mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-28 19:20:35 +00:00
Merge pull request #9225 from altiereslima/master
Update Portuguese Brazilian Translation
This commit is contained in:
commit
2314cc65c2
@ -151,7 +151,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case RARCH_OVERLAY_NEXT:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Mudar para a próxima Transparência.");
|
||||
"Mudar para a próxima Sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -438,7 +438,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Arquivo de Transparência.");
|
||||
"Arquivo de Sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Exibir / ocultar mensagens na tela.");
|
||||
"Exibir ou ocultar mensagens na tela.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
|
||||
@ -628,30 +628,30 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Habilitar ou desabilitar \n"
|
||||
"a Transparência atual.");
|
||||
"a Sobreposição atual.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Ocultar a exibição de Transparência \n"
|
||||
"Ocultar a exibição de Sobreposição \n"
|
||||
"dentro do menu.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Exibir comandos do teclado/controle na \n"
|
||||
"transparência.");
|
||||
"sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Seleciona a porta de escuta dos comandos do controle \n"
|
||||
"a serem exibidos na transparência.");
|
||||
"a serem exibidos na sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Caminho para predefinição de Transparência.");
|
||||
"Caminho para predefinição de Sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Opacidade da Transparência.");
|
||||
"Opacidade da Sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
#ifdef HAVE_VIDEO_LAYOUT
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE:
|
||||
@ -682,7 +682,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Escala da Transparência.");
|
||||
"Escala da Sobreposição.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -940,7 +940,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
" \n"
|
||||
"Este é um driver de vídeo de baixo-nível \n"
|
||||
"usando libdrm para escala por hardware \n"
|
||||
"utilizando overlay de GPU.");
|
||||
"utilizando sobreposições de GPU.");
|
||||
}
|
||||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sunxi"))
|
||||
{
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Mudar para a próxima transparência.\n"
|
||||
"Mudar para a próxima sobreposição.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Circula pela opções.");
|
||||
break;
|
||||
@ -1898,9 +1898,9 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Diretório de Transparências. \n"
|
||||
"Diretório de Sobreposições. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Define um diretório onde as transparências \n"
|
||||
"Define um diretório onde as sobreposições \n"
|
||||
"são mantidas para fácil acesso.");
|
||||
break;
|
||||
#ifdef HAVE_VIDEO_LAYOUT
|
||||
@ -2251,14 +2251,14 @@ int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Você pode alterar a transparência de \n"
|
||||
"Você pode alterar a sobreposição de \n"
|
||||
"gamepad virtual indo em \n"
|
||||
"'%s' -> '%s'. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"De lá você pode alterar a transparência, \n"
|
||||
"De lá você pode alterar a sobreposição, \n"
|
||||
"mudar o tamanho e opacidade dos botões, etc. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"OBS: Por padrão, as transparências de gamepad \n"
|
||||
"OBS: Por padrão, as sobreposições de gamepad \n"
|
||||
"virtual ficam ocultas quando dentro do menu. \n"
|
||||
"Se você quiser alterar este comportamento, \n"
|
||||
"você pode definir '%s' como falso.",
|
||||
|
@ -685,6 +685,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
||||
"Nome do sistema"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||||
"API gráficas requeridas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||||
"Controles"
|
||||
@ -911,7 +915,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
||||
"Alterando a Transparência de Gamepad Virtual"
|
||||
"Alterando a Sobreposição do Gamepad Virtual"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
||||
@ -1343,7 +1347,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||||
"Próxima Transparência"
|
||||
"Próxima Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||||
@ -1418,15 +1422,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"Mostrar Transparência"
|
||||
"Mostrar Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||||
"Ocultar Transparência no Menu"
|
||||
"Ocultar Sobreposição no Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||||
"Exibir Comandos Na Transparência"
|
||||
"Exibir Comandos Na Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"Exibir Cursor do Mouse com Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
||||
@ -1617,9 +1625,9 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Carregar Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||||
"Load Disc")
|
||||
"Carregar Disco")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||||
"Dump Disc")
|
||||
"Dumpar Disco")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||||
"Carregar Estado de Jogo"
|
||||
@ -1932,6 +1940,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
||||
"Porta Base Remota de Rede"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Baixar Miniaturas Sob Demanda"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Faça o download automático de imagens em miniatura ausentes ao navegar pelas listas de reprodução. Tem um grande impacto no desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
"Rede"
|
||||
@ -2034,7 +2050,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"Transparência na Tela"
|
||||
"Sobreposição na Tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
@ -2068,15 +2084,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
||||
"Transparência"
|
||||
"Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
||||
"Carrega Automaticamente Transparência Favorita"
|
||||
"Carrega Automaticamente Sobreposição Favorita"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"Transparência"
|
||||
"Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_VIDEO_LAYOUT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -2086,19 +2102,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Opacidade da Transparência"
|
||||
"Opacidade da Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
||||
"Predefinição de Transparência"
|
||||
"Predefinição de Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
||||
"Escala da Transparência"
|
||||
"Escala da Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"Transparência na Tela"
|
||||
"Sobreposição na Tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
@ -2128,6 +2144,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"Pausar quando o menu for ativado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||||
"Continuar o conteúdo depois de usar os estados salvos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||||
"Feche automaticamente o menu e continue o conteúdo atual depois de selecionar 'Salvar Estado de Jogo' ou 'Carregar Estado de Jogo' no menu rápido. Desativar isso pode melhorar o desempenho ao salvar um jogo em dispositivos muito lentos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"Não rodar em segundo plano"
|
||||
@ -2148,6 +2172,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
"Listas de Reprodução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||||
"Gerenciamento de Listas de Reprodução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||||
"Executa tarefas de manutenção na lista de reprodução selecionada (ex: definir/restaurar associações padrões do núcleo)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||||
"Núcleo Padrão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||||
"Especifique o núcleo a ser usado ao iniciar o conteúdo por meio de uma entrada de lista de reprodução que não tenha uma associação principal existente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||||
"Restaurar Associações do Núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||||
"Remova as associações existentes dos núcleos para todas as entradas da lista de reprodução."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
|
||||
"Restaurando núcleos: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
|
||||
"Restauração dos núcleos: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
||||
"Suporte para Toque"
|
||||
@ -2178,7 +2234,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"Sair do RetroArch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Reiniciar o RetroArch"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
||||
"Entrada do banco de dados")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
||||
"Exibir informações do banco de dados do conteúdo atual")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
||||
"Analógico suportado"
|
||||
@ -2291,6 +2355,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
||||
"Classificação TGDB"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
||||
"Nome"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
|
||||
"Caminho do arquivo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
||||
"Núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
|
||||
"Banco de Dados"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
|
||||
"Tempo de Jogo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
|
||||
"Jogou Pela Última Vez"
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
||||
@ -2382,10 +2470,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Reiniciar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Reiniciar RetroArch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
||||
"Continuar"
|
||||
@ -2482,6 +2566,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||||
"Faça o download de imagens em miniatura da captura de tela, arte da caixa ou tela de título para o conteúdo atual. Atualiza quaisquer miniaturas existentes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Definir Associação do Núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Redefinir Associação do Núcleo"
|
||||
@ -2746,6 +2834,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
||||
"Suporte a CoreText"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
||||
"Modelo da CPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
||||
"Características de CPU"
|
||||
@ -2880,7 +2972,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
||||
"Suporte à Transparência"
|
||||
"Suporte à Sobreposição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
||||
@ -3030,6 +3122,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||||
"Disposição Vertical de Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||||
"Fator de Escala de Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||||
"Reduz o tamanho da exibição de miniaturas dimensionando a largura máxima permitida."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||||
"Limite de Redimensionamento de Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||||
"Automaticamente redimensiona imagens em miniatura com uma largura/altura menor do que o valor especificado. Melhora a qualidade da imagem. Tem um impacto moderado no desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
||||
"Mostrar Miniaturas da Lista de Reprodução"
|
||||
@ -3064,7 +3172,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
|
||||
"Vizinho mais próximo (Rápido)"
|
||||
"Vizinho Mais Próximo (Rápido)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
|
||||
@ -3168,7 +3276,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
||||
"Arte da Embalagem"
|
||||
"Arte da Caixa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
||||
@ -3472,7 +3580,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
||||
"Atualizar Transparências"
|
||||
"Atualizar Sobreposições"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
||||
@ -3772,6 +3880,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
||||
"Definir Largura de Tela do VI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
|
||||
"Correção de Overscan (Superior)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
|
||||
"Ajuste o corte do overscan da exibição reduzindo o tamanho da imagem pelo número especificado de linhas de varredura (tiradas da parte superior da tela). Nota: pode introduzir artefatos de dimensionamento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
|
||||
"Correção de Overscan (Inferior)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
|
||||
"Ajuste o corte do overscan da exibição reduzindo o tamanho da imagem pelo número especificado de linhas de varredura (tiradas da parte inferior da tela). Nota: pode introduzir artefatos de dimensionamento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Sincronização Vertical (V-Sync)"
|
||||
@ -4000,7 +4124,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
|
||||
"Layout do Menu"
|
||||
"Esquema do Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
||||
@ -4069,7 +4193,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Altera as configurações de Transparência e Transparência de teclado, e as configurações de notificação na tela."
|
||||
"Altera as configurações de sobreposição e sobreposição de teclado, e as configurações de notificação na tela."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||||
@ -4263,6 +4387,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||||
"Adicionado aos favoritos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Conjunto de núcleo: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"A associação do núcleo de entrada da lista de reprodução foi redefinida."
|
||||
@ -4533,7 +4661,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
||||
"Falha em carregar a Transparência."
|
||||
"Falha em carregar a Sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
@ -5467,6 +5595,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"Sai do programa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Reinicia o programa."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
@ -5502,15 +5634,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||||
"Oculta a Transparência enquanto estiver dentro do menu e exibe novamente ao sair."
|
||||
"Oculta a Sobreposição enquanto estiver dentro do menu e exibe novamente ao sair."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||||
"Exibe comandos de teclado/controle na transparência."
|
||||
"Exibe comandos de teclado/controle na sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
||||
"Selecione a porta para a transparência escutar se Exibir Comandos na Transparência estiver habilitado."
|
||||
"Selecione a porta para a sobreposição escutar se Exibir Comandos na Sobreposição estiver habilitado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"Mostra o cursor do mouse ao usar uma sobreposição na tela."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
||||
@ -5826,19 +5962,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Opacidade de todos os elementos de interface da Transparência."
|
||||
"Opacidade de todos os elementos de interface da Sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
||||
"Escala de todos os elementos de interface da Transparência."
|
||||
"Escala de todos os elementos de interface da Sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"Habilita a Transparência."
|
||||
"As Sobreposições são usadas para bordas e controles na tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
||||
"Selecione uma Transparência pelo navegador de arquivos."
|
||||
"Selecione uma Sobreposição pelo navegador de arquivos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||||
@ -6190,7 +6326,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
||||
"Selecione um layout diferente para a interface XMB."
|
||||
"Selecione um esquema diferente para a interface XMB."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
@ -6332,8 +6468,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"Define um diretório onde as Transparências são mantidas para fácil acesso."
|
||||
"Define um diretório onde as sobreposições são mantidas para facilitar o acesso."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_VIDEO_LAYOUT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||||
"Define um diretório onde os esquemas de vídeo são mantidos para facilitar o acesso."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||||
"Os arquivos de Trapaça são mantidos aqui."
|
||||
@ -6518,6 +6660,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Atualizador On-line'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||||
"Exibir Atualizador de Miniaturas Herdadas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||||
"Exibir ou ocultar a capacidade de baixar pacotes de miniaturas herdadas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||||
"Visualizações"
|
||||
@ -6654,6 +6804,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Carregar Conteúdo'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||||
"Exibir Carregar Disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Carregar Disco'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||||
"Exibir Dumpar Disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Dumpar Disco'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"Exibir Informação"
|
||||
@ -6696,6 +6862,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Sair do RetroArch'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Exibir 'Reiniciar o RetroArch'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Reiniciar o RetroArch'"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
||||
@ -6769,6 +6943,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Iniciar Transmissão'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Exibir Definir Associação do Núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Exibir ou ocultar a opção 'Definir Associação do Núcleo'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Exibir Redefinir Associação do Núcleo"
|
||||
@ -7035,11 +7217,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||||
"Usar Layout de Largura Total"
|
||||
"Usar Esquema de Largura Total"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||||
"Redimensiona e posiciona as entradas do menu para aproveitar melhor o espaço disponível na tela. Desabilite isso para usar o layout clássico de duas colunas de largura fixa."
|
||||
"Redimensiona e posiciona as entradas do menu para aproveitar melhor o espaço disponível na tela. Desabilite isso para usar o esquema clássico de duas colunas de largura fixa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||||
@ -8429,6 +8611,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||||
"Alternar transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"Serviço IA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
||||
"Um estado do jogo foi carregado, Conquistas no Modo Hardcore foram desativadas para a sessão atual. Reinicie para ativar o modo hardcore."
|
||||
@ -8593,6 +8779,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
||||
"Nunca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
|
||||
"Histórico e Favoritos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
||||
"Todas as Listas de Rprodução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
||||
"DESLIGADO"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||||
"Ordenar listas de reprodução por ordem alfabética"
|
||||
@ -8767,11 +8965,29 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||||
"Animação Move Para Cima/Baixo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||||
"Animação do Menu Principal Abre/Fecha")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
||||
"Índice da GPU")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DUMPING_DISC,
|
||||
"Dumpando disco...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DRIVE_NUMBER,
|
||||
"Unidade %d")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOAD_CORE_FIRST,
|
||||
"Por favor, carregue um núcleo primeiro.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
||||
"Falha ao ler da unidade. Processo de dunpagem abortada.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
||||
"Falha ao escrever para o disco. Processo de dunpagem abortada.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
||||
"Nenhum disco inserido na unidade.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
||||
"Disc Information"
|
||||
"Informação do Disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
||||
"View information about inserted media discs."
|
||||
"Ver informações sobre discos de mídia inseridos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INCOMPATIBLE_CORE_FOR_VIDEO_DRIVER,
|
||||
"Este núcleo não é compatível com o driver de vídeo atual."
|
||||
)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user