mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-03 04:14:00 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
533d746f64
commit
143655eec6
@ -2153,6 +2153,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"قائمة التحكم في جميع المستخدمين"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1161,6 +1161,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Tolos usuarios controlen el menú"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2529,6 +2529,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Permet que qualsevol usuari controli el menú. Si es desactiva, només l'usuari 1 pot controlar el menú."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -3216,6 +3217,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
|
||||
"Habilita un efecte d’animació mentre l’estalvi de pantalla del menú està actiu. Afecta moderadament el rendiment."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW,
|
||||
"Neu"
|
||||
@ -3228,6 +3233,62 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX,
|
||||
"Vòrtex"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
|
||||
"Velocitat d’animació de l’estalvi de pantalla del menú"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
|
||||
"Ajusta la velocitat de l’efecte d’animació de l’estalvi de pantalla del menú."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
||||
"Compatibilitat amb ratolí"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
||||
"Permet controlar el menú amb un ratolí."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
||||
"Compatibilitat amb pantalla tàctil"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
||||
"Permet controlar el menú amb una pantalla tàctil."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Executa tasques en un fil a part."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"Posa en pausa el contingut quan no estigui actiu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"Posa en pausa el contingut quan el RetroArch no sigui la finestra activa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
"Desactiva la composició d’escriptori"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
"Els gestors de finestres usen la composició per aplicar efectes visuals i detectar finestres que no responen, entre altres coses."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
||||
"Acceleració del desplaçament del menú"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
||||
"Velocitat màxima del cursor quan es manté una direcció de desplaçament."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
"Retard del desplaçament del menú"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
"Retard inicial en mil·lisegons quan es manté una direcció per desplaçar."
|
||||
@ -3325,6 +3386,54 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||||
"Mostra l’entrada per baixar paquets de miniatures antics a l’opció “Actualitzador en línia”."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"Mostra «Informació»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"Mostra l’opció «Informació» al menú principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||||
"Mostra «Fitxer de configuració»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||||
"Mostra l’opció «Fitxer de configuració» al menú principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
||||
"Mostra «Ajuda»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
||||
"Mostra l’opció «Ajuda» al menú principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"Mostra «Surt del RetroArch»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"Mostra l’opció «Surt del RetroArch» al menú principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Mostra «Reinicia el RetroArch»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||||
"Mostra l’opció «Reinicia el RetroArch» al menú principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||||
"Mostra «Configuració»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||||
"Mostra el menú «Configuració». (Cal reiniciar a Ozó/XMB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
|
||||
"Menú Principal"
|
||||
@ -3424,6 +3533,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||||
"Mostra l’opció “Inicia l’enregistrament”."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"Mostra «Informació»"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
||||
|
||||
|
@ -2545,6 +2545,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"允许任何用户打开菜单。如果禁用,则只有用户 1 能打开菜单。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2069,6 +2069,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"所有用戶都能控制選單"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2465,6 +2465,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Umožnit libovolnému uživateli ovládat nabídku. Pokud je zakázáno, může nabídku ovládat pouze 1 uživatel."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1105,6 +1105,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1057,6 +1057,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2457,6 +2457,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Jedem Benutzer ermöglichen, das Menü zu steuern. Wenn deaktiviert, kann nur Benutzer 1 das Menü steuern."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Problemumgehung für Verbindungstrennung auf Android"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Problembehebung für Controller, die die Verbindung trennen und wiederherstellen. Betrifft 2 Spieler mit den gleichen Controllern."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1873,6 +1873,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -509,6 +509,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Swap buttons for Okay/Cancel. When disabled, the Japanese button orientation is on by default, when this is enabled, it is the western orientation instead."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -453,6 +453,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2537,6 +2537,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Permite que cualquier usuario pueda controlar el menú. Si esta opción está desactivada, solo podrá hacerlo el usuario 1."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Parche para las desconexiones en Android"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Solución temporal para la desconexión intermitente de los mandos. Impide que existan dos jugadores con mandos idénticos."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1517,6 +1517,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2449,6 +2449,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Salli kaikkien käyttäjien hallita valikkoa. Jos poistettu käytöstä, vain käyttäjä 1 voi hallita valikkoa."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2517,6 +2517,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Permettre à tous les utilisateurs de contrôler le menu. Si désactivé, seul l'utilisateur 1 peut contrôler le menu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1589,6 +1589,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -489,6 +489,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -629,6 +629,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1697,6 +1697,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2237,6 +2237,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Semua pengguna boleh mengendalikan manu. Jika dimatikan, hanya Pengguna 1 yang bisa kendalikan menu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2505,6 +2505,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Permetti a qualsiasi utente di controllare il menu. Se disabilitato, solo l'utente 1 può controllare il menu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Disconnetti Android workaround"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Workaround per i controller che si disconnettono e si riconnettono. Impedisci 2 giocatori con i controller identici."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2301,6 +2301,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"任意のユーザがメニューを操作することを許可します. 無効にすると, ユーザ1のみが操作できます."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2565,6 +2565,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"모든 사용자가 메뉴를 제어할 수 있도록 허용합니다. 비활성 시 1번 사용자만 메뉴를 제어할 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -125,6 +125,7 @@
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
|
||||
"Ontdekken"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
|
||||
"Losstaande Cores"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
||||
"Importeer content"
|
||||
@ -73,7 +77,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||||
"Laad disk"
|
||||
"Laad Disk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
@ -81,7 +85,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||||
"Dump disk"
|
||||
"Dump Disk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
@ -129,10 +133,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Toon alle configuratie gerelateerde instellingen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Online bijwerken"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Download add-ons, componenten en inhoud voor RetroArch."
|
||||
@ -278,6 +278,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
|
||||
"Bekijk alle inhoud die overeenkomt met de database via een gecategoriseerde zoekinterface."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
|
||||
"Losstaande Cores"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
|
||||
"Geïnstalleerde cores die kunnen werken zonder inhoud te laden verschijnen hier."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Online Updater */
|
||||
|
||||
@ -317,6 +325,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
||||
"Download Inhoud"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Downloader voor Kern-systeembestanden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Download hulpsysteembestanden die zijn nodig voor correcte/optimale core operatie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||||
"Update Core Info Bestanden"
|
||||
@ -447,10 +463,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||||
"Vereiste Graphics API"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
|
||||
"Slaagstaat-ondersteuning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
|
||||
"Geen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
|
||||
"Basis (Opslaan/Laden)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
|
||||
"Geserialiseerd (Opslaan/Laden, Terugspoelen)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
|
||||
"Deterministisch (Opslaan/Laden, Terugspoelen, Run-Ahead, Netplay)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
|
||||
"Ontbrekend, Noodzakelijk:"
|
||||
@ -469,12 +501,20 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
|
||||
"De Geïnstalleerde Core Vergrendelen"
|
||||
"Geïnstalleerde Core Vergrendelen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
||||
"Voorkom wijziging van de huidige geïnstalleerde core. Kan worden gebruikt om ongewenste updates te voorkomen wanneer inhoud een specifieke core-versie vereist (bijv. Arcade ROM-sets)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
"Uitsluiten van 'Losstaande Cores' menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
"Voorkomen dat deze core wordt weergegeven in het 'Losstaande Cores' tabblad/menu. Alleen toepasbaar als de weergavemodus is op 'Aangepast' ingesteld."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||||
"Verwijder core"
|
||||
@ -544,11 +584,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||||
"Frontend identificatie"
|
||||
"Front-end identificatie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
||||
"RetroRating niveau"
|
||||
"RetroRating Niveau"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
||||
@ -800,14 +840,50 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
|
||||
"Achievements Lijst"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CATEGORY,
|
||||
"Categorie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
|
||||
"Taal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
|
||||
"Console-exclusief"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PLATFORM_EXCLUSIVE,
|
||||
"Platform-exclusief"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
|
||||
"Besturingselementen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
|
||||
"Kunststijl"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NARRATIVE,
|
||||
"Verhaal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
|
||||
"Perspectief"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
|
||||
"Instelling"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VISUAL,
|
||||
"Visueel"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
|
||||
"Voertuigtype"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
||||
"Uitgever"
|
||||
@ -866,7 +942,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
||||
"Verbeter-hardware"
|
||||
"Hardware-verbeteringen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
||||
@ -893,7 +969,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
||||
"Configuratie laden"
|
||||
"Configuratie Laden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||||
@ -982,7 +1058,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
||||
"Wijzig instellingen met betrekking tot video, audio en invoervertraging."
|
||||
"Wijzig de instellingen met betrekking tot video, audio en invoervertraging."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
||||
@ -1038,7 +1114,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Wijzig de scherm- en toetsenbordoverlay, en instellingen voor meldingen op het scherm."
|
||||
"Wijzig de scherm- en toetsenbord-overlay, en instellingen voor meldingen op het scherm."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
@ -1114,6 +1190,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_MIST
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
|
||||
"Wijzig de instellingen met betrekking tot Steam."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Settings > Drivers */
|
||||
@ -1243,7 +1323,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Bedrade Video"
|
||||
"Video met Schroefdraad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||||
@ -1292,7 +1372,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
|
||||
"Naaste buur"
|
||||
"Naaste-buur"
|
||||
)
|
||||
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -1305,7 +1385,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
|
||||
"Naaste buur"
|
||||
"Naaste-buur"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
|
||||
@ -1376,9 +1456,13 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Hoge-resolutie menu gebruiken"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Schakel over naar een hoog-resolutiemodel voor gebruik met hoge-resolutie menu's wanneer er geen inhoud wordt geladen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Aangepaste vernieuwingsfrequentie gebruiken"
|
||||
"Aangepaste Vernieuwingsfrequentie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1392,6 +1476,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Selecteer welk beeldscherm er gebruikt moet worden."
|
||||
)
|
||||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"Optimaliseren voor Wii U GamePad (Opnieuw Opstarten Vereist)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"Gebruik een exacte 2x schaal van de GamePad als de viewpoort. Uitschakelen om op de oorspronkelijke TV-resolutie weer te geven."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
@ -1446,14 +1538,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"Verticale Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"Stel verticale-verversingssnelheid van het scherm in. '50 Hz' zal een soepele video inschakelen bij het uitvoeren van PAL-inhoud."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Handmatig sRGB FBO Deactiveren"
|
||||
"sRGB FBO Geforceerd Uitschakelen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Schakel sRGB FBO-ondersteuning geforceerd uit. Sommige Intel OpenGL drivers op Windows hebben video problemen met sRGB FBOs. Deze functie gebruiken kan dit voorkomen."
|
||||
"Gewelddadig de sRGB FBO-ondersteuning uit te schakelen. Sommige Intel OpenGL stuurprogramma's op Windows hebben videoproblemen met sRGB FBO's. Als u dit inschakelt, kunt u dit omzeilen."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||||
@ -1505,18 +1601,50 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||||
"Venster Schalering"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||||
"Stel de venstergrootte in op de opgegeven veelvoud van de core viewpoort grootte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
"Venster Zichtbaarheid"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
"Het venster transparantie instellen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||||
"Toon Venster Decoraties"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||||
"Toon venster titelbalk en grenzen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||||
"Toon Menubalk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||||
"Toon venster menubalk."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||||
"Onthoudt Venster Positie en Grootte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||||
"Toon alle inhoud in een venster met vaste grootte van de afmetingen gespecificeerd door 'Vensterbreedte' en 'Vensterhoogte', en sla de huidige venstergrootte en positie op bij het sluiten van RetroArch. Wanneer uitgeschakeld, zal venstergrootte dynamisch worden ingesteld op basis van de 'Vensterschaal'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||||
"Aangepaste Venstergrootte Gebruiken"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||||
"Toon alle inhoud in een venster met vaste grootte van de afmetingen gespecificeerd door 'Vensterbreedte' en 'Vensterhoogte'. Wanneer uitgeschakeld, zal venstergrootte dynamisch worden ingesteld op basis van de 'Vensterschaal'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
"Window Breedte"
|
||||
@ -1533,6 +1661,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||
"Stel de aangepaste hoogte in voor het weergavevenster."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||||
"Maximale Vensterbreedte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||||
"Stel de maximale breedte van het weergavevenster in bij het aanpassen van de grootte van het formaat op basis van de 'Vensterschaal'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
|
||||
"Maximale Vensterhoogte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
|
||||
"Stel de maximale hoogte in van het weergavevenster bij het aanpassen van de grootte van het formaat op basis van de 'Vensterschaal'."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Scaling */
|
||||
|
||||
@ -1546,21 +1690,37 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||||
"Overmaats schalen in gehele getallen"
|
||||
"Integer Schaal Overschaal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||||
"Forceer schalen in gehele getallen om het eerstvolgende gehele getal naar boven in plaats van naar beneden af te ronden."
|
||||
"Forceer integer-schaling om naar boven af te ronden op het eerstvolgende integer in plaats van naar beneden af te ronden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
"Beeldverhouding"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
"Stel beeldverhouding in."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Beeldverhouding-configuratie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Drijvend punt-waarde voor video beeldverhouding (breedte / hoogte)."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||||
"Beeldverhouding behouden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||||
"Behoud 1:1 pixel hoogte-breedteverhoudingen bij het schalen van inhoud via het interne IPU. Indien uitgeschakeld, worden afbeeldingen uitgelekt om het volledige scherm in te vullen."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||||
@ -1597,9 +1757,25 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
|
||||
"HDR inschakelen als het scherm dit ondersteunt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||||
"Stel de piekluminatie in (in cd/m2) die uw scherm kan tonen. Zie RTings voor de piekhoogte van uw display."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||||
"Papier-wit-luminatie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||||
"Stel de luminantie in waarbij papierwit moet zijn, d.w.z. leesbare tekst of luminantie bovenaan het SDR-bereik (Standard Dynamic Range). Handig voor het aanpassen aan verschillende lichtomstandigheden in uw omgeving."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
|
||||
"Gamma/contrast voor HDR instellen. Vergroot het bereik tussen de lichtste en donkerste delen van het beeld. Hoe hoger de HDR contrastwaarde is, des te groter dit verschil wordt. Laat gebruikers het beeld afstemmen aan de hand van wat er het beste uitziet op hun beeldscherm."
|
||||
"Gamma-/contrastregeling voor HDR. Neemt de kleuren en vergroot het algemene bereik tussen de helderste delen en de donkerste delen van het beeld. Hoe hoger het HDR-contrast is, hoe groter dit verschil wordt, terwijl hoe lager het contrast is, hoe vager het beeld wordt. Het helpt gebruikers de afbeelding naar hun wens af te stemmen en wat volgens hen het beste op hun scherm wordt weergegeven."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
|
||||
"Als de kleurenruimte wordt naar lineaire-ruimte geconverteerd, besluit dan of we een uitgebreid kleurenspectrum moeten gebruiken om naar HDR10 te gaan."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||||
@ -1616,6 +1792,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Frame Vertraging"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Automatisch Frame-vertraging"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Verlaag de effectieve 'Frame-vertraging' tijdelijk om toekomstige framedalen te voorkomen. Beginpunt is half-framesneltijd wanneer 'Frame-vertraging' 0 is."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Harde GPU Synchronisatie"
|
||||
@ -1924,7 +2108,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||||
"Extra Sensoringang"
|
||||
"Hulpsensor-ingang"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
|
||||
"Automatische Muisgrijp"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
|
||||
"Muisgrijp inschakelen bij applicatie-focus."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
|
||||
@ -1938,14 +2130,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
"Invoerknop Axis Drempel"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
"Hoe ver een as moet worden gekanteld om te resulteren in een druk op de knop bij het gebruik van 'Analoog tot Digitaal'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||||
"Analoge Deadzone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||||
"Analoge stick bewegingen onder de deadzone waarde negeren."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||
"Analoge Gevoeligheid"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||
"Pas de gevoeligheid van analoge sticks aan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Binding-Timeout"
|
||||
@ -1978,6 +2182,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"Standaard actieve knop voor Turbo Modus 'Enkele Knop'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"Turbo-vuur"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"Wijzig de turbo-vuur instellingen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||||
"Haptische Feedback/Vibratie (Trilsignaal)"
|
||||
@ -2013,6 +2225,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
||||
"Toestel trillen inschakelen (voor ondersteunde Cores)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN,
|
||||
"Specificeer de omvang van de haptische feedbackeffecten."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
@ -2037,6 +2253,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Alle Gebruikers kunnen de Menu Bedienen"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -2047,6 +2264,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Knopcombinatie om het menu te openen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Stop de Controller Combo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Knopcombinatie van controller om RetroArch af te sluiten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||||
"Sneltoets Vertraging Inschakelen (Frames)"
|
||||
@ -2083,6 +2308,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||||
"Maakt slow-motion mogelijk wanneer het knop is vastgehouden. Inhoud wordt op normale snelheid uitgevoerd wanneer de sleutel wordt losgelaten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
|
||||
"Synchroniseren met de Exacte Inhoudsframerate (in-/uitschakelen)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
|
||||
"Schakelt synchronisatie naar exacte inhoudsframerate in/uit."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||||
"Status Laden"
|
||||
@ -2351,6 +2584,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||||
"Start/stopt het streamen van de huidige sessie naar een online videoplatform."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||||
"Run-Ahead (in-/uitschakelen)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"AI-Service"
|
||||
@ -2366,10 +2603,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Analoog naar Digitaal Type"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Gebruik gespecificeerde analoge stick voor D-Pad invoer. Als de core native analoge ondersteuning heeft, wordt D-Pad toewijzing uitgeschakeld, tenzij een '(Geforceerd)'-optie is geselecteerd. Als D-Pad toewijzing wordt geforceerd, ontvangt de core geen analoge invoer van de opgegeven stick."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Apparaatindex"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Toegewezen Poort"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Geeft aan welke 'core' poort (meestal het spelersnummer) invoer zal van de front-end controller poort %u ontvangen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Stel Alle Bedieningselementen In"
|
||||
@ -2529,18 +2778,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Latency */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
|
||||
"[Run-Ahead is Niet Beschikbaar]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
|
||||
"De huidige core is onverenigbaar met run-ahead vanwege een gebrek aan deterministische slaagstaat-ondersteuning."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Run-Ahead om de Vertraging te Verminderen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Voer core-logica één of meer frames vooruit uit en laad de status terug om de waargenomen invoervertraging te verminderen."
|
||||
"Voer core-logica één of meer frames vooruit en laad de staat terug om de waargenomen invoervertraging te verminderen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Aantal Frames om Vooruit te Lopen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Het aantal frames dat vooruit moet lopen. Veroorzaakt gameplay-problemen zoals jitter als het aantal lagframes in de game wordt overschreden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Tweede Instantie voor Run-Ahead gebruiken"
|
||||
@ -2592,6 +2853,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||||
"Controleer of alle vereiste firmware aanwezig is voordat u probeert inhoud te laden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
|
||||
"Core-optie Categorieën"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
|
||||
"Sta cores toe om huidige opties te presenteren op categorie-gebaseerde submenu's. LET OP: Core moet opnieuw worden geladen om wijzigingen toe te passen."
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||||
@ -2604,9 +2873,29 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_MIST
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
|
||||
"Installeer of verwijder cores die via Steam worden gedistribueerd."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_INSTALL,
|
||||
"Core Installeren"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_UNINSTALL,
|
||||
"Core Verwijderen"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
|
||||
"'Beheer cores' tonen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
|
||||
"Toon de 'Beheer cores' optie in het Hoofdmenu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2640,6 +2929,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Saving */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||||
"Sorteer Slagen in Folders op Core-naam volgorde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||||
"Sorteer Slaagstaten in Folders op Core-naam volgorde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Sorteer Slagen in Folders op Inhoudsmap volgorde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Sorteer de slaag-bestanden in folders vernoemd naar de map waarin de inhoud zich bevindt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Sorteer Slaagstaten in Folders op Inhoudsmap volgorde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Sorteer de slaagstaten in folders vernoemd naar de map waarin de inhoud zich bevindt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"SaveRAM niet overschrijven tijdens laden van savestate"
|
||||
@ -2652,6 +2965,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automatisch State Saven"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Sorteer Schermafbeeldingen in Folders op Inhoudsmap volgorde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Sorteer de schermafbeeldingen in folders vernoemd naar de map waarin de inhoud zich bevindt."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Logging */
|
||||
|
||||
@ -3341,6 +3662,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_FLUSH,
|
||||
"Forceer de huidige instellingen om naar het actieve optiebestand te worden geschreven. Zorgt ervoor dat de opties worden bewaard in het geval dat een core-fout ervoor zorgt dat de front-end niet goed wordt afgesloten."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* - Legacy (unused) */
|
||||
|
||||
@ -4696,7 +5021,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable network sharing of your folders."
|
||||
"Netwerkfolders delen via het SMB-protocol."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
||||
@ -4725,6 +5050,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
|
||||
"Raak aan voor\nRetroArch-menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_ASSET_NOT_FOUND,
|
||||
"bottom_menu.png niet gevonden\nin de assets/ctr folder"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_RESUME,
|
||||
"Spel\nhervatten"
|
||||
|
@ -1841,6 +1841,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -293,6 +293,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2477,6 +2477,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Zezwalaj każdemu użytkownikowi na kontrolowanie menu. Jeśli wyłączone, tylko użytkownik 1 może kontrolować menu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2513,6 +2513,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Permita que qualquer usuário possa controlar menu. Caso seja desativado, apenas o Usuário 1 poderá controlar o menu."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Corrigir os desconectamentos (Android)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Solução alternativa para as desconecções e reconecções dos controles. Impossibilita dois controles idênticos."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1913,6 +1913,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Menu de teclas de todos os utilizadores"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -125,6 +125,7 @@
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2557,6 +2557,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Разрешить всем пользователям управлять меню. Если выключено, управление меню доступно только для Игрока 1."
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -189,6 +189,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2109,6 +2109,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1821,6 +1821,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2037,6 +2037,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2533,6 +2533,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Her kullanıcının menüyü kontrol etmesine izin verir. Devre dışı bırakılırsa, menüyü yalnızca Kullanıcı 1 kontrol edebilir."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Android bağlantı kesilmesi geçici çözümü"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
|
||||
"Bağlantıyı kesen ve yeniden bağlanan denetleyiciler için geçici çözüm. Aynı kontrolcüye sahip 2 oyuncuyu engeller."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2377,6 +2377,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Всі користувачі керують меню"
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -2245,6 +2245,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1221,6 +1221,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* English, United Kingdom */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Esperanto */
|
||||
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_MALTESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Dutch */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 13
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 15
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Norwegian */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user