mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-13 07:14:43 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
dbf6c19209
commit
320bd8b750
@ -3291,11 +3291,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_SORT_BY_CONTROLLER_ENABLE,
|
||||
"Sort Remaps By Gamepad"
|
||||
"依裝置建立預設控制器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_SORT_BY_CONTROLLER_ENABLE,
|
||||
"Remaps will only apply to the active gamepad in which they were saved."
|
||||
"開啟時在「控制器 (核心預設)」選項中, 儲存為預設控制器時依裝置名稱建立和載入。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||||
|
@ -2489,6 +2489,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"Egész-szorzós felbontás skálázás"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"A kép méretezése csak egész lépésekben. Az alapméret a mag által közölt méretektől és képaránytól függ."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
|
||||
"Egész-szorzós méretezés tengelye"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
|
||||
"Méretezés csak a magasság, vagy a magasság és szélesség szerint. A fél lépések a nagyfelbontású forrásokra vonatkoznak."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING,
|
||||
"Egész-szorzós méretezés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING,
|
||||
"Kerekítés felfele vagy lefele a következő egész számra. A \"Smart\" beállítás átvált lefelé méretezésre, ha a kép széléből túl sok lenne levágva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_UNDERSCALE,
|
||||
"Alulméretezés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_OVERSCALE,
|
||||
"Túlméretezés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
|
||||
"Intelligens"
|
||||
@ -4382,8 +4410,28 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Az előre generált képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
|
||||
"Kiegészítő mag logika futtatása a késleltetés csökkentése érdekében. Az egypéldányos mód továbbfut, majd újratölti a jelenlegi állapotot. A másodpéldányos mód egy csak képkimenetet generáló második példányt kreál, a hangproblémák elkerülésére. Az előregenerált képkocka mód újrafuttatja a múltbeli képkockákat új bemenettel, a hatékonyság érdekében."
|
||||
)
|
||||
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE,
|
||||
"Kiegészítő mag logika futtatása a késleltetés csökkentése érdekében. Az egypéldányos mód továbbfut, majd újratölti a jelenlegi állapotot. Az előregenerált képkocka mód újrafuttatja a múltbeli képkockákat új bemenettel, a hatékonyság érdekében."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE,
|
||||
"Egypéldányos mód"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE,
|
||||
"Kétpéldányos mód"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES,
|
||||
"Előregenerált képkocka mód"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||||
"Run-ahead figyelmeztetések elrejtése"
|
||||
|
@ -1940,7 +1940,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Вставляет между кадрами кадр(ы) чёрного цвета для повышения чёткости движения. Используйте значение только для текущей частоты обновления. Не применимо с частотой обновления не кратной 60 Гц, например 144 Гц, 165 Гц и т.д. Не включайте одновременно с интервалом обновления > 1, по[...]"
|
||||
"Вставляет между кадрами кадр(ы) чёрного цвета для повышения чёткости движения. Исп. значение, предназначенное только для текущей частоты обновления. Не исп. с частотой не кратной 60 Гц, напр. 144, 165 Гц и т.д. Не вкл. вместе с интервалом обновления > 1, подкадрами, задержкой кадра и[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
|
||||
@ -2324,7 +2324,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"Точная частота обновления экрана (в Гц). Применяется для вычисления частоты звука по формуле: частота_звука = частота ввода игры * частота обновления экрана / частота обновления игры. Если ядро не сообщает значений, то для совместимости применяются стандартные значения NTSC. [...]"
|
||||
"Точная частота обновления экрана (в Гц). Исп. для расчёта входной частоты звука по формуле:\nчастота_звука = входная частота звука игры * частота обновления экрана / частота обновления игры.\nЕсли ядро не передаёт никаких значений, то для совместимости исп. стандартные значен[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
@ -2769,7 +2769,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Устанавливает количество миллисекунд бездействия перед запуском ядра после вывода изображения. Уменьшает запаздывание, но может влиять на плавность.\nЗначение выше или равное 20 обрабатывается как процент от времени кадра."
|
||||
"Устанавливает количество миллисекунд бездействия перед запуском ядра после вывода изображения. Уменьшает запаздывание, но может ухудшать плавность. Значение выше или равное 20 обрабатывается как процент от времени кадра."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
@ -3131,15 +3131,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||||
"Максимальный сдвиг тайминга"
|
||||
"Максимальное отклонение тайминга"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||||
"Максимальное отклонение частоты аудиосигнала. Повышение значения сильно влияет на изменения тайминга, но приводит к неточной высоте звука (например при запуске PAL-контента на NTSC-экранах)."
|
||||
"Макс. изменение входной частоты звука. Повышение значения даёт очень большие отклонения тайминга, но снижает точность высоты звука (напр. при запуске PAL-контента на NTSC-экранах)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||||
"Максимальное отклонение тайминга звука. Определяет макс. изменение исходной частоты. Повышением значения можно добиться значительных отклонений тайминга, напр. при запуске PAL-ядер на NTSC-дисплеях, но это повлияет на точность высоты звука. Расчёт исходной частоты: исходная [...]"
|
||||
"Макс. отклонение тайминга звука. Определяет предельное изменение входной частоты. Повышение значения позволяет добиться знач. отклонений тайминга, напр. при запуске PAL-ядер на NTSC-дисплеях, но влияет на точность высоты звука. Формула: вход. частота * (1.0 +/- (макс. отклонение та[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||||
@ -3166,7 +3166,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_INPUT,
|
||||
"Выбор устройства ввода (зависит от драйвера). Значение 'ВЫКЛ' отключает ввод MIDI. Также может быть указано имя устройства."
|
||||
"Выбор устройства ввода (зависит от драйвера). Значение 'ВЫКЛ' отключает MIDI-вход. Имя устройства также можно ввести вручную."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||||
@ -3178,7 +3178,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Выбор устройства вывода (зависит от драйвера). Если выкл., вывод MIDI будет неактивен. Также может быть задано имя устройства. При включении и наличии поддержки MIDI в приложении/игре, часть звуков (в зависимости от игры/приложения) будет генерироваться MIDI-устройством. При устан[...]"
|
||||
"Выбор устройства вывода (зависит от драйвера). Если выкл., MIDI-выход будет неактивен. Имя устройства также можно ввести вручную. При включении и поддержке MIDI приложением/игрой, часть звуков будет генерироваться посредством MIDI. При установке 'null' для драйвера MIDI данные звуки п[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||||
@ -3311,11 +3311,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Влияет на то, как в RetroArch производится опрос ввода. В зависимости от текущей конфигурации, установка 'Ранний' или 'Поздний' может уменьшить задержку ввода."
|
||||
"Влияет на то, как RetroArch производит опрос ввода. Исходя из текущей конфигурации, режимы 'Ранний' или 'Поздний' могут уменьшать задержку ввода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Влияет на то, как RetroArch производит опрос ввода. Ранний - перед обработкой кадра. Обычный - при фактическом запросе на опрос ввода. Поздний - при первом запросе состояния ввода для каждого кадра. В зависимости от конфигурации, режимы 'Ранний' или 'Поздний' могут снижать задержк[...]"
|
||||
"Влияет на то, как RetroArch производит опрос ввода.\nРанний - опрос ввода происходит перед выводом кадра. \nСтандартный - опрос ввода происходит при непосредственном запросе на опрос ввода.\nПоздний - опрос ввода происходит при первом запросе состояния ввода каждого кадра.\nИсход[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
@ -3511,15 +3511,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC_TOGGLE,
|
||||
"Классический режим переключения с двумя кнопками. Для включения турборежима однократно нажмите кнопку Турбо удерживая кнопку действия. Для отключения турбо: снова нажмите кнопку Турбо удерживая кнопку действия. Кнопку Турбо можно назначить в Настройки/Ввод/Привязки пор[...]"
|
||||
"Классический режим переключения с двумя кнопками. Для включения турборежима однократно нажмите кнопку Турбо, удерживая кнопку действия. Для отключения турбо: удерживая кнопку действия повторно нажмите кнопку Турбо.\nКнопку Турбо можно назначить в Настройки/Ввод/Привязк[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
|
||||
"Режим переключения. Однократно нажмите кнопку Турбо, чтобы активировать цикл нажать-отпустить для выбранной кнопки. Нажмите повторно для отключения.\nКнопку Турбо можно назначить в Настройки/Ввод/Привязки порта 1."
|
||||
"Режим переключателя. Однократно нажмите кнопку Турбо, чтобы активировать цикл нажать-отпустить для выбранной по умолчанию кнопки. Нажмите повторно для отключения.\nКнопку Турбо можно назначить в Настройки/Ввод/Привязки порта 1."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
|
||||
"Режим с удерживанием. Цикл нажать-отпустить для заданной кнопки действует пока зажата кнопка Турбо. Кнопку Турбо можно назначить в Настройки/Ввод/Привязки порта. Для эмуляции автом. огня в стиле эпохи домашних компьютеров, назначьте кнопки Турбо и действие на одну кнопку [...]"
|
||||
"Режим удержания. Пока зажата кнопка Турбо для выбранной по умолчанию кнопки будет действовать цикл нажать-отпустить.\nКнопку Турбо можно назначить в Настройки/Ввод/Привязки порта 1.\nДля эмуляции автом. огня в стиле эпохи домашних компьютеров назначьте кнопку Турбо и кнопк[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
@ -3531,7 +3531,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD,
|
||||
"Разрешать турбо для диагоналей d-pad"
|
||||
"Разрешать турбо для диагоналей D-Pad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD,
|
||||
@ -3579,7 +3579,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Для связи ядер и фронтендов (напр. RetroArch) Libretro использует вирт. абстракцию геймпада 'RetroPad'. Данное меню позволяет настроить привязки RetroPad к физ. устройствам ввода и сопоставить им вирт. порты ввода.\nЕсли устройство ввода корректно распознано и преднастроено использование м[...]"
|
||||
"Libretro реализует взаимодействие ядер с RetroArch через виртуальный геймпад 'RetroPad'. Меню позволяет привязать физ. устройства ввода к RetroPad и назначить им вирт. порты. Если устройство распознано и преднастроено корректно используйте меню по необходимости. Для настройки привязок вв[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -4197,7 +4197,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Привязывает указанный аналоговый джойстик к D-Pad.\nЕсли ядро нативно поддерживает аналоговый ввод, привязка к D-Pad будет работать только в режиме '(Принудительно)'.\nС принудительной привязкой к D-Pad ядро не получает события ввода с указанного аналогового джойстика."
|
||||
"Привязывает указанный аналоговый джойстик к D-Pad. Если ядро нативно поддерживает аналоговый ввод, привязка к D-Pad действует только в режиме '(Принудительно)'. При принудительной привязке к D-Pad ядро не будет получать события ввода с указанного аналогового джойстика."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
@ -4444,7 +4444,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
|
||||
"Доп. логика ядра для снижения задержки. Режим одного экз. обрабатывает будущий кадр и перезагружает состояние. Режим второго экз. использует доп. ядро для вывода будущего кадра, чтобы избежать проблем со звуком. Режим упр. кадров обрабатывает пред. кадры с новыми событиями [...]"
|
||||
"Доп. логика ядра для снижения задержки. Режим 1-го экз. обрабатывает будущий кадр и перезагружает состояние. Режим 2-го экз. использует доп. ядро для вывода будущего кадра, чтобы избежать проблем со звуком. Режим упр. кадров обрабатывает пред. кадры с новыми событиями ввода."
|
||||
)
|
||||
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -10825,7 +10825,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
||||
"Нормальный"
|
||||
"Стандартный"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hungarian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Indonesian */
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
|
||||
/* Russian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 13
|
||||
|
||||
/* Slovak */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_TRANSLATED 22
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user