mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-17 10:21:26 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
9dbb069b67
commit
03dab11092
@ -4515,6 +4515,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Rychlost Posunu Vpřed Přeskočením Snímků"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Přeskakování snímků podle rychlosti převíjení. To šetří energii a umožňuje použití omezování snímků třetích stran."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Hodnota Zpomalení"
|
||||
@ -6393,6 +6397,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"AI Service Výstup"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Zobrazit překlad jako překrytí obrázku (Režim obrázku), jako přímý zvuk (Řeč), převod textu na řeč (Vypravěč) nebo jako překrytí textu (Text)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"Adresa URL http:// ukazující na překladatelskou službu, kterou chcete použít."
|
||||
@ -6429,6 +6437,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"Jazyk, do kterého bude služba překládána. Výchozí hodnota je angličtina."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_POLL_DELAY,
|
||||
"Zpoždění automatického dotazování služby AI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_POLL_DELAY,
|
||||
"Minimální prodleva v ms mezi automatickými voláními. Snižuje reaktivitu, ale zvyšuje výkon procesoru."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_POSITION,
|
||||
"Přepsání polohy textu služby AI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TEXT_POSITION,
|
||||
"Přepsání pozice překryvu, když je služba v režimu Text."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_PADDING,
|
||||
"Výplň textu služby AI (%)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TEXT_PADDING,
|
||||
"Vertikální výplň, která se použije na překrytí textu, když je služba v režimu Text. Větší výplň posune text směrem ke středu obrazovky."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Accessibility */
|
||||
|
||||
@ -7220,6 +7252,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||||
"Pokud je tato funkce povolena a je vybrán také adresář 'Prohlížeč souborů', uloží se aktuální hodnota parametru 'Prohlížeč souborů' do playlistu. Při načtení seznamu skladeb v jiném systému, kde je povolena stejná volba, se hodnota parametru 'File Browser' porovná s hodnotou playlistu; pokud se liší, cesty k položkám playlistu se automaticky opraví."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
|
||||
"Použití názvů souborů pro porovnávání miniatur"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
|
||||
"Je-li tato funkce povolena, vyhledá náhledy podle názvu souboru, nikoli podle jeho popisku."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
|
||||
"Správa"
|
||||
@ -9592,6 +9632,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
|
||||
"Režim Vypravěč"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_MODE,
|
||||
"Textový režim"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_NARRATOR_MODE,
|
||||
"Text + Vypravěč"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_NARRATOR_MODE,
|
||||
"Obrázek + Vypravěč"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_POSITION_BOTTOM,
|
||||
"Spodní"
|
||||
@ -11739,6 +11791,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||||
"Spustit Nebo Pokračovat v Hledání Cheatu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||||
"Přehrát v přehrávači médií"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
||||
"sekundy"
|
||||
@ -12263,6 +12319,22 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
|
||||
"Instalace Jádra selhala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AI_VIDEO_DRIVER_NOT_SUPPORTED,
|
||||
"Ovladač videa není podporován pro službu AI."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AI_AUTO_MODE_ENABLED,
|
||||
"Automatický překlad povolen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AI_AUTO_MODE_DISABLED,
|
||||
"Automatický překlad vypnut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AI_NOTHING_TO_TRANSLATE,
|
||||
"Není co překládat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
||||
"Pětkrát stiskněte pravé tlačítko a smažte všechny cheaty."
|
||||
@ -14362,6 +14434,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
|
||||
"Zapnutím režimu Linux GameMode lze zlepšit latenci, odstranit problémy s praskáním zvuku a maximalizovat celkový výkon automatickou konfigurací CPU a GPU pro nejlepší výkon.\nPro fungování tohoto režimu je třeba nainstalovat software Herní mód. Informace o instalaci Herní mód naleznete na adrese https://github.com/FeralInteractive/gamemode."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_REST,
|
||||
"Snímkový odpočinek"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_REST,
|
||||
"Pokuste se snížit využití procesoru vsync tím, že po prezentaci snímku co nejvíce uspíte. Určeno především pro synchronizaci skenovací linie třetích stran."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
"Použít Režim PAL60"
|
||||
@ -14506,10 +14586,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Zobrazí seznam dostupných časových pásem. Po výběru časového pásma se čas a datum přizpůsobí vybranému časovému pásmu. Předpokládá, že systémové/hardwarové hodiny jsou nastaveny na UTC."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
|
||||
"Možnosti přepínače Nintendo Switch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
|
||||
"Správa specifických možností Nintendo Switch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_OC_ENABLE,
|
||||
"Přetaktování CPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_OC_ENABLE,
|
||||
"Povolení frekvencí přetaktování procesoru"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CEC_ENABLE,
|
||||
"Podpora CEC"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CEC_ENABLE,
|
||||
"Povolení funkce CEC Handshaking s televizorem při dokování"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ERTM_DISABLE,
|
||||
"Vypnutí funkce Bluetooth ERTM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ERTM_DISABLE,
|
||||
"Vypnutí funkce Bluetooth ERTM pro opravu párování některých zařízení"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user