From 1bbc1508e450dca86ed67e5b4ecd6d1fe55f020c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Mon, 28 Nov 2022 00:12:13 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_cht.h | 620 ++++++++++++++++++++++---------------------- intl/msg_hash_it.h | 92 +++++++ intl/msg_hash_ko.h | 92 +++++++ intl/progress.h | 14 +- 4 files changed, 507 insertions(+), 311 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index b9ba464c88..440bf20720 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -93,7 +93,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */ MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, - "將光碟片資料轉存為映像檔並儲存於內部空間。" + "將光碟片資料轉存為映像檔,並儲存於內部空間。" ) #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( @@ -549,7 +549,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, - "按下後永久刪除此核心。" + "按下後刪除此核心。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP, @@ -573,7 +573,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST, - "從備份列表中永久刪除已備份的核心。" + "從備份列表中刪除已備份的核心。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO, @@ -2874,7 +2874,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, - "控制虛擬光碟機托盤的開關。" + "控制虛擬光碟機的開關。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, @@ -3792,7 +3792,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP, - "依據快轉倍速跳幀。可節省裝置的電力,並允許使用第三方的幀數限制應用程式。" + "依據快轉倍速跳幀。可節省裝置的電量,並允許使用第三方的幀數限制應用程式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, @@ -5929,7 +5929,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, - "設定更新程式使用的 libretro buildbot 核心資料夾網址。" + "設定更新程式使用的 Libretro buildbot 核心資料夾網址。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL, @@ -5937,7 +5937,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, - "設定更新程式使用的 libretro buildbot 資源資料夾網址。" + "設定更新程式使用的 Libretro buildbot 資源資料夾網址。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, @@ -6012,7 +6012,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, - "允許永久刪除列表項目。" + "允許刪除列表項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, @@ -6247,7 +6247,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST, - "按下後永久刪除此列表。" + "按下後刪除此列表。" ) /* Settings > User */ @@ -6738,7 +6738,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_PASSWORDED, - "顯示密碼登錄的主機" + "主機已設定密碼" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, @@ -7112,7 +7112,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED, - "已永久刪除搜尋結果。" + "已刪除搜尋結果。" ) /* Playlist > Playlist Item */ @@ -7139,7 +7139,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, - "按下後永久刪除此項目。" + "按下後刪除此項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, @@ -8923,7 +8923,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE, - "開啟時減少選單背景方格圖的密度。" + "開啟時減少選單背景的密度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE, @@ -8943,15 +8943,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, - "使用全寬版面" + "全寬版面" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, - "開啟時調整選單項目大小和位置,充分利用螢幕的空間。關閉時為經典的固定寬度雙列版面。" + "開啟時調整選單充分利用螢幕的空間。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER, - "選單線性過濾" + "線性濾波器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER, @@ -8963,7 +8963,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL, - "繪製到螢幕之前放大選單。同時開啟「選單線性過濾」時,能維持清晰並消除偽影(不平整像素)。明顯影響效能,隨著放大影響。" + "同時開啟「線性濾波器」時,能維持清晰並消除偽影。依據放大倍數影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, @@ -8971,7 +8971,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, - "設定選單的寬高比。寬比例可增加水平解析度。開啟「鎖定選單寬高比」時可能需要重新啟動。" + "設定寬比例可增加水平解析度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, @@ -8979,7 +8979,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, - "強制選單以正確的寬高比顯示。關閉時快捷選單將延伸至符合執行的項目。" + "鎖定寬高比,變更設定時需要重新啟動。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME, @@ -8987,11 +8987,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME, - "設定選單的顏色主題。設定 <自訂> 時可自訂選單預設主題。" + "設定配色,<自訂> 可載入預設主題。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET, - "自訂選單預設主題" + "載入預設主題" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET, @@ -9003,7 +9003,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY, - "開啟時在快捷選單中,可顯示執行的內容。自訂選單預設主題時圖層無法透明。" + "開啟時選單可顯示執行的內容。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, @@ -9011,7 +9011,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS, - "顯示選單文字、圖示和預覽縮圖的陰影。輕微影響效能。" + "顯示選單的陰影。輕微影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, @@ -9031,11 +9031,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER, - "螢幕保護程式背景動畫" + "背景動畫" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER, - "選單螢幕保護程式開啟時,顯示背景粒子動畫效果。" + "設定背景粒子動畫效果。明顯影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, @@ -9043,7 +9043,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, - "顯示列表的預覽縮圖。開啟時在列表按Y鍵切換縮圖,按選擇鍵切換全螢幕顯示。" + "開啟時列表中 [Y鍵=切換][選擇鍵=全螢幕]。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, @@ -9051,7 +9051,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "設定列表右上角顯示的預覽縮圖類型。開啟時在列表按Y鍵切換縮圖,按選擇鍵切換全螢幕顯示。" + "設定列表右上角顯示的預覽縮圖類型。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -9067,7 +9067,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, - "交換「頂部預覽縮圖」和「底部預覽縮圖」的顯示位置。" + "交換頂部和底部的顯示位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER, @@ -9083,7 +9083,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, - "設定列表項目載入預覽縮圖的延遲時間。設定256毫秒在效能最低的裝置上,也可快速無延遲瀏覽。" + "設定256毫秒,低效能裝置可流暢瀏覽。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, @@ -9091,7 +9091,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, - "開啟非標準 ASCII 字符的顯示。兼容非英語的西方語言。輕微影響效能。" + "兼容非英語的西方語言。輕微影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, @@ -9234,7 +9234,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, - "金色" + "黃金色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, @@ -9250,7 +9250,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON, - "潟湖藍" + "藍潟湖" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_BROGRAMMER, @@ -9306,11 +9306,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK, - "探戈暗綠" + "狡猾天狗暗" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT, - "探戈亮灰" + "狡猾天狗亮" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ZENBURN, @@ -9330,7 +9330,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK, - "深灰色" + "暗灰色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT, @@ -9381,19 +9381,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, - "橫向動畫" + "左右移動圖示動畫" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, - "開啟選單橫向動畫。此選項影響效能。" + "開啟選單左右移動圖示彈出動畫。此選項影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT, - "橫向圖示彈出動畫" + "左右移動動畫" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT, - "頁面切換時觸發的動畫。" + "選單左右移動時觸發的圖示動畫。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, @@ -9401,7 +9401,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, - "向上向下移動時觸發的動畫。" + "選單上下移動時觸發的圖示動畫。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU, @@ -9409,7 +9409,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU, - "開啟子選單時觸發的動畫。" + "選單切換畫面時觸發的圖示動畫。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR, @@ -9453,11 +9453,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, - "繪製陰影" + "陰影效果" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, - "繪製文字、圖示和預覽縮圖的陰影。輕微影響效能。" + "顯示文字、圖示和預覽縮圖的陰影。輕微影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, @@ -9465,7 +9465,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, - "選擇背景動畫效果。動畫效果將占用圖形處理器資源,如裝置效能太低不建議開啟。" + "選擇背景動畫效果。動畫效果占用圖形處理器資源,裝置效能太低時不建議開啟。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, @@ -9485,11 +9485,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, - "預覽縮圖顯示比例" + "預覽縮圖縮放大小" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, - "設定預覽縮圖在選單中的顯示比例。" + "設定預覽縮圖的縮放大小。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_VERTICAL_FADE_FACTOR, @@ -9584,7 +9584,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC, - "自動" + "白框線 (Automatic)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED, @@ -9620,11 +9620,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, - "鐵藍色" + "電光藍" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, - "金色" + "黃金色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, @@ -9632,15 +9632,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, - "藍黑色" + "午夜藍" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN, - "樸素" + "主題背景圖" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA, - "海底" + "海底藍" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, @@ -9656,7 +9656,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE, - "魔方紫" + "立方紫" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED, @@ -9664,15 +9664,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT, - "佛朗明哥紅" + "熾熱紅" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD, - "酷炫藍" + "酷寒藍" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR, - "FF配色" + "三原色" ) /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -9751,7 +9751,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRAY_DARK, - "深灰色" + "暗灰色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT, @@ -9866,15 +9866,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, - "列表設定可顯示預覽縮圖時,顯示次要的預覽縮圖。僅限螢幕寬度足夠時顯示。" + "列表檢視設定顯示預覽縮圖時,顯示次要的預覽縮圖。僅限螢幕寬度足夠時顯示。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, - "預覽縮圖背景繪製" + "預覽縮圖背景填充" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, - "預覽縮圖的背景繪製顏色填充。改善瀏覽列表時預覽縮圖大小不一的情況。" + "預覽縮圖的背景填充顏色。改善瀏覽列表時預覽縮圖大小不一的情況。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, @@ -9897,7 +9897,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, - "藍色" + "亮藍色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, @@ -9909,31 +9909,31 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, - "綠色" + "亮綠色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD, - "暗綠色 (NVIDIA) " + "暗綠色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, - "紅色" + "亮紅色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, - "黃色" + "亮黃色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI, - "亮紫色 (Material UI)" + "亮紫色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK, - "暗紫色 (Material UI)" + "暗紫色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK, - "黑色 (Ozone)" + "基本黑" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD, @@ -9985,7 +9985,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK, - "深灰色" + "暗灰色" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT, @@ -10021,7 +10021,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON, - "雙圖示" + "主要和次要" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, @@ -10300,11 +10300,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED, - "無法開啟檔案進行讀取。" + "無法載入檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED, - "無法開啟檔案進行寫入。" + "無法儲存檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, @@ -10340,11 +10340,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT, - "「全部列表」列表最大項目數:" + "「全部列表」最大列表項目數:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT, - "「全部列表」框架最大項目數:" + "「全部列表」最大欄位項目數:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES, @@ -10368,7 +10368,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, - "您確定要永久刪除「%1」清單?" + "您確定要刪除「%1」清單?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, @@ -10380,11 +10380,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, - "檔案無法重新命名。" + "無法重新命名。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, - "正在收集檔案列表..." + "正在收集檔案..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST, @@ -10428,11 +10428,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM, - "您確定要永久刪除「%1」項目?" + "您確定要刪除「%1」項目?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CANNOT_ADD_TO_ALL_PLAYLISTS, - "請先選擇一個列表。" + "請先選擇列表。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE, @@ -10456,11 +10456,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES, - "選取檔案" + "選擇檔案加入" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER, - "選取資料夾" + "選擇資料夾加入" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE, @@ -10472,7 +10472,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS, - "請填寫所有必填欄位。" + "未設定名稱或路徑欄位。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY, @@ -10484,7 +10484,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED, - "更新失敗." + "更新失敗。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, @@ -10492,7 +10492,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, - "目前著色器" + "已載入著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN, @@ -10615,11 +10615,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END, - "帳戶列表終端" + "帳號列表終端" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST, - "渦輪/盲區" + "連發/死區" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS, @@ -10627,7 +10627,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, - "未選擇映像檔" + "未選擇映像檔。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS, @@ -10635,11 +10635,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, - "水平化選單" + "橫向選單" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND, - "隱藏未綁定的核心輸入描述" + "隱藏未鎖定的核心輸入描述" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW, @@ -10667,11 +10667,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS, - "使用目前內容的子系統設定。" + "使用目前項目的子系統設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND, - "未發現連線遊戲主機。" + "沒有可用的連線遊戲主機。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_CLIENTS_FOUND, @@ -10683,7 +10683,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS, - "沒有列表。" + "沒有可用的列表。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED, @@ -10731,7 +10731,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE, - "無法讀取壓縮的文件。" + "無法載入壓縮檔。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, @@ -10747,7 +10747,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, - "最大交換鏈圖像" + "最大交換鏈結圖像" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, @@ -10755,7 +10755,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS, - "可等候交換鏈" + "可等候交換鏈結" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS, @@ -10775,11 +10775,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO, - "著色器配置" + "載入著色器配置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST, - "瀏覽URL" + "瀏覽網址" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL, @@ -10799,15 +10799,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_CORE, - "沒有找到核心。" + "沒有可用的核心。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_PLAYLISTS, - "沒有可用的列表" + "沒有可用的列表。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND, - "找到相容遊戲" + "已尋找到相容檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NOT_FOUND, @@ -10822,11 +10822,11 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO, - "自動選擇畫面比例" + "自動寬高比" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, - "暱稱 (LAN): %s" + "(區域網路) 暱稱: %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS, @@ -10834,7 +10834,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE, - "啟用系統背景音樂" + "系統背景音樂" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO, @@ -10846,7 +10846,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH, - "輸出文件" + "錄影儲存輸出至..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY, @@ -10866,7 +10866,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST, - "從播放列表中選擇" + "從列表中選擇" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME, @@ -10878,7 +10878,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES, - "查看搜尋結果列表 %u 個" + "查看 %u個 搜尋結果列表" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION, @@ -10906,7 +10906,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE, - "連線遊戲" + "連線對戰" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT, @@ -10930,7 +10930,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING, - "聲音/視訊故障排除" + "顯示和音效故障排除" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD, @@ -10938,7 +10938,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, - "載入內容中" + "檔案載入中" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, @@ -10954,7 +10954,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO, - "將有關您的裝置與設定相關的診斷信息,發送到我們的服務器進行分析。" + "將有關您的裝置與設定相關的診斷信息,傳送到我們的服務器進行分析。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT, @@ -10966,19 +10966,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, - "搜尋區域網路" + "掃描區域網路" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, - "在區域網內搜尋並連接聯網遊戲的主機。" + "掃描並連線區域網路上的主機。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE, - "啟用連線遊戲客戶端" + "連線遊戲用戶端" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE, - "啟用連線遊戲旁觀者" + "連線遊戲觀眾" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, @@ -10986,7 +10986,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE, - "限制最大運行速度" + "限制最大執行速度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH, @@ -11006,7 +11006,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, - "成就列表(專家模式)" + "成就 (硬核模式)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, @@ -11026,7 +11026,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES, - "金手指通過" + "金手指數量" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, @@ -11137,7 +11137,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT, - "支援 OpenGL/Direct3D 渲染到紋理 (多通道著色器)" + "支援 OpenGL 和 Direct3D 渲染到紋理 (多通道著色器)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR, @@ -11145,7 +11145,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR, - "libretro/RetroArch 應用程式的主題資源路徑,通常由開發人員設定。" + "Libretro 和 RetroArch 應用程式的主題資源路徑,通常由開發人員設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE, @@ -11161,7 +11161,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, - "訊息" + "資訊" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT, @@ -11200,7 +11200,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING, - "播放中" + "執行中" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED, @@ -11219,11 +11219,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY, - "無法找到適合的核心或內容檔案,手動載入。" + "無法找到適合的核心或檔案,請手動載入。" ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK, - "與您裝置的圖形驅動不相容,設定變更回「%s」驅動程式。請重新啟動復古電玩,使變更生效。" + "裝置的圖形驅動不相容,設定變更回「%s」驅動程式。請重新啟動復古電玩,使變更生效。" ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS, @@ -11247,11 +11247,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SENDING_DEBUG_INFO, - "發送除錯資訊中..." + "傳送除錯資訊中..." ) MSG_HASH( MSG_SENT_DEBUG_INFO, - "已成功將除錯資訊發送到服務器。您的ID號碼是「%u」。" + "已成功將除錯資訊傳送到服務器。您的ID號碼是「%u」。" ) MSG_HASH( MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO, @@ -11311,7 +11311,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, - "設定光碟機裡光碟" + "將光碟片放入托盤中。" ) MSG_HASH( MSG_WAITING_FOR_CLIENT, @@ -11319,7 +11319,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, - "您的主機無法建立網際網路連線。" + "無法建立網際網路連線主機。" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, @@ -11383,7 +11383,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST, - "您是否要允許來自用戶的連接:" + "您是否要允許來自用戶端的連接:" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD, @@ -11431,7 +11431,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_FAILED_TO_KICK_CLIENT_S, - "無法踢除用戶端: 「%s」" + "無法踢除用戶端:「%s」" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_BANNED_CLIENT_S, @@ -11439,7 +11439,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_FAILED_TO_BAN_CLIENT_S, - "無法封鎖用戶端: 「%s」" + "無法封鎖用戶端:「%s」" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING, @@ -11464,7 +11464,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MSG_AUDIO_VOLUME, - "聲音音量" + "音效音量" ) MSG_HASH( MSG_AUTODETECT, @@ -11472,7 +11472,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM, - "自動載入存檔從" + "自動載入即時存檔從" ) MSG_HASH( MSG_CAPABILITIES, @@ -11488,7 +11488,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_CONNECTION_SLOT, - "連接到插槽" + "連接到連接埠" ) MSG_HASH( MSG_FETCHING_CORE_LIST, @@ -11596,11 +11596,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED, - "無法加入到我的最愛: 列表已滿。" + "無法加入到我的最愛: 列表已滿" ) MSG_HASH( MSG_SET_CORE_ASSOCIATION, - "核心指定: " + "預設載入核心: " ) MSG_HASH( MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION, @@ -11608,11 +11608,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_APPENDED_DISK, - "磁碟已加入" + "加入映像檔" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK, - "無法加入映像檔。" + "無法加入映像檔" ) MSG_HASH( MSG_APPLICATION_DIR, @@ -11632,19 +11632,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_MUTED, - "靜音。" + "靜音模式。" ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_UNMUTED, - "取消靜音。" + "取消靜音模式。" ) MSG_HASH( MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING, - "控制器儲存為預設檔發生錯誤。" + "無法儲存為預設檔。" ) MSG_HASH( MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, - "目前按鍵設置已儲存。" + "已儲存為預設檔。" ) MSG_HASH( MSG_AUTOSAVE_FAILED, @@ -11660,7 +11660,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_BYTES, - "字節" + "位元" ) MSG_HASH( MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH, @@ -11676,15 +11676,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_COMPILED_AGAINST_API, - "已針對 API 編譯" + "針對 API 編譯" ) MSG_HASH( MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET, - "未設定設定目錄,無法儲存新的設定。" + "未設定儲存位置,無法儲存新的設定。" ) MSG_HASH( MSG_CONNECTED_TO, - "連接至" + "連線到" ) MSG_HASH( MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER, @@ -11696,7 +11696,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT, - "跳過內容載入。 實現將自行載入。" + "跳過檔案載入。執行將自行載入。" ) MSG_HASH( MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, @@ -11708,7 +11708,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY, - "已永久刪除核心選項設定檔。" + "已刪除核心選項設定檔。" ) MSG_HASH( MSG_CORE_OPTIONS_RESET, @@ -11724,11 +11724,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER, - "找不到更多驅動程式。" + "無法找到更多驅動程式" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM, - "無法找到相容系統." + "無法找到兼容的系統。" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK, @@ -11740,15 +11740,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE, - "無法讀取內容文件" + "無法載入檔案" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER, - "無法讀取影像表頭訊息." + "無法載入操作重播標題。" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE, - "無法讀取影像狀態." + "無法載入操作重播狀態。" ) MSG_HASH( MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH, @@ -11760,7 +11760,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS, - "解壓縮已在進行中。" + "正在解壓縮。" ) MSG_HASH( MSG_DECOMPRESSION_FAILED, @@ -11772,7 +11772,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH, - "無法找到任何有效的內容位置." + "沒有可用的修正檔。" ) MSG_HASH( MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, @@ -11780,11 +11780,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_DISK_CLOSED, - "關閉虛擬光碟托盤。" + "虛擬光碟機托盤進入。" ) MSG_HASH( MSG_DISK_EJECTED, - "退出虛擬光碟托盤。" + "虛擬光碟機托盤退出。" ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOADING, @@ -11804,11 +11804,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT, - "Libretro core 需載入相關遊戲內容, 但程式未找到可載入內容." + "Libretro 核心需要載入檔案,沒有提供任何檔案。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT, - "缺少 Libretro 核心需要的特殊檔案。" + "Libretro 核心缺少需要的特定檔案。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS, @@ -11816,7 +11816,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, - "處理參數時發生錯誤." + "處理參數時發生錯誤。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE, @@ -11828,11 +11828,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE, - "無法儲存 remap 檔案." + "無法儲存控制器。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE, - "無法刪除,請確認檔案是否設為唯讀。" + "無法刪除控制器。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET, @@ -11844,11 +11844,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING, - "正在解壓" + "正在解壓縮" ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING_FILE, - "解壓文件" + "正在解壓縮檔案" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO, @@ -11860,7 +11860,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT, - "無法分配記憶體給使用修正檔的遊戲。" + "無法分配記憶體給使用修正檔的遊戲..." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, @@ -11880,7 +11880,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE, - "無法從壓縮檔中提取檔案。" + "無法從壓縮檔中提取檔案" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT, @@ -11888,15 +11888,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD, - "無法載入。" + "無法載入" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT, - "無法載入檔案。" + "無法載入檔案" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE, - "無法載入影片。" + "無法載入操作重播" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, @@ -11904,15 +11904,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE, - "無法載入即時存檔。" + "無法載入即時存檔" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE, - "無法開啟 libretro 核心。" + "無法開啟 Libretro 核心" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_PATCH, - "無法修正。" + "無法修正" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT, @@ -11928,7 +11928,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST, - "無法從主機接收暱稱長度。" + "無法從主機接收暱稱字數。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST, @@ -11940,47 +11940,47 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE, - "無法刪除暫存檔案。" + "無法刪除暫存檔案" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM, - "無法儲存 SRAM。" + "無法儲存 SRAM" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_SRAM, - "無法載入 SRAM。" + "無法載入 SRAM" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO, - "即時存檔儲存失敗" + "無法儲存即時存檔到" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME, - "發送暱稱失敗." + "無法傳送暱稱。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE, - "發送暱稱尺寸失敗." + "無法傳送暱稱字數。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT, - "發送暱稱至客戶端失敗." + "無法對用戶端傳送暱稱。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST, - "發送暱稱至主控端失敗." + "無法對主機傳送暱稱。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT, - "發送SRAM數據至客戶端失敗." + "無法對用戶端傳送記憶數據。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER, - "音效驅動開啟失敗,將使用無聲模式繼續執行。" + "無法開啟音效驅動程式,使用無聲模式繼續執行。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD, - "無法執行錄影。" + "無法執行操作重播。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_START_RECORDING, @@ -11988,23 +11988,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, - "螢幕截圖失敗。" + "無法使用螢幕截圖。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, - "還原載入前的狀態失敗。" + "無法還原載入之前的狀態。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, - "還原即時存檔失敗。" + "無法還原儲存之前的存檔。" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, - "還原取消靜音失敗" + "無法取消靜音。" ) MSG_HASH( MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN, - "接收資料時發生錯誤" + "嚴重錯誤發生在" ) MSG_HASH( MSG_FILE_NOT_FOUND, @@ -12012,35 +12012,35 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN, - "找到自動存檔" + "找到自動儲存即時存檔在" ) MSG_HASH( MSG_FOUND_DISK_LABEL, - "找到磁碟標籤" + "找到映像檔標籤" ) MSG_HASH( MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE, - "在資料中找到第一個資料軌" + "找到第一個資料軌在檔案中" ) MSG_HASH( MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT, - "已找到最後的即時存檔編號" + "找到即時存檔最後的編號" ) MSG_HASH( MSG_FOUND_SHADER, - "已找到渲染" + "找到著色器" ) MSG_HASH( MSG_FRAMES, - "幀" + "幀數" ) MSG_HASH( MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, - "遊戲特定核心選項位於" + "遊戲自訂核心選項位置" ) MSG_HASH( MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, - "路徑特定核心選項位於" + "路徑自訂核心選項位置" ) MSG_HASH( MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, @@ -12048,7 +12048,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_GRAB_MOUSE_STATE, - "抓取鼠標狀態" + "鎖定滑鼠游標" ) MSG_HASH( MSG_GAME_FOCUS_ON, @@ -12084,23 +12084,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_INTERFACE, - "接口" + "介面" ) MSG_HASH( MSG_INTERNAL_STORAGE, - "內部存儲" + "內部儲存" ) MSG_HASH( MSG_REMOVABLE_STORAGE, - "可移除的儲存空間" + "移動儲存" ) MSG_HASH( MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE, - "不合法暱稱大小." + "暱稱字數無效。" ) MSG_HASH( MSG_IN_BYTES, - "(字節)" + "(位元組)" ) MSG_HASH( MSG_IN_MEGABYTES, @@ -12112,11 +12112,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, - "libretro 版本錯誤." + "針對此 Libretro,實現不同版本的 Libretro 編譯。" ) MSG_HASH( MSG_LIBRETRO_FRONTEND, - "為libretro而設計的前端" + "Libretro 的前端" ) MSG_HASH( MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, @@ -12132,23 +12132,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FIRMWARE, - "遺失一個或多個韌體檔案" + "缺少一個或多個韌體檔案" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_CONTENT_FILE, - "正在讀取內容檔案" + "正在載入檔案" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_HISTORY_FILE, - "正在讀取歷史檔案" + "正在載入歷史項目" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_FAVORITES_FILE, - "載入我的最愛" + "正在載入我的最愛項目" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_STATE, - "正在讀取存檔" + "正在載入即時存檔" ) MSG_HASH( MSG_MEMORY, @@ -12156,19 +12156,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, - "視訊不是有效的BSV1文件。" + "操作重播不是有效的 BSV1 檔案。" ) MSG_HASH( MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, - "視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。" + "不同的操作重播版本。可能會播放失敗。" ) MSG_HASH( MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, - "視訊回放結束." + "操作重播已播放結束。" ) MSG_HASH( MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED, - "停止錄製影片。" + "停止錄製操作重播。" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_FAILED, @@ -12180,15 +12180,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, - "執行虛擬核心沒有載入檔案。" + "沒有載入檔案執行虛擬核心。" ) MSG_HASH( MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET, - "未儲存即時存檔。" + "沒有儲存即時存檔。" ) MSG_HASH( MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET, - "未載入即時存檔。" + "沒有載入即時存檔。" ) MSG_HASH( MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING, @@ -12208,7 +12208,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK, - "讀取第一個資料軌..." + "載入第一個資料軌..." ) MSG_HASH( MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE, @@ -12248,7 +12248,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE, - "移除臨時內容文件" + "刪除暫存檔案" ) MSG_HASH( MSG_RESET, @@ -12264,7 +12264,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO, - "Shaders: 重設預設 shader" + "著色器: 還原預設著色器配置到" ) MSG_HASH( MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO, @@ -12284,7 +12284,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT, - "初始化 rewind 緩衝" + "初始化倒帶緩衝區大小" ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT_FAILED, @@ -12292,11 +12292,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, - "無法使用 rewind 功能。因為當前正使用 threaded audio." + "無法使用倒帶模式。執行單執行緒音訊中。" ) MSG_HASH( MSG_REWIND_REACHED_END, - "到達回放緩存末端." + "倒帶緩衝區已用盡。" ) MSG_HASH( MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, @@ -12316,11 +12316,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SAVING_RAM_TYPE, - "儲存 RAM 類型" + "在正儲存記憶存檔" ) MSG_HASH( MSG_SAVING_STATE, - "存檔中" + "在正儲存即時存檔" ) MSG_HASH( MSG_SCANNING, @@ -12332,7 +12332,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SENDING_COMMAND, - "發送指令" + "傳送指令" ) MSG_HASH( MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED, @@ -12360,23 +12360,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD, - "跳過 SRAM 載入。" + "跳過載入記憶存檔。" ) MSG_HASH( MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED, - "SRAM 將不會被儲存." + "記憶存檔無法儲存。" ) MSG_HASH( MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE, - "阻止 SRAM 覆蓋" + "阻止覆蓋記憶存檔" ) MSG_HASH( MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK, - "視訊回放." + "執行操作重播。" ) MSG_HASH( MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO, - "開始錄製影片到" + "操作重播錄製到" ) MSG_HASH( MSG_STATE_SIZE, @@ -12388,11 +12388,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_TAKING_SCREENSHOT, - "截屏。" + "正在截圖。" ) MSG_HASH( MSG_SCREENSHOT_SAVED, - "已存檔螢幕截圖" + "已儲存螢幕截圖" ) MSG_HASH( MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED, @@ -12424,11 +12424,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_UNDID_LOAD_STATE, - "已還原載入前的狀態。" + "已還原載入即時存檔。" ) MSG_HASH( MSG_UNDOING_SAVE_STATE, - "已還原即時存檔。" + "已還原儲存即時存檔" ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, @@ -12444,11 +12444,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, - "使用核心名稱做為新設定檔的名稱。" + "使用核心的名稱儲存為新設定檔。" ) MSG_HASH( MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, - "使用libretro虛擬核心。跳過錄製。" + "使用 Libretro 虛擬核心。跳過錄製。" ) MSG_HASH( MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, @@ -12468,7 +12468,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, - "libretro API 版本" + "Libretro API 版本" ) MSG_HASH( MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, @@ -12476,27 +12476,27 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, - "無法退出虛擬光碟托盤。" + "虛擬光碟機托盤無法退出。" ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, - "無法關閉虛擬光碟托盤。" + "虛擬光碟機托盤無法進入。" ) MSG_HASH( MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED, - "自動載入即時存檔失敗,位置: %s。" + "無法自動載入即時存檔,位置: %s。" ) MSG_HASH( MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_SUCCEEDED, - "自動載入即時存檔成功,位置: %s。" + "成功自動載入即時存檔,位置: %s。" ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT, - "已設定連接埠。" + "已設定連接埠" ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT, - "已斷開連接埠。" + "已斷開連接埠" ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, @@ -12508,7 +12508,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE, - "藍牙掃描完成" + "藍牙掃描完成。" ) MSG_HASH( MSG_BLUETOOTH_PAIRING_REMOVED, @@ -12524,7 +12524,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS, - "搜尋無線網路中..." + "掃描無線網路中..." ) MSG_HASH( MSG_ENABLING_WIRELESS, @@ -12536,15 +12536,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_DISCONNECTING_WIRELESS, - "Wi-Fi 正在中斷連結..." + "Wi-Fi 正在中斷連線..." ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, - "搜尋連線主機中..." + "掃描連線主機中..." ) MSG_HASH( MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN, - "正準備掃描內容..." + "正在準備掃描檔案..." ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, @@ -12552,11 +12552,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK, - "密碼正確" + "密碼正確。" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, - "密碼錯誤" + "密碼錯誤。" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD, @@ -12588,7 +12588,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_REMAP_FILE_FLUSHED, - "已更新按鍵設定至:" + "已儲存控制器設定到:" ) MSG_HASH( MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED, @@ -12704,7 +12704,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SET_DISK, - "設定磁盤失敗" + "無法放入映像檔" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK, @@ -12712,11 +12712,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT, - "無法連接到用戶端" + "無法連線到用戶端" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST, - "無法連接到主機" + "無法連線到主機" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_HOST_FULL, @@ -12808,11 +12808,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY, - "已永久刪除著色器配置。" + "已刪除著色器配置。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET, - "刪除時發生錯誤,請確認檔案是否設定為唯讀狀態。" + "無法刪除著色器配置。" ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID, @@ -12832,7 +12832,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, - "沒有偵測到有效的遊戲內容" + "沒有偵測到有效的檔案" ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, @@ -12844,7 +12844,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS, - "掃描中: " + "正在掃描: " ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP, @@ -12868,7 +12868,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY, - "移除過時的備份: " + "刪除老舊的備份: " ) MSG_HASH( MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE, @@ -12991,14 +12991,14 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT, - "重啟" + "重新啟動" ) /* Environment Specific Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON, - "拆開搖桿" + "取下控制器 (Joy-Con)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR, @@ -13018,11 +13018,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_NO_DESC, - "螢幕解析度: %d X%d" + "螢幕解析度: %dx%d" ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_DESC, - "螢幕解析度: %d X %d - %s" + "螢幕解析度: %dx%d - %s" ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DEFAULT, @@ -13030,11 +13030,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_NO_DESC, - "正在套用: %d X %d\n開始鍵 重置" + "正在套用: %dx%d\n開始鍵: 重置" ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DESC, - "正在套用: %d X %d - %s\n開始鍵 重置" + "正在套用: %dx%d - %s\n開始鍵: 重置" ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DEFAULT, @@ -13042,11 +13042,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_NO_DESC, - "正在重置為: %d X %d" + "正在重置為: %dx%d" ) MSG_HASH( MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DESC, - "正在重置為: %d X %d - %s" + "正在重置為: %dx%d - %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_RESOLUTION, @@ -13078,11 +13078,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA, - "視訊 Gamma" + "影像伽瑪" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, - "啟用軟體過濾器" + "軟體過濾器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_SETTINGS, @@ -13122,7 +13122,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH, - "設定 VI 營幕寬度" + "設定螢幕(VI)寬度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP, @@ -13170,7 +13170,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF, - "預設和推薦模式。執行時最佳效能,暫停或瀏覽選單時省電。" + "預設和推薦模式。執行時最佳效能,暫停或瀏覽選單時節省電量。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT, @@ -13194,7 +13194,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, - "使用最低頻率以節省電力,但效能會明顯降低。僅限電池供電的裝置使用。" + "使用最低頻率以節省電量,但效能會明顯降低。僅限電池供電的裝置使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED, @@ -13250,19 +13250,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESTART_KEY, - "關閉後重新啟動應用程式。需要啟用某些選單設定。列如: 變更選單主題時。" + "關閉後重新啟動應用程式。需要套用某些選單設定。列如: 變更選單主題時。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES, - "塊幀" + "區塊幀數" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH, - "優先前置觸摸" + "使用螢幕觸控" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE, - "啟用觸摸" + "觸控" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE, @@ -13274,7 +13274,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE, - "啟用小鍵盤" + "小鍵盤" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT, @@ -13302,7 +13302,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_ROOM_PASSWORDED, - "密碼" + "已設定密碼" ) MSG_HASH( MSG_INTERNET, @@ -13318,7 +13318,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_LOCAL, - "本地端" + "本地" ) MSG_HASH( MSG_READ_WRITE, @@ -13350,7 +13350,7 @@ MSG_HASH( #if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE, - "中央處理器超頻" + "CPU 超頻" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE, @@ -13368,23 +13368,27 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES, - "Lakka 服務" + "服務" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS, - "管理操作系統層級的服務。" + "管理作業系統層級的服務。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE, - "啟用SAMBA文件共享服務" + "網路芳鄰共享 (Samba)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE, - "透過 SMB 協議分享網路資料夾。" + "透過 SMB 協議共享網路資料夾。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE, + "安全外殼協定 (SSH)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE, - "使用 SSH 存取遠端連線命令列。" + "使用 SSH 傳輸遠程執行命令。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE, @@ -13408,11 +13412,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM, - "中斷連結 Wi-Fi「%s」" + "中斷連線 Wi-Fi「%s」" ) MSG_HASH( MSG_WIFI_CONNECTING_TO, - "連結中 Wi-Fi「%s」" + "連線中 Wi-Fi「%s」" ) MSG_HASH( MSG_WIFI_EMPTY_SSID, @@ -13455,7 +13459,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_SCALE, - "調整觸控感應區縮放大小,適用於作業系統顯示使用。" + "調整觸控感應區縮放大小,適用於作業系統層級顯示使用。" ) #ifdef HAVE_ODROIDGO2 MSG_HASH( @@ -13473,21 +13477,21 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING, - "硬體環境縮放 (如果支援)" + "支援時使用硬體環境縮放。" ) #endif #ifdef _3DS MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE, - "開啟 New3DS 時脈 / 二級快取" + "開啟New3DS時脈和二級快取" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE, - "開啟 New3DS 時脈速度(804MHz)和二級快取。" + "開啟 New3DS時脈速度(804MHz) 和二級快取。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, - "3DS 底部螢幕" + "3DS底部螢幕" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, @@ -13495,12 +13499,20 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, - "3DS 顯示模式" + "3DS顯示模式" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, "設定使用三維或二維的顯示模式。<三維> 模式的快捷選單像素為正方形並應用深度效果。<二維> 模式可提供最佳效能。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_3D, + "三維" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D, + "二維" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240, "二維 (像素網格效果)" @@ -13551,35 +13563,35 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE, - "在下螢幕上顯示按鍵說明。不包括保存狀態的日期。" + "在下螢幕上顯示按鍵說明。不包括儲存即時存檔的日期。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED, - "說明文字紅光值" + "字體顏色 (紅)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_RED, - "調整下螢幕說明文字紅光值。" + "調整下螢幕字體紅光值。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN, - "說明文字綠光值" + "字體顏色 (綠)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN, - "調整下螢幕說明文字綠光值。" + "調整下螢幕字體綠光值。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE, - "說明文字藍光值" + "字體顏色 (藍)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE, - "調整下螢幕說明文字藍光值。" + "調整下螢幕字體藍光值。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY, - "字體顏色不透明度" + "字體不透明度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY, @@ -13587,11 +13599,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_SCALE, - "說明文字比例" + "字體大小" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_SCALE, - "調整下螢幕說明文字顯示比例。" + "調整下螢幕字體大小。" ) #endif #ifdef HAVE_QT @@ -13606,5 +13618,5 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED, - "觸控滑鼠已禁用" + "觸控滑鼠已關閉" ) diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 3ae6853110..a9115e4960 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -2613,18 +2613,38 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, "Attiva Scorciatoia" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "Quando è assegnato, il tasto 'Hotkey Abilita' deve essere mantenuto prima che vengano riconosciuti altri tasti di scelta rapida. Consente di mappare i pulsanti del regolatore alle funzioni del tasto di scelta rapida senza influire sull'input normale." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, "Ritardo per l'Attivazione della Scorciatoia (in Fotogrammi)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Aggiunge un ritardo nei fotogrammi prima che l'input normale venga bloccato dopo aver premuto il tasto 'Scorciatoie' assegnato. Consente di catturare l'input normale dal tasto 'Hotkey Abilita' quando viene mappato ad un'altra azione (ad esempio RetroPad 'Select')." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Attiva/Disattiva Menu (Controller Combo)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "Combinazione pulsante controller per attivare il menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Attiva/Disattiva Menu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE, "Cambia la visualizzazione attuale tra il menu e il contenuto in esecuzione." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Esci (Controller Combo)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, "Combinazione pulsante controller per uscire da RetroArch." @@ -2641,6 +2661,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "Chiudi Contenuto" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Chiude il contenuto corrente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, + "Riavvia contenuto" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, "Riavvia il contenuto attuale dall'inizio." @@ -2681,11 +2709,31 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Riavvolgimento" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "Riavvolge il contenuto attuale quando si tiene premuto il tasto. 'Supporto al Riavvolgimento' deve essere abilitato." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Pausa" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, "Consente di mettere in pausa o riprendere la riproduzione del contenuto." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Avanzamento fotogrammi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Avanza il contenuto di un fotogramma in pausa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, + "Audio Muto" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE, "Attiva o disattiva l'audio." @@ -2711,19 +2759,39 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, "Carica Stato di Salvataggio" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "Carica stato salvato dallo slot attualmente selezionato." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "Salva Stato di salvataggio" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "Salva lo stato allo slot attualmente selezionato." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "Prossimo Salva Slot Fortezza" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, "Passa al successivo slot di stati di salvataggio." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "Precedente Salva Slot Fortezza" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, "Passa al precedente slot di stato di salvataggio." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Espelli Disco (Attiva/Disattiva)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, "Se il portadischi virtuale è chiuso, aprila e rimuovi il disco caricato. Altrimenti, inserisci il disco selezionato e chiudi il portadischi." @@ -2732,11 +2800,23 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, "Disco Successivo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Incrementa l'indice del disco attualmente selezionato. Il vassoio del disco virtuale deve essere aperto." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Disco Precedente" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV, + "Diminuisce l'indice del disco attualmente selezionato. Il vassoio del disco virtuale deve essere aperto." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE, + "Ombra (Abilita/Disattiva)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE, "Attiva o disattiva lo shader attualmente selezionato." @@ -2828,6 +2908,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, "Gioco in primo piano (Abilita / Disabilita)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Attiva o disattiva la modalità 'Focalizzazione'. Quando il contenuto è attivato, i tasti di scelta rapida sono disabilitati (l' ingresso della tastiera viene passato al nucleo corrente) e il mouse viene afferrato." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Schermo Intero (Attiva / Disattiva)" @@ -2898,7 +2982,15 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "Servizio IA" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE, + "Cattura un'immagine del contenuto corrente per tradurre e/o leggere ad alta voce qualsiasi testo sullo schermo. Il servizio AI deve essere abilitato e configurato." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, + "Netplay Ping (Attiva/Disattiva)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, "Attiva o disattiva il contatore di ping per la stanza di netplay corrente." diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 9332686854..b5dfa93dd2 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -2689,18 +2689,38 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, "핫키 사용" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "할당된 경우, 다른 모든 핫키는 '핫키 사용'키를 누른 채로 입력해야 합니다. 일반 입력에 영향을 끼치지 않으면서 컨트롤러 버튼을 핫키로 할당할 수 있게 합니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, "핫키 지연 시간 (프레임)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "핫키를 눌렀을 때 일반 입력이 제한되기 전에 약간의 지연을 추가합니다. 핫키가 다른 동작(예: RetroPad '선택' 버튼)과 겹쳐서 매핑되어 있을 경우 해당 입력이 인식될 수 있게 합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "메뉴 열기/닫기 (컨트롤러 버튼 조합)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "메뉴를 호출하는 버튼 조합입니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "메뉴 열기/닫기" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE, "실행중인 컨텐츠와 메뉴 사이를 전환합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "종료 (컨트롤러 버튼 조합)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, "RetroArch를 종료하는 버튼 조합입니다." @@ -2717,6 +2737,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "컨텐츠 종료" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "현재 컨텐츠를 종료합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, + "컨텐츠 다시 시작" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, "컨텐츠를 처음부터 다시 시작합니다." @@ -2757,11 +2785,31 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "뒤로 감기" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "키를 누르고 있는 동안 현재 컨텐츠를 뒤로 되돌립니다. '뒤로 감기 사용'이 반드시 활성화 되어야합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "일시정지" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, "컨텐츠의 일시정지를 설정/해제합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "프레임 진행" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "일시정지 상태에서 컨텐츠를 한 프레임씩 진행합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, + "오디오 음소거" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE, "음소거를 사용/해제합니다." @@ -2787,19 +2835,39 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, "상태 불러오기" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "현재 선택된 슬롯에서 상태저장 파일을 불러옵니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "상태 저장" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "현재 선택된 슬롯에 상태저장 파일을 기록합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "다음 상태저장 슬롯" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, "선택된 상태저장 슬롯 인덱스를 증가시킵니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "이전 상태저장 슬롯" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, "선택된 상태저장 슬롯 인덱스를 감소시킵니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "디스크 꺼내기/삽입하기" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, "가상 디스크 트레이가 닫혀있으면 트레이를 열고 디스크를 제거하고, 반대의 경우 현재 선택된 디스크를 넣고 트레이를 닫습니다." @@ -2808,11 +2876,23 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, "다음 디스크" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT, + "다음 디스크를 선택합니다. 가상 디스크 트레이가 열려 있어야 합니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "이전 디스크" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV, + "이전 디스크를 선택합니다. 가상 디스크 트레이가 열려 있어야 합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE, + "셰이더 (켜기/끄기)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE, "현재 선택된 셰이더를 활성화/비활성화합니다." @@ -2904,6 +2984,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, "게임 포커스 모드 (사용/해제)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "'게임 포커스' 모드를 켜거나 끕니다. 게임 포커스 모드가 켜지면 핫키를 사용할 수 없게 되고(모든 키보드 입력이 코어로 전달되고) 마우스가 움직이지 않게 됩니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "전체화면 (켜기/끄기)" @@ -2974,7 +3058,15 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "AI 서비스" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE, + "현재 컨텐츠의 화면을 캡쳐해서 번역하거나 화면의 글자를 소리내어 읽습니다. 'AI 서비스'가 활성화되어 있고 그 설정이 완료되어 있어야 합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, + "넷플레이 핑 (켜기/끄기)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, "현재 넷플레이 방의 핑 카운터 표시 여부를 켜거나 끕니다." diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index bb469dd9bb..24081347fc 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -11,7 +11,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -51,11 +51,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 35 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* Galician */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 11 #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0 /* Hebrew */ @@ -135,8 +135,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0 /* Turkish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99 /* Ukrainian */ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 34 @@ -156,5 +156,5 @@ /* Chinese Traditional */ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 61 -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 45 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 56