diff --git a/intl/msg_hash_val.h b/intl/msg_hash_val.h index 4c4c6ed0e7..5c08ac0777 100644 --- a/intl/msg_hash_val.h +++ b/intl/msg_hash_val.h @@ -1346,14 +1346,90 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, "Inserix fotogrames negres en la imatge. Útil per eliminar l'efecte fantasma (ghosting) en algunes pantalles d'alt nivell de refresc d'imatge." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, + "Captura de pantalla mitjançant la GPU" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, + "La imatge de captures de pantalla se voran amb els shaders aplicats per la GPU, si es possible." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH, + "Filtrat bilineal" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, "Afegir un poc de desenfocament a la imatge per suavitzar la pixelació. Esta opció té una mica d'impacte en l'execució del joc." ) #if defined(DINGUX) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, + "Interpolació d'imatge" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, + "Concreta el mètode d'interpolació d'imatge usat per escalar contingut a través de l'IPU interna. Usar 'Bicúbica' o 'Bilineal' és recomanable quan s'usen filtres de vídeo processats per la CPU. Esta opció no afecta al rendiment." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC, + "Bicúbica" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, + "Bilineal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST, + "Veí més proper" + ) #if defined(RS90) || defined(MIYOO) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, + "Interpolació d'imatge" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, + "Especifica el mètode d'interpolació d'imatge que s'usarà quan l'ajust 'Escalar usant nombres entregues' estiga desactivat. 'Veí més proper' afecta menys al rendiment." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT, + "Veí més proper" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ, + "Semilineal" + ) #endif #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY, + "Retarda càrrega automàtica de shaders" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY, + "Retardar la càrrega automàtica de shaders en milisegons. Pot solucionar alguns errors gràfics que poden fer aparició a l'usar programari de captura de pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, + "Filtre de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, + "Aplica un filtre de vídeo processat per la CPU. Pot comportar un major consum de recursos de maquinari. Alguns filtres de vídeo només funcionen per a nuclis que usen 32 o 16 bits de color." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE, + "Trau el filtre de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE, + "Atura qualsevol filtre de vídeo que estiga processant la CPU." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER, + "Permet que la pantalla completa sobrepase la mossa (notch) dels dispositius Android" +) /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ @@ -1361,10 +1437,126 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "SwitchRes per a CRT's" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, + "Només per a pantalles de tub de raigs catòdics (CRT). Provarà d'usar-se la resolució i refresc d'imatge exactes del nucli/joc." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, + "Super-resolució CRT" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, + "Canvia entre resolucions natives o panoràmiques." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, + "Centrament de l'eix X" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, + "Modifica esta opció si la imatge no està ben centrada a la pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, + "Ajustament de pòrtics" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, + "Modifica esta opció si els pòrtics no estan ben ajustats i canviar la mida de la imatge." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, + "Usar menú en alta resolució" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, + "Canvia els menús a línia de mode (modeline) en alta resolució quan no s'haja carregat cap contingut." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, + "Freqüència de refresc d'imatge personalitzada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, + "Usar paràmetres de freqüència de refresc d'imatge especificats en l'arxiu de configuració si es veu necessari." + ) /* Settings > Video > Output */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX, + "Índex del monitor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, + "Escull quina pantalla vas a usar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, + "Rotació de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, + "Força una rotació específica de la imatge de vídeo. S'acollirà a la predeterminada pel nucli." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, + "Orientació de pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION, + "Força una orientació específica de la pantalla respecte a la del sistema operatiu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX, + "Índex de la GPU" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX, + "Escull quina targeta gràfica vols usar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X, + "Desplaçament horitzontal de la pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X, + "Força un reajustament horitzontal de la imatge de vídeo. S'aplicarà de manera global." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y, + "Desplaçament vertical de la pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y, + "Força un reajustament vertical de la imatge de vídeo. S'aplicarà de manera global." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, + "Freqüència de refresc vertical de la imatge" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, + "Usat per calcular una velocitat d'àudio idònia segons la freqüència d'actualització d'imatge de la teua pantalla.\nAixò s'ignorarà si l'opció 'Vídeo multifil' es troba activada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, + "Grau de refresc d'imatge estimat" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, + "Vore l'estimació exacta del grau de refresc d'imatge de la pantalla en hercis (Hz)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, + "Freqüència de refresc d'imatge recollida per la pantalla" + ) #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, + "Freqüència de refresc vertical de la imatge" + ) #endif /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 79043cf4b6..d504f4d89c 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -139,7 +139,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 10 /* Valencian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 4 +#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 5 #define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0 /* Vietnamese */