mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-30 12:32:52 +00:00
Update intl/msg_hash_el.h
This commit is contained in:
parent
d4861e0952
commit
5353e29afa
@ -8,7 +8,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NATIVE,
|
||||
"Native"
|
||||
"Ντόπιος"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||||
@ -692,7 +692,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
||||
"Πρωτιμώμενη Αναλογία"
|
||||
"Προτιμώμενη Αναλογία"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Input Hotkey Binds"
|
||||
"Σύνδεση Πλήκτρων Εντολών"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
||||
@ -1332,35 +1332,35 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"Display Overlay"
|
||||
"Εμφάνιση Επικαλύμματος"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||||
"Hide Overlay In Menu"
|
||||
"Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||||
"Show Inputs On Overlay"
|
||||
"Εμφάνιση Εισαγωγών Στο Επικάλλυμα"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
||||
"Show Inputs Listen Port"
|
||||
"Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Poll Type Behavior"
|
||||
"Τύπος Συμπεριφοράς Συγκέντρωσης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
||||
"Early"
|
||||
"Νωρίς"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
||||
"Late"
|
||||
"Αργά"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
||||
"Normal"
|
||||
"Φυσιολογικά"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
@ -1924,7 +1924,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"Adjust Bezels and Onscreen controls"
|
||||
"Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||||
@ -1932,7 +1932,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||||
"Adjust the Onscreen Notifications"
|
||||
"Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
||||
@ -1948,7 +1948,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
||||
"Autoload Preferred Overlay"
|
||||
"Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
@ -1956,23 +1956,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Overlay Opacity"
|
||||
"Διαφάνεια Επικαλύμματος"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
||||
"Overlay Preset"
|
||||
"Προκαθορισμένο Επικάλλυμα"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
||||
"Overlay Scale"
|
||||
"Κλίμακα Επικαλύμματος"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"Onscreen Overlay"
|
||||
"Επικάλλυμα Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
"Use PAL60 Mode"
|
||||
"Χρήση Λειτουργίας PAL60"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
@ -2172,15 +2172,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
||||
"Enable Recording"
|
||||
"Ενεργοποίηση Εγγραφής"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
||||
"Save Output Recording as..."
|
||||
"Αποθήκευση Εγγραφής Ως..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||||
"Save Recordings in Output Dir"
|
||||
"Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
||||
@ -2256,23 +2256,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||||
"Apply After Toggle"
|
||||
"Εφαρμογή Μετά Την Ενεργοποίηση"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||||
"Auto-Apply Cheats During Game Load"
|
||||
"Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
"Rewind Granularity"
|
||||
"Βαθμός Λεπτομέρειας Επιστροφής"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||||
"Rewind Buffer Size (MB)"
|
||||
"Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφής (MB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
"Rewind Buffer Size Step (MB)"
|
||||
"Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφής (MB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
||||
@ -2376,7 +2376,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
||||
"Κατάσταση Αποθήκευσης"
|
||||
"ποθήκευση Κατάστασης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
||||
@ -2520,7 +2520,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
||||
"State Slot"
|
||||
"Θέση Κατάστασης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
||||
@ -2888,35 +2888,35 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_YMD_HMS,
|
||||
"YYYY-MM-DD HH:MM:SS"
|
||||
"ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_YMD_HM,
|
||||
"YYYY-MM-DD HH:MM"
|
||||
"ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_MDYYYY,
|
||||
"MM-DD-YYYY HH:MM"
|
||||
"ΜΜ-ΗΗ-ΧΧΧΧ ΩΩ:ΛΛ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_HMS,
|
||||
"HH:MM:SS"
|
||||
"ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_HM,
|
||||
"HH:MM"
|
||||
"ΩΩ:ΛΛ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_DM_HM,
|
||||
"DD/MM HH:MM"
|
||||
"ΗΗ/ΜΜ ΩΩ:ΛΛ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_MD_HM,
|
||||
"MM/DD HH:MM"
|
||||
"ΜΜ/ΗΗ ΩΩ:ΛΛ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_AM_PM,
|
||||
"HH:MM:SS (AM/PM)"
|
||||
"ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ (ΠΜ/ΜΜ)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR,
|
||||
@ -2936,15 +2936,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||||
"Show desktop menu on startup"
|
||||
"Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||||
"Enable desktop menu (restart)"
|
||||
"Ενεργοποίηση μενού επιφάνειας εργασίας (επανεκκίνηση)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||||
"Menubar"
|
||||
"Γραμμή Μενού"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
||||
@ -2952,11 +2952,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"Undo Load State"
|
||||
"Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Undo Save State"
|
||||
"Αναίρεση Αποθήκευσης Κατάστασης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
||||
@ -3056,11 +3056,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Black Frame Insertion"
|
||||
"Εισαγωγή Μαύρων Καρέ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Crop Overscan (Reload)"
|
||||
"Περικοπή Υπερσάρωσης (Επαναφόρτωση)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
@ -3100,7 +3100,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Force-disable sRGB FBO"
|
||||
"Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
@ -3132,15 +3132,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Max swapchain images"
|
||||
"Μέγιστες εικόνες swapchain"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"Notification X Position"
|
||||
"Θέση Ειδοποιήσης X"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"Notification Y Position"
|
||||
"Θέση Ειδοποιήσης Y"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
@ -3156,11 +3156,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"Estimated Screen Framerate"
|
||||
"Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Set Display-Reported Refresh Rate"
|
||||
"Ορισμός Ρυθμού Ανανέωσης Βάση Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
@ -3172,7 +3172,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"Integer Scale"
|
||||
"Ακέραια Κλίμακα"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
@ -3216,15 +3216,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
||||
"Bilinear Filtering"
|
||||
"Διγραμμικό Φιλτράρισμα"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
||||
"Soft Filter Enable"
|
||||
"Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Vertical Sync (Vsync) Swap Interval"
|
||||
"Διάστημα Εναλλαγής Κάθετου Συγχρονισμόυ (Vsync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
||||
@ -3240,23 +3240,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||||
"Custom Aspect Ratio Height"
|
||||
"Προτιμώμενο Ύψος Αναλογίας Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||||
"Custom Aspect Ratio Width"
|
||||
"Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||||
"Custom Aspect Ratio X Pos."
|
||||
"Προτιμώμενη Θέση Άξωνα X Αναλογίας Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||||
"Custom Aspect Ratio Y Pos."
|
||||
"Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
||||
"Set VI Screen Width"
|
||||
"Ορισμός Πλάτους Οθόνης VI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
@ -3588,7 +3588,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
||||
"Εμφανίζει τον τρέχον ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη."
|
||||
"Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
@ -3652,7 +3652,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||||
"Sets the window size relative to the core viewport size. Alternatively, you can set a window width and height below for a fixed window size."
|
||||
"Ορισμός μεγέθους παραθύρου σε σχέση με το μέγεθος της οπτικής γωνίας του πυρήνα. Διαφορετικά, παρακάτω μπορείτε να ορίσετε το πλάτος και το ύψος του παραθύρου σε σταθερό μέγεθος."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
||||
@ -3660,15 +3660,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Inserts a black frame inbetween frames. Useful for users with 120Hz screens who want to play 60Hz content to eliminate ghosting."
|
||||
"Εισάγει ένα μαύρο καρέ ανάμεσα στα καρέ. Χρήσιμο για χρήστες με οθόνες 120Hz που θέλουν να παίξουν περιεχόμενο στα 60Hz χωρίς 'φαντάσματα' στην εικόνα."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Reduces latency at the cost of a higher risk of video stuttering. Adds a delay after V-Sync (in ms)."
|
||||
"Μειώνει την καθυστέρηση με μεγαλύτερο κίνδυνο για κολλήματα στο βίντεο. Προσθέτει μία επιβράδυνση μετά το V-Sync (σε ms)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Sets how many frames the CPU can run ahead of the GPU when using 'Hard GPU Sync'."
|
||||
"Ορίζει πόσα καρέ μπορεί ο επεξεργαστής να βρίσκεται μπροστά από την κάρτα γραφικών όταν χρησιμοποιείται τον 'Σκληρό Συγχρονισμό Κάρτα Γραφικών'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
@ -3680,11 +3680,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"The accurate estimated refresh rate of the screen in Hz."
|
||||
"Ο ακριβής εκτιμόμενος ρυθμός ανανέωσης της οθόνης σε Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"The refresh rate as reported by the display driver."
|
||||
"Ο ρυθμός ανανέωσης όπως αναφέρεται από τον οδηγό οθόνης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
@ -3692,7 +3692,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
||||
"Scans for wireless networks and establishes connection."
|
||||
"Σαρώνει για ασύρματα δίκτυα και δημιουργεί σύνδεση."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||||
@ -3704,7 +3704,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Playlist entry core association has been reset."
|
||||
"Ο σύνδεση με πυρήνα της λίστας αναπαραγωγής έχει επαναφερθεί."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_APPENDED_DISK,
|
||||
@ -3868,7 +3868,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INDEX_FILE,
|
||||
"index"
|
||||
"ευρετηρίου"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
||||
@ -3968,7 +3968,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
||||
"Failed to load overlay."
|
||||
"Αποτυχία φόρτωσης επικαλλύματος."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||||
"Allows any user to control the menu. If disabled, only User 1 can control the menu."
|
||||
"Επιτρέπει σε οποιονδήποτε χρήστη να χειριστεί το μενού. Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο ο Χρήστης 1 μπορεί να χειριστει το μενού."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
||||
@ -4548,15 +4548,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
"How far an axis must be tilted to result in a button press."
|
||||
"Πόσο μακριά ένας άξωνας πρέπει να γείρει ώστε να οδηγήσει σε πάτημα κουμπιού."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Amount of seconds to wait until proceeding to the next bind."
|
||||
"Χρόνος αναμονής σε δευτερόλεπτα μέχρι την συνέχιση στην επόμενη σύνδεση πλήκτρων."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Amount of seconds to hold an input to bind it."
|
||||
"Δευτερόλεπτα τα οποία χρειάζεται να κρατήσετε πατημένο κάποιο κουμπί μέχρι την σύνδεση του."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
@ -4568,7 +4568,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Synchronizes the output video of the graphics card to the refresh rate of the screen. Recommended."
|
||||
"Συγχρονίζει την έξοδο βίντεο της κάρτας γραφικών με τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Προτείνεται."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||||
@ -4584,8 +4584,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vertical refresh rate of your screen. Used to calculate a suitable audio input rate.\n"
|
||||
"NOTE: This will be ignored if 'Threaded Video' is enabled."
|
||||
"Ο κάθετος ρυθμός ανανέωσης της οθόνης. Χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του κατάλληλου ρυθμού εισαγωγής ήχου.\n"
|
||||
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η επιλογή αγνοείται εάν έχετε ενεργοποιήσει το 'Threaded Video'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
@ -4801,28 +4801,28 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Cuts off a few pixels around the edges of the image customarily left blank by developers which sometimes also contain garbage pixels."
|
||||
"Αφαιρεί μερικά pixel γύρω από την εικόνα όπου εθιμικά οι προγραμματιστές άφηναν κενά ή και που περιέχουν άχρηστα pixel."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
||||
"Adds a slight blur to the image to take the edge off of the hard pixel edges. This option has very little impact on performance."
|
||||
"Προσθέτει μία μικρή θολούρα στην εικόνα ώστε να αφαιρέσει τις σκληρές γωνίες των pixel. Αυτή η επιλογή έχει πολύ μικρή επιρροή στην επίδοση."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
||||
"Apply a CPU-powered video filter.\n"
|
||||
"NOTE: Might come at a high performance cost. Some video filters might only work for cores that use 32bit or 16bit color."
|
||||
"Εφαρμόστε ένα φίλτρο βίντεο που λειτουργεί με τον επεξεργαστή.\n"
|
||||
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να έχει μεγάλο κόστος στην επίδοση. Μερικά φίλτρα βίντεο μπορεί να δουλεύουν μόνο με πυρήνες που χρησιμοποιούν 32bit ή 16bit χρώμα."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
||||
"Input the username of your RetroAchievements account."
|
||||
"Εισάγεται το όνομα χρήστη του λογαριασμού σας στο RetroAchievements."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||||
"Input the password of your RetroAchievements account."
|
||||
"Εισάγεται τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας στο RetroAchievements."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
||||
"Input your user name here. This will be used for netplay sessions, among other things."
|
||||
"Εισάγεται το όνομα χρήστη σας εδώ. Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για συνεδρίες netplay ανάμεσα σε άλλα πράγματα."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||||
@ -4850,11 +4850,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
"Set the custom width size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible."
|
||||
"Ορίστε το προτιμώμενο πλάτος του παραθύρου απεικόνισης. Αφήνοντας το στο 0 θα επιχειρηθεί η κλίμακα του παραθύρου να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερη."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||
"Set the custom height size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible."
|
||||
"Ορίστε το προτιμώμενο ύψος του παραθύρου απεικόνισης. Αφήνοντας το στο 0 θα επιχειρηθεί η κλίμακα του παραθύρου να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερη."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
@ -4878,15 +4878,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||||
"Hide the overlay while inside the menu, and show it again when exiting the menu."
|
||||
"Απόκρυψη του επικαλλύματος μέσα στο μενού και εμφάνιση του ξανά με την έξοδο από το μενού."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||||
"Show keyboard/controller inputs on the onscreen overlay."
|
||||
"Εμφάνιση εισαγωγών πληκτρολογίου/χειριστηρίου στο επικάλλυμα οθόνης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
||||
"Select the port for the overlay to listen to if Show Inputs On Overlay is enabled."
|
||||
"Επιλογή της θύρας για όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή 'Εμφάνιση Εισαγωγών Στην Οθόνη'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST,
|
||||
@ -4894,7 +4894,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"Only scales video in integer steps. The base size depends on system-reported geometry and aspect ratio. If 'Force Aspect' is not set, X/Y will be integer scaled independently."
|
||||
"Αλλαγή κλίμακας βίντεο σε ακέραια βήματα. Το βασικό μέγεθος εξαρτάται από την γεωμετρία και την κλίμακα οθόνης του συστήματος. Εάν η 'Εξαναγκασμένη Κλίμακα' δεν έχει οριστεί, οι άξωνες X/Y θα αλλάζουν κλίμακα ξεχωριστά."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
@ -4954,7 +4954,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||||
"Enable rewinding. This will take a performance hit when playing."
|
||||
"Ενεργοποίηση επιστροφής. Η επίδοση θα πέσει κατά το παιχνίδι."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||||
@ -5115,11 +5115,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Swap buttons for OK/Cancel. Disabled is the Japanese button orientation, enabled is the western orientation."
|
||||
"Εναλλαγή πλήτρκων για Επιβεβαίωση/Ακύρωση. Απενεργοποιημένο είναι ο Ιαπωνικός προσανατολισμός, ενεργοποιημένος είναι ο δυτικός προσανατολισμός."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"If disabled, the content will keep running in the background when RetroArch's menu is toggled."
|
||||
"Εάν απενεργοποιηθεί το περιεχόμενο θα συνεχίσει να τρέχει στο παρασκήνιο όταν το μενού του RetroArch είναι ανοικτό."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
||||
@ -5191,19 +5191,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Opacity of all UI elements of the overlay."
|
||||
"Διαφάνεια όλων των στοιχείων του επικαλλύματος."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
||||
"Scale of all UI elements of the overlay."
|
||||
"Κλίμακα όλων των στοιχείων του επικαλλύματος."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"Enable the overlay."
|
||||
"Ενεργοποίηση του επικαλλύματος."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
||||
"Select an overlay from the file browser."
|
||||
"Επιλογή ενός επικαλλύματος από τον περιηγητή αρχείων."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||||
@ -5307,7 +5307,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Uses a custom swap interval for Vsync. Set this to effectively halve monitor refresh rate."
|
||||
"Χρησιμοποιεί ένα προτιμώμενο διάστημα αλλαγής για το Vsync. Ορίστε αυτό ώστε να μειώσεται στο μισό τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης αποτελεσματικά."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||||
@ -5387,51 +5387,51 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
"Captures an image of the screen."
|
||||
"Καταγράφει μία εικόνα της οθόνης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Closes the current content. Any unsaved changes might be lost."
|
||||
"Κλείνει το τρέχον περιεχόμενο. Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές μπορεί να χαθούν."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
||||
"Load a saved state from the currently selected slot."
|
||||
"Φόρτωση μίας κατάστασης από την τρέχουσα θέση."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
||||
"Save a state to the currently selected slot."
|
||||
"Αποθήκευση μίας κατάστασης στην τρέχουσα θέση."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
||||
"Resume the currently running content and leave the Quick Menu."
|
||||
"Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος από το Γρήγορο Μενού."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Resume the currently running content and leave the Quick Menu."
|
||||
"Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος από το Γρήγορο Μενού."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
||||
"Changes the currently selected state slot."
|
||||
"Αλλάζει την τρέχουσα επιλεγμένη θέση κατάστασης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"If a state was loaded, content will go back to the state prior to loading."
|
||||
"Εάν μία κατάσταση φορτώθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην κατάσταση πριν την φόρτωση."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"If a state was overwritten, it will roll back to the previous save state."
|
||||
"Εάν μία κατάσταση αντικαταστάθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση αποθήκευσης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||||
"RetroAchievements service. For more information, visit http://retroachievements.org"
|
||||
"Υπηρεσία RetroAchievements. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το http://retroachievements.org"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
||||
"Manages currently configured accounts."
|
||||
"Διαχειρίζεται τους τρέχοντες διαμορφωμένους λογαριασμούς."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
||||
"Manages rewind settings."
|
||||
"Διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις επαναφοράς."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
||||
@ -5443,7 +5443,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Restarts the content from the beginning."
|
||||
"Επανεκκινεί το περιεχόμενο από την αρχή."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
@ -5459,19 +5459,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||||
"Set up cheat codes."
|
||||
"Στήσιμο κωδικών απάτης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
||||
"Set up shaders to visually augment the image."
|
||||
"Στήσιμο σκιάσεων για την οπτική βελτίωση της εικόνας."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||||
"Change the controls for the currently running content."
|
||||
"Αλλαγή χειρισμών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
||||
"Change the options for the currently running content."
|
||||
"Αλλαγή επιλογών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||||
@ -5483,7 +5483,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"Allow the user to remove entries from collections."
|
||||
"Επιτρέψτε στον χρήστη να καταργεί τις καταχωρήσεις από την συλλογή."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||||
@ -5684,11 +5684,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"Defines a directory where overlays are kept for easy access."
|
||||
"Ορίζει ένα ευρετήριο όπου τα επικαλλύματα αποθηκεύονται για εύκολη πρόσβαση."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||||
"Cheat files are kept here."
|
||||
"Τα αρχεία απάτης αποθηκεύονται εδώ."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
||||
@ -5780,7 +5780,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
||||
"Quickly access all relevant in-game settings."
|
||||
"Γρήγορα πρόσβαση σε όλες τις σχετικές ρυθμίσεις παιχνιδιού."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
||||
@ -5792,19 +5792,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||||
"Custom viewport height that is used if the Aspect Ratio is set to 'Custom'."
|
||||
"Προτιμώμενο ύψος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||||
"Custom viewport width that is used if the Aspect Ratio is set to 'Custom'."
|
||||
"Προτιμώμενο πλάτος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||||
"Custom viewport offset used for defining the X-axis position of the viewport. These are ignored if 'Integer Scale' is enabled. It will be automatically centered then."
|
||||
"Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα X της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||||
"Custom viewport offset used for defining the Y-axis position of the viewport. These are ignored if 'Integer Scale' is enabled. It will be automatically centered then."
|
||||
"Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα Y της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||||
@ -5976,15 +5976,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||||
"Allow the user to rename entries in collections."
|
||||
"Επιτρέψτε στον χρήστη να μετονομάζει τις καταχωρήσεις στην συλλογή."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||||
"Allow to rename entries"
|
||||
"Επίτρεψη μετονομασίας καταχωρήσεων"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Rename the title of the entry."
|
||||
"Μετονομασία του τίτλου αυτής της καταχώρησης."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
"Window Opacity"
|
||||
"Διαφάνεια Παραθύρου"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
@ -6284,7 +6284,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||||
"Show Window Decorations"
|
||||
"Εμφάνιση Διακοσμητικών Παραθύρου"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
||||
@ -7545,7 +7545,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Το V-Sync είναι ενεργοποιημένο μέχρι η επίδοση να πέσει κάτω από τον στόχο ρυθμού ανανέωσης. Μπορεί να μιώσει τα κολλήματα όταν η επίδοση πέφτει χαμηλότερα από τον κανονικό χρόνο και μπορεί να είναι πιο αποδοτικό ενεργειακά."
|
||||
"Το V-Sync είναι ενεργοποιημένο μέχρι η επίδοση να πέσει κάτω από τον στόχο ρυθμού ανανέωσης. Μπορεί να μειώσει τα κολλήματα όταν η επίδοση πέφτει χαμηλότερα από τον κανονικό χρόνο και μπορεί να είναι πιο αποδοτικό ενεργειακά."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user