Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-12-03 00:10:39 +00:00
parent 3791860488
commit 09170c3290
3 changed files with 98 additions and 18 deletions

View File

@ -42,7 +42,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Explorar"
"Explora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
@ -2626,6 +2626,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Inverteix els botons d'OK/Cancel·la. Desactivat correspon a l'orientació japonesa, activat correspon a l'orientació occidental."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"Intercanvia els botons de desplaçament dels menús"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Tots els usuaris controlen el menú"
@ -2645,10 +2649,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Retard de l'activació de les dreceres de teclat (fotogrames)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Commuta el menú (combinació de botons)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Combinació de botons del controlador per a activar el menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Commuta el menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Canvia la visualització actual entre el menú i el contingut en execució."
@ -3252,6 +3264,10 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
"Mostra lopció «Gestiona els nuclis» al menú principal."
)
@ -3414,6 +3430,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"Canvia les opcions del comptador de duració de fotogrames.\nNomés en funcionament quan estigui desactivat el vídeo multifil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Limita la velocitat de fotogrames al menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Sassegura que la velocitat de fotogrames dins del menú està limitada."
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
@ -3538,6 +3562,18 @@ MSG_HASH(
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
"Canvia automàticament la mida de les notificacions decorades, indicadors i controls segons lescala actual del menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
"Força un factor descalat manual quan es dibuixen ginys de visualització en mode de pantalla completa. Només saplica quan lopció «Escala automàticament els ginys gràfics» està desactivada. Es pot fer servir per augmentar o disminuir la mida de les notificacions decorades, indicadors i controls independentment del menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
"Força un factor descalat manual quan es dibuixen ginys de visualització en mode de finestra. Només saplica quan lopció «Escala automàticament els ginys gràfics» està desactivada. Es pot fer servir per augmentar o disminuir la mida de les notificacions decorades, indicadors i controls independentment del menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PING_SHOW,
"Mostra el ping del joc en línia"
@ -3693,6 +3729,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Visibilitat dels elements del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Commuta la visibilitat dels elements del menú al RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
"Canvia les opcions de l'aparença del menú."
@ -4458,6 +4502,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Darrera partida:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL,
"segons"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"Cerca sense coincidència de nucli"
@ -6497,14 +6545,46 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"Executa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
"segons"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
"Inicia el nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
"Inicia el nucli sense contingut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"Nuclis suggerits"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"No es pot llegir el fitxer comprimit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Usuari"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_KEYBOARD,
"Teclat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"Fes servir el visualitzador dimatges integrat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sincronització rígida de la CPU i GPU. Redueix la latència a cost de rendiment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Latència de fotograma màxima"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Iniciar"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"選擇要執行的遊戲檔案,支援播放圖片、影片和音樂等多種檔案格式。"
"選擇要執行的檔案,支援播放圖片、影片和音樂等多種檔案格式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
@ -111,7 +111,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"在此顯示掃描後與遊戲資料庫符合的項目"
"在此顯示已建立的列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
@ -159,7 +159,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"設定應用程式"
"設定應用程式,部分設定需重新啟動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
@ -1126,7 +1126,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"變更鍵盤、滑鼠和遊戲控制器的設定。"
"變更鍵盤、滑鼠和遊戲控制器相關的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
@ -1150,7 +1150,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"變更設定檔的儲存和載入方式"
"變更設定檔儲存和載入的設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
@ -1821,7 +1821,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"顯示視窗邊框"
"顯示標題列"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
@ -1892,7 +1892,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"整數縮放影像。顯示基本尺寸由系統登錄的大小和寬高比。設定「寬高比」為 <自訂> 時套用自訂的寬度和高度。"
"顯示基本尺寸由核心登錄的大小和寬高比。設定「寬高比」為 <自訂> 時套用自訂的寬度和高度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
@ -6503,11 +6503,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"設定錄製組態檔的儲存位置。"
"設定錄製組態設定檔的儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"覆蓋元件"
"螢幕覆蓋"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
@ -6519,7 +6519,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
"設定螢幕佈景的儲存位置。"
"設定螢幕畫面佈景的儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
@ -6619,11 +6619,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"快取"
"暫存檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
"設定暫存檔的儲存位置。"
"設定應用程式暫存檔的儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
@ -6730,15 +6730,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
"顯示可連線的主機"
"顯示可連線的主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_INSTALLED_CORES,
"顯示核心對應的主機"
"顯示核心對應的主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_PASSWORDED,
"主機已設定密碼"
"顯示密碼登錄的主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
@ -10248,7 +10248,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
"拖曳圖片至此\n(PNG、BMP)"
"拖曳圖片至此\n(支援PNG格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,

View File

@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 77
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 81
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */