mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-02-07 03:40:24 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
0c233bff4e
commit
40fa56bfdd
@ -1541,7 +1541,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||||
"設定預設著色器自動載入的延遲(以毫秒為單位)。可解決使用螢幕擷取軟體時的圖形異常。"
|
||||
"設定預設著色器自動載入的延遲(毫秒)。可解決使用螢幕擷取軟體時的圖形異常。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||||
@ -1726,11 +1726,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"無邊框視窗全螢幕模式"
|
||||
"無邊框全螢幕模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"開啟時防止全螢幕模式變更為無框視窗顯示。"
|
||||
"開啟時防止全螢幕模式變更為無邊框視窗模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
@ -1842,9 +1842,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"整數縮放"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"整數縮放影像。顯示基本尺寸由系統已記錄的大小和寬高比。設定「寬高比」為 <自訂> 時套用自訂的寬度和高度。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||||
"整數縮放超出範圍"
|
||||
"允許超出範圍"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||||
"允許整數縮放超出螢幕可顯示範圍。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
@ -1904,6 +1912,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"裁剪過掃描 (需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"裁剪圖像邊緣像素,通常由開發人員保留為空,也可能是多餘的像素。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > HDR */
|
||||
|
||||
@ -1940,7 +1952,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"垂直同步交換間隔"
|
||||
"垂直同步切換間隔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"設定垂直同步切換的除數。顯示器更新率依除數降低。設定 <自動> 時自動與幀率同步,例如在 60FPS 螢幕上執行 30FPS 遊戲,或在 120FPS 螢幕上執行 60FPS 遊戲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
@ -2023,7 +2039,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
"啟用聲音同步"
|
||||
"同步"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
@ -2057,10 +2073,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||||
"靜音"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||||
"靜音模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||||
"混音器靜音"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||||
"混音器靜音模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||||
"快轉時靜音"
|
||||
@ -2079,11 +2103,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"混音器聲音大小(dB)"
|
||||
"混音器音量增益 (分貝)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"全區域混音器聲音大小 (dB). 0 dB 為原始聲音大小。未經過調整."
|
||||
"設定混音器音頻通道音量增益(分貝),設定 <0> 時正常音量未增益。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
@ -2119,30 +2143,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||||
"設定共用模式的緩衝間隔長度(以幀為單位)。"
|
||||
"設定共用模式的緩衝間隔長度(幀數)。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Output */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
||||
"啟用聲音"
|
||||
"音頻"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
"開啟音頻輸出。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"聲音設備"
|
||||
"裝置"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"覆蓋音效驅動使用的預設聲音設備。 這取決於驅動程序。"
|
||||
"左/右鍵 切換要使用的音訊輸出裝置。依據驅動程式顯示可使用的裝置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"音頻延遲 (毫秒)"
|
||||
"音訊延遲 (毫秒)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"設定音頻延遲(毫秒)。音效驅動程式不支援時設定無效。"
|
||||
"設定音頻訊號延遲(毫秒)。音效驅動程式不支援時設定無效。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||||
@ -2157,22 +2185,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"聲音輸出碼率(Hz)"
|
||||
"輸出頻率 (Hz)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"音訊輸出取樣率"
|
||||
"音頻輸出取樣率。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
||||
"啟用聲音同步"
|
||||
"開啟聲音同步"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||||
"同步聲音。推薦。"
|
||||
"同步聲音。推薦開啟。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||||
@ -2195,7 +2223,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
||||
"選擇輸入裝置"
|
||||
"選擇輸入裝置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||||
@ -2203,7 +2231,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"選擇輸出裝置"
|
||||
"選擇輸出裝置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||||
@ -2211,7 +2239,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
||||
"設定輸出音量(%)"
|
||||
"設定輸出音量(%)。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
||||
@ -2234,7 +2262,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
"循序播放"
|
||||
"順序播放"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
@ -2242,7 +2270,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"停止播放"
|
||||
"停止"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
@ -2269,7 +2297,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"即使位於選單,也同時播放音頻"
|
||||
"即使位於選單,也同時播放音頻。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||||
@ -3673,7 +3701,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||||
"設定倒帶使用的記憶體緩衝區大小(以MB為單位),增加記憶體用量可加長倒帶的時間。"
|
||||
"設定倒帶使用的記憶體緩衝區大小(MB),增加記憶體用量可加長倒帶的時間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
@ -6395,6 +6423,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Music > Quick Menu */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
||||
"加入到混音器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
||||
"加入到混音器並播放"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Netplay */
|
||||
|
||||
@ -6499,6 +6535,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Import Content > Scan File */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
||||
"加入到混音器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
|
||||
"加入到混音器並播放"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Import Content > Manual Scan */
|
||||
|
||||
@ -7064,11 +7108,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
|
||||
"儲存為載入位置核心選項"
|
||||
"儲存為路徑核心選項"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"刪除此載入位置核心選項"
|
||||
"刪除此路徑核心選項"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
@ -7124,11 +7168,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"儲存為載入位置控制器"
|
||||
"儲存為路徑控制器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"刪除此載入位置控制器"
|
||||
"刪除此路徑控制器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||||
@ -7170,27 +7214,59 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||||
"載入金手指文件(複寫)"
|
||||
"載入金手指 (取代)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||||
"載入一個金手指檔案並複寫現有檔案"
|
||||
"載入金手指作弊檔並取代目前作弊檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
||||
"載入金手指 (加入)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
||||
"載入金手指作弊檔並加入到目前作弊檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
|
||||
"重新載入此遊戲金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"另存金手指文件"
|
||||
"另存新檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"儲存目前金手指設置,為新的金手指作弊檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
|
||||
"加入新的作弊碼在上方"
|
||||
"頂部加入空白金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
|
||||
"加入新的作弊碼在下方"
|
||||
"底部加入空白金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
|
||||
"刪除全部的作弊碼"
|
||||
"刪除全部金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||||
"執行時自動套用金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||||
"執行遊戲時自動套用設定的金手指。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||||
"自動套用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||||
"自動套用開啟的金手指。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
||||
@ -7198,7 +7274,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
||||
"修改金手指會立即生效。"
|
||||
"套用金手指變更的設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
||||
@ -7336,9 +7412,13 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
|
||||
"索引"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX,
|
||||
"金手指的編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
|
||||
"啟用"
|
||||
"開啟"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
|
||||
@ -7368,6 +7448,86 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY,
|
||||
"瀏覽位置數值: %08X (左/右鍵 瀏覽記憶體位置)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
||||
"記憶體位置 遮罩"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
||||
"搜尋記憶體小於八位元时的位置位元遮罩。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||||
"重複次數"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||||
"重複金手指的次數。當所有重複選項同時使用,可變更多個記憶體。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||||
"每次重複位置增加"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||||
"每次重複時「記憶體位置」增加,使用此數值乘以「記憶體搜尋大小」。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
||||
"每次重複增加數值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
||||
"每次重複時「數值」加上此數值。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
|
||||
"記憶體觸發震動"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
|
||||
"觸發值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
|
||||
"震動對應連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
|
||||
"主要震動強度"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
|
||||
"主要震動時長 (毫秒)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
|
||||
"次要震動強度"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
|
||||
"次要震動時長 (毫秒)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
|
||||
"代碼"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
|
||||
"追加空白到下個編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE,
|
||||
"追加空白到上個編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER,
|
||||
"複製追加到下個編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE,
|
||||
"複製追加到上個編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
|
||||
"刪除此金手指"
|
||||
@ -7533,11 +7693,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
"儲存為載入位置著色器"
|
||||
"儲存為路徑著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
"儲存目前著色器設置,並預設為路徑相同時使用的著色器。"
|
||||
"儲存目前著色器設置,並預設為此路徑使用的著色器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
@ -7572,11 +7732,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"刪除此載入位置著色器"
|
||||
"刪除此路徑著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"刪除路徑相同時預設使用的著色器。"
|
||||
"刪除此路徑預設使用的著色器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
@ -7606,11 +7766,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"儲存為位置螢幕主題"
|
||||
"儲存為路徑螢幕主題"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"儲存目前螢幕覆蓋和螢幕佈景的設定,並預設為路徑相同時的螢幕主題。"
|
||||
"儲存目前螢幕覆蓋和螢幕佈景的設定,並預設為此路徑使用的螢幕主題。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
@ -7892,6 +8052,46 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
|
||||
"<關閉>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
|
||||
"變更"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
|
||||
"不變"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
|
||||
"增加"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
|
||||
"減少"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
|
||||
"等於觸發值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
|
||||
"不等於觸發值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
|
||||
"小於觸發值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
|
||||
"大於觸發值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
|
||||
"觸發值增加"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
|
||||
"觸發值減少"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
|
||||
"全部"
|
||||
@ -8050,7 +8250,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
||||
"啟用"
|
||||
"開啟"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
||||
@ -9441,7 +9641,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
||||
"URL路徑"
|
||||
"網址連結"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
||||
@ -9496,7 +9696,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
||||
"強制畫面比例"
|
||||
"強制寬高比"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
||||
@ -9536,7 +9736,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
||||
"內容歷史路徑"
|
||||
"檔案歷史路徑"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
||||
@ -9805,7 +10005,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"全區域混音器聲音大小"
|
||||
"混音器音頻通道音量"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
||||
@ -10138,7 +10338,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INDEX_FILE,
|
||||
"索引"
|
||||
"編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
||||
@ -10398,7 +10598,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
||||
"金手指檔案"
|
||||
"請輸入檔案名稱"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||||
@ -10812,13 +11012,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
||||
"密碼錯誤。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||||
"已載入螢幕主題。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
|
||||
"已套用遊戲控制器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DIRECTORY_REMAP_FILE_LOADED,
|
||||
"已套用載入位置控制器。"
|
||||
"已套用路徑控制器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
|
||||
@ -10900,6 +11104,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
|
||||
"列表上限一百個,請縮小搜尋結果的範圍。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS,
|
||||
"已加入空白金手指到頂部。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS,
|
||||
"已加入空白金手指到底部。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS,
|
||||
"已追加空白金手指到上一個編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS,
|
||||
"已追加空白金手指到下一個編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS,
|
||||
"已複製追加到上一個編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS,
|
||||
"已複製追加到下一個編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
|
||||
"設定磁盤失敗"
|
||||
|
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 47
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 16
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 48
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 17
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user