Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-08-15 00:10:50 +00:00
parent af03e555d6
commit 187af501ed
4 changed files with 128 additions and 4 deletions

View File

@ -9422,6 +9422,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
"16:10 (keskitetty)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_21_9_CENTRE,
"21:9 (keskitetty)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
"3:2 (keskitetty)"

View File

@ -8929,7 +8929,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT,
"Открыть лоток виртуального привода и извлечь текущий диск. Если включена опция 'Пауза при вызове меню', некоторым ядрам после любых операций с дисками требуется на несколько секунд возобновить контент для регистрации изменений."
"Открыть виртуальный лоток привода и извлечь текущий диск. Если включена опция 'Пауза при вызове меню', некоторым ядрам после любых операций с дисками требуется на несколько секунд возобновить контент для регистрации изменений."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
@ -8945,7 +8945,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
"Извлечь текущий диск, выбрать из памяти новый, вставить его и закрыть лоток привода.\nПРИМЕЧАНИЕ: данная функция является устаревшей. Игры на нескольких дисках рекомендуется загружать через M3U-плейлисты, которые позволяют менять диски при помощи опций 'Извлечь диск' и 'Инде[...]"
"Извлеките текущий диск, выберите из памяти другой, вставьте и закройте лоток привода.\nДанная функция является устаревшей. Игры на нескольких дисках рекомендуется загружать через M3U-плейлисты, которые позволяют менять диски при помощи опций 'Извлечь диск' и 'Индекс диска'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN,

View File

@ -2579,7 +2579,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Sparar din status till det nuvarande spelet och lagrar det i minnesplatsen."
"Sparar spelets status på den för närvarande valda platsen och lagrar den i minnesplatsen."
)
MSG_HASH(
@ -2786,6 +2786,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
"Lagrar dina sparade statusfiler i ett arkiverat format. Minskar dramatiskt filstorleken på bekostnad av längre spar- och laddningstider."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Spara din status i innehållsmappen"
)
/* Settings > Logging */
@ -2821,6 +2825,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Återställ efter sparad status"
)
/* Settings > Recording */
@ -2919,6 +2927,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
"Pausa innehåll när menyn är aktiv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Återgå till innehållet efter att du har använt av sparstatusar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Stäng menyn automatiskt och återgå till innehållet efter att ha sparat eller laddat in en sparad status. Att inaktivera detta kan förbättra prestandan för sparad status på mycket långsamma enheter."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Stäng automatiskt menyn och fortsätt innehållet efter att läst eller matat in en ny skiva."
@ -3019,6 +3035,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"Visa 'Starta om'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"Visa \"Spara status\" undermenyn"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"Visa sparstatusalternativ i en undermeny."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Visa \"Spara/Ladda in sparad status\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Visa \"Ångra spara/Ladda in sparad status\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Visa alternativen för att ångra sparad/inladdad status."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"Visa 'Fusk'"
@ -3315,6 +3351,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Spara filer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Statusregister"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Dina sparstatusar och inspelningar lagras i denna mapp. Om den inte är inställd hit så kommer den att försöka spara filerna i mappen där spelinnehållet är placerat."
)
#ifdef HAVE_MIST
/* Settings > Steam */
@ -3476,6 +3520,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
"Stäng det aktuella innehållet. Eventuella osparade ändringar kan gå förlorade."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
"Spara din status"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
"Sparar spelets status på den för närvarande valda platsen och lagrar den i minnesplatsen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"Återvänd till förra statusen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
"Om en status blev överskriven, kommer den att återgå till den tidigare sparade statusen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAY_REPLAY,
"Spela repris"
@ -3484,6 +3544,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_REPLAY,
"Spela in repris"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
"Statusregister"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST,
"Åtkomst till sparad status-alternativ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"Kontroller"
@ -4600,6 +4668,10 @@ MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"Ljudvolym"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Laddar automatiskt in sparad status från"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"Ansluter till port"
@ -4608,6 +4680,10 @@ MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
"Rensar spellista: "
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"Spara status automatiskt till"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"Ansluten till"
@ -4640,10 +4716,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"Kunde inte ladda"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
"Misslyckades med att spara status till"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
"Tyvärr. Du kan inte återvända till din förra status."
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"Filen hittas ej"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
"Hittade automatiskt sparad status i"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERFACE,
"Gränssnitt"
@ -4664,10 +4752,34 @@ MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"Minne"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
"Ingen sparad status har ännu blivit överskriven."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"Pausad."
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
"Omdirigerar sparad status till"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
"Återställde den gamla sparade statusen."
)
MSG_HASH(
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
"Återställer katalogen för sparade statusfiler till"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Sparade statusen till minnesplatsen #%d."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
"Sparade statusen till minnesplatsen #-1 (Automatiskt)."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"Skannar"
@ -4688,6 +4800,10 @@ MSG_HASH(
MSG_TO,
"till"
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
"Ångra sparad status-fil"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN,
"Okänd"
@ -4700,6 +4816,10 @@ MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"Startar om..."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Misslyckades med att automatiskt ladda in sparad status från \"%s\"."
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"inte konfigurerad"

View File

@ -127,7 +127,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 21
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 22
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */