Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-04-29 00:11:09 +00:00
parent e389b8c7a1
commit 499ccad74e
6 changed files with 183 additions and 7 deletions

View File

@ -3134,6 +3134,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
"Nucli per defecte"
)
/* Settings > User */
@ -3305,10 +3309,86 @@ MSG_HASH(
/* Import Content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"Selecciona un directori on cercar continguts."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Nom del sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Especifica un «nom de sistema» amb el qual associar els continguts trobats. Es fa servir per donar nom a la llista de reproducció generada i per identificar-ne les miniatures."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Nom de sistema personalitzat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Especifica manualment un «nom de sistema» pels continguts trobats. Només es fa servir quan el «Nom de sistema» és «<Personalitzat>»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Nucli per defecte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Selecciona un nucli per defecte pels continguts trobats."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Extensions de fitxer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Llista de tipus de fitxer que sinclouran a la cerca, separats amb espais. Si és buida inclou tots els tipus de fitxer, o tots els fitxers admesos pel nucli si aquest sha especificat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Cerca recursiva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Quan sactiva inclou a la cerca tots els subdirectoris del «Directori de continguts» especificat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Cerca dins dels arxius"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Quan sactiva, se cercaran continguts vàlids o admesos dins dels fitxers darxiu (.zip, .7z, etc.). Pot afectar significativament el rendiment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
"Fitxer DAT darcade"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"Sobreescriu la llista de reproducció existent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"Si sactiva sesborrarà qualsevol llista de reproducció existent abans de cercar continguts. Si es desactiva es mantenen les entrades de la llista i només shi afegeixen els continguts que falten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
"Valida les entrades existents"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
"Si sactiva es verificaran les entrades de qualsevol llista de reproducció existent abans de cercar continguts nous. Sesborraran les entrades que facin referència a continguts desapareguts i/o fitxers amb extensions no vàlides."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Comença la cerca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Cerca els continguts seleccionats."
)
/* Explore tab */
MSG_HASH(

View File

@ -3241,6 +3241,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Při ukončení uložte změny do konfiguračního souboru."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Uložit Přemapované Soubory a Ukončit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Uložení změn v jakémkoli aktivním souboru přemapování vstupů při zavření obsahu nebo ukončení aplikace RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"Automatické Načtení Obsahu Specifické Pro Možnosti Jádra"
@ -7021,6 +7029,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET,
"Nastavení všech možností přemapování vstupů na výchozí hodnoty."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
"Aktualizace Vstupního Přemapovaného Souboru"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
"Přepsat aktivní soubor přemapování aktuálními možnostmi přemapování vstupu."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
@ -11658,6 +11674,14 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
"Načten soubor s přemapováním jádra."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSHED,
"Možnosti přemapování vstupu uložené do:"
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
"Nepodařilo se uložit možnosti přemapování vstupu do:"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Run-Ahead povolen. Odstraněny snímky zpoždění: %u."

View File

@ -3297,6 +3297,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Enregistrer les modifications dans le fichier de configuration à la fermeture."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Enregistrer les fichiers de remappage en quittant"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Enregistrer les modifications dans tous les fichiers de remappage actifs à la fermeture du contenu ou de RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"Charger les options du cœur par contenu"
@ -7077,6 +7085,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET,
"Définit toutes les options du remappage des entrées aux valeurs par défaut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
"Mettre à jour le fichier de remappage des entrées"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
"Écraser le fichier de remappage actif avec les options actuelles de remappage des entrées."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
@ -11822,6 +11838,14 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
"Fichier de remappage pour le cœur chargé."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSHED,
"Options de remappage des entrées enregistrées vers :"
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
"Impossible d'enregistrer les options de remappage des entrées vers :"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Exécution en avance activée. Images de latence supprimées : %u."

View File

@ -3293,6 +3293,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Salve as alterações nos arquivos de configuração ao sair."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Salvar arquivos de remapeamento ao sair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Salva as alterações em qualquer arquivo de remapeamento de entrada ativo ao fechar o contéudo ou sair do RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"Carregar automaticamente opções específicas do núcleo por conteúdo"
@ -7069,6 +7077,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET,
"Define todas as opções de remapeamento aos valores padrão."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
"Atualizar arquivo de remapeamento de entrada"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
"Sobrescreve o arquivo de remapeamento ativo com as opções de remapeamento de entrada atuais."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
@ -11770,6 +11786,14 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
"Arquivo de remapeamento principal carregado."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSHED,
"Opções de remapeamento de entrada salvadas em:"
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
"Falha ao salvar as opções de remapeamento de entrada em:"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Execução antecipada ativada. Latência dos quadros que foram removidos: %u."

View File

@ -3341,6 +3341,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Сохранять изменения в файл конфигурации при выходе."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Сохранять файлы привязок при выходе"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Сохранять изменения в любом загруженном файле привязок при закрытии контента или выходе из RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"Автозагрузка файлов опций для игр"
@ -7137,6 +7145,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET,
"Возврат всех привязок ввода к стандартным значениям."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
"Обновить файл привязок ввода"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
"Записывает текущие настройки привязок ввода в загруженный файл привязок."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
@ -11950,6 +11966,14 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
"Загружены привязки ввода для ядра."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSHED,
"Настройки привязок ввода сохранены в:"
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
"Не удалось сохранить настройки привязок ввода в:"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Забегание включено. Удалено кадров задержки: %u."

View File

@ -11,7 +11,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -23,7 +23,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 85
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 86
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 17
/* Greek */
@ -43,12 +43,12 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
/* Finnish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 64
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 66
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
@ -103,7 +103,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 18
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4
/* Portuguese */
@ -111,7 +111,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 81
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 84
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
/* Sinhala */