From 11234aad11ca6cc0c92f793e97a5b2f919a600ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Thu, 28 Apr 2022 00:18:59 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_es.h | 24 ++++++++++++++++++ intl/msg_hash_it.h | 24 ++++++++++++++++++ intl/msg_hash_pl.h | 4 +++ intl/msg_hash_tr.h | 24 ++++++++++++++++++ intl/msg_hash_val.h | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- intl/progress.h | 18 ++++++------- 6 files changed, 144 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index 1acdb938c4..a3ee789077 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -3317,6 +3317,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Guarda los cambios en el archivo de configuración al cerrar RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Guardar archivos de reasignación al salir" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Guarda los cambios de cualquier archivo de reasignación de entrada activo al cerrar un contenido o al salir de RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "Cargar automáticamente las opciones del núcleo para el contenido" @@ -7101,6 +7109,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET, "Cambia todas las opciones de reasignaciones de entrada a sus valores predeterminados." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH, + "Actualizar archivo de reasignación de entrada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH, + "Sobrescribe el archivo de reasignación activo con las opciones actuales de reasignación de entrada." + ) /* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */ @@ -11834,6 +11850,14 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "Se ha cargado el archivo de reasignaciones del núcleo." ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_FLUSHED, + "Opciones de reasignación de entrada guardadas en:" + ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED, + "Error al guardar las opciones de reasignación de entrada en:" + ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_ENABLED, "Reducción predictiva de latencia activada. Fotogramas de latencia eliminados: %u." diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index e0bc30d882..ac050299ae 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -3285,6 +3285,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Salva le modifiche al file di configurazione all'uscita." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Salva i file Remap all'uscita" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Salva le modifiche a qualsiasi file di remap di input attivo quando si chiude il contenuto o esce da RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "Carica il Contenuto Specifico delle opzioni del Core Automaticamente" @@ -7037,6 +7045,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET, "Imposta tutte le opzioni di remapping di input ai valori predefiniti." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH, + "Aggiorna File Remap Input" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH, + "Sovrascrivi il file remap attivo con le opzioni di remapping di input correnti." + ) /* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */ @@ -11722,6 +11738,14 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "File di remap del Core caricato." ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_FLUSHED, + "Opzioni di remapping di input salvate in:" + ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED, + "Impossibile salvare le opzioni di remapping di input in:" + ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_ENABLED, "Funzione di Run-Ahead attivata. Frame di latenza eliminati: %u." diff --git a/intl/msg_hash_pl.h b/intl/msg_hash_pl.h index 3e4aadf7a0..6e084241c2 100644 --- a/intl/msg_hash_pl.h +++ b/intl/msg_hash_pl.h @@ -3217,6 +3217,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Zapisz zmiany w pliku konfiguracyjnym po zakończeniu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Zapisz pliki Remap po zakończeniu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "Automatyczne ładowanie opcji rdzenia specyficznych dla zawartości" diff --git a/intl/msg_hash_tr.h b/intl/msg_hash_tr.h index 157638b86d..bdf0f44402 100644 --- a/intl/msg_hash_tr.h +++ b/intl/msg_hash_tr.h @@ -3313,6 +3313,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Çıkışta yapılandırma dosyasındaki değişiklikleri kaydedin." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Çıkışta Yeniden Eşleme Dosyalarını Kaydet" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "İçeriği kapatırken veya RetroArch'tan çıkarken herhangi bir etkin giriş yeniden eşleme dosyasındaki değişiklikleri kaydedin." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "İçeriğe Özgü Çekirdek Seçeneklerini Otomatik Olarak Yükle" @@ -7105,6 +7113,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET, "Tüm giriş yeniden eşleme seçeneklerini varsayılan değerlere ayarlayın." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH, + "Girdi Yeniden Eşleme Dosyasını Güncelle" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH, + "Geçerli girdi yeniden eşleme seçenekleriyle etkin yeniden eşleme dosyasının üzerine yazın." + ) /* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */ @@ -11942,6 +11958,14 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "Çekirdek yeniden yapılandırma dosyası yüklendi." ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_FLUSHED, + "Girdi yeniden eşleme seçenekleri şuraya kaydedildi:" + ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED, + "Girdi yeniden eşleme seçenekleri şuraya kaydedilemedi:" + ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_ENABLED, "Önden-Git etkinleştirildi. Kare gecikmeleri kaldırıldı: %u." diff --git a/intl/msg_hash_val.h b/intl/msg_hash_val.h index 088f049576..5bbef83ff3 100644 --- a/intl/msg_hash_val.h +++ b/intl/msg_hash_val.h @@ -1704,7 +1704,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, - "Ajusta la mida d'amplaria personalitzada de la imatge per al mode pantalla completa. No modificant el valor, es farà servir la resolució de l'escriptori." + "Ajusta la mida d'amplaria personalitzada de la imatge per al mode pantalla completa. No modificant el valor, s'usarà la resolució de l'escriptori." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, @@ -1712,7 +1712,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, - "Ajusta la mida d'alçada personalitzada de la imatge per al mode pantalla completa. No modificant el valor, es farà servir la resolució de l'escriptori." + "Ajusta la mida d'alçada personalitzada de la imatge per al mode pantalla completa. No modificant el valor, s'usarà la resolució de l'escriptori." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION, @@ -1946,7 +1946,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "Fa servir un interval personalitzat d'intercanvi per al VSync. Establix esta opció per reduir a la mitat de manera efectiva la freqüència de refresc d'imatge del monitor." + "Usa un interval personalitzat d'intercanvi per al VSync. Establix esta opció per reduir a la mitat de manera efectiva la freqüència de refresc d'imatge del monitor." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, @@ -2119,6 +2119,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, "Mida del búfer compartit de WASAPI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, + "Mida (en fotogrames) de la memòria intermèdia quan s’usa el controlador WASAPI en mode compartit." + ) /* Settings > Audio > Output */ @@ -2134,9 +2138,37 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, "Dispositiu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, + "Força el dispositiu que usa el controlador d’àudio. Això depèn del controlador." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, + "Latència de l'àudio (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, + "Latència d'àudio desitjada en mil·lisegons. Pot ser ignorat si el controlador de l'àudio no pot proporcionar la latència especificada." + ) /* Settings > Audio > Resampler */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, + "Qualitat del remostreig" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, + "Baixa este valor per afavorir el rendiment i la latència sobre la qualitat de l'àudio, incrementeu-lo per a una millor qualitat d'àudio a canvi de perdre rendiment i latència." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, + "Freqüència d'eixida (Hz)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, + "Freqüència de mostreig de l'eixida d'àudio." + ) /* Settings > Audio > Synchronization */ @@ -2144,6 +2176,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, "Sincronització" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, + "Sincronitza l'àudio. Recomanat." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, + "Desplaçament màxim de sincronització" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, + "El canvi màxim en la freqüència d'entrada d'àudio. Incrementar això engega canvis molt grans en la sincronització a cost d'un to d'àudio imprecís (ex. executar nuclis PAL a pantalles NTSC)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, + "Control dinàmic de freqüència d'àudio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, + "Ajuda a suavitzar imperfeccions en la sincronització de l'àudio i vídeo. Teniu en compte que si es desactiva, serà pràcticament impossible obtenir una sincronització correcta." + ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -2151,6 +2203,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Entrada" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, + "Selecciona dispositiu d'entrada." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Eixida" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index e85bb4374d..82f68900fe 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -11,7 +11,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -23,7 +23,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0 /* German */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 86 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 85 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 17 /* Greek */ @@ -47,8 +47,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* Galician */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12 @@ -103,7 +103,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 18 /* Portuguese, Brazilian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4 /* Portuguese */ @@ -111,7 +111,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0 /* Russian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 80 +#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 81 #define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14 /* Sinhala */ @@ -132,14 +132,14 @@ /* Turkish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 90 -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 87 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 90 /* Ukrainian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 27 +#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 26 #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 9 /* Valencian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 11 +#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 12 #define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0 /* Vietnamese */