Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2021-11-09 00:09:35 +00:00
parent d63c6b9706
commit 12bab704eb
13 changed files with 695 additions and 23 deletions

View File

@ -319,7 +319,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"Estensiones sofitaes"
"Estensiones compatibles"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
@ -392,6 +392,186 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"DPI de la pantalla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"Compatibilidá con LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Compatibilidá con Cocoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"Compatibilidá con PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"Compatibilidá con JPEG (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"Compatibilidá con BMP (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"Compatibilidá con TGA (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"Compatibilidá con SDL 1.2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"Compatibilidá con SDL 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Compatibilidá con Vulkan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Compatibilidá con Metal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"Compatibilidá con OpenGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"Compatibilidá con OpenGL ES"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"Compatibilidá con KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"Compatibilidá con udev"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"Compatibilidá con OpenVG"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"Compatibilidá con EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"Compatibilidá con X11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Compatibilidá con Wayland"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"Compatibilidá con XVideo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"Compatibilidá con ALSA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"Compatibilidá con OSS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"Compatibilidá con OpenAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"Compatibilidá con OpenSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"Compatibilidá con RSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"Compatibilidá con RoarAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"Compatibilidá con JACK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"Compatibilidá con PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"Compatibilidá con CoreAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"Compatibilidá con CoreAudio V3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"Compatibilidá con DirectSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"Compatibilidá con WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"Compatibilidá con XAudio2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"Compatibilidá con zlib"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"Compatibilidá con 7zip"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Compatibilidá con biblioteques dinámiques"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"Compatibilidá con Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"Compatibilidá con GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"Compatibilidá con HLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"Compatibilidá con FFmpeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"Compatibilidá con mpv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"Compatibilidá con CoreText"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"Compatibilidá con FreeType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"Compatibilidá con STB TrueType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Compatibilidá con Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Compatibilidá con libusb"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
@ -1737,15 +1917,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"Nun s'alcontraron axustes"
"Nun s'atoparon los axustes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
"Nun s'alcontraron preseos Bluetooth"
"Nun s'atopó nengún preséu Bluetooth"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
"Nun s'alcontraron redes"
"Nun s'atopó nenguna rede"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
@ -1765,7 +1945,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
"Nun s'alcontró'l direutoriu"
"Nun s'atopó'l direutoriu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
@ -2380,7 +2560,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
"Ver"
"Vista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
@ -2456,7 +2636,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
"(úsase p'alcontrar miniatures)"
"(úsase p'atopar miniatures)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
@ -2669,6 +2849,14 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
"El xuegu en llinia va aniciar cuando se cague conteníu."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
"Hebo un fallu al guardar la información de depuración."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Hebo un fallu al unviar la información de depuración al sirvidor."
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"Esperando pol veceru…"
@ -2717,10 +2905,18 @@ MSG_HASH(
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
"Diendo en cata de la llista de nucleos…"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_LIST_FAILED,
"¡Hebo un fallu al recuperar la llista de nucleos!"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_CORE,
"Estrayendo'l nucleu "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALL_FAILED,
"Hebo un fallu al instalar el nucleu: "
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD,
"Tolos nucleos sofitaos cambiaron a les versiones de la Play Store"
@ -2733,6 +2929,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"El nucleu nun sofita puntos de guardáu."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED,
"Hebo un fallu al guardar les opciones del nucleu en:"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
"Nun se pudo atopar nengún sistema compatible."
@ -2761,9 +2961,29 @@ MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"Estrayendo'l ficheru"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
"Hebo un fallu al aceptar l'espectador entrante."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
"Hebo un fallu al crear el direutoriu."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"Hebo un fallu al estrayer el conteníu del ficheru comprimíu"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"Hebo un fallu al cargar"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"Hebo un fallu al activar l'audiu."
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"Nun s'alcontró'l ficheru"
"Nun s'atopó'l ficheru"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERFACE,
@ -2845,6 +3065,18 @@ MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
"Configuróse nel puertu:"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Hebo un fallu al conectase al veceru"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Hebo un fallu al conectase al agospiador"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Hebo un fallu al recibir la testera del agospiador"
)
MSG_HASH(
MSG_MISSING_ASSETS,
"Alvertencia: Falten gráficos, usa l'anovador si ta disponible"
@ -2857,6 +3089,18 @@ MSG_HASH(
MSG_LOAD_CORE_FIRST,
"Carga un nucleu primero, por favor."
)
MSG_HASH(
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
"Hebo un fallu al escribir nel discu. Albortóse'l volquiáu."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_LOCK_FAILED,
"Hebo un fallu al bloquiar el nucleu: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_UNLOCK_FAILED,
"Hebo un fallu al desbloquiar el nucleu: "
)
/* Lakka */

View File

@ -1745,6 +1745,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Reduziert Latenz, kann aber zu Ruckeln führen. Fügt eine Verzögerung nach VSync hinzu (in ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Automatische Bildverzögerung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Die effektive \"Bildverzögerung\" vorübergehend verringern, um Frame Drops zu verhindern. Ausgangspunkt ist die halbe Frame-Zeit, wenn \"Bildverzögerung\" 0 ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"GPU und CPU synchronisieren"

View File

@ -1801,6 +1801,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Reduce la latencia a costa de tener un mayor riesgo de tirones. Agrega un retraso posterior a la sincronía vertical en milisegundos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Retraso automático de fotogramas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Disminuye temporalmente el retraso de fotogramas real para evitar saltos de fotogramas en el futuro. Si el valor «Retraso de fotogramas» es 0, se empezará a calcular a partir de la duración de medio fotograma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Sincronía estricta de GPU"
@ -3945,6 +3953,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Muestra un mensaje en pantalla al cambiar la frecuencia de actualización."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Notificaciones adicionales de juego en red"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Muestra mensajes en pantalla de baja importancia sobre el juego en red."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Fuente de notificaciones"
@ -5142,6 +5158,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Indica el puerto del servidor a conectar. Puede ser TCP o UDP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Conexiones simultáneas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Contraseña del servidor"
@ -11325,6 +11345,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Error al asignar el último disco usado..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Error al conectarse al cliente."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Error al conectarse al servidor."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"El servidor de juego en red está lleno."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Error al recibir el encabezado del servidor."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Se ha cargado un guardado rápido. Los logros Hardcore han sido desactivados para esta sesión."

View File

@ -1574,6 +1574,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Ikkunoitu skaalaus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"Aseta ikkunan kooksi ytimen kuvasuhteen kerroin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Ikkunan näkyvyys"
@ -1586,10 +1590,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Muista ikkunan sijainti ja koko"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Näytä kaikki sisältö kiinteässä ikkunan koossa, jonka mitat on määritelty 'Ikkunan leveys' ja 'Ikkunan korkeus' ja tallenna nykyinen ikkunan koko ja sijainti RetroArchin sulkemisen jälkeen. Kun tämä ei ole käytössä, ikkunan koko asetetaan dynaamisesti 'Ikkunoitu skaalaus'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Käytä mukautettua ikkunan kokoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Näytä kaikki sisältö kiinteässä ikkunan koossa, jonka mitat on määritelty 'Ikkunan leveys' ja 'Ikkunan korkeus'. Kun tämä ei ole käytössä, ikkunan koko asetetaan dynaamisesti 'Ikkunoitu skaalaus'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Ikkunan leveys"
@ -1610,10 +1622,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Ikkunan enimmäisleveys"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Aseta suurin mahdollinen näytön leveys, kun kokoa muutetaan automaattisesti 'Ikkunoitu skaalaus' mukaan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Ikkunan enimmäiskorkeus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Aseta suurin mahdollinen näytön korkeus, kun kokoa muutetaan automaattisesti 'Ikkunoitu skaalaus' mukaan."
)
/* Settings > Video > Scaling */
@ -1641,6 +1661,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Mukautettu kuvasuhde"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Videon kuvasuhteen liukulukuarvo (leveys / korkeus), jota käytetään, jos 'Kuvasuhde' on asetettu 'Kokoonpano'."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
@ -1722,10 +1746,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Kontrasti"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Gamma/kontrasti ohjaus HDR:lle. Lisää värien yleistä vaihteluväliä kirkkaimpien osien ja kuvan tummien osien välillä. Mitä korkeampi HDR-kontrasti on, sitä suurempi tämä ero on, kun taas mitä pienempi kontrasti on, sitä pelkistyneempi kuva on. Auttaa virittämään kuvan käyttäjille ja näiden näytöilleen sopivaksi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Laajenna gamutia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Kun väriavaruus on muunnettu lineaariseksi, päätä, pitäisikö käyttää laajennettua värivalikoimaa jotta päästäisiin HDR10:een."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
@ -1761,6 +1793,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Vähentää viivettä korkeamman videon jumiutumisen mahdollisuudella. Lisää viiveen VSyncin jälkeen (ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Automaattinen kuvan viive"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Vähennä tehokasta 'Kuvan viive' toimintoa väliaikaisesti, estääksesi kuvien pudotukset. Aloituspiste on puolikas kuva-aika, kun 'Kuvan viive' on 0."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Kova GPU-synkronointi"
@ -3913,6 +3953,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Näytä ruudulla viesti kun virkistystaajuutta asetetaan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Verkkopelin lisäilmoitukset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Näytä vähäpätöisemmät verkkopeli viestit näyttöpäällyksessä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Ilmoituksen fontti"
@ -5110,6 +5158,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Isännän IP-osoitteen portti. Voi olla joko TCP- tai UDP-portti."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Samanaikaisten yhteyksien enimmäismäärä"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Palvelimen salasana"
@ -5491,6 +5543,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
"Päivitä soittolista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
"Lisää uutta sisältöä tai poistaa virheellisiä kohteita toistamalla 'Manuaalinen skannauksen', jota viimeksi käytettiin luomaan tai muokkaamaan soittolistoja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"Poista soittolista"
@ -6075,6 +6131,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
"Vahvista olemassa olevat kohteet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
"Kun käytössä, minkä tahansa olemassa olevan soittolistan kohteet tarkistetaan ennen uuden sisällön skannaamista. Kohdat, joissa viitataan puuttuvaan sisältöön ja/tai tiedostoihin, joilla on virheellisiä laajennuksia, poistetaan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Käynnistä skannaus"
@ -6483,6 +6543,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"Vie asetukset levylle"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"Pakota nykyiset asetukset kirjoitettavaksi aktiiviseen asetustiedostoon. Varmistaa että vaihtoehdot säilyvät siinä tapauksessa, että ytimen virhe aiheuttaa käyttöliittymän yllättävän sulkeutumisen."
)
/* - Legacy (unused) */
MSG_HASH(
@ -11361,6 +11425,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Viimeksi käytetyn levyn asettaminen epäonnistui..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Yhteys asiakkaaseen epäonnistui"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Yhteys isäntään epäonnistui"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Verkkopelin isäntä on täynnä"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Otsakkeen vastaanottaminen isännältä epäonnistui"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Pelitilatalennus ladattu. Saavutusten hardcore tila pois käytöstä nykyisessä istunnossa."

View File

@ -1793,6 +1793,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Réduit la latence au détriment d'un risque accru de saccades visuelles. Ajoute un délai après la synchronisation verticale V-Sync (en ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Retard d'images automatique"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Diminuer temporairement le 'Retard d'images' pour éviter les futures sautes d'images. Le point de départ est la demi-cadence d'images quand le 'Retard d'images' est 0."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Synchronisation matérielle du processeur graphique"
@ -3937,6 +3945,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Afficher un message à l'écran lors du réglage de la fréquence de rafraîchissement."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Notifications supplémentaires du jeu en réseau"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Afficher les messages non essentiels du jeu en réseau à l'écran."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Police des notifications "
@ -4357,11 +4373,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"Afficher 'Netplay'"
"Afficher 'Jeu en réseau'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"Afficher le menu 'Netplay'. (Redémarrage requis sur Ozone/XMB)"
"Afficher le menu 'Jeu en réseau'. (Redémarrage requis sur Ozone/XMB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
@ -5130,6 +5146,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Port de l'adresse IP de l'hôte. Peut être un port TCP ou UDP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Connexions simultanées maximales"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Mot de passe du serveur "
@ -11321,6 +11341,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Impossible de sélectionner le dernier disque utilisé..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Échec de la connexion au client"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Échec de la connexion à l'hôte"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Hôte de jeu en réseau plein"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Échec de l'obtention de l'entête depuis l'hôte"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Une sauvegarde instantanée a été chargée. Succès en mode Hardcore désactivés pour la session en cours."

View File

@ -1781,6 +1781,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Riduce la latenza al costo di un rischio più elevato di intercettazione video. Aggiunge un ritardo dopo VSync (in ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Ritardo Automatico Del Frame"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Diminuisce temporaneamente l'efficacia di 'Ritardo fotogramma' per evitare cadute future. Il punto di partenza è il tempo di metà fotogramma quando 'Ritardo fotogrammi' è 0."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Sincronizzazione GPU forzata"
@ -3925,6 +3933,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Visualizza un messaggio sullo schermo quando si imposta la velocità di aggiornamento."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Notifiche Netplay Extra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Mostra messaggi non essenziali di netplay sullo schermo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Font delle notifiche su schermo"
@ -5110,6 +5126,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"La porta dell'indirizzo IP dell' host. Può essere una porta TCP o UDP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Connessioni Simultanee Massime"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Password del Server"
@ -11225,6 +11245,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Impossibile impostare l'ultimo disco usato..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Impossibile connettersi al client"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Impossibile connettersi all'host"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Netplay host completo"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Ricezione dell'intestazione dall'host non riuscita"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"È stato caricato uno stato di salvataggio. La modalità Hardcore dei trofei è stata disattivata per la sessione attuale."

View File

@ -1821,6 +1821,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"화면 끊김을 감수하면서 지연을 줄입니다. 수직동기 이후 지연(밀리초)을 추가합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"자동 프레임 지연"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"필요한 경우 '프레임 지연'을 일시적으로 감소시키며 프레임 누락을 방지합니다. '프레임 지연'이 0일 경우 시작 값은 프레임 간격의 절반입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"강제 GPU 동기화"
@ -3981,6 +3989,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"화면의 주사율을 설정할 때 화면에 메시지를 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"추가 넷플레이 알림"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"필수적이지 않은 넷플레이 OSD 메시지를 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"OSD 알림 폰트"
@ -5178,6 +5194,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"호스트 IP 주소의 TCP 또는 UDP 포트입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"최대 동시 연결"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"서버 비밀번호"
@ -11441,6 +11461,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"최근 실행 디스크 설정 실패..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"클라이언트에 연결할 수 없음"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"호스트에 연결할 수 없음"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"넷플레이 호스트가 가득 참"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"호스트에서 헤더 수신 실패"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"상태저장을 불러왔습니다. 현재 세션의 하드코어 모드 도전과제는 해제됩니다."

View File

@ -1749,6 +1749,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Zmniejsza opóźnienie kosztem zwiększonego ryzyka stłuczenia wideo. Dodaje opóźnienie po VSync (w ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Automatyczne opóźnienie ramki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Trudna synchronizacja GPU"
@ -3881,6 +3885,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Wyświetlaj komunikat ekranowy podczas ustawiania częstotliwości odświeżania."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Dodatkowe powiadomienia Netplay"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Czcionka powiadomienia"
@ -5062,6 +5070,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Port adresu IP hosta. Może to być port TCP lub UDP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Maksymalna liczba połączeń równoległych"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Hasło serwera"
@ -11249,6 +11261,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Nie udało się ustawić ostatnio używanego dysku..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Nie udało się połączyć z klientem"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Nie udało się połączyć z serwerem"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Serwer Netplay pełen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Nie udało się odebrać nagłówka z serwera"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Wczytano stan zapisu. Tryb osiągnięć Hardcore jest wyłączony dla bieżącej sesji."

View File

@ -1789,6 +1789,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Reduz a latência ao custo de um maior risco de engasgadas no vídeo. Adiciona um atraso depois do VSync (em ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Atraso automático de quadros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Diminui o 'Atraso de Quadro' efetivo evitando futuras quedas dos quadros. O ponto inicial é o meio tempo do quadros quando 'Delay de Quadro' for 0."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Sincronia rígida de GPU"
@ -3921,6 +3929,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Exibe uma mensagem na tela ao definir a taxa de atualização."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Notificações extras do Netplay"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Exiba mensagens não essenciais do Netplay na tela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Fonte das notificações na tela"
@ -5114,6 +5130,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Porta do endereço de IP do anfitrião. Pode ser uma porta TCP ou uma porta UDP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Quantidade máxima de conexões simultâneas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Senha do servidor"
@ -11285,6 +11305,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Falha ao definir o disco usado pela última vez..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Houve uma falha ao conectar com o cliente"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Houve uma falha ao conectar ao host"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"O host do Netplay está cheio"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Houve uma falha ao receber o cabeçado do host"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Um jogo salvo foi carregado. Conquistas no Modo Hardcore foram desativadas para a sessão atual."

View File

@ -1817,6 +1817,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Уменьшает задержку, но может снижать плавность изображения. Вносит запаздывание после VSync (в мс)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Автоматическая задержка кадра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Временно уменьшает 'Задержку кадра' для избежания падения частоты. Если 'Задержка кадра' равна 0, начальное значение соответствует половине времени кадра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жёсткая синхронизация GPU"
@ -3973,6 +3981,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Отображать сообщение при изменении частоты обновления."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Доп. уведомления Netplay"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Отображать второстепенные сетевые сообщения."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Шрифт уведомлений"
@ -5170,6 +5186,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Порт IP-адреса хоста. Может быть TCP- или UDP-портом."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Макс. одновременных подключений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Пароль сервера"
@ -11441,6 +11461,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Не удалось добавить последний загруженный диск..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Не удалось подключиться к клиенту"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Не удалось подключиться к хосту"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Сетевой хост заполнен"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Не удалось получить заголовок хоста"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Загружено сохранение состояния. Режим хардкора для текущего сеанса достижений отключен."

View File

@ -1793,6 +1793,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Daha fazla video takılma riski pahasına gecikmeyi azaltır. VSync'den sonra gecikme ekler (ms cinsinden)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Otomatik Kare Gecikmesi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Gelecekteki kare düşüşlerini önlemek için etkin 'Kare Gecikmesini' geçici olarak azaltın. 'Kare Gecikmesi' 0 olduğunda başlangıç noktası yarım kare süresidir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Katı GPU Dikey Eşitleme"
@ -3941,6 +3949,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Yenileme oranını ayarlarken bir ekran mesajı görüntüleyin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Fazladan Netplay Bildirimleri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Gerekli olmayan netplay mesajlarını ekranda görüntüleyin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Bildirim Yazı Tipi"
@ -5138,6 +5154,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Ana bilgisayar IP adresinin bağlantı noktası. Bir TCP veya UDP bağlantı noktası olabilir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Azami Eş Zamanlı Bağlantılar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Sunucu Parolası"
@ -11433,6 +11453,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Son kullanılan disk ayarlanamadı..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"İstemciye bağlanılamadı"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Ana bilgisayara bağlanılamadı"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Netplay ana bilgisayarı dolu"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Ana bilgisayardan başlık alınamadı"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Bir durum kaydı yüklendi. Başarılar mevcut oturum için Zorlu Kip devre dışı bırakıldı."

View File

@ -1767,12 +1767,20 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Затримка оновлення кадрів"
"Затримка кадру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Зменшує затримку ціною вищого ризику заїкання відео. Додає затримку після VSync (у мс)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Автозатримка кадру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Зменшує ефективність 'Автозатримки кадру' за потреби запобігти падінню частоти. Початкове значення становить половину часу кадра, якщо 'Затримка кадру' дорівнює 0."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорстка синхронізація GPU"
@ -2845,6 +2853,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
"ВКЛ (Нормально)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Додаткові сповіщення мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Показувати на екрані додаткові сповіщення під час мережевої гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Шрифт сповіщень"
@ -3075,10 +3091,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"Мова оригіналу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"Мова, з якої буде здійснювати переклад. Якщо встановлено 'Стандартно', сервіс спробує визначити мову автоматично. Встановлення примусово певної мови зробить переклад більш точним."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"Цільова мова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"Мова, на яку буде здійснюватися переклад. Стандартно використовується англійська."
)
/* Settings > Accessibility */
@ -3158,6 +3182,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"TCP-порт мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Максимум одночасних з'єднань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Пароль сервера"
@ -3330,6 +3358,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Мова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
"Налаштувати мову інтерфейсу користувача."
)
/* Settings > User > Privacy */
@ -4629,6 +4661,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
"Розширена підтримка ASCII"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
"Увімкнути показ нестандартних ASCII-символів. Необхідно для сумісності з деякими західнороманськими мовами. Має посередній вплив на швидкодію."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Показати значки перемикачів"
@ -6813,6 +6849,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Не вдалося встановити диск"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Не вдалося з'єднатися з клієнтом"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Не вдалося з'єднатися з гостом"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Гост мережевої гри заповнений"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Не вдалось отримати заголовок госта"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
"Найнижча"
@ -6833,6 +6885,14 @@ MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"Найвищий"
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
"Увага: відсутні шрифти до обраної мови, спробуйте оновити з мережі"
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
"Увага: мова не підтримується — використовується англійська"
)
MSG_HASH(
MSG_DUMPING_DISC,
"Збереження диску..."

View File

@ -3,8 +3,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_APPROVED 0
/* Asturian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 16
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 5
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 99
/* Persian */
@ -39,12 +39,12 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
/* Finnish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 67
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 9
@ -63,7 +63,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -71,7 +71,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */
@ -87,7 +87,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 36
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 5
/* Portuguese */
@ -95,7 +95,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 23
/* Sinhala */
@ -111,8 +111,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 45