mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-02 19:13:34 +00:00
commit
256e5e67bb
@ -4269,231 +4269,231 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Frontend Logging Level"
|
||||
"Poziom rejestrowania interfejsu użytkownika"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Sets log level for the frontend. If a log level issued by the frontend is below this value, it is ignored."
|
||||
"Ustawia poziom dziennika dla interfejsu użytkownika. Jeśli poziom dziennika wydany przez interfejs użytkownika jest poniżej tej wartości, jest on ignorowany."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate Update Interval (in frames)")
|
||||
"Interwał aktualizacji klatek na sekundę (w klatkach)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate display will be updated at the set interval (in frames).")
|
||||
"Wyświetlanie klatek będzie aktualizowane w ustalonych odstępach czasu (w ramkach).")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show Restart Content"
|
||||
"Pokaż ponownie treść"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Restart Content' option."
|
||||
"Pokaż/ukryj opcję „Uruchom ponownie zawartość”."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show Close Content"
|
||||
"Pokaż Zamknij zawartość"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Close Content' option."
|
||||
"Pokaż/ukryj opcję „Zamknij zawartość”."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show Resume Content"
|
||||
"Pokaż znów zawartość"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Resume Content' option."
|
||||
"Pokaż/ukryj opcję „Wznów treść”."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show Input"
|
||||
"Pokaż dane wejściowe"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show or hide 'Input Settings' on the Settings screen."
|
||||
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia wprowadzania” na ekranie Ustawień."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"AI Service"
|
||||
"Usługa AI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"Change settings for the AI Service (Translation/TTS/Misc)."
|
||||
"Zmień ustawienia dla usługi AI (Tłumaczenie/TTS/Różne)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"AI Service Output")
|
||||
"Wyjście usługi AI")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"AI Service URL")
|
||||
"Adres URL usługi AI")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"AI Service Enabled")
|
||||
"Usługa AI włączona")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Pauses gameplay during translation (Image mode), or continues to run (Speech mode)")
|
||||
"Wstrzymuje grę podczas tłumaczenia (tryb obrazu) lub kontynuuje działanie (tryb mowy)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"A http:// url pointing to the translation service to use.")
|
||||
"Adres URL http: // wskazujący na usługę tłumaczeniową do użycia.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"Enable AI Service to run when the AI Service hotkey is pressed.")
|
||||
"Włącz usługę AI, aby była uruchamiana po naciśnięciu klawisza skrótu usługi AI.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"Target Language")
|
||||
"Język docelowy")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"The language the service will translate to. If set to 'Don't Care', it will default to English.")
|
||||
"Język, na który będzie tłumaczona usługa. Jeśli ustawione na „Nie przejmuj się”, domyślnie będzie ustawiony na angielski.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"Source Language")
|
||||
"Język źródłowy")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"The language the service will translate from. If set to 'Don't Care', it will attempt to auto-detect the language. Setting it to a specific language will make the translation more accurate.")
|
||||
"Język, z którego usługa będzie tłumaczona. Jeśli ustawione na „Nie przejmuj się”, spróbuje automatycznie wykryć język. Ustawienie go na określony język sprawi, że tłumaczenie będzie dokładniejsze.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CZECH,
|
||||
"Czech"
|
||||
"czeski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DANISH,
|
||||
"Danish"
|
||||
"duński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWEDISH,
|
||||
"Swedish"
|
||||
"szwedzki"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CROATIAN,
|
||||
"Croatian"
|
||||
"chorwacki"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CATALAN,
|
||||
"Catalan"
|
||||
"kataloński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BULGARIAN,
|
||||
"Bulgarian"
|
||||
"bułgarski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BENGALI,
|
||||
"Bengali"
|
||||
"bengalski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BASQUE,
|
||||
"Basque"
|
||||
"baskijski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AZERBAIJANI,
|
||||
"Azerbaijani"
|
||||
"azerbejdżański"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ALBANIAN,
|
||||
"Albanian"
|
||||
"albański"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AFRIKAANS,
|
||||
"Afrikaans"
|
||||
"afrykanerski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESTONIAN,
|
||||
"Estonian"
|
||||
"estoński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FILIPINO,
|
||||
"Filipino"
|
||||
"filipiński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FINNISH,
|
||||
"Finnish"
|
||||
"fiński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GALICIAN,
|
||||
"Galician"
|
||||
"galicyjski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GEORGIAN,
|
||||
"Georgian"
|
||||
"gruziński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GUJARATI,
|
||||
"Gujarati"
|
||||
"gudżarati"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HAITIAN_CREOLE,
|
||||
"Haitian Creole"
|
||||
"kreolski haitański"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HEBREW,
|
||||
"Hebrew"
|
||||
"hebrajski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HINDI,
|
||||
"Hindi"
|
||||
"hinduski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HUNGARIAN,
|
||||
"Hungarian"
|
||||
"węgierski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ICELANDIC,
|
||||
"Icelandic"
|
||||
"islandzki"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_INDONESIAN,
|
||||
"Indonesian"
|
||||
"indonezyjski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_IRISH,
|
||||
"Irish"
|
||||
"Irlandski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KANNADA,
|
||||
"Kannada"
|
||||
"kannada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATIN,
|
||||
"Latin"
|
||||
"łacina"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATVIAN,
|
||||
"Latvian"
|
||||
"łotewski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LITHUANIAN,
|
||||
"Lithuanian"
|
||||
"litewski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MACEDONIAN,
|
||||
"Macedonian"
|
||||
"macedoński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALAY,
|
||||
"Malay"
|
||||
"malajski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALTESE,
|
||||
"Maltese"
|
||||
"maltański"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_NORWEGIAN,
|
||||
"Norwegian"
|
||||
"norweski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PERSIAN,
|
||||
"Persian"
|
||||
"perski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ROMANIAN,
|
||||
"Romanian"
|
||||
"rumuński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SERBIAN,
|
||||
"Serbian"
|
||||
"serbski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVAK,
|
||||
"Slovak"
|
||||
"słowacki"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVENIAN,
|
||||
"Slovenian"
|
||||
"słoweński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWAHILI,
|
||||
"Swahili"
|
||||
"suahili"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TAMIL,
|
||||
"Tamil"
|
||||
"tamilski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TELUGU,
|
||||
@ -4501,69 +4501,126 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_THAI,
|
||||
"Thai"
|
||||
"tajski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_UKRAINIAN,
|
||||
"Ukrainian"
|
||||
"ukraiński"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_URDU,
|
||||
"Urdu"
|
||||
"urdu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_WELSH,
|
||||
"Welsh"
|
||||
"walijski"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_YIDDISH,
|
||||
"Yiddish"
|
||||
"jidysz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
"Load a physical media disc. You should first select the core (Load Core) you intend to use with the disc.")
|
||||
"Załaduj fizyczny dysk z mediami. Najpierw wybierz rdzeń (Załaduj Rdzeń), którego zamierzasz używać z dyskiem.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
"Dump the physical media disc to internal storage. It will be saved as an image file.")
|
||||
"Zrzuć fizyczny dysk z nośnikiem do pamięci wewnętrznej. Zostanie zapisany jako plik obrazu.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||||
"Image Mode"
|
||||
"Tryb obrazu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
||||
"Speech Mode"
|
||||
"Tryb mowy"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove")
|
||||
"Usuń")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove shader presets of a specific type.")
|
||||
"Usuń wstępne ustawienia modułu cieniującego określonego typu.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove Global Preset")
|
||||
"Usuń globalne ustawienie wstępne")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove the Global Preset, used by all content and all cores.")
|
||||
"Usuń ustawienie globalne, używane przez całą zawartość i wszystkie rdzenie.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove Core Preset")
|
||||
"Usuń ustawienia wstępne rdzenia")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove the Core Preset, used by all content ran with the currently loaded core.")
|
||||
"Usuń ustawienie wstępne rdzenia, używane przez całą zawartość uruchomioną z aktualnie załadowanym rdzeniem.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove Content Directory Preset")
|
||||
"Usuń ustawienie katalogu treści")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove the Content Directory Preset, used by all content inside the current working directory.")
|
||||
"Usuń ustawienie wstępne katalogu treści, używane przez całą zawartość w bieżącym katalogu roboczym.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove Game Preset")
|
||||
"Usuń ustawienie gry")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove the Game Preset, used only for the specific game in question.")
|
||||
"Usuń ustawienie wstępne gry, używane tylko dla konkretnej gry, o której mowa.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Frame Time Counter")
|
||||
"Licznik czasu klatki")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Adjust settings influencing the frame time counter (only active when threaded video is disabled).")
|
||||
"Dostosuj ustawienia wpływające na licznik czasu klatek (aktywne tylko, gdy wątkowe wideo jest wyłączone).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||||
"Use modern decorated animations, notifications, indicators and controls instead of the old text only system.")
|
||||
"Używaj nowocześnie udekorowanych animacji, powiadomień, wskaźników i kontrolek zamiast starego systemu opartego tylko na tekście.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||||
"Pokaż menu pulpitu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
||||
"Otwiera menu pulpitu, jeśli jest zamknięte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Wysyła informacje diagnostyczne o twoim urządzeniu i konfiguracji RetroArch na nasze serwery w celu analizy."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
||||
"Dźwięki menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||||
"Włącz dźwięk OK"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||||
"Włącz anuluj dźwięk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||||
"Włącz dźwięk powiadomienia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||||
"Włącz dźwięk BGM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Licznik czasu klatek")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Dostosuj ustawienia wpływające na licznik czasu klatek (aktywne tylko, gdy wątkowe wideo jest wyłączone).")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
||||
"Niestandardowa konfiguracja strumienia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
|
||||
"Nagrywanie wątków"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
||||
"Streaming URL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Interwał aktualizacji klatek na sekundę (w klatkach)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Wyświetlanie klatek będzie aktualizowane w ustalonych odstępach czasu (w klatkach).")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
|
||||
"Wyświetla bieżącą liczbę klatek na ekranie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
|
||||
"Obejmuje bieżące użycie pamięci/sumę na ekranie z FPS/klatek."
|
||||
)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user