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE: snprintf(s, len, @@ -150,8 +151,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Alternar o foco do jogo.\n" " \n" - "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá desabilitar \n" - "as teclas de atalho e manter o cursor do mouse dentro da janela."); + "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá \n" + "desabilitar as teclas de atalho e manter \n" + "o cursor do mouse dentro da janela."); break; case RARCH_MENU_TOGGLE: snprintf(s, len, "Alternar o menu."); @@ -179,13 +181,13 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) case RARCH_STATE_SLOT_PLUS: case RARCH_STATE_SLOT_MINUS: snprintf(s, len, - "Boxes de Estado de Jogo. \n" - " \n" - "Com o box definido em 0, o nome do Estado de Jogo \n" - "é *.state (ou a definição da linha de comando). \n" - " \n" - "Quando o box não for 0, o caminho será , \n" - "onde é o número do box."); + "Boxes de Estado de Jogo.\n" + " \n" + "Com o box definido em 0, o nome do \n" + "Estado de Jogo é *.state \n" + "(ou a definição da linha de comando) \n" + "Quando o box não for 0, o caminho será \n" + "(caminho)(n), onde (n) é o número do box."); break; case RARCH_SAVE_STATE_KEY: snprintf(s, len, @@ -193,9 +195,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case RARCH_REWIND: snprintf(s, len, - "Manter o botão pressionado para Voltar Atrás. \n" - " \n" - "Voltar Atrás precisa estar ativado."); + "Manter o botão pressionado para \n" + "Voltar Atrás. \n" + " \n" + "Voltar Atrás precisa estar habilitado."); break; case RARCH_MOVIE_RECORD_TOGGLE: snprintf(s, len, @@ -212,21 +215,22 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) switch (msg) { case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS: - snprintf(s, len, "Detalhes de acesso para \n" - "sua conta Retro Achievements. \n" - " \n" - "Visite retroachievements.org e inscreva-se \n" - "em uma conta gratuita. \n" - " \n" - "Após o registro, você precisa \n" - "cadastrar o nome de usuário e a senha \n" - "no RetroArch."); + snprintf(s, len, + "Detalhes de acesso para \n" + "sua conta Retro Achievements. \n" + " \n" + "Visite retroachievements.org e inscreva-se \n" + "em uma conta gratuita. \n" + " \n" + "Após o registro, você precisa \n" + "cadastrar o nome de usuário e a senha \n" + "no RetroArch."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME: - snprintf(s, len, "Nome de usuário para a sua conta Retro Achievements."); + snprintf(s, len, "Nome de usuário da conta Retro Achievements."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD: - snprintf(s, len, "Senha para a sua conta Retro Achievements."); + snprintf(s, len, "Senha da conta Retro Achievements."); break; case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE: snprintf(s, len, "Altera o idioma do menu e todas as mensagens \n" @@ -243,47 +247,48 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "retorna para Inglês."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH: - snprintf(s, len, "Muda a fonte que é utilizada \n" - "para o texto da Exibição em Tela."); + snprintf(s, len, "Mudar a fonte que é utilizada \n" + "para o texto da Exibição na Tela."); break; case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS: - snprintf(s, len, "Carregar opções de núcleo específicas do conteúdo automaticamente."); + snprintf(s, len, "Autocarregar opções de núcleo específicas do conteúdo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE: - snprintf(s, len, "Carregar configurações de redefinição automaticamente."); + snprintf(s, len, "Autocarregar configurações de redefinição."); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE: - snprintf(s, len, "Carregar arquivos de remapeamento de entrada automaticamente."); + snprintf(s, len, "Autocarregar arquivos de remapeamento de entrada."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE: - snprintf(s, len, "Colocar Estados de Jogo em pastas \n" - "com o nome do núcleo Libretro utilizado."); + snprintf(s, len, "Ordenar Estados de Jogo em pastas \n" + "com o nome do núcleo libretro utilizado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE: - snprintf(s, len, "Colocar Jogos-Salvos em pastas \n" - "com o nome do núcleo Libretro utilizado."); + snprintf(s, len, "Ordenar Jogos-Salvos em pastas \n" + "com o nome do núcleo libretro utilizado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT: - snprintf(s, len, "Sai do menu e retorna \n" + snprintf(s, len, "Sair do menu e retornar \n" "ao conteúdo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT: - snprintf(s, len, "Reinicia o conteúdo do começo."); + snprintf(s, len, "Reiniciar o conteúdo do começo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT: - snprintf(s, len, "Fecha e descarrega o conteúdo \n" + snprintf(s, len, "Fechar e descarregar o conteúdo \n" "da memória."); break; case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE: - snprintf(s, len, "Se um Estado de Jogo foi carregado, o conteúdo \n" - "irá retornar ao estado anterior ao carregamento."); + snprintf(s, len, "Se um Estado de Jogo foi carregado, o \n" + "conteúdo irá retornar ao estado anterior \n" + "ao carregamento."); break; case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE: snprintf(s, len, "Se um Estado de Jogo for sobrescrito, ele irá \n" "retornar ao Estado de Jogo anterior."); break; case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT: - snprintf(s, len, "Captura a tela. \n" + snprintf(s, len, "Capturar a tela. \n" " \n" "As imagens capturadas serão armazenadas dentro \n" "do Diretório de Captura de Telas."); @@ -292,7 +297,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Iniciar o conteúdo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION: - snprintf(s, len, "Exibe informação adicional \n" + snprintf(s, len, "Exibir informação adicional \n" "de metadados sobre o conteúdo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG: @@ -312,12 +317,12 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Selecione para escanear o diretório atual \n" - "por conteúdo."); + "Selecione para analisar o diretório \n" + "atual por conteúdo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Selecione-o para definir esse como o diretório."); + "Selecione para definir esse como o diretório."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY: snprintf(s, len, @@ -408,14 +413,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Vídeo. \n" " \n" - "Selecione-o para abrir este arquivo \n" + "Selecione para abrir este arquivo \n" "com o reprodutor de vídeo"); break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN: snprintf(s, len, "Música. \n" " \n" - "Selecione-o para abrir este arquivo \n" + "Selecione para abrir este arquivo \n" "com o reprodutor de música."); break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE: @@ -426,21 +431,22 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Imagem. \n" " \n" - "Selecione-o para abrir este arquivo \n" + "Selecione para abrir este arquivo \n" "com o visualizador de imagens."); break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION: snprintf(s, len, "Núcleo Libretro. \n" " \n" - "Selecionar esta opção associa este núcleo \n" - "com o jogo."); + "Selecionar esta opção associa este \n" + "núcleo com o jogo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE: snprintf(s, len, "Núcleo Libretro. \n" " \n" - "Selecione este arquivo para o RetroArch carregar este núcleo."); + "Selecione este arquivo para que o \n" + "RetroArch carregue este núcleo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY: snprintf(s, len, @@ -465,19 +471,21 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Diretório do Navegador de Arquivos. \n" " \n" - "Define o diretório inicial para o navegador de arquivos do menu."); + "Define o diretório inicial para o \n" + "navegador de arquivos do menu. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR: snprintf(s, len, - "Influencia como a chamada seletiva de entrada \n" - "é feita dentro do RetroArch. \n" + "Influencia como a chamada seletiva da \n" + "entrada é feita dentro do RetroArch. \n" " \n" - "Mais cedo - A chamada da entrada é realizada antes \n" - "do quadro ser processado. \n" - "Normal - A chamada da entrada é realizada \n" + "Mais cedo - A chamada da entrada é realizada \n" + "antes do quadro ser processado. \n" + "Normal - A chamada da entrada é realizada \n" "quando a chamada é requisitada. \n" - "Mais tarde - A chamada seletiva é realizada no \n" - "primeiro estado de entrada requisitado pelo quadro.\n" + "Mais tarde - A chamada seletiva é realizada \n" + "no primeiro estado de entrada requisitado \n" + "pelo quadro. \n" " \n" "Definir como 'Cedo' ou 'Tarde' pode resultar \n" "em menos latência, \n" @@ -493,13 +501,15 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE: snprintf(s, len, "Taxa de atualização de vídeo do seu monitor. \n" - "Utilizado para calcular uma taxa de entrada de áudio adequada."); + "Utilizado para calcular uma taxa de \n" + "entrada de áudio adequada."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE: snprintf(s, len, - "Desabilita de forma forçada o suporte sRGB FBO. Some Intel \n" - "Alguns drivers Intel OpenGL no Windows possuem problemas \n" - "de vídeo com o suporte sRGB FBO se estiver habilitado."); + "Desabilitar a força o suporte sRGB FBO. \n" + "Alguns drivers Intel OpenGL no Windows \n" + "possuem problemas de vídeo com o recurso \n" + "sRGB FBO se estiver habilitado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -517,19 +527,20 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE: snprintf(s, len, - "Permitir que os núcleos definam a rotação. Se for falso, \n" - "pedidos de rotação são honrados, porém ignorados .\n" + "Permitir que os núcleos definam a rotação. \n" + "Se for falso, pedidos de rotação são honrados, \n" + "porém ignorados. \n" "Útil para configurações onde se rotaciona \n" "manualmente a tela."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW: snprintf(s, len, - "Exibir os descritores de entrada definidos pelo \n" - "núcleo em vez dos padrões."); + "Exibir os descritores de entrada definidos \n" + "pelo núcleo em vez dos padrões."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE: snprintf(s, len, - "Número de registros para manter na \n" + "Número de itens para manter na \n" "lista de reprodução recente."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN: @@ -543,38 +554,42 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX: snprintf(s, len, - "Automaticamente aumenta o índice de box a cada salvamento, \n" - "gerando vários arquivos de Estado de Jogo. \n" - "Quando o conteúdo for carregado, o box de Estado de Jogo será \n" - "o do valor existente mais alto (último Estado de Jogo)."); + "Automaticamente aumenta o índice de box \n" + "a cada salvamento, gerando vários arquivos \n" + "de Estado de Jogo. \n" + "Quando o conteúdo for carregado, o box \n" + "de Estado de Jogo será o do valor existente \n" + "mais alto (último Estado de Jogo)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW: snprintf(s, len, - "Habilita a exibição de quadros por \n" + "Habilitar a exibição de quadros por \n" "segundo atual (FPS)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE: snprintf(s, len, - "Exibir e/ou ocultar mensagens na tela."); + "Exibir / ocultar mensagens na tela."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X: case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y: snprintf(s, len, - "Deslocamento de onde as mensagens serão colocadas \n" - "na tela. Os valores são na faixa de [0.0, 1.0]."); + "Deslocamento de onde as mensagens \n" + "serão colocadas na tela. Os valores aceitos \n" + "são na faixa de [0.0, 1.0]."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE: snprintf(s, len, - "Habilitar ou desabilitar a Transparência atual."); + "Habilitar ou desabilitar \n" + "a Transparência atual."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU: snprintf(s, len, - "Ocultar a Transparência atual de aparecer \n" + "Ocultar a exibição de Transparência \n" "dentro do menu."); break; case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET: snprintf(s, len, - "Caminho para Transparência de entrada."); + "Caminho para predefinição de Transparência."); break; case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY: snprintf(s, len, @@ -582,7 +597,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT: snprintf(s, len, - "Tempo limite para vínculo de entrada (em segundos). \n" + "Tempo limite para vínculo de entrada \n" + "(em segundos). \n" "Quantos segundos aguardar até prosseguir \n" "para o próximo vínculo."); break; @@ -596,8 +612,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT: snprintf(s, len, - "Defina como verdadeiro se os núcleos renderizados por \n" - "hardware devem ter seu próprio contexto privado. \n" + "Defina como verdadeiro se os núcleos \n" + "renderizados por hardware devem ter seu \n" + "próprio contexto privado. \n" "Evita ter que assumir mudanças de \n" "estado de hardware entre quadros." ); @@ -606,21 +623,22 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Carregar Núcleo. \n" " \n" - "Browse for a libretro core \n" - "implementation. Where the browser \n" - "starts depends on your Core Directory \n" - "path. If blank, it will start in root. \n" + "Procurar por uma implementação de núcleo \n" + "libretro. Aonde o navegador de arquivos \n" + "inicia depende do seu caminho \n" + "Diretório de Núcleo. \n" + "Se não definido, inicia na raiz. \n" " \n" - "If Core Directory is a directory, the menu \n" - "will use that as top folder. If Core \n" - "Directory is a full path, it will start \n" - "in the folder where the file is."); + "Se Diretório de Núcleo estiver definido, o menu \n" + "irá utilizar o caminho como local inicial. \n" + "Se Diretório de Núcleo for um caminho completo, \n" + "ele irá iniciar na pasta do aonde o arquivo está."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG: snprintf(s, len, - "Você pode utilizar os seguintes controles abaixo \n" - "tanto no seu Gamepad quanto no teclado a fim \n" - "de controlar o menu: \n" + "Você pode utilizar os seguintes controles \n" + "abaixo tanto no seu Gamepad quanto no \n" + "teclado a fim de controlar o menu: \n" " \n" ); break; @@ -635,19 +653,22 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) char u[501]; const char *t = "O RetroArch utiliza uma forma única de \n" - "sincronização de áudio/video aonde ele precisa \n" - "ser calibrado pela taxa de atualização da sua \n" - "tela para um melhor resultado no desempenho.\n" - " \n" - "Se você experimentar qualquer estalido no áudio \n" - "ou rasgo de vídeo, normalmente isto significa que você \n" - "precisa calibrar as configurações. Algumas escolhas abaixo:\n" - " \n"; + "sincronização de áudio/video aonde ele \n" + "precisa ser calibrado pela taxa de \n" + "atualização da sua tela para um melhor \n" + "resultado no desempenho. \n" + " \n" + "Se você experimentar qualquer estalido \n" + "no áudio ou rasgo de vídeo, normalmente \n" + "isto significa que você precisa calibrar \n" + "as configurações. Algumas escolhas abaixo: \n" + " \n"; snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */ "a) Vá para '%s' -> '%s', e habilite \n" - "'Video Paralelizado'. A taxa de atualização não \n" - "vai importar neste modo, a taxa de quadros será maior, \n" - "mas o vídeo será menos fluído. \n" + "'Video Paralelizado'. A taxa de atualização \n" + "não irá importar neste modo, a taxa de \n" + "quadros será maior, mas o vídeo será \n" + "menos fluído. \n" "b) Vá para '%s' -> '%s', e observe \n" "'%s'. Deixe executar até \n" "2048 quadros, então pressione 'OK'.", @@ -656,22 +677,24 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS), msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS), msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO)); - strlcpy(s, t, len); - strlcat(s, u, len); + strlcpy(s, t, len); + strlcat(s, u, len); } break; case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC: snprintf(s, len, - "Para escanear por conteúdo, vá para '%s' e \n" - "selecione '%s' ou '%s'. \n" + "Para analisar por conteúdo, vá para \n" + "'%s' e selecione \n" + "'%s' ou '%s'. \n" " \n" - "Os arquivos serão comparados com registros da base de dados.\n" - "Se houver uma correspondência, um registro será \n" - "adicionado a uma coleção. \n" + "Os arquivos serão comparados com registros \n" + "da base de dados. \n" + "Se houver uma correspondência, um registro \n" + "será adicionado a uma coleção. \n" " \n" - "Você poderá então acessar facilmente este conteúdo \n" - "indo até '%s' ->\n" - "'%s'\n" + "Você poderá então acessar facilmente este \n" + "conteúdo indo até \n" + "'%s' -> '%s'\n" "em vez de ter que utilizar o \n" "navegador de arquivos todas as vezes.\n" " \n" @@ -709,9 +732,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "a teclado. Tambêm suporta keyboard callback, \n" "Mouses e Touchpads. \n" " \n" - "Por padrão na maioria das distros, nós /dev/input \n" - "são somente root (mode 600). Você pode criar uma \n" - "regra udev para torná-los acessíveis para não root." + "Por padrão na maioria das distros, \n" + "nodes /dev/input são somente root (mode 600). \n" + "Você pode criar uma regra udev para torná-los \n" + "acessíveis para não root." ); break; case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW: @@ -720,8 +744,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) " \n" "Este driver requer um TTY ativo. Eventos de \n" "teclado são lidos diretamente do TTY o que \n" - "o torna simples, mas não tão flexível, quanto udev. \n" - "Mouses, etc, não são suportados de nenhum modo. \n" + "o torna simples, mas não tão flexível, \n" + "quanto udev. \n" + "Mouses, etc, não são suportados de nenhum \n" + "modo. \n" " \n" "Este driver utiliza a antiga API de Joystick \n" "(/dev/input/js*)."); @@ -741,12 +767,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Navegar por conteúdo. \n" " \n" "Para carregar conteúdo, você precisa de \n" - "um 'Núcleo' para utilizar, e um arquivo de conteúdo. \n" + "um 'Núcleo' para utilizar, e um arquivo \n" + "de conteúdo." " \n" "Para controlar aonde o menu inicia \n" "a procura pelo conteúdo, configure \n" "'Diretório do Navegador de Arquivos'. \n" - "Se não estiver configurado, ele irá iniciar na raiz. \n" + "Se não estiver configurado, ele irá \n" + "iniciar na raiz. \n" " \n" "O navegador irá filtrar as \n" "extensões para o último núcleo definido \n" @@ -762,10 +790,12 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Libretro e conteúdo são salvas no histórico. \n" " \n" "O histórico é salvo em um arquivo no mesmo \n" - "diretório do arquivo de configuração do RetroArch. \n" - "Se nenhum arquivo de configuração foi carregado \n" - "na inicialização, o histórico não será salvo ou \n" - "carregado, e não irá existir no menu principal." + "diretório do arquivo de configuração do \n" + "RetroArch. \n" + "Se nenhum arquivo de configuração foi \n" + "carregado na inicialização, o histórico \n" + "não será salvo ou carregado, e não irá \n" + "existir no menu principal." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER: @@ -777,9 +807,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Driver de vídeo OpenGL. \n" " \n" - "Este driver permite utilizar núcleos Libretro GL, \n" - "além de implementações de núcleo renderizados \n" - "por software.\n" + "Este driver permite utilizar núcleos \n" + "Libretro GL, além de implementações \n" + "de núcleo renderizados por software.\n" " \n" "O desempenho de implementações de núcleo \n" "Libretro GL ou renderizados por software \n" @@ -790,11 +820,11 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Driver de vídeo SDL 2.\n" " \n" - "Este é um driver de vídeo SDL 2 renderizado por \n" - "software.\n" + "Este é um driver de vídeo SDL 2 renderizado \n" + "por software.\n" " \n" "O desempenho para implementações de núcleo \n" - "Libretro renderizados por software é dependente \n" + "libretro renderizados por software é dependente \n" "da implementação SDL da sua plataforma."); } else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sdl1", 4)) @@ -802,8 +832,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Driver de vídeo SDL. \n" " \n" - "Este é um driver de vídeo SDL 1.2 renderizado por \n" - "software.\n" + "Este é um driver de vídeo SDL 1.2 renderizado \n" + "por software.\n" " \n" "O desempenho é considerado medíocre. \n" "Cosidere utilizar apenas como último recurso."); @@ -835,8 +865,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Driver de vídeo Plain DRM. \n" " \n" "Este é um driver de vídeo de baixo-nível \n" - "usando libdrm para escala por hardware utilizando \n" - "Transparências de GPU."); + "usando libdrm para escala por hardware \n" + "utilizando overlay de GPU."); } else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sunxi", 5)) { @@ -877,7 +907,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Carregar Predefinição de Shader. \n" " \n" - "Carregar uma predefinição de Shader diretamente. \n" + "Carregar uma predefinição de Shader \n" + "diretamente." "O menu de Shader é atualizado adequadamente. \n" " \n" "Se o CGP usa métodos de escala que não sejam \n" @@ -890,9 +921,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Escala para este estágio. \n" " \n" - "O fator de escala acumula, e.x. 2x \n" - "para o primeiro estágio e 2x para o segundo estágio \n" - "resulta numa escala total de 4x. \n" + "O fator de escala acumula, e.x. 2x para o \n" + "primeiro estágio e 2x para o segundo \n" + "estágio resulta numa escala total de 4x. \n" " \n" "Se houver um fator de escala para o último \n" "estágio, o resultado é alongado na \n" @@ -909,13 +940,17 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Estágios de Shader. \n" " \n" - "O RetroArch permite a você misturar e combinar vários \n" - "Shaders com um número arbitrário de estágios de Shader, com \n" - "filtros de hardware personalizados e fatores de escala. \n" + "O RetroArch permite a você misturar e \n" + "combinar vários Shaders com um número \n" + "arbitrário de estágios de Shader, \n" + "com filtros de hardware personalizados \n" + "e fatores de escala.\n" " \n" - "Esta opção especifica o número de estágios de \n" - "Shader a ser utilizado. Se você definir isto em 0, e utilizar \n" - "Aplicar Alterações de Shader, você irá utilizar um Shader 'em branco'. \n" + "Esta opção especifica o número de estágios \n" + "de Shader a ser utilizado. Se você definir \n" + "isto como 0, e utilizar Aplicar Alterações \n" + "de Shader, você irá utilizar um Shader \n" + "'em branco'." " \n" "A opção Filtro Padrão terá efeito no \n" "filtro de alongamento."); @@ -924,8 +959,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Parâmetros de Shader. \n" " \n" - "Modifica diretamente o Shader atual. Ele não \n" - "será salvo no arquivo de predefinição CGP/GLSLP."); + "Modifica diretamente o Shader atual. \n" + "Ele não será salvo no arquivo de \n" + "predefinição CGP/GLSLP."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS: snprintf(s, len, @@ -942,9 +978,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Todos os Shaders devem ser do mesmo \n" "tipo (e.x. CG, GLSL ou HLSL). \n" " \n" - "Defina o Diretório de Shaders para estipular onde \n" - "o navegador de arquivos começa a busca pelos \n" - "Shaders." + "Defina o Diretório de Shaders para estipular \n" + "onde o navegador de arquivos começa a busca \n" + "pelos Shaders." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS: @@ -955,17 +991,18 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT: snprintf(s, len, "Salvar configuração em disco ao sair. \n" - "Útil para o menu já que as configurações \n" - "podem ser modificadas. Sobrescreve a configuração.\n" + "Útil para o menu, já que as configurações \n" + "podem ser modificadas. \n" + "Sobrescreve a configuração. \n" " \n" "#inclusões e comentários não são \n" "preservados. \n" " \n" - "Por esquema, o arquivo de configuração é \n" + "Por design, o arquivo de configuração é \n" "considerado imutável já que é \n" "provavelmente mantido pelo usuário, \n" "e não deve ser sobrescrito \n" - "por trás das costas do usuário." + "por trás das costas dele." #if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE) "\nContudo, este não é o caso em \n" "consoles, onde olhar o arquivo \n" @@ -985,8 +1022,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Filtro de hardware para esse estágio. \n" " \n" - "Se 'Não importa' estiver definido, 'Filtro \n" - "Padrão' será utilizado." + "Se 'Não importa' estiver definido, \n" + "'Filtro Padrão' será utilizado." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL: @@ -998,24 +1035,24 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "que seja definido de outra forma. \n" "O intervalo é medido em segundos. \n" " \n" - "Um valor de 0 desativa o salvamento automático."); + "O valor 0 desativa o salvamento automático."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE: snprintf(s, len, "Tipo de Dispositivo de Entrada. \n" " \n" - "Escolhe qual tipo de dispositivo utilizar. Isto é \n" - "relevante para o núcleo Libretro em si." + "Escolhe qual tipo de dispositivo utilizar. \n" + "Isto é relevante para o núcleo libretro." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL: snprintf(s, len, - "Define o nível de registro de eventos dos núcleos Libretro \n" - "(GET_LOG_INTERFACE). \n" + "Define o nível de registro de eventos dos \n" + "núcleos libretro. (GET_LOG_INTERFACE) \n" " \n" - " Se o nível de registro de eventos emitido por um \n" - " núcleo Libretro for abaixo do nível libretro_log, \n" - " ele é ignorado.\n" + " Se o nível do registro de evento emitido \n" + " pelo núcleo libretro for abaixo do nível \n" + " libretro_log, ele é ignorado.\n" " \n" " Registros DEBUG são sempre ignorados a menos \n" " que o modo verboso esteja ativado (--verbose).\n" @@ -1031,10 +1068,11 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Boxes de Estado de Jogo.\n" " \n" - "Com o box definido em 0, o nome do Estado de Jogo \n" - "é *.state (ou a definição da linha de comando). \n" - "Quando o box não for 0, o caminho será (caminho)(n), \n" - "onde (n) é o número do box."); + "Com o box definido em 0, o nome do \n" + "Estado de Jogo é *.state \n" + "(ou a definição da linha de comando) \n" + "Quando o box não for 0, o caminho será \n" + "(caminho)(n), onde (n) é o número do box."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES: snprintf(s, len, @@ -1043,24 +1081,25 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Após alterar as configurações de Shader, \n" "utilize essa opção para aplicar as alterações. \n" " \n" - "Alterar as configurações de Shader é uma operação \n" - "relativamente trabalhosa, então deve ser feita \n" - "de modo explícito. \n" + "Alterar as configurações de Shader é uma \n" + "operação relativamente trabalhosa, então \n" + "deve ser feita de modo explícito. \n" " \n" - "Ao aplicar os Shaders, as configurações de Shader \n" - "do menu são salvas em um dos arquivos temporários \n" - "(menu.cgp ou menu.glslp) e carregadas. O arquivo \n" - "permanece após o RetroArch encerrar. O arquivo é \n" - "salvo no Diretório de Shaders." + "Ao aplicar os Shaders, as configurações de \n" + "Shader do menu são salvas em um dos arquivos \n" + "temporários (menu.cgp ou menu.glslp) \n" + "e carregadas. \n" + "O arquivo permanece salvo no Diretório \n" + "de Shaders após o RetroArch encerrar." ); break; case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna o menu."); + "Alternar o menu."); break; case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna captura de Mouse.\n" + "Alternar captura de Mouse.\n" " \n" "Quando o Mouse é capturado, o RetroArch oculta \n" "o cursor do Mouse, e mantém o Mouse dentro \n" @@ -1069,14 +1108,15 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_GAME_FOCUS_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna o foco do jogo.\n" + "Alternar o foco do jogo.\n" " \n" - "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá desabilitar \n" - "as teclas de atalho e manter o cursor do mouse dentro da janela."); + "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá \n" + "desabilitar as teclas de atalho e manter \n" + "o cursor do mouse dentro da janela."); break; case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT: snprintf(s, len, - "Alterna pelas imagens de disco. Utilizado \n" + "Alternar pelas imagens de disco. Utilizado \n" "após a ejeção. \n" " \n" "Concluído após alternar novamente a ejeção."); @@ -1119,7 +1159,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna ejeção de disco.\n" + "Alternar ejeção de disco.\n" " \n" "Usado para conteúdo em vários discos."); break; @@ -1127,22 +1167,23 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Habilitar outras teclas de atalho. \n" " \n" - "Se essa tecla de atalho estiver vinculada ao teclado, \n" - "botão ou eixo de joypad, todas as outras teclas de atalho \n" - "serão desabilitadas a menos que essa tecla de atalho também \n" - "esteja pressionada ao mesmo tempo. \n" + "Se essa tecla de atalho estiver vinculada \n" + "ao teclado ou botão / eixo de joypad, todas \n" + "as outras teclas de atalho serão desabilitadas \n" + "a menos que essa tecla de atalho também esteja \n" + "pressionada ao mesmo tempo. \n" " \n" - "Isso é útil para implementações com foco RETRO_KEYBOARD \n" - "que consultam uma grande parte do teclado, \n" - "quando não é desejável que as teclas de atalho \n" - "atrapalhem."); + "Isso é útil para implementações com foco \n" + "RETRO_KEYBOARD que consultam uma grande \n" + "parte do teclado, quando não é desejável \n" + "que as teclas de atalho atrapalhem."); break; case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE: snprintf(s, len, "Habilitar Voltar Atrás. \n" " \n" - "Causa impacto no desempenho, \n" - "por vem desligado por padrão."); + "Causa impacto no desempenho, por \n" + "isso vem desligado por padrão."); break; case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH: snprintf(s, len, @@ -1152,46 +1193,41 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "implementações de núcleo Libretro."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO: - { - /* Work around C89 limitations */ - const char *t = - "Taxa de Atualização Automática. \n" - " \n" - "A taxa de atualização precisa da tela (Hz). \n" - "É utilizado para calcular a taxa de entrada \n" - "de áudio com a fórmula: \n" - " \n" - "taxa de entrada de áudio = taxa de entrada do jogo * taxa \n" - "de atualização da tela / taxa de atualização do jogo \n" - " \n"; - const char *u = - "Se a implementação não reportar nenhum \n" - "valor, os padrões NTSC serão usados para \n" - "garantir compatibilidade.\n" - " \n" - "Este valor deve ficar próximo de 60Hz para evitar \n" - "mudanças bruscas de timbre de som. Se seu monitor não \n" - "roda a 60Hz, ou próximo disso, \n" - "desative o VSync, e deixe este valor no padrão."; - strlcpy(s, t, len); - strlcat(s, u, len); - } + snprintf(s, len, + "Taxa de Atualização Automática. \n" + " \n" + "A taxa de atualização estimada da tela (Hz). \n" + "É utilizado para calcular a taxa de entrada \n" + "de áudio com a fórmula: \n" + " \n" + "taxa de ent de áudio = taxa de ent do jogo * \n" + "taxa de atlz da tela / taxa de atlz do jogo \n" + " \n" + "Se a implementação não reportar nenhum \n" + "valor, os padrões NTSC serão usados para \n" + "garantir compatibilidade.\n" + " \n" + "Este valor deve ficar próximo de 60Hz para \n" + "evitar mudanças drásticas no timbre do som. \n" + "Se seu monitor não roda a 60Hz, ou próximo \n" + "disso, desative o V-Sync, e deixe este valor \n" + "no padrão."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION: snprintf(s, len, - "Força uma rotação específica \n" + "Forçar uma rotação específica \n" "da tela. \n" " \n" "A rotação é adicionada a rotação que o \n" - "núcleo Libretro define (consulte Permitir \n" + "núcleo libretro define (consulte Permitir \n" "Rotação)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE: snprintf(s, len, "Resolução em tela cheia.\n" " \n" - "Resolução como 0 usa a \n" - "resolução do ambiente.\n"); + "Resolução definida para 0 \n" + "usa a resolução do ambiente.\n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO: snprintf(s, len, @@ -1200,8 +1236,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "A taxa máxima na qual o conteúdo será \n" "executado quando utilizado o Avanço Rápido. \n" " \n" - " (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 fps \n" - "max). \n" + "(ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 \n" + "fps max). \n" " \n" "O RetroArch entra em 'sleep' para garantir \n" "que a taxa máxima não seja excedida. \n" @@ -1209,16 +1245,16 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX: snprintf(s, len, - "Dar preferência a qual monitor.\n" + "Dar preferência a qual monitor. \n" " \n" "0 (padrão) significa que nenhum é preferido \n" - "em particular, 1 e acima disso (1 sendo o primeiro \n" - "monitor), sugere ao RetroArch para usar aquele \n" - "monitor em especial."); + "em particular, 1 e acima disso (1 sendo \n" + "o primeiro monitor), sugere ao RetroArch \n" + "para usar aquele monitor em especial."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN: snprintf(s, len, - "Força o recorte de quadros em \n" + "Forçar o recorte de quadros em \n" "overscan. \n" " \n" "O comportamento exato desta opção \n" @@ -1226,20 +1262,21 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER: snprintf(s, len, - "Apenas escalona o vídeo em valores \n" + "Apenas dimensiona o vídeo em valores \n" "inteiros.\n" " \n" "O tamanho de base depende da geometria \n" "relatada pelo sistema e da proporção de tela.\n" " \n" - "Se a função 'Forçar Aspecto' não estiver definida, \n" - "X / Y serão integralmente escalonados independentemente."); + "Se a função 'Forçar Proporção' não estiver \n" + "definida, X / Y serão dimensionados em \n" + "valores inteiros independentemente."); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME: snprintf(s, len, "Volume de áudio, expresso em dB.\n" " \n" - " 0dB é o volume normal, nenhum ganho é aplicado. \n" + "0dB é volume normal, nenhum ganho é aplicado. \n" "O ganho pode ser controlado na execução com \n" "as teclas de controle de volume."); break; @@ -1247,56 +1284,56 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Controle dinâmico de taxa de áudio. \n" " \n" - "Definido como 0 desativa o controle de taxa. \n" + "Definido para 0 desativa o controle de taxa. \n" "Qualquer outro valor controla o delta \n" - "do controle de taxa.\n" + "do ajuste de taxa.\n" " \n" "Define o quanto a taxa de entrada pode ser \n" "ajustada dinamicamente. \n" " \n" " A taxa de entrada é definida como: \n" - " taxa de entrada * (1.0 +/- (delta do controle de taxa))"); + "taxa de ent * (1.0 +/- (delta ajus de taxa))"); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW: snprintf(s, len, - "Desvio máximo de tempo de áudio.\n" + "Desvio máximo de tempo de áudio. \n" " \n" - "Define a mudança máxima na taxa de saída de áudio. \n" - "Se aumentado habilita grandes mudanças \n" - "no sincronismo ao custo de imprecisão na \n" - "tonalidade de áudio \n" + "Define a mudança máxima na taxa de saída \n" + "de áudio. Se aumentado habilita grandes \n" + "mudanças no sincronismo ao custo de \n" + "imprecisão na tonalidade de áudio \n" "(ex: rodando núcleos PAL em modo NTSC). \n" " \n" - " A taxa de entrada é definida como: \n" - " taxa de entrada * (1.0 +/- (desvio máximo de tempo))"); + "A taxa de entrada é definida como: \n" + "taxa de ent * (1.0 +/- (desv máx de tempo))"); break; case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT: snprintf(s, len, - "Muda para a próxima transparência.\n" + "Mudar para a próxima transparência.\n" " \n" "Circula pela opções."); break; case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY: snprintf(s, len, - "Habilita ou desabilita o nível \n" + "Habilitar ou desabilitar o nível \n" "de verbosidade do frontend."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP: snprintf(s, len, - "Aumenta o volume de áudio."); + "Aumentar o volume de áudio."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN: snprintf(s, len, - "Diminui o volume de áudio."); + "Diminuir o volume de áudio."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION: snprintf(s, len, - "Desliga a composição a força. \n" + "Desligar a composição a força. \n" "Válido somente no Windows Vista/7 por enquanto."); break; case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE: snprintf(s, len, - "Habilita ou desabilita os contadores \n" + "Habilitar ou desabilitar os contadores \n" "de desempenho do frontend."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY: @@ -1314,9 +1351,11 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "Cria automaticamente um Estado de Jogo \n" "no final da execução do RetroArch. \n" " \n" - "O RetroArch irá carregar automaticamente qualquer Estado de Jogo \n" - "com esse caminho na inicialização se a função \n" - "'Carregar Estado de Jogo Automaticamente' estiver habilitada."); + "O RetroArch irá carregar automaticamente \n" + "qualquer Estado de Jogo com esse caminho \n" + "na inicialização se a função \n" + "'Autocarregar Estado de Jogo' \n" + "estiver habilitada."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED: snprintf(s, len, @@ -1332,7 +1371,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC: snprintf(s, len, - "Tenta a sincronia rígida entre \n" + "Tentar a sincronia rígida entre \n" "CPU e GPU. \n" " \n" "Reduz a latência ao custo de \n" @@ -1342,10 +1381,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Granularidade do Voltar Atrás. \n" " \n" - "Ao Voltar Atrás um número de quadros \n" - "definido, você pode retroceder vários \n" - "quadros de cada vez, aumentando a \n" - "velocidade da função."); + "Ao definir um número de quadros \n" + "para Voltar Atrás, você pode retroceder \n" + "vários quadros de uma só vez, \n" + "aumentando a velocidade da função."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT: snprintf(s, len, @@ -1353,8 +1392,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY: snprintf(s, len, - "Define quantos milisegundos atrasar\n" - "após o Vsync antes de rodar o núcleo.\n" + "Define quantos milisegundos atrasar \n" + "após o V-Sync antes de rodar o núcleo. \n" "\n" "Reduz a latência ao custo de maior \n" "risco de engasgamento de vídeo. \n" @@ -1375,16 +1414,15 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION: snprintf(s, len, - "Insere um quadro opaco entre \n" - "quadros. \n" + "Inserir um quadro opaco entre quadros.\n" " \n" "Útil para usuários com telas de 120Hz que \n" "desejam jogar conteúdos em 60Hz \n" "para eliminar efeito de sombra. \n" " \n" "A taxa de atualização de vídeo ainda deve \n" - "ser configurada como se fosse uma tela de 60Hz \n" - "(dividir a taxa de atualização por 2)."); + "ser configurada como se fosse uma tela de \n" + "60Hz (dividir a taxa de atualização por 2)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN: snprintf(s, len, @@ -1392,8 +1430,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "É automaticamente definido como falso após \n" "o programa iniciar pela primeira vez. \n" " \n" - "Somente é atualizado no arquivo de configuração \n" - "se 'Salvar Configuração ao Sair' estiver habilitado."); + "Somente é atualizado no arquivo de \n" + "configuração se 'Salvar Configuração ao Sair' \n" + "estiver habilitado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN: snprintf(s, len, "Alternar tela cheia."); @@ -1424,10 +1463,13 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL: snprintf(s, len, - "Intervalo de Alternância da Sincronia Vertical (Vsync). \n" + "Intervalo de Troca da Sincronia Vertical \n" + "(V-Sync). \n" " \n" - "Usa um intervalo de troca personalizado para Vsync. Defina para \n" - "reduzir efetivamente a taxa de atualização do monitor pela metade."); + "Usa um intervalo de troca personalizado \n" + "para V-Sync. Defina para reduzir \n" + "efetivamente a taxa de atualização \n" + "do monitor pela metade."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY: snprintf(s, len, @@ -1454,9 +1496,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Diretório de Recursos. \n" " \n" - "Esta localização é consultada por padrão quando \n" - "a interface do menu tenta procurar por \n" - "recursos carregáveis, etc."); + "Esta localização é consultada por padrão \n" + "quando a interface do menu tenta procurar \n" + "por recursos carregáveis, etc."); break; case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: snprintf(s, len, @@ -1470,8 +1512,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Taxa de Câmera Lenta." " \n" - "Quando está em Câmera Lenta, o conteúdo será diminuído \n" - "pelo fator especificado/definido."); + "Quando está em Câmera Lenta, o conteúdo será \n" + "diminuído pelo fator especificado/definido."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD: snprintf(s, len, @@ -1508,13 +1550,15 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Usar toque frontal ao invés de traseiro."); break; case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE: - snprintf(s, len, "Habilitar controle por Mouse dentro do menu."); + snprintf(s, len, "Habilitar controle do menu por Mouse."); break; case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE: - snprintf(s, len, "Habilitar controles de toque no menu."); + snprintf(s, len, "Habilitar controle do menu por toque."); break; case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER: - snprintf(s, len, "Seleciona uma imagem para definir como plano de fundo."); + snprintf(s, len, + "Selecionar uma imagem para definir como \n" + "plano de fundo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND: snprintf(s, len, @@ -1530,7 +1574,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE: snprintf(s, len, - "Desativa o protetor de tela. É uma sugestão que \n" + "Desativar o protetor de tela. É uma sugestão \n" "que não precisa necessariamente ser \n" "honrada pelo driver de vídeo."); break; @@ -1541,85 +1585,86 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES: snprintf(s, len, - "A quantidade de atraso de quadros para utilizar no Netplay. \n" + "A quantidade de atraso de quadros para \n" + "utilizar no Netplay. \n" " \n" "Aumentar este valor irá aumentar o \n" "desempenho, mas introduz mais latência."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE: snprintf(s, len, - "Define se os jogos de Netplay são anunciados publicamente. \n" + "Define se os jogos de Netplay são anunciados \n" + "publicamente. \n" " \n" - "Se definido como falso, os clientes deverão conectar \n" - "manualmente em vez de usar o lobby público."); + "Se definido como falso, os clientes \n" + "deverão conectar manualmente em vez \n" + "de usar o lobby público."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR: snprintf(s, len, - "Define se o Netplay deve iniciar em modo espectador. \n" + "Define se o Netplay deve iniciar em \n" + "modo espectador. \n" " \n" - "Se definido como verdadeiro, o Netplay estará em modo espectador \n" - "no começo. Sempre é possível alterar o modo \n" - "mais tarde."); + "Se definido como verdadeiro, o Netplay estará \n" + "em modo espectador no começo. Sempre é possível \n" + "alterar o modo mais tarde."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES: snprintf(s, len, - "Define se conexões em modo escravo são permitidas. \n" + "Define se conexões em modo escravo são \n" + "permitidas. \n" " \n" "Clientes em modo escravo requerem muito pouco \n" - "poder de processamento em ambos os lados, mas irão \n" - "sofrer significamente da latência de rede."); + "poder de processamento em ambos os lados, mas \n" + "irão sofrer significamente da latência de rede."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES: snprintf(s, len, "Define se conexões que não estão \n" "em modo escravo são proibidas. \n" " \n" - "Não recomendado, exceto para redes muito rápidas \n" - "com máquinas muito lentas. \n"); + "Não recomendado, exceto para redes muito \n" + "rápidas com máquinas muito lentas. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE: snprintf(s, len, - "Define se o Netplay deve executar em um modo que \n" - "não utilize Estados de Jogo. \n" + "Define se o Netplay deve executar em um modo \n" + "que não utilize Estados de Jogo. \n" " \n" - "Se definido como verdadeiro, uma rede muito rápida é necessária, \n" - "mas Voltar Atrás não é permitido, então não \n" - "haverá oscilação no Netplay. \n"); + "Se definido como verdadeiro, uma rede muito \n" + "rápida é necessária, mas Voltar Atrás não é \n" + "permitido, então não haverá oscilação \n" + "no Netplay."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES: - { - /* Work around C89 limitations */ - const char *t = - "A frequência em quadros na qual o Netplay \n" - "irá verificar se o hospedeiro e o cliente \n" - "estão sincronizados. \n" - " \n" - "Com a maioria dos núcleos, este valor não terá \n" - "efeito perceptível e pode ser ignorado. Com \n"; - const char *u = - "núcleos não determinísticos, este valor define \n" - "quão frequente os pares do Netplay serão colocados \n" - "em sincronia. Com núcleos defeituosos, definir para \n" - "qualquer valor que não zero irá causar problemas \n" - "de desempenho severos. Defina como zero para desativar \n" - "verificações. Este valor é usado somente no \n" - "hospedeiro de Netplay. \n"; - strlcpy(s, t, len); - strlcat(s, u, len); - } + snprintf(s, len, + "A frequência em quadros na qual o Netplay \n" + "irá verificar se o hospedeiro e o cliente \n" + "estão sincronizados. \n" + " \n" + "Com a maioria dos núcleos, este valor não \n" + "terá efeito perceptível e pode ser ignorado. \n" + "Com núcleos não determinísticos, este valor \n" + "define quão frequente os pares do Netplay \n" + "serão colocados em sincronia. Com núcleos \n" + "defeituosos, definir para qualquer valor que \n" + "não zero irá causar problemas de desempenho \n" + "severos. Defina como zero para desativar \n" + "verificações. Este valor é usado somente \n" + "no hospedeiro de Netplay."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN: snprintf(s, len, "O número de quadros de latência de entrada \n" - "que pode ser usado pelo Netplay para mascarar \n" - "a latência de rede. \n" + "que pode ser usado pelo Netplay para \n" + "mascarar a latência de rede. \n" " \n" "Quando usando Netplay, esta opção atrasa a \n" - "entrada local, de modo que o quadro em execução \n" - "fique mais próximo do quadro recebido pela \n" - "rede. Isso reduz o jitter e torna o Netplay \n" - "menos intenso para a CPU, mas ao custo \n" - "de atraso perceptível na entrada. \n"); + "entrada local, de modo que o quadro em \n" + "execução fique mais próximo do quadro \n" + "recebido pela rede. Isso reduz a oscilação \n" + "e torna o Netplay menos intenso para a CPU, \n" + "mas ao custo de atraso perceptível na entrada. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE: snprintf(s, len, @@ -1627,30 +1672,32 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) "de entrada que pode ser usado pelo Netplay \n" "para mascarar a latência da rede. \n" "\n" - "Se habilitado, o Netplay irá ajustar o número de \n" - "quadros de latência de entrada dinamicamente para \n" - "balancear tempo de CPU, latência de entrada e \n" - "latência de rede. Isso reduz o jitter e \n" - "torna o Netplay menos intensivo para a CPU, mas ao \n" - "custo de atraso imprevisível na entrada. \n"); + "Se habilitado, o Netplay irá ajustar o número \n" + "de quadros de latência de entrada \n" + "dinamicamente para balancear tempo de CPU, \n" + "latência de entrada e latência de rede. Isso \n" + "reduz a oscilação e torna o Netplay menos intensivo \n" + "para a CPU, mas ao custo de atraso imprevisível \n" + "na entrada."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL: snprintf(s, len, "Quando hospedando, tentar escutar por \n" - "conexões da internet pública, usando UPnP \n" + "conexões da internet pública usando UPnP \n" "ou tecnologias similares para escapar de LANs. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER: snprintf(s, len, - "Quando hospedando, transmitir a conexão através \n" - "de um servidor 'homem no meio' \n" - "para contornar problemas de firewall ou NAT/UPnP.\n"); + "Quando hospedando, transmitir a conexão \n" + "através de um servidor 'homem no meio' \n" + "para contornar problemas de firewall \n" + "ou NAT/UPnP."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES: snprintf(s, len, - "Quantidade máxima de imagens da cadeia de trocas. Isto \n" - "pode informar ao driver de vídeo para usar um \n" - "modo de buffer específico. \n" + "Máximo de imagens na cadeia de trocas. \n" + "Isto pode informar ao driver de vídeo para \n" + "usar um modo de buffer específico. \n" " \n" "Single buffering - 1\n" "Double buffering - 2\n" @@ -1670,7 +1717,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE: snprintf(s, len, - "Exibir o nível de bateria atual dentro do menu."); + "Exibir o nível atual de bateria dentro do menu."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -1678,19 +1725,21 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST: snprintf(s, len, - "Habilita o Netplay no modo hospedeiro (servidor)."); + "Habilitar o Netplay no \n" + "modo hospedeiro (servidor)."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT: snprintf(s, len, - "Habilita o Netplay no modo cliente."); + "Habilitar o Netplay no modo cliente."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT: snprintf(s, len, - "Desconecta de uma conexão de Netplay ativa."); + "Desconectar de uma conexão de Netplay ativa."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS: snprintf(s, len, - "Buscar por e conectar aos hospedeiros de Netplay na rede local."); + "Buscar por e conectar aos hospedeiros \n" + "de Netplay na rede local."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS: snprintf(s, len, @@ -1698,7 +1747,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER: snprintf(s, len, - "Carrega dinamicamente um novo plano de \n" + "Carregar dinamicamente um novo plano de \n" "fundo dependendo do contexto."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL: @@ -1713,9 +1762,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE: snprintf(s, len, - "Se habilitado, substitui os vínculos da entrada \n" - "com os vínculos remapeados definidos \n" - "para o núcleo atual."); + "Se habilitado, substitui os vínculos da \n" + "entrada com os vínculos remapeados \n" + "definidos para o núcleo atual."); break; case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY: snprintf(s, len, @@ -1732,8 +1781,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE: snprintf(s, len, "Após o download, extrair automaticamente \n" - "os arquivos contidos nos arquivos comprimidos \n" - "baixados."); + "os arquivos contidos nos arquivos \n" + "comprimidos baixados."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -1742,7 +1791,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME: snprintf(s, len, - "O nome de usuário da pessoa executando o RetroArch. \n" + "O nome de usuário da pessoa executando \n" + "o RetroArch. \n" "Será utilizado para jogos online."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT: @@ -1771,9 +1821,10 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD: snprintf(s, len, - "A senha para conectar ao hospedeiro de Netplay \n" - "apenas com privilégios de espectador. Utilizado \n" - "apenas em modo hospedeiro."); + "A senha para conectar ao hospedeiro \n" + "de Netplay apenas com privilégios de \n" + "espectador. Utilizado apenas em modo \n" + "hospedeiro."); break; case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -1789,18 +1840,20 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO: snprintf(s, len, - "Combinação de botões do Gamepad para alternar o menu. \n" + "Combinação de botões do Gamepad \n" + "para alternar o menu. \n" " \n" "0 - Nenhuma \n" - "1 - Pressionar L + R + Y + Direcional para baixo \n" - "simultaneamente. \n" + "1 - Pressionar L + R + Y + Direcional \n" + "para baixo simultaneamente. \n" "2 - Pressionar L3 + R3 simultaneamente. \n" "3 - Pressionar Start + Select simultaneamente."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU: - snprintf(s, len, "Permitir a qualquer usuário controlar o menu. \n" + snprintf(s, len, "Permitir controlar o menu a qualquer usuário. \n" " \n" - "Se desabilitado, apenas o Usuário 1 poderá controlar o menu."); + "Se desabilitado, apenas o Usuário 1 \n" + "poderá controlar o menu."); break; case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -1823,17 +1876,17 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Habilitar turbo.\n" " \n" - "Manter o turbo pressionado enquanto pressiona \n" - "outro botão faz com que o botão entre em \n" - "modo turbo, onde o estado do botão é \n" - "modulado com um sinal periódico. \n" + "Manter o turbo pressionado enquanto \n" + "pressiona outro botão faz com que o \n" + "botão entre em modo turbo, onde o estado \n" + "do botão é modulado com um sinal periódico. \n" " \n" "A modulação termina quando o botão em si \n" "mesmo (não o botão de turbo) for liberado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE: snprintf(s, len, - "Habilitar/desabilitar teclado na tela."); + "Habilitar/desabilitar teclado virtual."); break; case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE: snprintf(s, len, @@ -1841,13 +1894,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_REWIND: snprintf(s, len, - "Manter o botão pressionado para Voltar Atrás. \n" + "Manter o botão pressionado para \n" + "Voltar Atrás. \n" " \n" "Voltar Atrás precisa estar habilitado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR: snprintf(s, len, - "Tecla para fechar o RetroArch de modo limpo." + "Tecla para sair do RetroArch de modo limpo." #if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE) "\nEncerrá-lo de forma brusca (SIGKILL, \n" "etc) irá terminar sem salvar \n" @@ -1859,11 +1913,11 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE: snprintf(s, len, - "Carrega Estado de Jogo."); + "Carregar Estado de Jogo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE: snprintf(s, len, - "Salva Estado de Jogo."); + "Salvar Estado de Jogo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS: snprintf(s, len, @@ -1875,27 +1929,27 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS: snprintf(s, len, - "Aumenta o índice de Trapaça. \n"); + "Aumentar o índice de Trapaça. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS: snprintf(s, len, - "Diminui o índice de Trapaça. \n"); + "Diminuir o índice de Trapaça. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV: snprintf(s, len, - "Aplica o Shader anterior no diretório."); + "Aplicar o Shader anterior no diretório."); break; case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT: snprintf(s, len, - "Aplica o próximo Shader no diretório."); + "Aplicar o próximo Shader do diretório."); break; case MENU_ENUM_LABEL_RESET: snprintf(s, len, - "Reinicia o conteúdo. \n"); + "Reiniciar o conteúdo. \n"); break; case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alternar entre estado pausado e não-pausado."); + "Alternar estado pausado e não-pausado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE: snprintf(s, len, @@ -1912,7 +1966,8 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) break; case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE: snprintf(s, len, - "Avanço de quadro quando o conteúdo estiver pausado."); + "Avanço de quadro quando o conteúdo \n" + "estiver pausado."); break; case MENU_ENUM_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE: snprintf(s, len, @@ -1929,17 +1984,19 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Eixos para controle analógico (tipo DualShock). \n" " \n" - "Vinculado como de costume, contudo, se um eixo analógico real \n" - "estiver vinculado, ele pode ser lido como um analógico verdadeiro. \n" + "Vinculado como de costume, contudo, \n" + "se um eixo analógico real \n" + "estiver vinculado, ele pode ser lido \n" + "como um analógico verdadeiro. \n" " \n" "Eixo X positivo é direita. \n" "Eixo Y positivo é para baixo."); break; case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC: snprintf(s, len, - "O RetroArch por si só não faz nada. \n" + "O RetroArch sozinho não faz nada. \n" " \n" - "Para fazê-lo fazer coisas, você precisa \n" + "Para fazê-lo funcionar, você precisa \n" "carregar um programa nele. \n" "\n" "Nós chamamos esses programas de \n" @@ -1968,13 +2025,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC: snprintf(s, len, "Você pode alterar a transparência de \n" - "gamepad virtual indo em '%s' -> '%s'." + "gamepad virtual indo em \n" + "'%s' -> '%s'. \n" " \n" "De lá você pode alterar a transparência, \n" "mudar o tamanho e opacidade dos botões, etc. \n" " \n" - "OBS: Por padrão, as transparências de gamepad virtual \n" - "ficam ocultas quando dentro do menu. \n" + "OBS: Por padrão, as transparências de gamepad \n" + "virtual ficam ocultas quando dentro do menu. \n" "Se você quiser alterar este comportamento, \n" "você pode definir '%s' como falso.", msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS), diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index d69a9d987c..644817e3fb 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -26,13 +26,13 @@ MSG_HASH(MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN, "Nenhum argumento fornecido e nenhum menu interno, exibindo ajuda..." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_USERS_HAS_FLIPPED, - "Usuários do Netplay invertidos" + "Usuários do Netplay foram invertidos" ) MSG_HASH(MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "Definindo disco na bandeja" ) MSG_HASH(MSG_WAITING_FOR_CLIENT, - "Aguardando cliente..." + "Aguardando pelo cliente..." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, "Você deixou o jogo" @@ -56,7 +56,7 @@ MSG_HASH(MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD, "Senha incorreta" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, - "\"%s\" foi desconectado" + "\"%s\" desconectou" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, "Um cliente do Netplay desconectou" @@ -71,7 +71,7 @@ MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS, "Não há vagas livres para jogadores" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, - "Impossível alternar para modo jogador" + "Impossível alterar para modo jogador" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED, "Par do Netplay \"%s\" pausou" @@ -80,7 +80,7 @@ MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, "Seu apelido mudou para \"%s\"" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, - "Dê aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros." + "Dar aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS, "Ajusta as configurações de aparência da tela de menu." @@ -140,7 +140,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, "Lista de Conquistas (Hardcore)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, - "Escanear Conteúdo" + "Analisar Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, "Configurações" @@ -218,13 +218,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL, "Intervalo do Autossalvamento da SRAM" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "Carregar Arquivos de Redefinição Automaticamente" + "Autocarregar Arquivos de Redefinição" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "Carregar Arquivos de Remapeamento Automaticamente" + "Autocarregar Arquivos de Remapeamento" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, - "Carregar Predefinições de Shader Automaticamente" + "Autocarregar Predefinições de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Voltar" @@ -260,7 +260,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM, "Confirmar/OK" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, - "Informações" + "Informação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT, "Sair" @@ -311,7 +311,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD, "Carregar Arquivo de Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS, - "Salvar Arquivo de Trapaça como" + "Salvar Arquivo de Trapaça Como" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES, "Estágios de Trapaça" @@ -554,7 +554,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW, "Mostrar Taxa de Quadros" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE, - "Limitar Velocidade Máxima de Execução" + "Controlar Velocidade Máxima de Execução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, "Controle de Quadros" @@ -563,7 +563,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS, "Contadores do Frontend" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "Carregar Opções de Núcleo Específicas do Conteúdo Automaticamente" + "Autocarregar Opções de Núcleo Específicas do Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE, "Criar arquivo de opções do jogo" @@ -590,7 +590,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "Carregando Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, - "Escaneando por Conteúdo" + "Procurando em Busca de Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, "O Que É Um Núcleo?" @@ -671,22 +671,22 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, "Vincular Todos pelo Padrão" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, - "Tempo Limite para Vínculo" + "Tempo Limite para Vincular" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND, - "Ocultar Descritores de Entrada de Núcleo Não Vinculados" + "Ocultar Descritores de Entrada do Núcleo Não Vinculados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW, - "Mostrar Rótulos do Descritor de Entrada" + "Exibir Rótulos do Descritor de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, - "Índice do Dispositivo" + "Índice de Dispositivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, "Tipo de Dispositivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, - "Índice do Mouse" + "Índice de Mouse" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER, "Driver de Entrada" @@ -695,7 +695,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE, "Ciclo de Trabalho" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, - "Vínculos das Teclas de Atalho de Entrada" + "Vínculos das Teclas de Atalho da Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE, "Habilitar Mapeamento de Gamepad no Teclado" @@ -794,7 +794,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Alternar tela cheia" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, - "Alternar captura de Mouse" + "Alternar captura do Mouse" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, "Alternar foco do jogo" @@ -977,7 +977,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, "Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, - "Informações do Núcleo" + "Informação do Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL, "Nível de Registro de Eventos do Núcleo" @@ -1130,7 +1130,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS, "Endereço do Servidor" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, - "Escanear rede local" + "Analisar a rede local" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE, "Habilitar Cliente Netplay" @@ -1166,7 +1166,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "Porta TCP do Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, - "Netplay NAT Traversal" + "Travessia de NAT do Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE, "Comandos de Rede" @@ -1205,7 +1205,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, "Nenhum núcleo disponível" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE, - "Não há informação do núcleo disponível." + "Não há informação de núcleo disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE, "Não há opções de núcleo disponíveis." @@ -1316,7 +1316,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, "Listas de Reprodução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE, - "Suporte à Toque" + "Suporte para Toque" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT, "Porta" @@ -1358,7 +1358,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING, "Classificação da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW, - "Avaliação da Revista Edge" + "Análise da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, "Classificação ELSPA" @@ -1391,7 +1391,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, "Classificação PEGI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, - "Publicador" + "Editor" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH, "Mês de Lançamento" @@ -1400,7 +1400,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR, "Ano de Lançamento" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE, - "Suporte a Vibração" + "Suporte para Vibração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, "Número de Série" @@ -1436,7 +1436,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE, "Habilitar Gravação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH, - "Salvar Saída de Gravação como..." + "Salvar Saída de Gravação Como..." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY, "Salvar Gravações no Diretório de Saída" @@ -1517,10 +1517,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX, "Índice Automático de Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD, - "Carregar Estado de Jogo Automaticamente" + "Autocarregar Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, - "Salvar Estado de Jogo Automaticamente" + "Autosalvar Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY, "Arquivo de Estado de Jogo" @@ -1547,13 +1547,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, "Salvando" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY, - "Escanear Diretório" + "Analisar Diretório" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE, - "Escanear Arquivo" + "Analisar Arquivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY, - "" + "" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Captura de Tela" @@ -1562,7 +1562,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION, "Resolução da Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, - "Pesquisar" + "Procurar" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, "segundos" @@ -1607,10 +1607,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, "Taxa de Câmera Lenta" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE, - "Colocar os Arquivos de Jogo-Salvo em Pastas" + "Ordenar Arquivos de Jogo-Salvo em Pastas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, - "Colocar Arquivos de Estado de Jogo em Pastas" + "Ordenar Arquivos de Estado de Jogo em Pastas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE, "Habilitar SSH" @@ -1649,25 +1649,25 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, "Informação do Sistema" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT, - "Suporte 7zip" + "Suporte a 7zip" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT, - "Suporte ALSA" + "Suporte a ALSA" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, "Data de Compilação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT, - "Suporte Cg" + "Suporte a Cg" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT, - "Suporte Cocoa" + "Suporte a Cocoa" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, "Suporte à Interface de Comando" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT, - "Suporte CoreText" + "Suporte a CoreText" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, "Características de CPU" @@ -1682,28 +1682,28 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, "Métrica de Largura da Tela (mm)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT, - "Suporte DirectSound" + "Suporte a DirectSound" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT, - "Suporte WASAPI" + "Suporte a WASAPI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT, "Suporte à biblioteca dinâmica" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT, - "Carregamento dinâmico em tempo de execução da biblioteca Libretro" + "Carregamento dinâmico em tempo de execução da biblioteca libretro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT, - "Suporte EGL" + "Suporte a EGL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT, - "Suporte OpenGL/Direct3D render-to-texture (multi-pass shaders)" + "Suporte a OpenGL/Direct3D render-to-texture (multi-pass shaders)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT, - "Suporte FFmpeg" + "Suporte a FFmpeg" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT, - "Suporte FreeType" + "Suporte a FreeType" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, "Identificador do Frontend" @@ -1718,55 +1718,55 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, "Versão Git" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT, - "Suporte GLSL" + "Suporte a GLSL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT, - "Suporte HLSL" + "Suporte a HLSL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT, - "Suporte JACK" + "Suporte a JACK" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT, - "Suporte KMS/EGL" + "Suporte a KMS/EGL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, "Versão Lakka" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT, - "Suporte LibretroDB" + "Suporte a LibretroDB" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT, - "Suporte Libusb" + "Suporte a Libusb" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBXML2_SUPPORT, - "Suporte libxml2 XML parsing" + "Suporte a libxml2 XML parsing" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT, "Suporte Netplay (ponto-a-ponto)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT, - "Suporte Network Command interface" + "Suporte à Interface de comando de rede" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT, - "Suporte Gamepad de Rede" + "Suporte a Gamepad de Rede" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT, - "Suporte OpenAL" + "Suporte a OpenAL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT, - "Suporte OpenGL ES" + "Suporte a OpenGL ES" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT, - "Suporte OpenGL" + "Suporte a OpenGL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT, - "Suporte OpenSL" + "Suporte a OpenSL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT, - "Suporte OpenVG" + "Suporte a OpenVG" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT, - "Suporte OSS" + "Suporte a OSS" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, "Suporte à Transparência" @@ -1787,73 +1787,73 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE, "Não há fonte" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT, - "Suporte PulseAudio" + "Suporte a PulseAudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT, - "Suporte Python (suporte de script em Shaders)" + "Suporte a Python (suporte de script em Shaders)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT, - "Suporte BMP (RBMP)" + "Suporte a BMP (RBMP)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, "Nível RetroRating" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT, - "Suporte JPEG (RJPEG)" + "Suporte a JPEG (RJPEG)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT, - "Suporte RoarAudio" + "Suporte a RoarAudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT, - "Suporte PNG (RPNG)" + "Suporte a PNG (RPNG)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT, - "Suporte RSound" + "Suporte a RSound" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT, - "Suporte TGA (RTGA)" + "Suporte a TGA (RTGA)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT, - "Suporte SDL2" + "Suporte a SDL2" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT, "Suporte a imagem SDL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT, - "Suporte SDL1.2" + "Suporte a SDL1.2" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT, - "Suporte Slang" + "Suporte a Slang" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT, "Suporte a Paralelismo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT, - "Suporte Udev" + "Suporte a Udev" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT, - "Suporte Video4Linux2" + "Suporte a Video4Linux2" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, "Driver de contexto de vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT, - "Suporte Vulkan" + "Suporte a Vulkan" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT, - "Suporte Wayland" + "Suporte a Wayland" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT, - "Suporte X11" + "Suporte a X11" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT, - "Suporte XAudio2" + "Suporte a XAudio2" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT, - "Suporte XVideo" + "Suporte a XVideo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT, - "Suporte Zlib" + "Suporte a Zlib" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT, "Capturar tela" @@ -1877,7 +1877,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS, "Captura de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS, - "Tela Título" + "Tela do Título" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Exibir data / hora" @@ -1892,7 +1892,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE, "Habilitar Companheiro da Interface de Usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT, - "Companheiro de Interface de Usuário Roda na Inicialização" + "Companheiro da Interface de Usuário Roda na Inicialização" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE, "Barra de Menu" @@ -1994,7 +1994,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR, "Filtro de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER, - "Filtro de Tremulação de Vídeo" + "Filtro de tremulação de vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, "Habilitar Notificações na Tela" @@ -2033,7 +2033,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, "Quadros de Sincronia Rígida de GPU" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, - "Total de imagens na cadeia de trocas" + "Máximo de imagens na cadeia de troca" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, "Posição X da Notificação na Tela" @@ -2060,7 +2060,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, "Escala em Janela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, - "Escala Integral" + "Escala em Inteiros" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, "Vídeo" @@ -2099,7 +2099,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, "Habilitar Filtro por Software" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "Intervalo de Alternância da Sincronização Vertical (V-Sync)" + "Intervalo de Troca da Sincronização Vertical (V-Sync)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, "Vídeo" @@ -2111,16 +2111,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER, "Reduzir Tremulação de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, - "Altura da Proporção de Tela Personalizada" + "Altura Personalizada da Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, - "Largura da Proporção de Tela Personalizada" + "Largura Personalizada da Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, - "Posição X da Proporção de Tela Personalizada" + "Posição X Personalizada da Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, - "Posição Y da Proporção de Tela Personalizada" + "Posição Y Personalizada da Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH, "Definir Largura de Tela do VI" @@ -2252,10 +2252,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO, "Predefinição de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, - "Habilitar ou desabilitar as conquistas. Para mais informações, visite http://retroachievements.org" + "Habilitar ou desabilitar conquistas. Para mais informações, visite http://retroachievements.org" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, - "Habilitar ou desabilitar conquistas não oficiais e/ou recursos beta para fins de testes." + "Habilitar ou desabilitar conquistas não oficiais e/ou recursos beta para fins de teste." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Habilitar ou desabilitar Estado de Jogo, Trapaças, Voltar Atrás, Avanço Rápido, Pausa e Câmera Lenta para todos os jogos." @@ -2303,10 +2303,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS, "Configurar as configurações de servidor e rede." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST, - "Escanear conteúdo e adicionar na base de dados." + "Analisar conteúdo e adicionar na base de dados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, - "Alterar as configurações da saída de áudio." + "Alterar as configurações de saída de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE, "Habilitar ou desabilitar o bluetooth." @@ -2318,13 +2318,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, "Alterar as definições padrão para os arquivos de configuração." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, - "Gerencia e cria arquivos de configuração." + "Gerenciar e criar arquivos de configuração." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES, "Quantidade de Cores que a CPU possui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW, - "Exibir a taxa de quadros por segundo atual na tela." + "Exibir a taxa atual de quadros por segundo na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Ajustar configurações das teclas de atalho." @@ -2345,10 +2345,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, "Juntar-se ou hospedar uma sessão de Netplay." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, - "Buscar por e conectar aos hospedeiros de Netplay na rede local." + "Procurar por e conectar aos hospedeiros de Netplay na rede local." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, - "Exibir informações de Núcleo, Rede e Sistema." + "Exibir informações de núcleo, rede e sistema." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, "Baixar complementos, componentes e conteúdo para o RetroArch." @@ -2366,22 +2366,22 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE, "Habilitar ou desabilitar acesso remoto à linha de comando." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, - "Prevenir que o protetor de tela do seu sistema fique ativo." + "Prevenir que o protetor de tela do seu sistema seja ativado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, - "Definir o tamanho da janela em relação ao tamanho da janela de visualização do núcleo. Como alternativa, você pode definir uma largura e altura de janela abaixo para um tamanho de janela fixo." + "Definir o tamanho da janela em relação ao tamanho da janela de exibição do núcleo. Como alternativa, você pode definir uma largura e altura de janela abaixo para um tamanho de janela fixo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, "Definir o idioma da interface." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "Inserir um quadro opaco entre quadros. Útil para usuários com telas de 120Hz que desejam jogar conteúdos em 60Hz para eliminar efeito de sombra." + "Inserir um quadro opaco entre quadros. Útil para usuários com telas de 120Hz que desejam jogar conteúdos em 60Hz para eliminar efeito de fantasma." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, "Reduz a latência ao custo de maior risco de engasgamento de vídeo. Adiciona um atraso após o V-Sync (em ms)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, - "Definir quantos quadros a CPU pode rodar à frente da GPU quando utilizando o recurso 'Sincronia Rígida de GPU'." + "Definir quantos quadros a CPU pode rodar à frente da GPU quando utilizado o recurso 'Sincronia Rígida de GPU'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, "Informar ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico." @@ -2390,13 +2390,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, "Seleciona qual tela de exibição a ser usada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "A taxa de atualização precisa estimada da tela em Hz." + "A taxa de atualização estimada da tela em Hz." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, "Alterar as configurações de saída de vídeo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS, - "Escaneia por redes sem fio e estabelece uma conexão." + "Analisar por redes sem fio e estabelecer uma conexão." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, "Saiba mais sobre como o programa funciona." @@ -2420,16 +2420,16 @@ MSG_HASH(MSG_AUDIO_UNMUTED, "Áudio mudo desativado." ) MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING, - "Erro ao salvar o arquivo de autoconfiguração." + "Erro em salvar o arquivo de autoconfiguração." ) MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, - "O arquivo de autoconfiguração foi salvo com sucesso." + "Arquivo de autoconfiguração salvo com sucesso." ) MSG_HASH(MSG_AUTOSAVE_FAILED, "Não foi possível inicializar o autossalvamento." ) MSG_HASH(MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO, - "Automaticamente salvar Estado de Jogo em" + "Autosalvar Estado de Jogo em" ) MSG_HASH(MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE, "Bloqueando Sobrescrita da SRAM" @@ -2492,7 +2492,7 @@ MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE, "Não foi possível ler o Estado de Jogo do filme." ) MSG_HASH(MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH, - "Soma de verificação CRC32 incompatível entre o arquivo de conteúdo e o conteúdo da soma de verificação salva no cabeçalho do arquivo de reprodução. Reprodução altamente susceptível de dessincronizar na reprodução." + "Soma de verificação CRC32 incompatível entre o arquivo de conteúdo e a soma de verificação de conteúdo salva no cabeçalho do arquivo de reprodução. Reprodução altamente susceptível de dessincronizar na reprodução." ) MSG_HASH(MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN, "Tempo personalizado fornecido" @@ -2528,22 +2528,22 @@ MSG_HASH(MSG_ERROR, "Erro" ) MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT, - "O núcleo Libretro requer conteúdo, mas nada foi fornecido." + "O núcleo libretro requer conteúdo, mas nada foi fornecido." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT, - "O núcleo Libretro requer conteúdo especial, mas nenhum foi fornecido." + "O núcleo libretro requer conteúdo especial, mas nenhum foi fornecido." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, - "Erro ao analisar os argumentos." + "Erro em analisar os argumentos." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE, - "Erro ao salvar o arquivo de opções de núcleo." + "Erro em salvar o arquivo de opções de núcleo." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE, - "Erro ao salvar o arquivo de remapeamento." + "Erro em salvar o arquivo de remapeamento." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET, - "Erro ao salvar a predefinição de Shader." + "Erro em salvar a predefinição de Shader." ) MSG_HASH(MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR, "Diretório de Aplicativo Externo" @@ -2555,7 +2555,7 @@ MSG_HASH(MSG_EXTRACTING_FILE, "Extraindo arquivo" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO, - "Falha ao salvar a configuração em" + "Falha em salvar a configuração em" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO, "Falha em" @@ -2570,100 +2570,100 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, "Falha em aplicar o Shader." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET, - "Falha ao vincular o socket." + "Falha em vincular o soquete." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY, - "Falha ao criar o diretório." + "Falha em criar o diretório." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE, - "Falha ao extrair o conteúdo do arquivo comprimido" + "Falha em extrair o conteúdo do arquivo comprimido" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT, "Falha em obter o apelido do cliente." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD, - "Falha ao carregar" + "Falha em carregar" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT, - "Falha ao carregar o conteúdo" + "Falha em carregar o conteúdo" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE, - "Falha ao carregar o arquivo de filme" + "Falha em carregar o arquivo de filme" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, - "Falha ao carregar a Transparência." + "Falha em carregar a Transparência." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE, - "Falha ao carregar o Estado de Jogo de" + "Falha em carregar o Estado de Jogo de" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE, - "Falha ao abrir o núcleo Libretro" + "Falha em abrir o núcleo Libretro" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_PATCH, - "Falha ao executar a modificação" + "Falha em executar a modificação" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT, - "Falha ao receber o cabeçalho do cliente." + "Falha em receber o cabeçalho do cliente." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME, - "Falha ao receber o apelido." + "Falha em receber o apelido." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST, - "Falha ao receber o apelido do hospedeiro." + "Falha em receber o apelido do hospedeiro." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST, - "Falha ao receber o tamanho do apelido do hospedeiro." + "Falha em receber o tamanho do apelido do hospedeiro." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST, - "Falha ao receber os dados SRAM do hospedeiro." + "Falha em receber os dados SRAM do hospedeiro." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY, - "Falha ao remover o disco da bandeja." + "Falha em remover o disco da bandeja." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE, - "Falha ao remover o arquivo temporário" + "Falha em remover o arquivo temporário" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM, - "Falha ao salvar SRAM" + "Falha em salvar SRAM" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO, - "Falha ao salvar o Estado de Jogo em" + "Falha em salvar o Estado de Jogo em" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME, - "Falha ao enviar o apelido." + "Falha em enviar o apelido." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE, - "Falha ao enviar o tamanho do apelido." + "Falha em enviar o tamanho do apelido." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT, - "Falha ao enviar o apelido para o cliente." + "Falha em enviar o apelido para o cliente." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST, - "Falha ao enviar o apelido para o hospedeiro." + "Falha em enviar o apelido para o hospedeiro." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT, - "Falha ao enviar os dados SRAM para o cliente." + "Falha em enviar os dados SRAM para o cliente." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER, - "Falha ao iniciar o driver de áudio. Prosseguindo sem áudio." + "Falha em iniciar o driver de áudio. Prosseguindo sem áudio." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD, - "Falha ao iniciar a gravação do filme." + "Falha em iniciar a gravação do filme." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_RECORDING, - "Falha ao iniciar a gravação." + "Falha em iniciar a gravação." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, - "Falha ao obter uma captura de tela." + "Falha em obter uma captura de tela." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, - "Falha ao desfazer o carregamento de Estado de Jogo." + "Falha em desfazer o carregamento de Estado de Jogo." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, - "Falha ao desfazer o salvamento de Estado de Jogo." + "Falha em desfazer o salvamento de Estado de Jogo." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, - "Falha ao desativar o áudio mudo." + "Falha em desativar o áudio mudo." ) MSG_HASH(MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN, "Erro fatal recebido em" @@ -2690,7 +2690,7 @@ MSG_HASH(MSG_FRAMES, "Quadros" ) MSG_HASH(MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, - "Opções por Jogo: Opções de núcleo específicas por jogo encontradas em" + "Opções por Jogo: Opções de núcleo específicas do jogo encontradas em" ) MSG_HASH(MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, "Índice de disco inválido obtido" @@ -2705,7 +2705,7 @@ MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_OFF, "Foco do jogo desligado" ) MSG_HASH(MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING, - "O núcleo Libretro é renderizado por hardware. Deve usar a gravação pós-Shader também." + "O núcleo libretro é renderizado por hardware. Deve usar a gravação pós-Shader também." ) MSG_HASH(MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32, "A soma de verificação inflada não corresponde ao CRC32." @@ -2741,7 +2741,7 @@ MSG_HASH(MSG_IN_MEGABYTES, "em megabytes" ) MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, - "foi compilado contra uma versão diferente do Libretro do que esta implementação do Libretro." + "foi compilado contra uma versão diferente do libretro do que esta." ) MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND, "Frontend para Libretro" @@ -2774,7 +2774,7 @@ MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, "O arquivo de filme não é um arquivo BSV1 válido." ) MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, - "O formato de filme parece ter uma versão de serializador diferente. Provavelmente falhará." + "O formato de filme parece ter uma versão de serializador diferente. Provavelmente irá falhar." ) MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, "Reprodução de filme terminou." @@ -2783,7 +2783,7 @@ MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED, "Parando a gravação de filme." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED, - "Falha ao inicializar o Netplay." + "Falha em inicializar o Netplay." ) MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, "Sem conteúdo, iniciando um núcleo modelo." @@ -2795,7 +2795,7 @@ MSG_HASH(MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET, "Nenhum Estado de Jogo foi carregado até o momento." ) MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING, - "Erro ao salvar as redefinições." + "Erro em salvar as redefinições." ) MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY, "Redefinições salvas com sucesso." @@ -2819,10 +2819,10 @@ MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO, "Gravando em" ) MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO, - "Redirecionando arquivo de Trapaça em" + "Redirecionando o arquivo de Trapaça em" ) MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO, - "Redirecionando Jogo-Salvo em" + "Redirecionando o Jogo-Salvo em" ) MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO, "Redirecionando o Estado de Jogo em" @@ -2837,7 +2837,7 @@ MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE, "Removendo arquivo de conteúdo temporário" ) MSG_HASH(MSG_RESET, - "Resetar" + "Reinicializar" ) MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, "Reiniciando a gravação devido ao reinício do driver." @@ -2861,10 +2861,10 @@ MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT, "Inicializando o buffer de Voltar Atrás com tamanho" ) MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED, - "Falha ao inicializar o buffer de Voltar Atrás. Voltar Atrás será desativado." + "Falha em inicializar o buffer de Voltar Atrás. Voltar Atrás será desativado." ) MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, - "Esta implementação usa áudio paralelizado. Não é possível usar Voltar Atrás." + "Esta implementação usa áudio paralelizado. Não é possível utilizar Voltar Atrás." ) MSG_HASH(MSG_REWIND_REACHED_END, "Final do buffer de Voltar Atrás atingido." @@ -2888,10 +2888,10 @@ MSG_HASH(MSG_SAVING_STATE, "Salvando Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MSG_SCANNING, - "Escaneando" + "Analisando" ) MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, - "Escaneamento do diretório terminado" + "Análise de diretório terminada" ) MSG_HASH(MSG_SENDING_COMMAND, "Enviando comando" @@ -2921,7 +2921,7 @@ MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK, "Iniciando reprodução de filme." ) MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO, - "Iniciando a gravação do filme em" + "Iniciando a gravação de filme em" ) MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE, "Tamanho do Estado de Jogo" @@ -2954,7 +2954,7 @@ MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, "Usando o nome do núcleo para uma nova configuração." ) MSG_HASH(MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, - "Usando o núcleo Libretro modelo. Pulando a gravação." + "Usando o núcleo libretro modelo. Pulando a gravação." ) MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, "Conecte o dispositivo a partir de uma porta válida." @@ -2969,7 +2969,7 @@ MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, "Desligando..." ) MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, - "Versão da API Libretro" + "Versão da API libretro" ) MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, "Falha no cálculo de tamanho da janela de exibição! Prosseguindo usando dados brutos. Isto provavelmente não funcionará corretamente..." @@ -3011,16 +3011,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, "Utilizar formato de ponto flutuante para o driver WASAPI, se suportado pelo dispositivo de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, - "O tamanho (em Quadros) do buffer intermediário quando o driver WASAPI estiver em modo compartilhado." + "O tamanho (em quadros) do buffer intermediário quando o driver WASAPI estiver em modo compartilhado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, - "Sincronizar o áudio. Recomendado." + "Sincroniza o áudio. Recomendado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD, "Até que ponto um eixo deve ser movido para resultar em um botão pressionado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, - "Quantidade de segundos para aguardar até o próximo vínculo." + "Quantidade de segundos para aguardar até proceder para o próximo vínculo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, "Descreve o período quando os botões com turbo habilitado são alternados. Os números são descritos em quadros." @@ -3044,10 +3044,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, "Taxa de atualização vertical da sua tela. Utilizado para calcular uma taxa de saída de áudio adequada. OBS: Isto será ignorado se a função 'Vídeo Paralelizado' estiver habilitada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, - "Habilitar saída de áudio." + "Habilita a saída de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "Mudança máxima na taxa de saída de áudio. Se aumentado habilita grandes mudanças no sincronismo ao custo de imprecisão no timbre de som (ex: rodando núcleos PAL em modo NTSC)." + "Mudança máxima na taxa de entrada de áudio. Se aumentado habilita grandes mudanças na regulagem ao custo de imprecisão no timbre do som (ex: rodando núcleos PAL em modo NTSC)." ) MSG_HASH(MSG_FAILED, "falhou" @@ -3119,16 +3119,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO, "Informações da Base de Dados" ) MSG_HASH(MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE, - "Escaneamento de Wi-Fi completo." + "Análise de Wi-Fi completa." ) MSG_HASH(MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS, - "Escaneando redes sem fio..." + "Analisando redes sem fio..." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE, - "Escaneamento do Netplay completo." + "Análise de Netplay completa." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, - "Escaneando por hospedeiros de Netplay..." + "Analisando por hospedeiros de Netplay..." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, "Pausar o jogo quando a janela do RetroArch não estiver ativa." @@ -3221,10 +3221,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, "Capturar a imagem depois que os filtros (mas não os Shaders) forem aplicados. Seu vídeo ficará tão elegante quanto o que você vê na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, - "Selecione qual núcleo utilizar." + "Selecionar qual núcleo utilizar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "Selecione qual conteúdo iniciar." + "Selecionar qual conteúdo iniciar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, "Exibir interfaces de rede e endereços de IP associados." @@ -3236,22 +3236,22 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Sair do programa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, - "Define a largura personalizada para a janela de exibição. Deixando em 0 a janela irá dimensionar o mais largo possível." + "Define a largura personalizada para a janela de exibição. Deixado em 0 a janela irá dimensionar o mais largo possível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, - "Define a altura personalizada para a janela de exibição. Deixando em 0 a janela irá dimensionar o mais alto possível." + "Define a altura personalizada para a janela de exibição. Deixado em 0 a janela irá dimensionar o mais alto possível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, - "Define a largura personalizada para o modo de tela cheia não janelado. Deixando em 0 será usada a resolução da área de trabalho." + "Define a largura personalizada para o modo de tela cheia em não-janela. Deixar em 0 irá usar a resolução da área de trabalho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, - "Define a altura personalizada para o modo de tela cheia não janelado. Deixando em 0 será usada a resolução da área de trabalho." + "Define a altura personalizada para o modo de tela cheia em não-janela. Deixar em 0 irá usar a resolução da área de trabalho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X, - "Especifique a posição do eixo X personalizada para o texto na tela." + "Especifique a posição personalizada no eixo X para o texto na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, - "Especifique a posição do eixo Y personalizada para o texto na tela." + "Especifique a posição personalizada no eixo Y para o texto na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE, "Especifique o tamanho da fonte em pontos." @@ -3260,16 +3260,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Ocultar a Transparência enquanto estiver dentro do menu e exibir novamente ao sair." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST, - "O conteúdo escaneado aparecerá aqui." + "O conteúdo analisado aparecerá aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, - "Apenas escala o vídeo em valores inteiros. O tamanho de base depende da geometria relatada pelo sistema e da proporção de tela. Se a função 'Forçar Aspecto' não estiver definida, X / Y serão integralmente escalados independentemente." + "Apenas dimensiona o vídeo em valores inteiros. O tamanho de base depende da geometria relatada pelo sistema e da proporção de tela. Se 'Forçar Proporção' não estiver definido, X / Y serão dimensionados independentemente em valores inteiros." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, - "Capturas de tela com Shader de GPU se disponível." + "Captura a tela com Shader de GPU se disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, - "Força uma certa rotação da tela. A rotação é adicionada a rotação que o núcleo define." + "Força uma certa rotação da tela. A rotação é adicionada a rotação que o núcleo definir." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, "Desabilita de forma forçada o suporte sRGB FBO. Alguns drivers Intel OpenGL no Windows possuem problemas de vídeo com o suporte sRGB FBO se estiver habilitado. Habilitando isto pode contornar o problema." @@ -3278,7 +3278,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, "Inicia em tela cheia. Pode ser mudado a qualquer momento." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, - "Se estiver em tela cheia, prefira utilizar uma janela em tela cheia." + "Se estiver em tela cheia, prefira utilizar uma janela de tela cheia." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD, "Grava o material de saída do Shader de GPU se disponível." @@ -3296,34 +3296,34 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, "Quando está em Câmera Lenta, o conteúdo será diminuído pelo fator especificado/definido." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, - "Habilitar Voltar Atrás. Isso irá impactar o desempenho ao jogar." + "Habilita Voltar Atrás. Isso irá impactar o desempenho ao jogar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, - "Ao Voltar Atrás um número de quadros definido, você pode retroceder vários quadros de cada vez, aumentando a velocidade da função." + "Ao definir um número de quadros para Voltar Atrás, você pode retroceder vários quadros de uma só vez, aumentando a velocidade da função." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, - "Define o nível de registro de eventos para os núcleos. Se um nível de registro enviado por um núcleo for abaixo deste valor, o mesmo é ignorado." + "Define o nível de registro de eventos para os núcleos. Se o nível do registro enviado por um núcleo for abaixo deste valor, o mesmo é ignorado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, "Habilitar os contadores de desempenho para o RetroArch (e núcleos)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, - "Cria automaticamente um Estado de Jogo no final da execução do RetroArch. O RetroArch irá carregar automaticamente este Estado de Jogo se a função 'Carregar Estado de Jogo Automaticamente' estiver habilitada." + "Cria automaticamente um Estado de Jogo no final da execução do RetroArch. O RetroArch irá carregar automaticamente este Estado de Jogo se a função 'Autocarregar Estado de Jogo' estiver habilitada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, - "Carrega automaticamente o último Estado de Jogo salvo automaticamente na inicialização do RetroArch." + "Autocarrega o último Estado de Jogo autosalvo na inicialização do RetroArch." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, - "Exibir miniaturas dos Estados de Jogo salvos dentro do menu." + "Exibe miniaturas dos Estados de Jogo salvos dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, - "Salva automaticamente a SRAM não volátil em um intervalo regular. Isto é desativado por padrão a menos que seja definido de outra forma. O intervalo é medido em segundos. Um valor de 0 desativa o salvamento automático." + "Salva automaticamente a SRAM não volátil em um intervalo regular. Isto é desativado por padrão a menos que seja definido de outra forma. O intervalo é medido em segundos. O valor 0 desativa o salvamento automático." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, - "Se habilitado, substitui os vínculos da entrada com os vínculos remapeados definidos pelo núcleo atual." + "Se habilitado, substitui os vínculos de entrada com os vínculos remapeados definidos pelo núcleo atual." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, - "Habilitar a detecção automática de entrada. Isto tentará configurar automaticamente Joypads no estilo 'Plug-and-Play'." + "Habilita a detecção automática de entrada. Isto tentará configurar automaticamente Joypads no estilo 'Plug-and-Play'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Inverte os botões para OK/Cancelar. Desabilitado é o estilo japonês, habilitado é o estilo ocidental." @@ -3365,10 +3365,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABL "Filtra os arquivos em exibição no explorador de arquivos por extensões suportadas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, - "Seleciona uma imagem para definir como papel de parede do menu." + "Seleciona uma imagem para definir como plano de fundo do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER, - "Carrega dinamicamente um novo papel de parede dependendo do contexto." + "Carrega dinamicamente um novo plano de fundo dependendo do contexto." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, "Substitui o dispositivo de áudio padrão utilizado pelo driver de áudio. Isto depende do driver." @@ -3386,7 +3386,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE, "Escala de todos os elementos de interface da Transparência." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, - "Habilitar a Transparência." + "Habilita a Transparência." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, "Seleciona uma Transparência pelo navegador de arquivos." @@ -3395,7 +3395,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, "Endereço do hospedeiro a se conectar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, - "Porta do endereço de IP do hospedeiro. Pode ser ou uma porta TCP ou uma porta UDP." + "Porta do endereço de IP do hospedeiro. Pode ser uma porta TCP ou uma porta UDP." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD, "Senha para conectar ao hospedeiro de Netplay. Utilizado apenas no modo hospedeiro." @@ -3431,7 +3431,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, "Habilitar controle por Mouse dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, - "Habilitar controles de toque dentro do menu." + "Habilitar controle por toque dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, "Tipo de miniatura a ser exibida." @@ -3443,7 +3443,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "Exibir o nível de bateria atual dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, - "Voltar ao início e/ou final se o limite da lista for alcançado horizontalmente ou verticalmente." + "Voltar ao início ou final se o limite da lista for alcançado horizontalmente ou verticalmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Habilita o Netplay no modo hospedeiro (servidor)." @@ -3455,19 +3455,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, "Desconecta de uma conexão de Netplay ativa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, - "Escaneia um diretório por arquivos compatíveis e os adiciona a coleção." + "Analisa um diretório por arquivos compatíveis e os adiciona à coleção." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, - "Escaneia um arquivo compatível e o adiciona a coleção." + "Analisa um arquivo compatível e o adiciona à coleção." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Usa um intervalo de troca personalizado para V-Sync. Defina para reduzir efetivamente a taxa de atualização do monitor pela metade." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, - "Colocar Jogos-Salvos em pastas com o nome do núcleo utilizado." + "Ordenar os Jogos-Salvos em pastas com o nome do núcleo utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, - "Colocar Estados de Jogo em pastas com o nome do núcleo utilizado." + "Ordenar os Estados de Jogo em pastas com o nome do núcleo utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT, "Ao se tornar cliente do Netplay, use os vínculos de teclas para o Jogador 1." @@ -3482,10 +3482,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, "Após o download, extrair automaticamente os arquivos contidos nos arquivos comprimidos baixados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, - "Escanear por novas salas." + "Analisar por novas salas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, - "Remover esta entrada para a coleção." + "Remover esta entrada da coleção." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, "Visualizar mais informações sobre o conteúdo." @@ -3509,7 +3509,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, "Exibir o nome do núcleo atual dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, - "Visualizar base de dados." + "Visualizar bases de dados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Visualizar pesquisas anteriores." @@ -3554,7 +3554,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, "Reinicia o conteúdo do começo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, - "Salva um arquivo de redefinição de configuração que será aplicado a todo o conteúdo carregado com este núcleo. Terá prioridade sobre a configuração principal." + "Salva um arquivo de redefinição de configuração que será aplicado a todo o conteúdo carregado por este núcleo. Terá prioridade sobre a configuração principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, "Salva um arquivo de redefinição de configuração que será aplicado apenas ao conteúdo atual. Terá prioridade sobre a configuração principal." @@ -3563,16 +3563,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Configurar códigos de Trapaça." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, - "Configurar Shader para realçar o aspecto da imagem." + "Configurar Shader para realçar a aparência da imagem." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, - "Altera os controles para o conteúdo que está sendo executado." + "Alterar os controles para o conteúdo que está sendo executado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, - "Altera as opções para o conteúdo que está sendo executado." + "Alterar as opções para o conteúdo que está sendo executado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, - "Exibir as configurações avançadas para usuários avançados (oculto por padrão)." + "Exibir as configurações avançadas para usuários experientes (oculto por padrão)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Executar tarefas em linhas de processamento paralelas." @@ -3584,7 +3584,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, "Define o diretório de sistema. Os núcleos podem consultar este diretório para carregar arquivos de BIOS, configurações específicas do sistema, etc." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, - "Define o diretório inicial para o navegador de arquivos." + "Define o diretório inicial do navegador de arquivos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR, "Usualmente definido por desenvolvedores que agrupam aplicativos Libretro/RetroArch para apontar para os recursos." @@ -3617,10 +3617,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, "Selecione uma imagem de disco para inserir." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, - "Certifica-se de que a taxa de quadros é limitada enquanto estiver dentro do menu." + "Certifica-se de que a taxa de quadros é controlada enquanto estiver dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, - "Selecionar um tema diferente para o ícone. As alterações terão efeito após reiniciar o programa." + "Selecionar um tema diferente para os ícones. As alterações terão efeito após reiniciar o programa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Habilitar as sombras para todos os ícones. Isto terá um pequeno impacto no desempenho." @@ -3629,7 +3629,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Selecionar um tema de gradiente de cor de plano de fundo diferente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, - "Modificar a opacidade do papel de parede." + "Modificar a opacidade do plano de fundo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Selecionar um tema de gradiente de cor de plano de fundo diferente." @@ -3677,7 +3677,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE, "Definir o tamanho do dimensionamento personalizado aqui. OBS: Você deve habilitar a função 'Redefinição de DPI' para que este dimensionamento tenha efeito." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY, - "Salvar todos os arquivos baixado neste diretório." + "Salvar todos os arquivos baixados neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "Salvar todos os controles remapeados neste diretório." @@ -3689,13 +3689,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, "Os arquivos de informação do aplicativo/núcleo são armazenados aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, - "Se um Joypad estiver conectado, o mesmo será configurado automaticamente se um arquivo de configuração correspondente estiver presente dento deste diretório." + "Se um Joypad estiver conectado, o mesmo será autoconfigurado se um arquivo de configuração correspondente estiver presente dento deste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY, "Salvar todas as coleções neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY, - "Se definido para um diretório, o conteúdo que é temporariamente extraído (ex: dos arquivos) sera extraído para este diretório." + "Se for definido um diretório, o conteúdo que é temporariamente extraído (ex: dos arquivos) sera extraído para este diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY, "As consultas salvas são armazenadas neste diretório." @@ -3728,7 +3728,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR, "Diretório onde os arquivos de filtro de vídeo processado por CPU são mantidos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR, - "Define um diretório onde os arquivos de Shader de vídeo baseado em GPU são mantidos para fácil acesso." + "Define um diretório onde os arquivos de Shader de vídeo processado por GPU são mantidos para fácil acesso." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, "As gravações serão armazenadas neste diretório." @@ -3740,7 +3740,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH, "Selecionar uma fonte diferente para as notificações na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES, - "As alterações das configurações de Shader tem efeito imediato. Use isto se você alterou a quantidade de estágios de Shader, filtros, escala FBO, etc." + "As alterações das configurações de Shader terão efeito imediato. Use isto se você alterou a quantidade de estágios de Shader, filtros, escala FBO, etc." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, "Aumentar ou diminuir a quantidade de estágios do pipeline de Shader. Você pode adicionar um Shader separado para cada estágio do pipeline e configurar sua escala e filtro." @@ -3761,7 +3761,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, "Modifica diretamente o Shader atual. As alterações não serão salvas no arquivo de predefinição." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, - "Modifica a predefinição de Shader atualmente utilizado no menu." + "Modifica a predefinição de Shader atualmente utilizada no menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, "Aumentar ou diminuir a quantidade de Trapaças." @@ -3791,10 +3791,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, "Personalizar a largura da janela de exibição que é usada se a Proporção de Tela estiver definida como 'Personalizada'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, - "Deslocamento personalizado da janela de exibição utilizado para definir o eixo-X da janela de exibição. Será ignorado se a 'Escala Integral' estiver habilitada. Neste caso ela será centralizada automaticamente." + "Deslocamento personalizado no eixo-X da janela de exibição. Será ignorado se a 'Escala em Inteiros' estiver habilitada. Neste caso ela será centralizada automaticamente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, - "Deslocamento personalizado da janela de exibição utilizado para definir o eixo-Y da janela de exibição. Será ignorado se a 'Escala Integral' estiver habilitada. Neste caso ela será centralizada automaticamente." + "Deslocamento personalizado no eixo-Y da janela de exibição. Será ignorado se a 'Escala em Inteiros' estiver habilitada. Neste caso ela será centralizada automaticamente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Utilizar Servidor MITM" @@ -3815,7 +3815,7 @@ MSG_HASH(MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Volume global do mixer de áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Volume global do mixer de áudio (em dB). 0 dB é o volume normal, e nenhum ganho será aplicado." + "Volume global do mixer de áudio (em dB). 0dB é o volume normal, e nenhum ganho será aplicado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Nível de Volume do Mixer de Áudio (dB)" @@ -3824,23 +3824,23 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, "Mixer de Áudio Mudo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, - "Mudo/não-mudo do mixer de áudio." + "Mixer de áudio mudo/não-mudo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Exibir Atualizador Online" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, - "Exibir/ocultar a opção 'Atualizador Online'." + "Exibir a opção 'Atualizador Online'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Visualizações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "Exibir ou ocultar elementos na tela de menu." + "Exibir elementos na tela de menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "Exibir Atualizador de Núcleos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, - "Exibir/ocultar a habilidade de atualizar núcleos (e arquivos de informação de núcleo)." + "Exibir a opção de atualizar núcleos (e arquivos de informação de núcleo)." ) \ No newline at end of file