mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-02-28 22:13:51 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
807fd35300
commit
28a41ad1b1
@ -1980,6 +1980,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
"Automàtic"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
|
||||
"real(s)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Sincronització dura de GPU"
|
||||
@ -2964,6 +2968,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"Servei d'IA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"Captura una imatge del contingut actual i tradueix o llegeix en veu alta els textos que hi hagin.\nCal haver activat i configurat el servei d'IA."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Port # Controls */
|
||||
|
||||
@ -2975,10 +2983,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Tipus d’analògic a digital"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Usa la palanca analògica especificada com a senyal d'entrada per a la creueta. Si el nucli té suport natiu de control analògic, les assignacions de la creueta es desactivarán llevat que s'hagi seleccionat una opció forçada. Forçant les assignacions de creueta, el nucli no rebrá cap entrada analògica de la palanca especificada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Índex del dispositiu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Port assignat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Especifica quin dels ports del nucli (usualment, el número del jugador) rebrà les senyals d'entrada del port de comandament %u del front-end."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Configura tots els controls"
|
||||
|
@ -2000,6 +2000,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"설정된 주사율보다 낮은 성능이 감지될 경우 수직 동기화가 자동으로 비활성화됩니다. 퍼포먼스가 떨어질 때 버벅임을 방지할 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"프레임 지연 (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"화면 끊김을 감수하면서 지연을 줄입니다. 수직동기 이후 지연(밀리초)을 추가합니다."
|
||||
@ -2016,6 +2020,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
"자동"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
|
||||
"사용"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"강제 GPU 동기화"
|
||||
@ -10291,6 +10299,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"비디오 드라이버가 지정된 버퍼링 모드를 사용하도록 지시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
|
||||
"대기 가능 스왑체인"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
|
||||
"CPU와 GPU를 강제 동기화합니다. 성능을 희생해 지연시간을 줄입니다."
|
||||
|
@ -1972,6 +1972,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
"Selecció automàtica"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
|
||||
"real(s)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Sincronització rigorosa de la GPU"
|
||||
@ -2272,9 +2276,25 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"Servei d'IA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"Captura una imatge del contingut actual i traduïx o llegix en veu alta els textos que hi hagen.\nCal haver activat i configurat el servei d'IA."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Port # Controls */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Usa la palanca analògica especificada com a senyal d'entrada per a la creueta. Si el nucli té suport natiu de control analògic, les assignacions de la creueta es desactivarán llevat que s'haja seleccionat una opció forçada. Forçant les assignacions de creueta, el nucli no rebrá cap entrada analògica de la palanca especificada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Port assignat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Especifica quin dels ports del nucli (usualment, el número del jugador) rebrà les senyals d'entrada del port de comandament %u del front-end."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Latency */
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user