From 3b300f395b3df00a2ad700ad82ac504c9a6aa3e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Thu, 3 Nov 2022 00:14:28 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_cht.h | 634 ++++++++++++++++++++---- intl/msg_hash_hu.h | 1114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- intl/progress.h | 4 +- 3 files changed, 1650 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 1b423faa4a..fa5bb4c971 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -288,7 +288,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, - "透過資料庫的類別搜尋符合條件的遊戲。" + "透過資料庫的類別,搜尋符合條件的遊戲。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, @@ -422,7 +422,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, - "顯示裝置支援的資訊。" + "查看裝置支援相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, @@ -1053,7 +1053,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG, - "儲存為備份 (暫無刪除的選項,使用時注意)" + "儲存為備份" ) /* Main Menu > Help */ @@ -1182,11 +1182,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "影像遙控器" + "影格遙控器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "變更倒帶模式、快轉模式、慢動作的設定。" + "變更倒帶、快轉、慢動作的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, @@ -1206,19 +1206,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, - "使用者界面" + "使用者介面" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS, - "變更界面相關的設定。" + "變更使用者介面相關的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, - "AI 服務" + "人工智慧服務" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, - "變更人工智慧服務(翻譯/文字轉語音/其他)的設定。" + "變更人工智慧服務,包含翻譯和文字轉語音的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, @@ -2344,23 +2344,31 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, - "慢動作(切換)" + "慢動作 (開/關)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "正常模式與慢動作的切換開關。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, - "慢動作(保持)" + "慢動作 (按住)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "按住時開啟慢動作,放開後恢復正常模式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, - "載入狀態" + "載入即時存檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, - "儲存狀態" + "儲存即時存檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, - "將狀態儲存到目前選取的插槽。" + "儲存即時存檔,用於隨時儲存遊戲狀態使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, @@ -2370,6 +2378,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "關閉" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "關閉目前執行的項目。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "結束復古電玩" @@ -2512,7 +2524,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, - "AI 服務" + "人工智慧服務" ) /* Settings > Input > Port # Controls */ @@ -2523,23 +2535,35 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE, - "手柄輸入轉數字選項" + "十字鍵使用類比搖杆" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, - "設備索引" + "手把配置" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL, + "設定全部按鍵" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, + "重置為預設按鍵" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, + "儲存目前按鍵設置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, - "滑鼠索引" + "滑鼠配置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, - "B鍵(下方)" + "B鍵 (下方)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y, - "Y鍵(左側)" + "Y鍵 (左方)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT, @@ -2549,97 +2573,133 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START, "開始鍵" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP, + "十字鍵 上" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN, + "十字鍵 下" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT, + "十字鍵 左" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT, + "十字鍵 右" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A, - "A鍵(右側)" + "A鍵 (右方)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X, - "X鍵(上方)" + "X鍵 (上方)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L, - "L鍵(手柄肩部)" + "L鍵 (肩部)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R, - "R鍵(手柄肩部)" + "R鍵 (肩部)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2, - "L2鍵(觸發)" + "L2鍵 (扳機)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2, - "R2鍵(觸發)" + "R2鍵 (扳機)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3, - "L3鍵(拇指)" + "L3鍵 (拇指)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3, - "R3鍵(拇指)" + "R3鍵 (拇指)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS, - "左搖桿X+ (右)" + "左類比搖桿 X+ (右)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS, - "左搖桿X- (左)" + "左類比搖桿 X- (左)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS, - "左搖桿Y+ (下)" + "左類比搖桿 Y+ (下)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS, - "左搖桿Y- (上)" + "左類比搖桿 Y- (上)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS, - "右搖桿X+ (右)" + "右類比搖桿 X+ (右)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS, - "右搖桿X- (左)" + "右類比搖桿 X- (左)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS, - "右搖桿Y+ (下)" + "右類比搖桿 Y+ (下)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS, - "右搖桿Y- (上)" + "右類比搖桿 Y- (上)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER, - "光線槍搖桿 板機" + "光線槍 板機" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD, - "光線槍搖桿 裝填" + "光線槍 裝填" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A, + "光線槍 輔助A鍵" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B, + "光線槍 輔助B鍵" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C, + "光線槍 輔助C鍵" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START, - "光線槍搖桿 開始鍵" + "光線槍 開始鍵" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT, - "光線槍搖桿 選擇鍵" + "光線槍 選擇鍵" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP, + "光線槍 十字鍵 上" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN, + "光線槍 十字鍵 下" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT, - "方向鍵 D-Pad左鍵" + "光線槍 十字鍵 左" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT, - "方向鍵 D-Pad右鍵" + "光線槍 十字鍵 右" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE, - "單次連發快捷鍵 (限單次作用,使用時需先按住要連發的按鍵。)" + "連發功能鍵 (限單次作用,需先按住要連發的按鍵)" ) /* Settings > Latency */ @@ -2734,11 +2794,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "自動載入特定內容的核心選項" + "自動載入儲存的核心設定檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "起始時依照預設值載入自定義核心選項" + "「執行」時自動載入儲存的核心設定檔。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, @@ -2827,15 +2887,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, - "在檔案瀏覽器中顯示隱藏的檔案和資料夾。" + "在檔案瀏覽器中,顯示隱藏的檔案和資料夾。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, - "過濾未知的副檔名" + "只顯示支援的檔案" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, + "在檔案瀏覽器中,只顯示支援的檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER, - "使用內建媒體播放器" + "使用內建的媒體播放器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, @@ -2856,6 +2920,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, "倒帶" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, + "變更倒帶的設定。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, "快轉倍速" @@ -2874,7 +2942,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, - "慢動作倍率" + "慢動作倍速" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, + "設定慢動作播放的速度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, @@ -2889,7 +2961,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, - "開啟時遊戲支援倒帶模式,按住倒帶快捷鍵即可。開啟此選項會嚴重降低效能。" + "開啟時遊戲支援倒帶模式,按快捷鍵即可倒帶。開啟此選項會嚴重降低效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, @@ -2897,7 +2969,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, - "設定每次倒帶播放的速度(幀數)。" + "設定每次倒帶播放的速度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE, @@ -2909,11 +2981,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, - "倒帶緩衝區大小的增加與減少設定值" + "倒帶緩衝區間隔 (MB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, - "手動調整倒帶緩衝區大小用的值。最小可設1MB,手動調整「倒帶緩衝區大小」為1MB。" + "調整「倒帶緩衝區大小」時用的數值。" ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ @@ -3222,11 +3294,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, - "設定" + "設定選項" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, - "顯示或隱藏「設定」中的選項。" + "顯示或隱藏設定選項中的選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE, @@ -3348,7 +3420,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, - "在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。密碼設定完成後,需要重新啟動應用程式,套用隱藏設定選項。" + "隱藏設定選項時,在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES, @@ -3446,37 +3518,81 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, "全部" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "可執行" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM, "自定義" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, - "顯示時間日期" + "顯示日期與時間" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, + "在選單中顯示目前的日期與時間。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, + "日期與時間格式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE, + "變更目前的日期與時間顯示的方式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR, "日期分隔符號" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR, + "設定日期使用的分隔符號。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "顯示電池電量" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, + "在選單中顯示目前的電池電量。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, - "顯示核心名稱" + "顯示系統版本" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, + "在選單中顯示復古電玩版本與目前核心版本。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS, + "顯示選單說明" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS, - "顯示選單項目的說明。" + "在選單中顯示選項的說明。" ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN, - "顯示開始螢幕" + "顯示開始使用" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, + "啟動應用程式時顯示開始使用通知,應用程式啟動後此選項自動設為關閉。" ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, + "顯示「還原載入狀態」「還原即時存檔」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, + "顯示「還原載入狀態」「還原即時存檔」選項。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, "顯示「開始錄製」" @@ -3517,6 +3633,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY, "顯示「延遲」選項。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND, + "顯示「倒帶」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND, + "顯示「倒帶」選項。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "顯示「著色器」" @@ -3525,6 +3649,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "顯示「著色器」選項。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, + "顯示「加入到我的最愛」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, + "顯示「加入到我的最愛」選項。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION, + "顯示「設定預設核心」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION, + "遊戲未執行時,在快捷選單中顯示「設定預設核心」選項。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "顯示「重置預設核心」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "遊戲未執行時,在快捷選單中顯示「重置預設核心」選項。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS, "顯示「下載預覽縮圖」" @@ -3546,7 +3694,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS, - "顯示「驅動程式」選項" + "顯示「驅動程式」選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO, @@ -3604,6 +3752,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING, "顯示「存檔」選項。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE, + "顯示「影格遙控器」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE, + "顯示「影格遙控器」選項。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE, + "顯示「使用者介面」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE, + "顯示「使用者介面」選項。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE, + "顯示「人工智慧服務」" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE, + "顯示「人工智慧服務」選項。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS, "顯示「成就」" @@ -3674,7 +3846,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE, - "變更列表與資訊中過長文字水平滾動方式。" + "變更列表與資訊中過長文字水平滾動的方式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED, @@ -3695,6 +3867,54 @@ MSG_HASH( /* Settings > AI Service */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE, + "人工智慧服務模式" + ) +MSG_HASH( /* FIXME What does the Narrator mode do? */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE, + "設定翻譯時使用的模式。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL, + "人工智慧服務網址" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL, + "設定翻譯服務使用的網址,可參考 ZTranslate 翻譯服務。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE, + "開啟人工智慧服務" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE, + "開啟人工智慧服務。需要翻譯時,按人工智慧服務快捷鍵執行。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE, + "翻譯時暫停" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE, + "使用翻譯時暫停遊戲。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, + "原文語言" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, + "設定原文的語言,正確的設定會使翻譯更準確。設定 <預設> 為自動偵測原文語言。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, + "譯文語言" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG, + "設定譯文使用的語言。設定 <預設> 為英文。" + ) /* Settings > Accessibility */ @@ -3851,6 +4071,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE, "預設核心" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, + "重置全部預設核心" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, + "清除列表全部項目的預設核心。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST, "刪除列表" @@ -3862,6 +4090,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, "隱私" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS, + "變更隱私的設定。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, "帳戶" @@ -3874,6 +4106,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "語言" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, + "設定使用者介面的語言。" + ) /* Settings > User > Privacy */ @@ -3883,7 +4119,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, - "Enable Discord" + "Discord 個人狀態" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, + "允許 Discord 應用程式,使用目前的動態作為狀態訊息。僅適用於電腦版本。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW, @@ -4338,22 +4578,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, "使用其他資料庫" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, + "使用 Logiqx 或 MAME 的遊戲資料庫(.XML .DAT格式),掃描時比對檔案名稱,並使用資料庫中的遊戲名稱加入到列表。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, "套用其他資料庫" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, + "使用其他資料庫掃描時,比對資料庫數據,檔案符合時才加入到列表中。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, "取代現有列表" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, - "開啟時掃描結果直接取代同名列表。關閉時掃描結果加入到同名列表中。" + "開啟時掃描結果直接取代現有列表。關閉時掃描結果加入到現有列表中。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES, "驗證現有項目" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES, + "掃描時先驗證現有列表中的項目,移除列表中缺少檔案的項目。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "開始掃描" @@ -4510,11 +4762,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED, - "已儲存搜尋結果列表。" + "已儲存搜尋結果。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED, - "已永久刪除搜尋結果列表。" + "已永久刪除搜尋結果。" ) /* Playlist > Playlist Item */ @@ -4539,17 +4791,33 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY, "刪除" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, + "永久刪除此項目。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, "加入到我的最愛" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, + "將此項目加入到我的最愛。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION, - "設定核心關聯" + "設定預設核心" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SET_CORE_ASSOCIATION, + "設定此項目的預設核心。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION, - "重設核心關聯" + "重置預設核心" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "清除此項目的預設核心。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, @@ -4604,42 +4872,70 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT, "繼續" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, + "繼續執行。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, - "重啟" + "重置" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, + "重新開始。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "關閉" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, + "關閉目前執行的項目。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT, "截取螢幕" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT, - "狀態存儲槽" + "即時儲存槽" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT, + "設定目前即時儲存槽使用的編號。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE, - "儲存狀態" + "儲存即時存檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE, - "載入狀態" + "載入即時存檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE, - "撤銷載入狀態" + "還原載入狀態" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE, + "還原載入即時存檔之前的狀態。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE, - "撤銷儲存狀態" + "還原即時存檔" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE, + "還原成之前的即時存檔。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES, "加入到我的最愛" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES, + "將此項目加入到我的最愛。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING, "開始錄製" @@ -4664,10 +4960,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, "核心選項" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, + "變更核心相關的設定。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, "控制" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, + "變更遊戲控制器相關的設定。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, "金手指" @@ -5150,12 +5454,24 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE, - "左右來回彈" + "左右來回" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP, "向左滾動" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE, + "圖像模式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE, + "語音模式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE, + "自動朗讀模式" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV, "歷史記錄與我的最愛" @@ -5342,11 +5658,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG, - "左側搖桿" + "左類比搖杆" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG, - "右側搖桿" + "右類比搖杆" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG_FORCED, + "左類比搖杆 (強制)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED, + "右類比搖杆 (強制)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY, @@ -5380,6 +5704,110 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE, "稍晚" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS, + "年-月-日 時:分:秒" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM, + "年-月-日 時:分" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD, + "年-月-日" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM, + "年-月" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS, + "月-日-年 時:分:秒" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM, + "月-日-年 時:分" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM, + "月-日 時:分" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY, + "月-日-年" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD, + "月-日" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS, + "日-月-年 時:分:秒" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM, + "日-月-年 時:分" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM, + "日-月 時:分" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY, + "日-月-年" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM, + "日-月" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS, + "時:分:秒" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM, + "時:分" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM, + "年-月-日 時:分:秒 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM, + "年-月-日 時:分 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM, + "月-日-年 時:分:秒 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM, + "月-日-年 時:分 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM, + "月-日 時:分 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM, + "日-月-年 時:分:秒 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM, + "日-月-年 時:分 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM, + "日-月 時:分 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM, + "時:分:秒 (上午/下午)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM, + "時:分 (上午/下午)" + ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -6319,6 +6747,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT, "埠" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME, + "連接埠 %d 裝置名稱: %s (#%d)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC, "執行" @@ -6430,6 +6862,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME, "繼續" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, + "繼續執行。" + ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "底部不透明度" @@ -6527,19 +6963,19 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X, - "左搖桿X" + "左類比搖杆 X" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y, - "左搖桿Y" + "左類比搖杆 Y" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X, - "右搖桿X" + "右類比搖杆 X" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y, - "右搖桿Y" + "右類比搖杆 Y" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST, @@ -6780,10 +7216,22 @@ MSG_HASH( MSG_ALL_CORES_UPDATED, "全部已安裝核心皆為最新的版本。" ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET, + "重置預設核心: " + ) MSG_HASH( MSG_ADDED_TO_FAVORITES, "已加到我的最愛" ) +MSG_HASH( + MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED, + "加入到我的最愛失敗,列表已滿。" + ) +MSG_HASH( + MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "項目的預設核心已清除。" + ) MSG_HASH( MSG_APPENDED_DISK, "磁碟已加入" @@ -6804,6 +7252,10 @@ MSG_HASH( MSG_AUDIO_UNMUTED, "取消靜音。" ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, + "目前按鍵設置已儲存。" + ) MSG_HASH( MSG_AUTOSAVE_FAILED, "無法初始化自動儲存。" @@ -7094,11 +7546,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, - "還原載入即時存檔失敗" + "還原載入前的狀態失敗。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, - "還原即時存檔失敗" + "還原即時存檔失敗。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, @@ -7202,11 +7654,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, - "載入狀態從 #%d 槽。" + "載入即時存檔(# %d)。" ) MSG_HASH( MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO, - "載入狀態從 #-1 槽(自動)." + "載入即時存檔(自動)。" ) MSG_HASH( MSG_LOADING, @@ -7354,11 +7806,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT, - "儲存狀態至槽 #%d." + "儲存即時存檔(# %d)。" ) MSG_HASH( MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO, - "儲存狀態至槽 #-1 (auto)." + "儲存即時存檔(自動)。" ) MSG_HASH( MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO, @@ -7422,7 +7874,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_STATE_SLOT, - "狀態存檔槽" + "即時儲存槽" ) MSG_HASH( MSG_TAKING_SCREENSHOT, @@ -7454,11 +7906,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_UNDID_LOAD_STATE, - "已撤銷載入狀態。" + "載入前的狀態已還原。" ) MSG_HASH( MSG_UNDOING_SAVE_STATE, - "撤銷即時存檔" + "即時存檔已還原。" ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, @@ -7598,7 +8050,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG, - "無效的設定「未指定資料夾位置」或「未輸入自訂列表名稱」。" + "無效設定「未指定位置」或「未輸入列表名稱」。" ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 0f80230fa6..1be8323c65 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -1951,13 +1951,105 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS, "Papírfehér luminancia" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS, + "A papírfehér szín fényerejének beállítása. Ez legyen az olvasható szöveg vagy az SDR (Standard Dynamic Range) luminanciájának teteje. Arra jó, hogy a környezet különféle megvilágításához alkalmazkodni lehessen." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST, "Kontraszt" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST, + "HDR gamma/kontraszt beállítás. A legfényesebb és legsötétebb részek színe közt növeli meg az eltérést. Minél magasabb a HDR kontraszt, annál nagyobb ez az eltérés, minél kisebb, annál fakóbb a kép. Saját ízlés és képernyő szerint állítható, ami a legjobban néz ki." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT, + "Kiterjesztett színskála" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT, + "A színtér lineáris térre átalakítása után kiterjesztett színskála használata a HDR10 konverzióhoz." + ) /* Settings > Video > Synchronization */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC, + "Függőleges szinkronjelhez igazodás (VSync)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, + "A grafikus kártya kimenetének időzítése a képernyő frissítési frekvenciájához. Ajánlott." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, + "VSync váltóperiódus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, + "Egyedi VSync váltóperiódus. A megadott szorzóval csökkenti a monitor frissítési frekvenciáját. Az \"Automatikus\" beállítás a mag által megadott képfrissítés alapján állítja ezt, így jobb a képkövetés, ha például 30 fps-es tartalom fut 60 Hz-es képernyőn, vagy 60 fps-es tartalom 120 Hz-es képernyőn." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO, + "Automatikus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, + "Adaptív VSync" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, + "A VSync aktív, amíg a teljesítmény a megcélzott képfrissítés alá nem esik. Minimalizálja a döcögősséget, amikor a teljesítmény nem éri el a valós időt, és energiát takaríthat meg." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Képvárakoztatás (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Csökkenti a késleltetést a kép döcögésének kockázata mellett. Ennyi ezredmásodpercet vár VSync után." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Automatikus képvárakoztatás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Időlegesen csökkenti a \"Képvárakoztatás\" mértékét, hogy elkerülje a képkockák eldobását. A kezdőérték a kép előállítási idejének a fele 0-s \"Képvárakoztatás\" esetén." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC, + "Automatikus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE, + "jelenleg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC, + "Szigorú GPU szinkronizáció" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, + "A CPU és a GPU szigorú összehangolása. Csökkenti a késleltetést a teljesítmény rovására." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, + "Szigorú GPU szinkronizáció képkockái" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, + "A CPU ennyi képkockával járhat a GPU előtt, ha a \"Szigorú GPU szinkronizáció\" be van kapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez (G-Sync, FreeSync)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "Nem lehet eltérés a mag által igényelt időzítéstől. A rugalmas frissítési frekvenciájú kijelzőkhöz (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)." + ) /* Settings > Audio */ @@ -1981,9 +2073,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Szinkronizáció" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, + "A hang szinkronizációs beállításai." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS, - "MIDI beállítások módosítása." + "MIDI beállítások." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, @@ -1991,12 +2087,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, - "A hangkeverő beállításainak módosítása." + "A hangkeverő beállításai." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, "Menü hang" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS, + "A menü hangbeállításai." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE, "Némítás" @@ -2009,9 +2109,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, "Keverő némítása" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, + "A hangkeverőből jövő hang némítása." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME, - "Hangerőnövelés (dB)" + "Hangerő (dB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, @@ -2025,13 +2129,17 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, "A globális hangkeverő hangereje (dB). A normál, erősítés nélküli hangerő 0 dB." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN, + "DSP bővítmény" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, "DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még a meghajtóhoz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, - "DSP Bővítmény törlése" + "DSP bővítmény eltávolítása" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, @@ -2066,7 +2174,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, - "Hang" + "Hangok" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, @@ -2118,6 +2226,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, "Hangidőzítés szinkronizálása. Ajánlott bekapcsolni." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, + "Elcsúszás maximuma" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, + "A bejövő hang ütemének legnagyobb megengedett eltérése. Megnövelve nagyon nagy eltéréseket is megenged, de cserébe a hangmagasság nem lesz pontos (pl. PAL magok futtatása NTSC kijelzőn)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, + "Dinamikus hangvezérlés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, + "Elsimítja az időzítés kisebb pontatlanságait a kép és a hang egymáshoz szinkronizálásánál. Figyelem, ha ki van kapcsolva, szinte lehetetlen a megfelelő szinkronizálás." + ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -2226,6 +2350,38 @@ MSG_HASH( /* Settings > Input */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, + "Felhasználók maximális száma" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, + "A RetroArch által támogatott felhasználók maximális száma." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, + "Lekérdezés módja" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, + "A RetroArch által használt módszer a bemenetek lekérdezésére. \"Korai\" vagy \"Késői\" beállítás konfigurációtól függően csökkentheti a késleltetést." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, + "Módosított irányítás ehhez a maghoz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, + "Felülírja az irányítás kiosztását a módosított kiosztással az aktuális maghoz." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, + "Automatikus beállítás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, + "A kontroller automatikus Plug-and-Play beállítása, ha van hozzá profil." + ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE, @@ -2252,6 +2408,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, "Engedélyezi az egérkurzor megragadását, amikor az alkalmazás előtérbe kerül." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS, + "\"Figyelj a játékra\" mód automatikus bekapcsolása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS, + "A \"Figyelj a játékra\" mód bekapcsolása tartalom indításakor és folytatásakor. Az \"Észlelés\" beállítás akkor kapcsolja be ezt a módot, ha az aktuális magban létezik a billentyűzetfigyelő funkció." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF, "KI" @@ -2264,13 +2428,21 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT, "Észlelés" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, + "Gomb-tengely határérték" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, + "Analógról digitális bemenetre leképezés esetén mennyire kell a kart elmozdítani, hogy az gombnyomást eredményezzen." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, "Analóg holtsáv" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE, - "A beállított értéknél kisebb mozgások hatástalanok maradnak." + "Az analóg kar beállított értéknél kisebb mozgásai hatástalanok maradnak." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, @@ -2280,21 +2452,93 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, "Az analóg karok érzékenysége." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, + "Turbó periódus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, + "Turbó gomb lenyomásakor ez lesz az ismétlés gyakorisága (képkockában)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE, + "Turbó kitöltési tényező" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE, + "A turbó periódusból ennyi képkockáig lesznek lenyomva a gombok. Ha ugyanannyi vagy nagyobb, mint a Turbó periódus, a gomb sosem lesz felengedve." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE, + "Turbó mód" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE, + "A turbó mód általános viselkedése." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, + "Az alapértelmezett turbó gomb" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, + "Alapértelmezett gomb a \"Single Button\" turbó módhoz." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, "Turbó mód" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, + "A turbó tüzelés beállításai." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, + "Tapintható visszajelzés / rezgés" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, "A tapintható visszajelzés és rezgés beállításai." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS, + "A menü irányítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS, + "A menüirányítás beállításai." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Gyorsbillentyűk" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, + "Gyorsbillentyűk beállításai." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, + "%u. csatlakozó irányítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, + "Az ehhez a csatlakozóhoz rendelt irányítás." + ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS, + "Rezgés gombnyomáskor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION, + "Rezgő eszköz engedélyezése (a támogatott magoknál)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN, + "Rezgés erőssége" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN, "A tapintható visszajelzés erőssége." @@ -2334,18 +2578,106 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Az OK és Mégse gombok felcserélése. A kikapcsolt állapot a Japánban szokásos gombkiosztás, a bekapcsolt a Nyugaton szokásos." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, + "A görgetőgombok felcserélése a menüben" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, + "A görgetőgombok felcserélése. Kikapcsolva az L/R tíz tételenként, az L2/R2 betűnként görget." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, + "Minden felhasználó irányíthatja a menüt" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, + "Bármelyik felhasználó irányíthatja a menüt. Kikapcsolt esetben csak az 1. felhasználó teheti ezt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, + "Kerülő megoldás az Androidos lecsatlakozásra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, + "Kerülő megoldás a le- és visszacsatlakozó kontrollerekre, amikor két játékos ugyanolyan kontrollert használ." + ) /* Settings > Input > Hotkeys */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, + "Kilépés megerősítése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE, + "A Kilépés gyorsgombot kétszer kell megnyomni a Retroarch-ból kilépéshez." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Kontroller kombináció a menühöz" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "Kontroller gombkombináció a menü előhozásához." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Kontroller kombináció a kilépéshez" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, "Kontroller gombkombináció a Retroarch-ból való kilépéshez." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Gyorsgomb visszatartása (képkocka)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Az engedélyező gyorsgomb lenyomása (és nyomva tartása) csak ennyi képkocka eltelte után blokkolja a normál bemenetet. Ezzel tudja az engedélyező gyorsgomb a normál funkcióját ellátni (mint pl. \"Select\")." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, + "Gyorsítás (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, + "Váltás a gyorsítás és a normál sebesség közt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, + "Gyorsítás (pillanatkapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, + "Amíg a gomb le van nyomva, a gyorsítás aktív. Felengedve a tartalom normál sebességgel fut." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "Lassítás (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "Váltás a lassítás és a normál sebesség közt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "Lassítás (pillanatkapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "Amíg a gomb le van nyomva, a lassítás aktív. Felengedve a tartalom normál sebességgel fut." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE, + "Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE, + "Ki-be kapcsolja a pontos igazodást a tartalom képfrissítéséhez." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, "Játékállás mentése" @@ -2362,10 +2694,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "Játékállás elmentése az éppen kiválasztott rekeszbe." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, + "Teljes képernyős mód (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, + "Váltás a teljes képernyős és az ablakos megjelenítés közt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Tartalom bezárása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Az aktuális tartalom bezárása. Az el nem mentett változtatások elveszhetnek." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Kilépés a RetroArch-ból" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY, + "A RetroArch bezárása, minden mentés és konfigurációs fájl lemezre írása után." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, "Állásmentés rekesze +" @@ -2386,18 +2738,58 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Visszatekerés" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "Visszatekeri az aktuális tartalmat, amíg a gomb le van nyomva.\nA \"Visszatekerés támogatása\" be kell legyen kapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE, + "Bemenetek rögzítése újrajátszáshoz (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE, + "Ki-be kapcsolja a játék bemeneteinek rögzítését .bsv formátumban." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, - "Megállítás (váltógomb)" + "Megállítás (váltókapcsoló)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, - "A futó tartalmat állítja meg és engedi tovább futni." + "Váltás a futó tartalom megállítása és továbbengedése közt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Képkocka léptetés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Ha meg van állítva a tartalom, egy képkockával továbblépteti." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, "Játék újraindítása" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, + "Az aktuális tartalom újraindítása az elejéről." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, + "Következő shader" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT, + "A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből a következő shader preset fájl betöltése és alkalmazása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, + "Előző shader" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV, + "A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből az előző shader preset fájl betöltése és alkalmazása." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT, "Képernyőkép készítése" @@ -2406,6 +2798,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, "Készít egy képet az aktuális tartalomról." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, + "Némítás (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE, + "Ki-be kapcsolja a hangkimenetet." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, "A gyorsbillentyűk engedélyezése" @@ -2418,10 +2818,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Hangerő fel" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP, + "A kimenő hangerő növelése." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Hangerő le" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN, + "A kimenő hangerő csökkentése." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, "Következő rátét" @@ -2454,6 +2862,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV, "Az előző lemezre lépteti a mutatót. \nA virtuális lemeztálca nyitva kell legyen." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Figyelj a játékra (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "A \"Figyelj a játékra\" mód be- és kikapcsolása. Ilyenkor a gyorsbillentyűk nem működnek (a mag megkapja a teljes billentyűzetbemenetet), és az egér meg van ragadva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE, + "Asztali menü (váltókapcsoló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE, + "Az asztali WIMP (ablakok, ikonok, menük, kurzor) környezet megnyitása." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "MI Szolgáltatás" @@ -2465,6 +2889,14 @@ MSG_HASH( /* Settings > Input > Port # Controls */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT, + "Hozzárendelt csatlakozó" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT, + "A mag melyik csatlakozója (rendszerint: melyik játékos) kapja meg a bemenetet a frontend %u. bemeneti csatlakozójáról." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, "B gomb (lent)" @@ -2573,6 +3005,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT, "Pisztoly irányválasztó jobb" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE, + "Turbó" + ) /* Settings > Latency */ @@ -2672,6 +3108,10 @@ MSG_HASH( #endif /* Settings > Configuration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, + "Shaderek automatikus betöltése" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS, "Globális mag beállítófájl használata" @@ -2870,9 +3310,173 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS, "Az érzékelt bemenetek megjelenítése a képernyőrátéten. \"Megérintett\" állásban a megnyomott/kattintott elemeket emeli ki, \"Fizikai (kontroller)\" állásban a magnak átadott bemeneteket, rendszerint egy csatlakoztatott kontroller vagy billentyűzet irányából." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED, + "Megérintett" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL, + "Fizikai (kontroller)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT, + "Bejövő jelek megjelenítése erről a csatlakozóról" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT, - "A monitorozott bejövő csatlakozó, amikor az \"Aktivitás megjelenítése a rátéten\" \"Fizikai (kontroller)\" állásban van." + "A megfigyelt bejövő csatlakozó, amikor az \"Aktivitás megjelenítése a rátéten\" beállítás \"Fizikai (kontroller)\" állásban van." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR, + "Egérkurzor megjelenítése a rátéten" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR, + "Egérkurzor megjelenítése képernyőrátét használata közben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE, + "Rátét automatikus elforgatása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE, + "Az elrendezés automatikus elforgatása a képernyő tájolása vagy a képarány szerint, ha az aktuális rátét azt támogatja." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, + "Rátét automatikus méretezése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, + "A rátét méretének és a kezelőszervek távolságának automatikus hangolása a képarányhoz igazítva. A kontroller típusú rátétekkel adja a legjobb eredményt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Irányválasztó átlós érzékenysége" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Az átlós zónák mérete. 100% a nyolc irányban szimmetrikus beállítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "ABXY átfedés érzékenysége" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "A négy előlapi gomb átfedő zónáinak mérete. 100% a nyolc irányban szimmetrikus beállítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, + "Képernyőrátétek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY, + "Rátét áttetszősége" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, + "A rátét összes kezelőszervének áttetszősége." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, + "Rátét kiválasztása a fájlböngészővel." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE, + "Rátét méretezése (fekvő)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE, + "A rátét felhasználói felülete összes elemének méretezése, fekvő tájolású képernyők esetén." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE, + "Rátét képarány hangolás (fekvő)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE, + "A rátét képarányt korrigáló méretezése, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a rátét szélességét (míg a negatívak csökkentik)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE, + "Rátét vízszintes elválasztása (fekvő)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE, + "A rátét jobb és bal oldali elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE, + "Rátét függőleges elválasztása (fekvő)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE, + "A rátét alsó és felső elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE, + "Rátét X irányú eltolása (fekvő)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE, + "A rátét vízszintes eltolása, fekvő tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek jobbra mozdítják a rátétet, negatív értékek balra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE, + "Rátét Y irányú eltolása (fekvő)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE, + "A rátét függőleges eltolása, fekvő tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek felfele mozdítják a rátétet, negatív értékek lefele." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT, + "Rátét méretezése (álló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT, + "A rátét felhasználói felülete összes elemének méretezése, álló tájolású képernyők esetén." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT, + "Rátét képarány hangolás (álló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT, + "A rátét képarányt korrigáló méretezése, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a rátét szélességét (míg a negatívak csökkentik)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT, + "Rátét vízszintes elválasztása (álló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT, + "A rátét jobb és bal oldali elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT, + "Rátét függőleges elválasztása (álló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT, + "A rátét alsó és felső elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT, + "Rátét X irányú eltolása (álló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT, + "A rátét vízszintes eltolása, álló tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek jobbra mozdítják a rátétet, negatív értékek balra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT, + "Rátét Y irányú eltolása (álló)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT, + "A rátét függőleges eltolása, álló tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek felfele mozdítják a rátétet, negatív értékek lefele." ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ @@ -3069,6 +3673,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Játékállás mentése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz. Kikapcsolása javíthat a mentés teljesítményén nagyon lassú eszközöknél." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD, + "Csillagmező" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX, + "Örvény" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE, "Tartalom megállítása, ha nem aktív" @@ -3246,6 +3858,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, "Összes" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM, + "Egyedi" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, "A mag nevének megjelenítése" @@ -3430,6 +4046,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Network */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM, + "Egyedi" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE, "Hálózati RetroPad" @@ -3583,6 +4203,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR, "Hangszűrők" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR, + "Videoshaderek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR, + "A GPU alapú videoshaderek könyvtára." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, "Felvételek" @@ -4004,6 +4632,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS, "Lemezképfájlok kezelése." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, + "Shaderek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, + "Shaderek beállítása a kép kiegészítéséhez." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, "Eredmények" @@ -4086,21 +4722,169 @@ MSG_HASH( /* Quick Menu > Shaders */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, + "Videoshaderek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, + "Megváltozott shader fájlok észlelése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, + "A shader fájlok változásainak automatikus alkalmazása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, + "Utoljára használt shader könyvtár megjegyzése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, + "Shader presetek és feldolgozók betöltésekor a fájlböngésző a legutóbb használt könyvtárat nyitja meg." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, + "Shader preset betöltése, a shader feldolgozó automatikus beállításával." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, + "A jelenlegi shader preset elmentése." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, "Eltávolítás" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, + "Automatikus shader preset eltávolítása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES, + "A shader konfiguráció változásai rögtön életbe lépnek. Akkor szükséges külön alkalmazni, ha változott a shader feldolgozók száma, a szűrés, az FBO méretezés, stb." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, + "A shader paraméterei" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, + "Az aktuális shader közvetlen változtatása. A változások nem íródnak ki a preset fájlba." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, + "Shader feldolgozók" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, + "A shader feldolgozó pipeline sorok mennyiségének növelése vagy csökkentése. Minden feldolgozó sorhoz külön shader köthető, konfigurálható méretezéssel és szűréssel." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, + "Szűrő" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, + "Méretezés" + ) /* Quick Menu > Shaders > Save */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE, + "Egyszerű presetek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE, + "Olyan shader preset mentése, amely hivatkozik az eredeti betöltött shaderre és csak a paraméter változásokat tartalmazza." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, + "Shader preset mentése másként" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, + "A jelenlegi shader beállítások mentése új shader presetként." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, + "Globális preset mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, + "A jelenlegi shader beállítások mentése mint globálisan alapértelmezett beállítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, + "Mag preset mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, + "A jelenlegi shader beállítások mentése mint erre a magra alapértelmezett beállítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, + "Tartalomkönyvtár preset mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, + "A jelenlegi shader beállítások mentése mint a jelenlegi tartalomkönyvtárban levő összes fájlra alapértelmezett beállítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, + "Játék preset mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, + "A jelenlegi shader beállítások mentése mint erre a tartalomra alapértelmezett beállítás." + ) /* Quick Menu > Shaders > Remove */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND, + "Nem található automatikus shader preset" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, + "Globális preset eltávolítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, + "A minden tartalom és minden mag által használt globális preset eltávolítása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, + "Mag preset eltávolítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, + "A jelenleg betöltött maggal futtatott minden tartalomra érvényes mag preset eltávolítása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, + "Tartalomkönyvtár preset eltávolítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, + "A jelenlegi tartalomkönyvtáron belüli összes tartalomra érvényes tartalomkönyvtár preset eltávolítása." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, + "Játék preset eltávolítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, + "A csak az aktuális játék által használt játék preset eltávolítása." + ) /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS, + "A shadernek nincsenek paraméterei" + ) /* Quick Menu > Overrides */ @@ -4146,13 +4930,77 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH, "RetroAchievements ellenőrzőkód" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL, + "Adatbázis bejegyzés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL, + "A jelenlegi tartalom információi az adatbázisban." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY, + "Nincs megjeleníthető bejegyzés" + ) /* Miscellaneous UI Items */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, + "Nincs elérhető mag" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE, + "Nincs elérhető maginformáció" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE, "Nincs elérhető mentés a magokról" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE, + "Nincsenek kedvencek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE, + "Nincsenek előzmények" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE, + "Nincsenek képek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE, + "Nincsenek zenék" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE, + "Nincsenek videók" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE, + "Nincs elérhető információ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, + "Nincs elérhető beállítás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND, + "Nem található Bluetooth eszköz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND, + "Nem található hálózat" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE, + "Nincs mag" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, + "Keresés" + ) /* Settings Options */ @@ -4176,10 +5024,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG, "RetroPad analóg karral" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE, + "Nincs" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN, "Ismeretlen" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R, + "Le + Y + L1 + R1" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START, + "Start nyomvatartása (2 másodpercig)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT, + "Select nyomvatartása (2 másodpercig)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT, + "Le + Select" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16, "Összes" @@ -4255,6 +5123,22 @@ MSG_HASH( /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME, + "A menü színösszeállítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME, + "Más színösszeállítás választása. Az \"Egyedi\" lehetőségnél külön fájlból lehet betölteni a színösszeállítást." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "Egyedi színösszeállítás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "Egyedi színösszeállítás fájl kiválasztása a fájlböngészővel." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, "Árnyék effekt" @@ -4274,18 +5158,62 @@ MSG_HASH( /* RGUI: Settings Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT, + "Legközelebbi szomszéd (gyors)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, "Bilineáris" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC, + "Sinc/Lanczos3 (lassú)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE, + "Nincs" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO, + "Automatikus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE, + "16:9 (középre igazított)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE, + "16:10 (középre igazított)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE, + "3:2 (középre igazított)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE, + "5:3 (középre igazított)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, "KI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN, + "Képernyőhöz igazított" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, "Egész-szorzós felbontás skálázás" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN, + "Képernyő kitöltése (kinyújtott)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM, + "Egyedi" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA, "Drakula" @@ -4294,9 +5222,65 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, "KI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW, + "Hó (ritkás)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT, + "Hó (sűrű)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, + "Eső" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX, + "Örvény" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, + "Csillagmező" + ) /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT, + "Menü betűtípusa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT, + "Más betűtípus választása a menühöz." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED, + "A menü betűtípusának színe (piros)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN, + "A menü betűtípusának színe (zöld)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE, + "A menü betűtípusának színe (kék)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT, + "Menü elrendezése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT, + "Az XMB felület más elrendezése." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME, + "A menü ikontémája" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, + "Más ikonösszeállítás választása a Retroarch-hoz." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Árnyékok megjelenítése" @@ -4305,6 +5289,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Az ikonok, bélyegképek, és betűk árnyékot vetnek. Kisebb hatása van a teljesítményre." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, + "A menü színösszeállítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, + "A háttérben látható színátmenet lecserélése." + ) /* XMB: Settings Options */ @@ -4347,6 +5339,22 @@ MSG_HASH( /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME, + "A menü színösszeállítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME, + "A színösszeállítás lecserélése." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE, + "Egyszerű fehér" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK, + "Egyszerű fekete" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA, "Drakula" @@ -4354,9 +5362,49 @@ MSG_HASH( /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, + "A menü színösszeállítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, + "A háttérben látható színátmenet lecserélése." + ) /* MaterialUI: Settings Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, + "Kék" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, + "Szürkés-kékes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE, + "Sötétkék" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, + "Zöld" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, + "Vörös" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, + "Sárga" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK, + "Material UI sötét" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO, + "Automatikus" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE, "KI" @@ -4388,6 +5436,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, "&Nézet" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS, + "A shader paraméterei" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, "Sablon:" @@ -4412,6 +5464,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Súgó" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, + "A RetroArch névjegye" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, "Dokumentáció" @@ -4496,6 +5552,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, "Napló" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, + "%1 tétel" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE, + "Mag hozzárendelése" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, "Elrejt" @@ -4547,6 +5611,10 @@ MSG_HASH( /* Unsorted */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST, + "Turbó/holtsáv" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, "Nincs kiválasztott lemez" @@ -4567,6 +5635,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, "Felhasználó" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS, + "A CPU és a GPU szigorú összehangolása. Csökkenti a késleltetést a teljesítmény rovására." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START, "Indít" @@ -4586,6 +5658,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Súgó" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING, + "A hang és a kép hibáinak elhárítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, + "Tartalom betöltése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Mi az a mag?" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "Hibakeresési információk küldése" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Leírás" @@ -4832,6 +5920,14 @@ MSG_HASH( MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, "Érvénytelen lemezsorszám." ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_FOCUS_ON, + "\"Figyelj a játékra\" mód bekapcsolva" + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_FOCUS_OFF, + "\"Figyelj a játékra\" mód kikapcsolva" + ) MSG_HASH( MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, "Játékállás betöltve a #%d. rekeszből." diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index a51f826bca..d8d5d61cb1 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -67,7 +67,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 30 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 37 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -155,6 +155,6 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33 /* Chinese Traditional */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 25 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 27 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0