Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-08-22 00:13:17 +00:00
parent 35082c9538
commit 47397f07a1
3 changed files with 54 additions and 18 deletions

View File

@ -383,7 +383,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"Anovar as trampas"
"Actualizar trucos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
@ -1228,6 +1228,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Sincronización: Ficheiros de Configuración"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_THUMBS,
"Sincronizar: Imaxes en miniatura"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Sincronizar: Ficheiros do sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_SAVES,
"Cando está activado, os gardados/estados sincronizaranse coa nube."
@ -1236,6 +1244,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Cando está habilitado, os ficheiros de configuración sincronizaranse coa nube."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_THUMBS,
"Cando está activado, as imaxes en miniatura serán sincronizadas ca nube. Non se recomenda xeralmente a menos que se trate de grandes coleccións de imaxes en miniatura personalizadas; de non ser así, o descargador de miniaturas é unha mellor opción."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Cando está activado, os ficheiros do sistema serán sincronizados na nube. Isto pode aumentar significativamente o tempo que tarda en sincronizar; utilizar con precaución."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Cando está desactivado, os ficheiros móvense a un cartafol de copia de seguranza antes de sobrescribilos ou eliminalos."
@ -5990,7 +6006,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
"Menú Salvapantallas Animación"
"Animación do protector de pantalla do menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
@ -6018,7 +6034,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"Toca Soporte"
"Soporte táctil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
@ -6026,7 +6042,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"Tarefas roscadas"
"Tarefas en fío"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
@ -6763,6 +6779,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
"Mostrar \"Usuario\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ICON_THUMBNAILS,
"Iconas de listas de reprodución"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ICON_THUMBNAILS,
"Tipo de miniatura da icona da lista de reprodución a amosar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
"Mostrar a configuración de \"Usuario\"."
@ -6972,7 +6996,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Desactiva as trampas, o rebobinado, a cámara lenta e os estados de gardado de carga. Os logros obtidos no modo hardcore están marcados de xeito exclusivo para que poidas mostrar aos demais o que conseguiches sen as funcións de asistencia do emulador. Cambiar esta configuración no tempo de execución reiniciarase o xogo."
"Desactiva os trucos, o rebobinado, a cámara lenta e os estados de gardado de carga. Os logros obtidos no modo hardcore están marcados de xeito exclusivo para que poidas mostrar aos demais o que conseguiches sen as funcións de asistencia do emulador. Cambiar esta configuración no tempo de execución reiniciarase o xogo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
@ -7745,6 +7769,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
"Cando estea activado, atopará miniaturas polo nome do ficheiro da entrada, en lugar da súa etiqueta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG,
"Permitir todos os tipos de imaxes compatibles para miniaturas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG,
"Cando está activado, pódense engadir miniaturas locais en todos os tipos de imaxes compatibles con RetroArch (como jpeg). Pode ter un pequeno impacto no rendemento."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
"Xestionar"
@ -8010,7 +8042,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
"Os ficheiros de trampas almacénanse neste directorio."
"Os ficheiros de trucos almacénanse neste directorio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
@ -9207,7 +9239,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
"Inicia ou continúa a busca de trampas"
"Inicia ou continúa a busca de trucos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CHEAT_START_OR_CONT,
@ -9219,7 +9251,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
"Cargue un ficheiro de trampas e substitúa os trucos existentes."
"Cargue un ficheiro de trucos e substitúa os trucos existentes."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
@ -9227,7 +9259,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
"Cargue un ficheiro de trampas e engádeo ós trucos existentes."
"Cargue un ficheiro de trucos e engádeo aos trucos existentes."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
@ -9235,7 +9267,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"Gardar o ficheiro de trampas como"
"Gardar o ficheiro de trucos como"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
@ -10405,6 +10437,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
"Titulo en Pantalla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_LOGOS,
"Logo do contido"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
"Rápido"
@ -11735,7 +11771,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
"S&air"
"&Sair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
@ -12366,7 +12402,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
"Inicia ou continúa a busca de trampas"
"Inicia ou continúa a busca de trucos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
@ -12689,7 +12725,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
"Inicia ou continúa a busca de trampas"
"Inicia ou continúa a busca de trucos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
@ -12724,7 +12760,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
"Inicia ou continúa a busca de trampas"
"Inicia ou continúa a busca de trucos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
@ -14419,7 +14455,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
"Iniciouse correctamente a busca de trampas."
"Iniciouse correctamente a busca de trucos."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
@ -14455,7 +14491,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
"Non hai espazo suficiente. O número máximo de trampas simultáneas é de 100."
"Non hai espazo suficiente. O número máximo de trucos simultáneos é de 100."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS,

View File

@ -63,7 +63,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0
/* Hebrew */

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"main-desc": "RetroArch é un frontend/framework de código aberto e multiplataforma para emuladores, motores de xogos, videoxogos, reprodutores multimedia e outras aplicacións.\n\nAínda que pode facer moitas cousas ademais diso, é máis coñecido por permitirche executar xogos clásicos nunha ampla gama de ordenadores e consolas a través dunha interface gráfica elegante. As configuracións tamén están unificadas, polo que a configuración realízase dunha vez por todas.\n\nAdemais disto, en breve poderás executar discos de xogos orixinais (CD) de RetroArch. Tómonos en serio a preservación dos videoxogos e queremos asegurarnos de que poidas executar o contido que compraches orixinalmente nos ordenadores modernos.\n\nRetroArch ten funcións avanzadas como sombreadores, netplay, rebobinado, tempos de resposta ao seguinte fotograma, anticipación e moito máis!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (tamén coñecido como FBNeo) é a nova rama oficial do emulador Final Burn Alpha, que é compatible con centos de xogos de arcade e consola. O núcleo libretro de FBNeo trae a súa biblioteca de títulos compatibles a RetroArch, onde a estreita integración do núcleo coa API libretro permítelle traballar coas funcións avanzadas de flexión do tempo de RetroArch, como a reprodución en rede baseada en retroceso e a redución da latencia anticipada. Inclúe axustes preestablecidos de entrada para a asignación automática de botóns para diferentes xogos, incluíndo deseños de xogos de loita para controis de arcade modernos e antigos (tamén coñecidos como fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX comezou como un porto homebrew do emulador Genesis Plus para unha consola pirateada antes de ser portado a libretro. Con foco na velocidade, precisión e portabilidade, Genesis Plus GX agora aparece nunha variedade de plataformas e frontends, e é coñecido como un dos emuladores máis capaces e compatibles para as consolas que cobre, con soporte tanto para cartuchos como para CD-ROM. xogos. Tamén funciona ben con moitas das funcións avanzadas de RetroArch, como rebobinado en tempo real, redución da latencia anticipada, trampas e RetroAchievements.",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX comezou como un porto homebrew do emulador Genesis Plus para unha consola pirateada antes de ser portado a libretro. Con foco na velocidade, precisión e portabilidade, Genesis Plus GX agora aparece nunha variedade de plataformas e frontends, e é coñecido como un dos emuladores máis capaces e compatibles para as consolas que cobre, con soporte tanto para cartuchos como para CD-ROM. xogos. Tamén funciona ben con moitas das funcións avanzadas de RetroArch, como rebobinado en tempo real, redución da latencia anticipada, trucos e RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos é unha bifurcación moderna do emulador UoYabause, que é á súa vez unha bifurcación do venerable emulador Yabause. Este contido descargable ofrece o núcleo Kronos-libretro para o uso ca interface de xogos e multimedia RetroArch, permitindo aos usuarios cargar software compatible co emulador Kronos. \n\nKronos utiliza as últimas prestacións de OpenGL para dar unha chea de características gráficas adicionais, como unha maior resolución interna, así que se recomenda ter un procesador gráfico moderno e de certa potencia. \n\nKronos pode cargar xogos a partir de diversos formatos, que inclúen ISO, BIN/CUE e o formato comprimido CHD, e precisa ter arquivos adicionais dos BIOS (saturn_bios.bin e stvbios.zip) situados no cartafol \"system\" de RetroArch ou xunto ao software a executar para poder funcionar.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen é un emulador moi preciso e cheo de funcións con soporte para toneladas de cartucheiros (mesmo os usados para carros estraños e non autorizados), paletas de cores personalizadas e paquetes de recursos HD. Como núcleo libretro, Mesen admite moitas funcións avanzadas, como parches de software e logros (a través do servizo RetroAchievements).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S é un emulador de consola de 16 bits moi preciso e cheo de funcións. Ten unha alta compatibilidade, con soporte para os chips complementarios usados en moitos xogos da época, mantendo tamén un alto rendemento. Como núcleo libretro, Mesen S admite moitas funcións avanzadas, como parches de software e logros (a través do servizo RetroAchievements).",