mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-29 22:20:21 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
e3f5d32401
commit
1a87e1107b
@ -8098,10 +8098,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"حفظ الحالة تلقائياً إلى"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"منع الكتابة فوق SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"رفع واجهة الأوامر على المنفذ"
|
||||
@ -8718,10 +8714,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"تم حفظ الضبط المسبق للشاهد بنجاح."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"تجنب فتح التخزينة الأصلية للعبة (SRAM)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"حركة بطيئة."
|
||||
@ -8734,10 +8726,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"ترجيع بحركة بطيئة."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"تجنب فتح التخزينة الأصلية للعبة (SRAM)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"لن تحفظ تخزينة اللعبة الأصلية (SRAM)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"منع الكتابة فوق SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"بدء تشغيل الفيلم."
|
||||
|
@ -6746,10 +6746,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Desa l’estat automàticament a"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"S’està blocant la sobreescriptura de SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"S’està iniciant la interfície de comandes al port"
|
||||
@ -7106,6 +7102,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
|
||||
"No està disponible el rebobinat perquè aquest nucli no té suport d'estat desats serialitzats."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"S’està blocant la sobreescriptura de SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
|
||||
"Premeu una altra vegada per sortir..."
|
||||
|
@ -10670,10 +10670,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"自动保存状态至"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"阻止覆盖游戏存档"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"带上命令接口于端口"
|
||||
@ -11354,10 +11350,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"预设着色器已加载。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"跳过游戏存档加载。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"慢动作。"
|
||||
@ -11370,10 +11362,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"慢动作回溯。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"跳过游戏存档加载。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"游戏存档不会被保存。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"阻止覆盖游戏存档"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"开始回放视频。"
|
||||
|
1090
intl/msg_hash_cht.h
1090
intl/msg_hash_cht.h
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11114,10 +11114,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Automaticky uložit pozici do"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Blokování Přepsání SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Zavedení příkazového rozhraní na port"
|
||||
@ -11798,10 +11794,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Předvolba shaderu byla úspěšně uložena."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Přeskakuji načtení SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Pomalý pohyb."
|
||||
@ -11814,10 +11806,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Zpomalené přetáčení."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Přeskakuji načtení SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM nebude uložen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Blokování Přepsání SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Spouštění přehrávání videa."
|
||||
|
@ -11062,10 +11062,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Zustand automatisch speichern in"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Überschreiben des SRAM blockieren"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Starte Befehlsinterface auf Port"
|
||||
@ -11750,10 +11746,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Shader-Voreinstellung erfolgreich gespeichert."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Überspringe Laden des SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Zeitlupe."
|
||||
@ -11766,10 +11758,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"In Zeitlupe zurückspulen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Überspringe Laden des SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM wird nicht gespeichert."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Überschreiben des SRAM blockieren"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Starte Film-Wiedergabe."
|
||||
|
@ -11386,10 +11386,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Autoguardar en:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloqueando sobrescritura de SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Iniciando interfaz de comandos en el puerto"
|
||||
@ -12066,10 +12062,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Se ha guardado el preajuste de shaders."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Omitiendo carga de SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Cámara lenta."
|
||||
@ -12082,10 +12074,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Rebobinado lento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Omitiendo carga de SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"No se guardará la SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloqueando sobrescritura de SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Reproduciendo repetición."
|
||||
|
@ -11010,10 +11010,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Pelitilan tallenteen automaattinen tallennus kohteeseen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Estetään SRAM ylikirjoitus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Tuo komentoliittymä porttiin"
|
||||
@ -11698,10 +11694,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Varjostimen esiasetus tallennettu onnistuneesti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Ohitetaan SRAM-lataus."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Hidastus."
|
||||
@ -11714,10 +11706,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Hidastettu takaisinkelaus."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Ohitetaan SRAM-lataus."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM:ia ei tallenneta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Estetään SRAM ylikirjoitus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Käynnistetään elokuvan toisto."
|
||||
|
@ -11354,10 +11354,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Sauvegarde instantanée automatique vers"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Empêcher l'écrasement de la mémoire SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Appeler l'interface de commande sur le port"
|
||||
@ -12038,10 +12034,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Préréglages de shaders enregistrés avec succès."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Chargement de la SRAM ignoré."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Ralenti."
|
||||
@ -12054,10 +12046,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Rembobinage au ralenti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Chargement de la SRAM ignoré."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"La SRAM ne sera pas sauvegardée."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Empêcher l'écrasement de la mémoire SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Démarrage de la lecture vidéo."
|
||||
|
@ -11154,10 +11154,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Játékállás automatikus mentése ide"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAM felülírás megakadályozva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Parancs interfész beüzemelése ezen a porton:"
|
||||
@ -11838,10 +11834,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Shader preset mentése sikeres."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAM betöltés átugorva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Lassítás."
|
||||
@ -11854,10 +11846,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Lassított visszatekerés."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAM betöltés átugorva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM nem lesz mentve."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAM felülírás megakadályozva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"A bemenetek visszajátszása megkezdődik."
|
||||
|
@ -11158,10 +11158,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Salva stato automatico su"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloccare la sovrascrittura della SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Portare l'interfaccia di comando sulla porta"
|
||||
@ -11846,10 +11842,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Shader predefinito salvato con successo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Carico SRAM saltato."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Slow Motion."
|
||||
@ -11862,10 +11854,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Riavvolgimento lento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Carico SRAM saltato."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"La SRAM non verrà salvata."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloccare la sovrascrittura della SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Avvia la riproduzione del filmato."
|
||||
|
@ -9558,10 +9558,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"自動ステートセーブ to"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAMの上書きをブロックしています"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BYTES,
|
||||
"バイト"
|
||||
@ -10166,10 +10162,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"シェーダのプリセットの保存に成功しました"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAMのロードをスキップ中"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"スローモーション"
|
||||
@ -10182,10 +10174,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"スローモーション巻き戻し"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAMのロードをスキップ中"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAMはセーブされません"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAMの上書きをブロックしています"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"動画の再生を開始しています"
|
||||
|
@ -11398,10 +11398,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"자동 상태 저장 to"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAM 덮어쓰기 차단"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"포트에 명령줄 인터페이스 띄우기"
|
||||
@ -12090,10 +12086,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"셰이더 프리셋 저장 성공."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAM 불러오기 건너뛰는 중."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"슬로모션."
|
||||
@ -12106,10 +12098,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"슬로모션 뒤로 감기."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAM 불러오기 건너뛰는 중."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM이 저장되지 않을 것입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAM 덮어쓰기 차단"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"동영상 재생."
|
||||
|
@ -10910,10 +10910,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Automatycznie zapisz stan do"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Blokowanie nadpisywania SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Wprowadzanie interfejsu poleceń na porcie"
|
||||
@ -11582,10 +11578,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Ustawienie wstępne shadera zostało pomyślnie zapisane."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Pomijanie obciążenia SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Spowolnienie."
|
||||
@ -11598,10 +11590,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Przewijanie spowolnienia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Pomijanie obciążenia SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM nie zostanie zapisany."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Blokowanie nadpisywania SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Rozpoczynanie odtwarzania filmu."
|
||||
|
@ -1278,6 +1278,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SOUND_SETTINGS,
|
||||
"Áudio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SPECS_SETTINGS,
|
||||
"Especificação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STORAGE_SETTINGS,
|
||||
"Armazenamento"
|
||||
@ -1286,6 +1290,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_SETTINGS,
|
||||
"Sistema"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMING_SETTINGS,
|
||||
"Cronometragem"
|
||||
)
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_MIST
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -2412,6 +2420,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT,
|
||||
"Detectar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_ON_DISCONNECT,
|
||||
"Pausar Conteúdo quando os Controles São Desconectados"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT,
|
||||
"Pausar conteúdo quando qualquer controle for desconectado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
"Limite do eixo do botão da entrada"
|
||||
@ -2594,6 +2610,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Troca os botões de Confirmar e Cancelar. Desabilitado é o estilo japonês de botão. Habilitado é o estilo ocidental."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
|
||||
"Trocar Botões de Rolagem do Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
|
||||
"Trocar Botões de Rolagem. Desabilitar rolagem de 10 itens com L/R e alfabeticamente com L2/R2."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||||
"Todos os usuários controlam o menu"
|
||||
@ -2609,10 +2633,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"Ativar tecla de atalho"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"Quando atribuída, a \"Tecla de atalho\" deve ser pressionada e mantida assim antes que as outras teclas de atalho sejam reconhecidas. Permite que os botões do controle sejam mapeados para as funções das teclas de atalho sem afetar os comandos normais."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||||
"Atraso da tecla de atalho (quadros)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||||
"Adiciona um atraso nos quadros antes que o comando normal seja bloqueada após pressionar e segurar a tecla atribuída como \"Tecla de atalho\". Permite que o comando normal da \"Tecla de atalho\" seja capturada quando for mapeada para outra ação (por exemplo, RetroPad \"Selecionar\")."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Ativar Menu (Combo de Comandos)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Combinação de botões do controle para alternar o menu."
|
||||
@ -11070,10 +11106,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Salvar automaticamente jogo em"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloqueando sobrescrita da SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Trazendo a interface de comando na porta"
|
||||
@ -11750,10 +11782,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Predefinição de shader salva com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Ignorando carregamento da SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Câmera lenta."
|
||||
@ -11766,10 +11794,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Rebobinamento em câmera lenta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Ignorando carregamento da SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM não será salva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloqueando sobrescrita da SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Iniciando reprodução de filme."
|
||||
|
@ -4366,10 +4366,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Gravação de estado automática em"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloqueando a sobrescrição da SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Trazendo a interface de comando na porta"
|
||||
@ -4954,10 +4950,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Pré-definição de sombreamento guardada com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Ignorando o carregamento de SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Câmera lenta."
|
||||
@ -4970,10 +4962,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Função de retrocedimento do tempo em câmera lenta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Ignorando o carregamento de SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM não será guardada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Bloqueando a sobrescrição da SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Iniciando reprodução de filme."
|
||||
|
@ -11386,10 +11386,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Автосохранение в"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Запрет перезаписи SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Вывод командного интерфейса на порт"
|
||||
@ -12078,10 +12074,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Пресет шейдера успешно сохранён."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Пропуск загрузки SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Замедление."
|
||||
@ -12094,10 +12086,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Замедленная перемотка."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Пропуск загрузки SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"Невозможно сохранить SRAM."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Запрет перезаписи SRAM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Воспроизведение записи."
|
||||
|
@ -11486,10 +11486,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Durumu otomatik kaydet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAM Üzerine Yazma Engelleniyor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Komut arabirimini bağlantı noktasına getir"
|
||||
@ -12178,10 +12174,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Gölgelendirici hazır ayarı başarıyla kaydedildi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAM yüklemesi atlanıyor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"Ağır Çekim."
|
||||
@ -12194,10 +12186,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"Ağır çekim geri sar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"SRAM yüklemesi atlanıyor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM kaydedilmeyecek."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SRAM Üzerine Yazma Engelleniyor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Film oynatılmaya başlanıyor."
|
||||
|
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 35
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
|
||||
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 32
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 52
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 20
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 57
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 21
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user