diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h
index 1b423faa4a..fa5bb4c971 100644
--- a/intl/msg_hash_cht.h
+++ b/intl/msg_hash_cht.h
@@ -288,7 +288,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
-   "透過資料庫的類別搜尋符合條件的遊戲。"
+   "透過資料庫的類別,搜尋符合條件的遊戲。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
@@ -422,7 +422,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
-   "顯示裝置支援的資訊。"
+   "查看裝置支援相關的資訊。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
@@ -1053,7 +1053,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
-   "儲存為備份 (暫無刪除的選項,使用時注意)"
+   "儲存為備份"
    )
 
 /* Main Menu > Help */
@@ -1182,11 +1182,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
-   "影像遙控器"
+   "影格遙控器"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
-   "變更倒帶模式、快轉模式、慢動作的設定。"
+   "變更倒帶、快轉、慢動作的設定。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
@@ -1206,19 +1206,19 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
-   "使用者界面"
+   "使用者介面"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
-   "變更界面相關的設定。"
+   "變更使用者介面相關的設定。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
-   "AI 服務"
+   "人工智慧服務"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
-   "變更人工智慧服務(翻譯/文字轉語音/其他)的設定。"
+   "變更人工智慧服務,包含翻譯和文字轉語音的設定。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
@@ -2344,23 +2344,31 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
-   "慢動作(切換)"
+   "慢動作 (開/關)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
+   "正常模式與慢動作的切換開關。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
-   "慢動作(保持)"
+   "慢動作 (按住)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
+   "按住時開啟慢動作,放開後恢復正常模式。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
-   "載入狀態"
+   "載入即時存檔"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
-   "儲存狀態"
+   "儲存即時存檔"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
-   "將狀態儲存到目前選取的插槽。"
+   "儲存即時存檔,用於隨時儲存遊戲狀態使用。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
@@ -2370,6 +2378,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
    "關閉"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
+   "關閉目前執行的項目。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
    "結束復古電玩"
@@ -2512,7 +2524,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
-   "AI 服務"
+   "人工智慧服務"
    )
 
 /* Settings > Input > Port # Controls */
@@ -2523,23 +2535,35 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
-   "手柄輸入轉數字選項"
+   "十字鍵使用類比搖杆"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
-   "設備索引"
+   "手把配置"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
+   "設定全部按鍵"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
+   "重置為預設按鍵"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
+   "儲存目前按鍵設置"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
-   "滑鼠索引"
+   "滑鼠配置"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
-   "B鍵(下方)"
+   "B鍵 (下方)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
-   "Y鍵(左側)"
+   "Y鍵 (左方)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
@@ -2549,97 +2573,133 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
    "開始鍵"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
+   "十字鍵 上"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
+   "十字鍵 下"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
+   "十字鍵 左"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
+   "十字鍵 右"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
-   "A鍵(右側)"
+   "A鍵 (右方)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
-   "X鍵(上方)"
+   "X鍵 (上方)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
-   "L鍵(手柄肩部)"
+   "L鍵 (肩部)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
-   "R鍵(手柄肩部)"
+   "R鍵 (肩部)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
-   "L2鍵(觸發)"
+   "L2鍵 (扳機)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
-   "R2鍵(觸發)"
+   "R2鍵 (扳機)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
-   "L3鍵(拇指)"
+   "L3鍵 (拇指)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
-   "R3鍵(拇指)"
+   "R3鍵 (拇指)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
-   "左搖桿X+ (右)"
+   "左類比搖桿 X+ (右)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
-   "左搖桿X- (左)"
+   "左類比搖桿 X- (左)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
-   "左搖桿Y+ (下)"
+   "左類比搖桿 Y+ (下)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
-   "左搖桿Y- (上)"
+   "左類比搖桿 Y- (上)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
-   "右搖桿X+ (右)"
+   "右類比搖桿 X+ (右)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
-   "右搖桿X- (左)"
+   "右類比搖桿 X- (左)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
-   "右搖桿Y+ (下)"
+   "右類比搖桿 Y+ (下)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
-   "右搖桿Y- (上)"
+   "右類比搖桿 Y- (上)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
-   "光線槍搖桿 板機"
+   "光線槍 板機"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
-   "光線槍搖桿 裝填"
+   "光線槍 裝填"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
+   "光線槍 輔助A鍵"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
+   "光線槍 輔助B鍵"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
+   "光線槍 輔助C鍵"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
-   "光線槍搖桿 開始鍵"
+   "光線槍 開始鍵"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
-   "光線槍搖桿 選擇鍵"
+   "光線槍 選擇鍵"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
+   "光線槍 十字鍵 上"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
+   "光線槍 十字鍵 下"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
-   "方向鍵 D-Pad左鍵"
+   "光線槍 十字鍵 左"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
-   "方向鍵 D-Pad右鍵"
+   "光線槍 十字鍵 右"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
-   "單次連發快捷鍵 (限單次作用,使用時需先按住要連發的按鍵。)"
+   "連發功能鍵 (限單次作用,需先按住要連發的按鍵)"
    )
 
 /* Settings > Latency */
@@ -2734,11 +2794,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
-   "自動載入特定內容的核心選項"
+   "自動載入儲存的核心設定檔"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
-   "起始時依照預設值載入自定義核心選項"
+   "「執行」時自動載入儲存的核心設定檔。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
@@ -2827,15 +2887,19 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
-   "在檔案瀏覽器中顯示隱藏的檔案和資料夾。"
+   "在檔案瀏覽器中,顯示隱藏的檔案和資料夾。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
-   "過濾未知的副檔名"
+   "只顯示支援的檔案"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
+   "在檔案瀏覽器中,只顯示支援的檔案。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
-   "使用內建媒體播放器"
+   "使用內建的媒體播放器"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
@@ -2856,6 +2920,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
    "倒帶"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
+   "變更倒帶的設定。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
    "快轉倍速"
@@ -2874,7 +2942,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
-   "慢動作倍率"
+   "慢動作倍速"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
+   "設定慢動作播放的速度。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
@@ -2889,7 +2961,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
-   "開啟時遊戲支援倒帶模式,按住倒帶快捷鍵即可。開啟此選項會嚴重降低效能。"
+   "開啟時遊戲支援倒帶模式,按快捷鍵即可倒帶。開啟此選項會嚴重降低效能。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
@@ -2897,7 +2969,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
-   "設定每次倒帶播放的速度(幀數)。"
+   "設定每次倒帶播放的速度。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
@@ -2909,11 +2981,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
-   "倒帶緩衝區大小的增加與減少設定值"
+   "倒帶緩衝區間隔 (MB)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
-   "手動調整倒帶緩衝區大小用的值。最小可設1MB,手動調整「倒帶緩衝區大小」為1MB。"
+   "調整「倒帶緩衝區大小」時用的數值。"
    )
 
 /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
@@ -3222,11 +3294,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
-   "設定"
+   "設定選項"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
-   "顯示或隱藏「設定」中的選項。"
+   "顯示或隱藏設定選項中的選項。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
@@ -3348,7 +3420,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
-   "在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。密碼設定完成後,需要重新啟動應用程式,套用隱藏設定選項。"
+   "隱藏設定選項時,在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
@@ -3446,37 +3518,81 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
    "全部"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
+   "可執行"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
    "自定義"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
-   "顯示時間日期"
+   "顯示日期與時間"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
+   "在選單中顯示目前的日期與時間。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
+   "日期與時間格式"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
+   "變更目前的日期與時間顯示的方式。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
    "日期分隔符號"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
+   "設定日期使用的分隔符號。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
    "顯示電池電量"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
+   "在選單中顯示目前的電池電量。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
-   "顯示核心名稱"
+   "顯示系統版本"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
+   "在選單中顯示復古電玩版本與目前核心版本。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
+   "顯示選單說明"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
-   "顯示選單項目的說明。"
+   "在選單中顯示選項的說明。"
    )
 MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
-   "顯示開始螢幕"
+   "顯示開始使用"
+   )
+MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
+   "啟動應用程式時顯示開始使用通知,應用程式啟動後此選項自動設為關閉。"
    )
 
 /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
+   "顯示「還原載入狀態」「還原即時存檔」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
+   "顯示「還原載入狀態」「還原即時存檔」選項。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
    "顯示「開始錄製」"
@@ -3517,6 +3633,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
    "顯示「延遲」選項。"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
+   "顯示「倒帶」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
+   "顯示「倒帶」選項。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
    "顯示「著色器」"
@@ -3525,6 +3649,30 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
    "顯示「著色器」選項。"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
+   "顯示「加入到我的最愛」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
+   "顯示「加入到我的最愛」選項。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
+   "顯示「設定預設核心」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
+   "遊戲未執行時,在快捷選單中顯示「設定預設核心」選項。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
+   "顯示「重置預設核心」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
+   "遊戲未執行時,在快捷選單中顯示「重置預設核心」選項。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
    "顯示「下載預覽縮圖」"
@@ -3546,7 +3694,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
-   "顯示「驅動程式」選項"
+   "顯示「驅動程式」選項。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
@@ -3604,6 +3752,30 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
    "顯示「存檔」選項。"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
+   "顯示「影格遙控器」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
+   "顯示「影格遙控器」選項。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
+   "顯示「使用者介面」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
+   "顯示「使用者介面」選項。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
+   "顯示「人工智慧服務」"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
+   "顯示「人工智慧服務」選項。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
    "顯示「成就」"
@@ -3674,7 +3846,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
-   "變更列表與資訊中過長文字水平滾動方式。"
+   "變更列表與資訊中過長文字水平滾動的方式。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
@@ -3695,6 +3867,54 @@ MSG_HASH(
 
 /* Settings > AI Service */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
+   "人工智慧服務模式"
+   )
+MSG_HASH( /* FIXME What does the Narrator mode do? */
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
+   "設定翻譯時使用的模式。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
+   "人工智慧服務網址"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
+   "設定翻譯服務使用的網址,可參考 ZTranslate 翻譯服務。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
+   "開啟人工智慧服務"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
+   "開啟人工智慧服務。需要翻譯時,按人工智慧服務快捷鍵執行。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
+   "翻譯時暫停"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
+   "使用翻譯時暫停遊戲。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
+   "原文語言"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
+   "設定原文的語言,正確的設定會使翻譯更準確。設定 <預設> 為自動偵測原文語言。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
+   "譯文語言"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
+   "設定譯文使用的語言。設定 <預設> 為英文。"
+   )
 
 /* Settings > Accessibility */
 
@@ -3851,6 +4071,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
    "預設核心"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
+   "重置全部預設核心"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
+   "清除列表全部項目的預設核心。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
    "刪除列表"
@@ -3862,6 +4090,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
    "隱私"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
+   "變更隱私的設定。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
    "帳戶"
@@ -3874,6 +4106,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
    "語言"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
+   "設定使用者介面的語言。"
+   )
 
 /* Settings > User > Privacy */
 
@@ -3883,7 +4119,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
-   "Enable Discord"
+   "Discord 個人狀態"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
+   "允許 Discord 應用程式,使用目前的動態作為狀態訊息。僅適用於電腦版本。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
@@ -4338,22 +4578,34 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
    "使用其他資料庫"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
+   "使用 Logiqx 或 MAME 的遊戲資料庫(.XML .DAT格式),掃描時比對檔案名稱,並使用資料庫中的遊戲名稱加入到列表。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
    "套用其他資料庫"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
+   "使用其他資料庫掃描時,比對資料庫數據,檔案符合時才加入到列表中。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
    "取代現有列表"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
-   "開啟時掃描結果直接取代同名列表。關閉時掃描結果加入到同名列表中。"
+   "開啟時掃描結果直接取代現有列表。關閉時掃描結果加入到現有列表中。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
    "驗證現有項目"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
+   "掃描時先驗證現有列表中的項目,移除列表中缺少檔案的項目。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
    "開始掃描"
@@ -4510,11 +4762,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED,
-   "已儲存搜尋結果列表。"
+   "已儲存搜尋結果。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED,
-   "已永久刪除搜尋結果列表。"
+   "已永久刪除搜尋結果。"
    )
 
 /* Playlist > Playlist Item */
@@ -4539,17 +4791,33 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
    "刪除"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
+   "永久刪除此項目。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
    "加入到我的最愛"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
+   "將此項目加入到我的最愛。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
-   "設定核心關聯"
+   "設定預設核心"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SET_CORE_ASSOCIATION,
+   "設定此項目的預設核心。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
-   "重設核心關聯"
+   "重置預設核心"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_CORE_ASSOCIATION,
+   "清除此項目的預設核心。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
@@ -4604,42 +4872,70 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
    "繼續"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
+   "繼續執行。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
-   "重啟"
+   "重置"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
+   "重新開始。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
    "關閉"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
+   "關閉目前執行的項目。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
    "截取螢幕"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
-   "狀態存儲槽"
+   "即時儲存槽"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
+   "設定目前即時儲存槽使用的編號。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
-   "儲存狀態"
+   "儲存即時存檔"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
-   "載入狀態"
+   "載入即時存檔"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
-   "撤銷載入狀態"
+   "還原載入狀態"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
+   "還原載入即時存檔之前的狀態。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
-   "撤銷儲存狀態"
+   "還原即時存檔"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
+   "還原成之前的即時存檔。"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
    "加入到我的最愛"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
+   "將此項目加入到我的最愛。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
    "開始錄製"
@@ -4664,10 +4960,18 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
    "核心選項"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
+   "變更核心相關的設定。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
    "控制"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
+   "變更遊戲控制器相關的設定。"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
    "金手指"
@@ -5150,12 +5454,24 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
-   "左右來回彈"
+   "左右來回"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
    "向左滾動"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
+   "圖像模式"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
+   "語音模式"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
+   "自動朗讀模式"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
    "歷史記錄與我的最愛"
@@ -5342,11 +5658,19 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
-   "左側搖桿"
+   "左類比搖杆"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
-   "右側搖桿"
+   "右類比搖杆"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG_FORCED,
+   "左類比搖杆 (強制)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED,
+   "右類比搖杆 (強制)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
@@ -5380,6 +5704,110 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
    "稍晚"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
+   "年-月-日 時:分:秒"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
+   "年-月-日 時:分"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
+   "年-月-日"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
+   "年-月"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
+   "月-日-年 時:分:秒"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
+   "月-日-年 時:分"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
+   "月-日 時:分"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
+   "月-日-年"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
+   "月-日"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
+   "日-月-年 時:分:秒"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
+   "日-月-年 時:分"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
+   "日-月 時:分"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
+   "日-月-年"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
+   "日-月"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
+   "時:分:秒"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
+   "時:分"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
+   "年-月-日 時:分:秒 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
+   "年-月-日 時:分 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
+   "月-日-年 時:分:秒 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
+   "月-日-年 時:分 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
+   "月-日 時:分 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
+   "日-月-年 時:分:秒 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
+   "日-月-年 時:分 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
+   "日-月 時:分 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
+   "時:分:秒 (上午/下午)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
+   "時:分 (上午/下午)"
+   )
 
 /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
 
@@ -6319,6 +6747,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
    "埠"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
+   "連接埠 %d 裝置名稱: %s (#%d)"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
    "執行"
@@ -6430,6 +6862,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
    "繼續"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
+   "繼續執行。"
+   )
 MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
    "底部不透明度"
@@ -6527,19 +6963,19 @@ MSG_HASH(
 
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
-   "左搖桿X"
+   "左類比搖杆 X"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
-   "左搖桿Y"
+   "左類比搖杆 Y"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
-   "右搖桿X"
+   "右類比搖杆 X"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
-   "右搖桿Y"
+   "右類比搖杆 Y"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
@@ -6780,10 +7216,22 @@ MSG_HASH(
    MSG_ALL_CORES_UPDATED,
    "全部已安裝核心皆為最新的版本。"
    )
+MSG_HASH(
+   MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
+   "重置預設核心: "
+   )
 MSG_HASH(
    MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
    "已加到我的最愛"
    )
+MSG_HASH(
+   MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
+   "加入到我的最愛失敗,列表已滿。"
+   )
+MSG_HASH(
+   MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
+   "項目的預設核心已清除。"
+   )
 MSG_HASH(
    MSG_APPENDED_DISK,
    "磁碟已加入"
@@ -6804,6 +7252,10 @@ MSG_HASH(
    MSG_AUDIO_UNMUTED,
    "取消靜音。"
    )
+MSG_HASH(
+   MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
+   "目前按鍵設置已儲存。"
+   )
 MSG_HASH(
    MSG_AUTOSAVE_FAILED,
    "無法初始化自動儲存。"
@@ -7094,11 +7546,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
-   "還原載入即時存檔失敗"
+   "還原載入前的狀態失敗。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
-   "還原即時存檔失敗"
+   "還原即時存檔失敗。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
@@ -7202,11 +7654,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
-   "載入狀態從 #%d 槽。"
+   "載入即時存檔(# %d)。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
-   "載入狀態從 #-1 槽(自動)."
+   "載入即時存檔(自動)。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_LOADING,
@@ -7354,11 +7806,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
-   "儲存狀態至槽 #%d."
+   "儲存即時存檔(# %d)。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
-   "儲存狀態至槽 #-1 (auto)."
+   "儲存即時存檔(自動)。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
@@ -7422,7 +7874,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MSG_STATE_SLOT,
-   "狀態存檔槽"
+   "即時儲存槽"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_TAKING_SCREENSHOT,
@@ -7454,11 +7906,11 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MSG_UNDID_LOAD_STATE,
-   "已撤銷載入狀態。"
+   "載入前的狀態已還原。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
-   "撤銷即時存檔"
+   "即時存檔已還原。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_UNKNOWN,
@@ -7598,7 +8050,7 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
-   "無效的設定「未指定資料夾位置」或「未輸入自訂列表名稱」。"
+   "無效設定「未指定位置」或「未輸入列表名稱」。"
    )
 MSG_HASH(
    MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h
index 0f80230fa6..1be8323c65 100644
--- a/intl/msg_hash_hu.h
+++ b/intl/msg_hash_hu.h
@@ -1951,13 +1951,105 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
    "Papírfehér luminancia"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
+   "A papírfehér szín fényerejének beállítása. Ez legyen az olvasható szöveg vagy az SDR (Standard Dynamic Range) luminanciájának teteje. Arra jó, hogy a környezet különféle megvilágításához alkalmazkodni lehessen."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
    "Kontraszt"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
+   "HDR gamma/kontraszt beállítás. A legfényesebb és legsötétebb részek színe közt növeli meg az eltérést. Minél magasabb a HDR kontraszt, annál nagyobb ez az eltérés, minél kisebb, annál fakóbb a kép. Saját ízlés és képernyő szerint állítható, ami a legjobban néz ki."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
+   "Kiterjesztett színskála"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
+   "A színtér lineáris térre átalakítása után kiterjesztett színskála használata a HDR10 konverzióhoz."
+   )
 
 /* Settings > Video > Synchronization */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
+   "Függőleges szinkronjelhez igazodás (VSync)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
+   "A grafikus kártya kimenetének időzítése a képernyő frissítési frekvenciájához. Ajánlott."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
+   "VSync váltóperiódus"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
+   "Egyedi VSync váltóperiódus. A megadott szorzóval csökkenti a monitor frissítési frekvenciáját. Az \"Automatikus\" beállítás a mag által megadott képfrissítés alapján állítja ezt, így jobb a képkövetés, ha például 30 fps-es tartalom fut 60 Hz-es képernyőn, vagy 60 fps-es tartalom 120 Hz-es képernyőn."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
+   "Automatikus"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
+   "Adaptív VSync"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
+   "A VSync aktív, amíg a teljesítmény a megcélzott képfrissítés alá nem esik. Minimalizálja a döcögősséget, amikor a teljesítmény nem éri el a valós időt, és energiát takaríthat meg."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
+   "Képvárakoztatás (ms)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
+   "Csökkenti a késleltetést a kép döcögésének kockázata mellett. Ennyi ezredmásodpercet vár VSync után."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
+   "Automatikus képvárakoztatás"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
+   "Időlegesen csökkenti a \"Képvárakoztatás\" mértékét, hogy elkerülje a képkockák eldobását. A kezdőérték a kép előállítási idejének a fele 0-s \"Képvárakoztatás\" esetén."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
+   "Automatikus"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
+   "jelenleg"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
+   "Szigorú GPU szinkronizáció"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
+   "A CPU és a GPU szigorú összehangolása. Csökkenti a késleltetést a teljesítmény rovására."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
+   "Szigorú GPU szinkronizáció képkockái"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
+   "A CPU ennyi képkockával járhat a GPU előtt, ha a \"Szigorú GPU szinkronizáció\" be van kapcsolva."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
+   "Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez (G-Sync, FreeSync)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
+   "Nem lehet eltérés a mag által igényelt időzítéstől. A rugalmas frissítési frekvenciájú kijelzőkhöz (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
+   )
 
 /* Settings > Audio */
 
@@ -1981,9 +2073,13 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
    "Szinkronizáció"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
+   "A hang szinkronizációs beállításai."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
-   "MIDI beállítások módosítása."
+   "MIDI beállítások."
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
@@ -1991,12 +2087,16 @@ MSG_HASH(
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
-   "A hangkeverő beállításainak módosítása."
+   "A hangkeverő beállításai."
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
    "Menü hang"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS,
+   "A menü hangbeállításai."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
    "Némítás"
@@ -2009,9 +2109,13 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
    "Keverő némítása"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
+   "A hangkeverőből jövő hang némítása."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
-   "Hangerőnövelés (dB)"
+   "Hangerő (dB)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
@@ -2025,13 +2129,17 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
    "A globális hangkeverő hangereje (dB). A normál, erősítés nélküli hangerő 0 dB."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
+   "DSP bővítmény"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
    "DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még a meghajtóhoz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot."
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
-   "DSP Bővítmény törlése"
+   "DSP bővítmény eltávolítása"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
@@ -2066,7 +2174,7 @@ MSG_HASH(
 
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
-   "Hang"
+   "Hangok"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
@@ -2118,6 +2226,22 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
    "Hangidőzítés szinkronizálása. Ajánlott bekapcsolni."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
+   "Elcsúszás maximuma"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
+   "A bejövő hang ütemének legnagyobb megengedett eltérése. Megnövelve nagyon nagy eltéréseket is megenged, de cserébe a hangmagasság nem lesz pontos (pl. PAL magok futtatása NTSC kijelzőn)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
+   "Dinamikus hangvezérlés"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
+   "Elsimítja az időzítés kisebb pontatlanságait a kép és a hang egymáshoz szinkronizálásánál. Figyelem, ha ki van kapcsolva, szinte lehetetlen a megfelelő szinkronizálás."
+   )
 
 /* Settings > Audio > MIDI */
 
@@ -2226,6 +2350,38 @@ MSG_HASH(
 
 /* Settings > Input */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
+   "Felhasználók maximális száma"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
+   "A RetroArch által támogatott felhasználók maximális száma."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
+   "Lekérdezés módja"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
+   "A RetroArch által használt módszer a bemenetek lekérdezésére. \"Korai\" vagy \"Késői\" beállítás konfigurációtól függően csökkentheti a késleltetést."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
+   "Módosított irányítás ehhez a maghoz"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
+   "Felülírja az irányítás kiosztását a módosított kiosztással az aktuális maghoz."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
+   "Automatikus beállítás"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
+   "A kontroller automatikus Plug-and-Play beállítása, ha van hozzá profil."
+   )
 #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
@@ -2252,6 +2408,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
    "Engedélyezi az egérkurzor megragadását, amikor az alkalmazás előtérbe kerül."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
+   "\"Figyelj a játékra\" mód automatikus bekapcsolása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
+   "A \"Figyelj a játékra\" mód bekapcsolása tartalom indításakor és folytatásakor. Az \"Észlelés\" beállítás akkor kapcsolja be ezt a módot, ha az aktuális magban létezik a billentyűzetfigyelő funkció."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
    "KI"
@@ -2264,13 +2428,21 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT,
    "Észlelés"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
+   "Gomb-tengely határérték"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
+   "Analógról digitális bemenetre leképezés esetén mennyire kell a kart elmozdítani, hogy az gombnyomást eredményezzen."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
    "Analóg holtsáv"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
-   "A beállított értéknél kisebb mozgások hatástalanok maradnak."
+   "Az analóg kar beállított értéknél kisebb mozgásai hatástalanok maradnak."
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
@@ -2280,21 +2452,93 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
    "Az analóg karok érzékenysége."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
+   "Turbó periódus"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
+   "Turbó gomb lenyomásakor ez lesz az ismétlés gyakorisága (képkockában)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
+   "Turbó kitöltési tényező"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
+   "A turbó periódusból ennyi képkockáig lesznek lenyomva a gombok. Ha ugyanannyi vagy nagyobb, mint a Turbó periódus, a gomb sosem lesz felengedve."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
+   "Turbó mód"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
+   "A turbó mód általános viselkedése."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
+   "Az alapértelmezett turbó gomb"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
+   "Alapértelmezett gomb a \"Single Button\" turbó módhoz."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
    "Turbó mód"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
+   "A turbó tüzelés beállításai."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
+   "Tapintható visszajelzés / rezgés"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
    "A tapintható visszajelzés és rezgés beállításai."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
+   "A menü irányítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
+   "A menüirányítás beállításai."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
    "Gyorsbillentyűk"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
+   "Gyorsbillentyűk beállításai."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
+   "%u. csatlakozó irányítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
+   "Az ehhez a csatlakozóhoz rendelt irányítás."
+   )
 
 /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
+   "Rezgés gombnyomáskor"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
+   "Rezgő eszköz engedélyezése (a támogatott magoknál)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN,
+   "Rezgés erőssége"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN,
    "A tapintható visszajelzés erőssége."
@@ -2334,18 +2578,106 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
    "Az OK és Mégse gombok felcserélése. A kikapcsolt állapot a Japánban szokásos gombkiosztás, a bekapcsolt a Nyugaton szokásos."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
+   "A görgetőgombok felcserélése a menüben"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
+   "A görgetőgombok felcserélése. Kikapcsolva az L/R tíz tételenként, az L2/R2 betűnként görget."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
+   "Minden felhasználó irányíthatja a menüt"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
+   "Bármelyik felhasználó irányíthatja a menüt. Kikapcsolt esetben csak az 1. felhasználó teheti ezt."
+   )
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
+   "Kerülő megoldás az Androidos lecsatlakozásra"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
+   "Kerülő megoldás a le- és visszacsatlakozó kontrollerekre, amikor két játékos ugyanolyan kontrollert használ."
+   )
 
 /* Settings > Input > Hotkeys */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
+   "Kilépés megerősítése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
+   "A Kilépés gyorsgombot kétszer kell megnyomni a Retroarch-ból kilépéshez."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
+   "Kontroller kombináció a menühöz"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
    "Kontroller gombkombináció a menü előhozásához."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
+   "Kontroller kombináció a kilépéshez"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
    "Kontroller gombkombináció a Retroarch-ból való kilépéshez."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
+   "Gyorsgomb visszatartása (képkocka)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
+   "Az engedélyező gyorsgomb lenyomása (és nyomva tartása) csak ennyi képkocka eltelte után blokkolja a normál bemenetet. Ezzel tudja az engedélyező gyorsgomb a normál funkcióját ellátni (mint pl. \"Select\")."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
+   "Gyorsítás (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
+   "Váltás a gyorsítás és a normál sebesség közt."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
+   "Gyorsítás (pillanatkapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
+   "Amíg a gomb le van nyomva, a gyorsítás aktív. Felengedve a tartalom normál sebességgel fut."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
+   "Lassítás (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
+   "Váltás a lassítás és a normál sebesség közt."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
+   "Lassítás (pillanatkapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
+   "Amíg a gomb le van nyomva, a lassítás aktív. Felengedve a tartalom normál sebességgel fut."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
+   "Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
+   "Ki-be kapcsolja a pontos igazodást a tartalom képfrissítéséhez."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
    "Játékállás mentése"
@@ -2362,10 +2694,30 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
    "Játékállás elmentése az éppen kiválasztott rekeszbe."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
+   "Teljes képernyős mód (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
+   "Váltás a teljes képernyős és az ablakos megjelenítés közt."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
+   "Tartalom bezárása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
+   "Az aktuális tartalom bezárása. Az el nem mentett változtatások elveszhetnek."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
    "Kilépés a RetroArch-ból"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
+   "A RetroArch bezárása, minden mentés és konfigurációs fájl lemezre írása után."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
    "Állásmentés rekesze +"
@@ -2386,18 +2738,58 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
    "Visszatekerés"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
+   "Visszatekeri az aktuális tartalmat, amíg a gomb le van nyomva.\nA \"Visszatekerés támogatása\" be kell legyen kapcsolva."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
+   "Bemenetek rögzítése újrajátszáshoz (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
+   "Ki-be kapcsolja a játék bemeneteinek rögzítését .bsv formátumban."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
-   "Megállítás (váltógomb)"
+   "Megállítás (váltókapcsoló)"
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
-   "A futó tartalmat állítja meg és engedi tovább futni."
+   "Váltás a futó tartalom megállítása és továbbengedése közt."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
+   "Képkocka léptetés"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
+   "Ha meg van állítva a tartalom, egy képkockával továbblépteti."
    )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
    "Játék újraindítása"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
+   "Az aktuális tartalom újraindítása az elejéről."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
+   "Következő shader"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
+   "A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből a következő shader preset fájl betöltése és alkalmazása."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
+   "Előző shader"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
+   "A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből az előző shader preset fájl betöltése és alkalmazása."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
    "Képernyőkép készítése"
@@ -2406,6 +2798,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
    "Készít egy képet az aktuális tartalomról."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
+   "Némítás (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
+   "Ki-be kapcsolja a hangkimenetet."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
    "A gyorsbillentyűk engedélyezése"
@@ -2418,10 +2818,18 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
    "Hangerő fel"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
+   "A kimenő hangerő növelése."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
    "Hangerő le"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
+   "A kimenő hangerő csökkentése."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
    "Következő rátét"
@@ -2454,6 +2862,22 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
    "Az előző lemezre lépteti a mutatót. \nA virtuális lemeztálca nyitva kell legyen."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
+   "Figyelj a játékra (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
+   "A \"Figyelj a játékra\" mód be- és kikapcsolása. Ilyenkor a gyorsbillentyűk nem működnek (a mag megkapja a teljes billentyűzetbemenetet), és az egér meg van ragadva."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
+   "Asztali menü (váltókapcsoló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
+   "Az asztali WIMP (ablakok, ikonok, menük, kurzor) környezet megnyitása."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
    "MI Szolgáltatás"
@@ -2465,6 +2889,14 @@ MSG_HASH(
 
 /* Settings > Input > Port # Controls */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
+   "Hozzárendelt csatlakozó"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
+   "A mag melyik csatlakozója (rendszerint: melyik játékos) kapja meg a bemenetet a frontend %u. bemeneti csatlakozójáról."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
    "B gomb (lent)"
@@ -2573,6 +3005,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
    "Pisztoly irányválasztó jobb"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
+   "Turbó"
+   )
 
 /* Settings > Latency */
 
@@ -2672,6 +3108,10 @@ MSG_HASH(
 #endif
 /* Settings > Configuration */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
+   "Shaderek automatikus betöltése"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
    "Globális mag beállítófájl használata"
@@ -2870,9 +3310,173 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
    "Az érzékelt bemenetek megjelenítése a képernyőrátéten. \"Megérintett\" állásban a megnyomott/kattintott elemeket emeli ki, \"Fizikai (kontroller)\" állásban a magnak átadott bemeneteket, rendszerint egy csatlakoztatott kontroller vagy billentyűzet irányából."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
+   "Megérintett"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
+   "Fizikai (kontroller)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
+   "Bejövő jelek megjelenítése erről a csatlakozóról"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
-   "A monitorozott bejövő csatlakozó, amikor az \"Aktivitás megjelenítése a rátéten\" \"Fizikai (kontroller)\" állásban van."
+   "A megfigyelt bejövő csatlakozó, amikor az \"Aktivitás megjelenítése a rátéten\" beállítás \"Fizikai (kontroller)\" állásban van."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
+   "Egérkurzor megjelenítése a rátéten"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
+   "Egérkurzor megjelenítése képernyőrátét használata közben."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
+   "Rátét automatikus elforgatása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
+   "Az elrendezés automatikus elforgatása a képernyő tájolása vagy a képarány szerint, ha az aktuális rátét azt támogatja."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
+   "Rátét automatikus méretezése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
+   "A rátét méretének és a kezelőszervek távolságának automatikus hangolása a képarányhoz igazítva. A kontroller típusú rátétekkel adja a legjobb eredményt."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
+   "Irányválasztó átlós érzékenysége"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
+   "Az átlós zónák mérete. 100% a nyolc irányban szimmetrikus beállítás."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
+   "ABXY átfedés érzékenysége"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
+   "A négy előlapi gomb átfedő zónáinak mérete. 100% a nyolc irányban szimmetrikus beállítás."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
+   "Képernyőrátétek"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
+   "Rátét áttetszősége"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
+   "A rátét összes kezelőszervének áttetszősége."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
+   "Rátét kiválasztása a fájlböngészővel."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
+   "Rátét méretezése (fekvő)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
+   "A rátét felhasználói felülete összes elemének méretezése, fekvő tájolású képernyők esetén."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
+   "Rátét képarány hangolás (fekvő)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
+   "A rátét képarányt korrigáló méretezése, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a rátét szélességét (míg a negatívak csökkentik)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
+   "Rátét vízszintes elválasztása (fekvő)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
+   "A rátét jobb és bal oldali elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
+   "Rátét függőleges elválasztása (fekvő)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
+   "A rátét alsó és felső elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
+   "Rátét X irányú eltolása (fekvő)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
+   "A rátét vízszintes eltolása, fekvő tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek jobbra mozdítják a rátétet, negatív értékek balra."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
+   "Rátét Y irányú eltolása (fekvő)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
+   "A rátét függőleges eltolása, fekvő tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek felfele mozdítják a rátétet, negatív értékek lefele."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
+   "Rátét méretezése (álló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
+   "A rátét felhasználói felülete összes elemének méretezése, álló tájolású képernyők esetén."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
+   "Rátét képarány hangolás (álló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
+   "A rátét képarányt korrigáló méretezése, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a rátét szélességét (míg a negatívak csökkentik)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
+   "Rátét vízszintes elválasztása (álló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
+   "A rátét jobb és bal oldali elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
+   "Rátét függőleges elválasztása (álló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
+   "A rátét alsó és felső elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
+   "Rátét X irányú eltolása (álló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
+   "A rátét vízszintes eltolása, álló tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek jobbra mozdítják a rátétet, negatív értékek balra."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
+   "Rátét Y irányú eltolása (álló)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
+   "A rátét függőleges eltolása, álló tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek felfele mozdítják a rátétet, negatív értékek lefele."
    )
 
 /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
@@ -3069,6 +3673,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
    "Játékállás mentése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz. Kikapcsolása javíthat a mentés teljesítményén nagyon lassú eszközöknél."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD,
+   "Csillagmező"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX,
+   "Örvény"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
    "Tartalom megállítása, ha nem aktív"
@@ -3246,6 +3858,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
    "Összes"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
+   "Egyedi"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
    "A mag nevének megjelenítése"
@@ -3430,6 +4046,10 @@ MSG_HASH(
 
 /* Settings > Network */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM,
+   "Egyedi"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
    "Hálózati RetroPad"
@@ -3583,6 +4203,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
    "Hangszűrők"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
+   "Videoshaderek"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
+   "A GPU alapú videoshaderek könyvtára."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
    "Felvételek"
@@ -4004,6 +4632,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
    "Lemezképfájlok kezelése."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
+   "Shaderek"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
+   "Shaderek beállítása a kép kiegészítéséhez."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
    "Eredmények"
@@ -4086,21 +4722,169 @@ MSG_HASH(
 
 /* Quick Menu > Shaders */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
+   "Videoshaderek"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
+   "Megváltozott shader fájlok észlelése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
+   "A shader fájlok változásainak automatikus alkalmazása."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
+   "Utoljára használt shader könyvtár megjegyzése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
+   "Shader presetek és feldolgozók betöltésekor a fájlböngésző a legutóbb használt könyvtárat nyitja meg."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
+   "Shader preset betöltése, a shader feldolgozó automatikus beállításával."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
+   "A jelenlegi shader preset elmentése."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
    "Eltávolítás"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
+   "Automatikus shader preset eltávolítása."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
+   "A shader konfiguráció változásai rögtön életbe lépnek. Akkor szükséges külön alkalmazni, ha változott a shader feldolgozók száma, a szűrés, az FBO méretezés, stb."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
+   "A shader paraméterei"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
+   "Az aktuális shader közvetlen változtatása. A változások nem íródnak ki a preset fájlba."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
+   "Shader feldolgozók"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
+   "A shader feldolgozó pipeline sorok mennyiségének növelése vagy csökkentése. Minden feldolgozó sorhoz külön shader köthető, konfigurálható méretezéssel és szűréssel."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
+   "Szűrő"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
+   "Méretezés"
+   )
 
 /* Quick Menu > Shaders > Save */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
+   "Egyszerű presetek"
+   )
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
+   "Olyan shader preset mentése, amely hivatkozik az eredeti betöltött shaderre és csak a paraméter változásokat tartalmazza."
+   )
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
+   "Shader preset mentése másként"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
+   "A jelenlegi shader beállítások mentése új shader presetként."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
+   "Globális preset mentése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
+   "A jelenlegi shader beállítások mentése mint globálisan alapértelmezett beállítás."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
+   "Mag preset mentése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
+   "A jelenlegi shader beállítások mentése mint erre a magra alapértelmezett beállítás."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
+   "Tartalomkönyvtár preset mentése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
+   "A jelenlegi shader beállítások mentése mint a jelenlegi tartalomkönyvtárban levő összes fájlra alapértelmezett beállítás."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
+   "Játék preset mentése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
+   "A jelenlegi shader beállítások mentése mint erre a tartalomra alapértelmezett beállítás."
+   )
 
 /* Quick Menu > Shaders > Remove */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
+   "Nem található automatikus shader preset"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
+   "Globális preset eltávolítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
+   "A minden tartalom és minden mag által használt globális preset eltávolítása."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
+   "Mag preset eltávolítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
+   "A jelenleg betöltött maggal futtatott minden tartalomra érvényes mag preset eltávolítása."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
+   "Tartalomkönyvtár preset eltávolítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
+   "A jelenlegi tartalomkönyvtáron belüli összes tartalomra érvényes tartalomkönyvtár preset eltávolítása."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
+   "Játék preset eltávolítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
+   "A csak az aktuális játék által használt játék preset eltávolítása."
+   )
 
 /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
+   "A shadernek nincsenek paraméterei"
+   )
 
 /* Quick Menu > Overrides */
 
@@ -4146,13 +4930,77 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH,
    "RetroAchievements ellenőrzőkód"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
+   "Adatbázis bejegyzés"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
+   "A jelenlegi tartalom információi az adatbázisban."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
+   "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
+   )
 
 /* Miscellaneous UI Items */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
+   "Nincs elérhető mag"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
+   "Nincs elérhető maginformáció"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE,
    "Nincs elérhető mentés a magokról"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
+   "Nincsenek kedvencek"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
+   "Nincsenek előzmények"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
+   "Nincsenek képek"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
+   "Nincsenek zenék"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
+   "Nincsenek videók"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
+   "Nincs elérhető információ"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
+   "Nincs elérhető beállítás"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
+   "Nem található Bluetooth eszköz"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
+   "Nem található hálózat"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
+   "Nincs mag"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
+   "Keresés"
+   )
 
 /* Settings Options */
 
@@ -4176,10 +5024,30 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
    "RetroPad analóg karral"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
+   "Nincs"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
    "Ismeretlen"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R,
+   "Le + Y + L1 + R1"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
+   "Start nyomvatartása (2 másodpercig)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
+   "Select nyomvatartása (2 másodpercig)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
+   "Le + Select"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
    "Összes"
@@ -4255,6 +5123,22 @@ MSG_HASH(
 
 /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
+   "A menü színösszeállítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
+   "Más színösszeállítás választása. Az \"Egyedi\" lehetőségnél külön fájlból lehet betölteni a színösszeállítást."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
+   "Egyedi színösszeállítás"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
+   "Egyedi színösszeállítás fájl kiválasztása a fájlböngészővel."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
    "Árnyék effekt"
@@ -4274,18 +5158,62 @@ MSG_HASH(
 
 /* RGUI: Settings Options */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
+   "Legközelebbi szomszéd (gyors)"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
    "Bilineáris"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC,
+   "Sinc/Lanczos3 (lassú)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
+   "Nincs"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
+   "Automatikus"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
+   "16:9 (középre igazított)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
+   "16:10 (középre igazított)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
+   "3:2 (középre igazított)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE,
+   "5:3 (középre igazított)"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
    "KI"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
+   "Képernyőhöz igazított"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
    "Egész-szorzós felbontás skálázás"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
+   "Képernyő kitöltése (kinyújtott)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
+   "Egyedi"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
    "Drakula"
@@ -4294,9 +5222,65 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
    "KI"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
+   "Hó (ritkás)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT,
+   "Hó (sűrű)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
+   "Eső"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
+   "Örvény"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
+   "Csillagmező"
+   )
 
 /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
+   "Menü betűtípusa"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
+   "Más betűtípus választása a menühöz."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
+   "A menü betűtípusának színe (piros)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
+   "A menü betűtípusának színe (zöld)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
+   "A menü betűtípusának színe (kék)"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
+   "Menü elrendezése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
+   "Az XMB felület más elrendezése."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
+   "A menü ikontémája"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
+   "Más ikonösszeállítás választása a Retroarch-hoz."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
    "Árnyékok megjelenítése"
@@ -4305,6 +5289,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
    "Az ikonok, bélyegképek, és betűk árnyékot vetnek. Kisebb hatása van a teljesítményre."
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
+   "A menü színösszeállítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
+   "A háttérben látható színátmenet lecserélése."
+   )
 
 /* XMB: Settings Options */
 
@@ -4347,6 +5339,22 @@ MSG_HASH(
 
 /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
+   "A menü színösszeállítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
+   "A színösszeállítás lecserélése."
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
+   "Egyszerű fehér"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
+   "Egyszerű fekete"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
    "Drakula"
@@ -4354,9 +5362,49 @@ MSG_HASH(
 
 /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
+   "A menü színösszeállítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
+   "A háttérben látható színátmenet lecserélése."
+   )
 
 /* MaterialUI: Settings Options */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
+   "Kék"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
+   "Szürkés-kékes"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
+   "Sötétkék"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
+   "Zöld"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
+   "Vörös"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
+   "Sárga"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK,
+   "Material UI sötét"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
+   "Automatikus"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
    "KI"
@@ -4388,6 +5436,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
    "&Nézet"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
+   "A shader paraméterei"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
    "Sablon:"
@@ -4412,6 +5464,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
    "&Súgó"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
+   "A RetroArch névjegye"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
    "Dokumentáció"
@@ -4496,6 +5552,14 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
    "Napló"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
+   "%1 tétel"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
+   "Mag hozzárendelése"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
    "Elrejt"
@@ -4547,6 +5611,10 @@ MSG_HASH(
 
 /* Unsorted */
 
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
+   "Turbó/holtsáv"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
    "Nincs kiválasztott lemez"
@@ -4567,6 +5635,10 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
    "Felhasználó"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
+   "A CPU és a GPU szigorú összehangolása. Csökkenti a késleltetést a teljesítmény rovására."
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
    "Indít"
@@ -4586,6 +5658,22 @@ MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
    "Súgó"
    )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
+   "A hang és a kép hibáinak elhárítása"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
+   "Tartalom betöltése"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
+   "Mi az a mag?"
+   )
+MSG_HASH(
+   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
+   "Hibakeresési információk küldése"
+   )
 MSG_HASH(
    MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
    "Leírás"
@@ -4832,6 +5920,14 @@ MSG_HASH(
    MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
    "Érvénytelen lemezsorszám."
    )
+MSG_HASH(
+   MSG_GAME_FOCUS_ON,
+   "\"Figyelj a játékra\" mód bekapcsolva"
+   )
+MSG_HASH(
+   MSG_GAME_FOCUS_OFF,
+   "\"Figyelj a játékra\" mód kikapcsolva"
+   )
 MSG_HASH(
    MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
    "Játékállás betöltve a #%d. rekeszből."
diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h
index a51f826bca..d8d5d61cb1 100644
--- a/intl/progress.h
+++ b/intl/progress.h
@@ -67,7 +67,7 @@
 #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED   0
 
 /* Hungarian */
-#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 30
+#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 37
 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED   0
 
 /* Indonesian */
@@ -155,6 +155,6 @@
 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED   33
 
 /* Chinese Traditional */
-#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 25
+#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 27
 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED   0