RetroArch/intl/msg_hash_uk.h

6063 lines
156 KiB
C
Raw Normal View History

2020-06-30 15:20:30 +03:00
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
/* Top-Level Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"Головне меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Обране"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
"Історія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
"Зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"Музика"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
"Мережева гра"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Огляд"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Імпорт вмісту"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"Швидке меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Швидкий доступ до усіх налаштувань, що пов'язані з грою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Виберіть ядро для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Завантажити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Виберіть вміст для запуску."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Завантажити диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Завантажити фізичний диск. Спочатку вам потрібно вибрати ядро (Завантажити ядро), яке ви збираєтесь використовувати з диском."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Зберегти диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Зберегти фізичний диск у локальному сховищі. Він буде збережений, як файл образу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"Тут буде відображатися просканований вміст, що співпав із записами у базі даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Сканувати вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Просканувати вміст та додати до бази даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Показати меню стільниці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Відкриває традиційне меню для стільниці."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Вимкнути режим кіоску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Вимкнути режим кіоску (Потрібен перезапуск)"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Оновлення з мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Завантажити додатки, компоненти та вміст для RetroArch."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"Мережева гра"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Приєднатися до гри або створити нову мережеву гру."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"Налаштувати програму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Показати інформацію про систему."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Файл налаштувань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Керування або створення файлу налаштувань."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"Довідка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Дізнатися більше про те, як працює програма."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Перезапустити RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Перезапустити програму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Вихід з RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Вийти з програми."
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Завантажити ядро з мережі та встановити."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Встановити або відновити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Встановити або відновити ядро з каталогу завантажень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Запустити відео процесор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"Запустити віддалений ретро-контролер"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Початкова директорія"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Перегляд архіву"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Завантажити архів"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Обране"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Вміст, доданий до «Обраного», зʼявиться тут."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"Музика"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Прослухана раніше музика зʼявляється тут."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"Зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Переглянуті зображення зʼявляються тут."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Переглянуті відео зʼявляються тут."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
"Оглянути"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Оновити встановлені ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Оновити усі встановлені ядра до найновіших версій."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Оновлення мініатюр"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Завантажити повний пакунок мініатюр для обраної системи."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Оновити мініатюри списків"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Завантажити мініатюри для записів у вибраному списку відтворення."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Завантажити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"Оновити інформаційні файли ядер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Оновити додатки"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"Оновити профілі контролера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Оновити коди"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"Оновити бази даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Оновити накладки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"Оновити GLSL шейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"Оновити Cg шейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"Оновити Slang шейдери"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"Інформація про ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"Переглянути інформацію про програму / ядро."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Інформація про диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Переглянути інформацію про вставлений диск."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Інформація про мережу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"Переглянути мережеві інтерфейси та пов'язані ІР адреси."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"Інформація про систему"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Переглянути інформацію про пристрій."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"Керування базами даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"Перегляд баз даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Керування курсором"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"Перегляд попередніх запитів."
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"Назва ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"Мітка ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"Назва системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"Виробник системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"Категорії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"Автор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"Дозволи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"Ліцензія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Підтримка розширень"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Необхідні графічні API"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Прошивка(и)"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
"Відсутнє"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Присутнє"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Вибіркове"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Необхідне"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Блокувати встановлене ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Запобігти внесенню змін до встановлених ядер. Може використовуватися для блокування оновлень, якщо вміст вимагає специфічної версії ядра для роботи (наприклад набори аркадних ROM)."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Видалити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"Видалити це ядро з диску."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Резервне копіювання ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Створити архівовану резервну копію поточного ядра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Відновлення з резервної копії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Встановити попередню версію ядра зі списку архівованих резервних копій."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Видалити резервну копію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Видалити файл зі списку архівованих резервних копій."
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO,
"[Авто]"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Дата збірки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Git-версія"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"Компілятор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"Модель ЦП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Можливості ЦП"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Архітектура ЦП:"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Ядра ЦП:"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
"Кількість ядер процесора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Ідентифікатор зовнішнього інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Операційна система"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"Рівень на RetroRating"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"Джерело живлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"Контекстний відеодрайвер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Ширина дисплею (мм)"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Висота дисплею (мм)"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Точок на дюйм"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"Підтримка LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Підтримка накладання"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Підтримка командного інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Підтримка мережевого командного інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"Підтримка мережевого контролера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Підтримка Cocoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"Підтримка PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"Підтримка JPEG (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"Підтримка BMP (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"Підтримка TGA (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"Підтримка SDL 1.2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"Підтримка SDL 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Підтримка Vulkan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Підтримка Metal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"Підтримка OpenGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"Підтримка OpenGL ES"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Підтримка багатопотоковості"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"Підтримка KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"Підтримка udev"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"Підтримка OpenVG"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"Підтримка KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"Підтримка X11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Підтримка Wayland"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"Підтримка XVideo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"Підтримка ALSA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"Підтримка OSS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"Підтримка OpenAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"Підтримка OpenSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"Підтримка RSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"Підтримка RoarAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"Підтримка JACK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"Підтримка PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"Підтримка CoreAudio"
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"Підтримка CoreAudio V3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"Підтримка DirectSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"Підтримка WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"Підтримка XAudio2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"Підтримка zlib"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"Підтримка 7zip"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Підтримка динамічних бібліотек"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
"Динамічне завантаження бібліотек на вимогу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"Підтримка Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"Підтримка GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"Підтримка HLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
"Підтримка SDL зображень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"Підтримка FFmpeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"Підтримка mpv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"Підтримка CoreText"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"Підтримка FreeType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"Підтримка STB TrueType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Підтримка однорангової мережевої гри"
2020-07-14 12:03:29 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
"Підтримка Python (підтримка скриптів у шейдерах)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Підтримка Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Підтримка libusb"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Main Menu > Information > Database Manager */
2020-07-14 12:03:29 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"Вибір бази даних"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
2020-07-14 12:03:29 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"Ім'я"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Опис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Жанр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Видавець"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"Розробник"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
"Походження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
"Франшиза"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"Рейтинг TGDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"Рейтинг журналу Famitsu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Огляд журналу Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Рейтинг журналу Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Номер видання журналу Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Місяць виходу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Рік виходу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"Рейтинг BBFC"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"Рейтинг ESRB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"Рейтинг ELSPA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"Рейтинг PEGI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Додаткове обладнання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"Рейтинг CERO"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"Серійний номер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"Аналогова підтримка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"Підтримка вібрації"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Підтримка кооперативу"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Main Menu > Configuration File */
2020-07-14 12:03:29 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Завантажити конфігурацію"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Відновити стандартну конфігурацію"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Скидання поточної конфігурації до стандартних значень."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Зберегти поточну конфігурацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Зберегти нову конфігурацію"
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Базове керування в меню"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Прокрутка вгору"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Прокрутка вниз"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Підтвердження"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Старт"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Перемикач меню"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Вихід"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Перемикач клавіатури"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"Драйвери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Зміна драйвера, що використовується системою."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"Зміна налаштувань виводу відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Зміна налаштувань аудіовиходу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Ввід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Зміна налаштувань контролера, клавіатури або миші."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"Затримка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"Зміна налаштувань, пов'язаних з затримкою відео, аудіо та введенням."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
"Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Зміна налаштувань ядра."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Конфігурація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Зміна стандартних налаштувань для файлів конфігурації."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Збереження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Зміна налаштувань збереження."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Журналювання"
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Зміна налаштувань журналювання."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Файловий браузер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Зміна налаштувань браузера файлів."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
2020-07-14 12:03:29 +03:00
"Керування кадрами"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань перемотки вперед/назад, сповільнення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"Запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"Зміна налаштувань запису."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Зображення на екрані"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Зміна налаштувань накладок екрану, клавіатури та екранних повідомлень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Інтерфейс користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань інтерфейсу користувача."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Служба AI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань служби AI (Переклад/Читання)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Спеціальні можливості"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Зміна налаштувань диктора програми."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Керування живленням"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Зміна налаштувань керування живленням."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Зміна налаштувань досягнень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"Мережа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
"Налаштування параметрів сервера та мережі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"Зміна налаштувань списків відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
"Користувач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
"Зміна налаштувань облікового запису, користувача або мови."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"Директорії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"Зміна стандартних директорій, в яких розташовані файли."
2020-06-30 15:20:30 +03:00
)
/* Settings > Drivers */
2020-07-14 12:03:29 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Драйвер вводу"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери змушують використовувати інший драйвер вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Контролер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Драйвер контролера для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Відео драйвер для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Звуковий драйвер для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Аудіоресемплер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Драйвер аудіоресемплера для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Камера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"Драйвер камери для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"Bluetooth драйвер для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"Використовуваний драйвер Wi-Fi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
"Місцезнаходження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"Використовуваний драйвер місцезнаходження."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"Використовуваний драйвер меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"Використовуваний драйвер запису."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"Використовуваний драйвер MIDI."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Video */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Вивід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Змінити налаштування відеовиводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Повноекранний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Змінити налаштування повноекранного режиму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Віконний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Змінити налаштування віконного режиму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Змінити налаштування масштабування відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Призупинити заставку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Запобігає запуску заставки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"Відео в окремому потоці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Покращує продуктивність за рахунок зниження частоти кадрів. Використовуйте лише в тому випадку, якщо інші способи не спрацювали."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставка чорного кадра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставляє чорний кадр між кадрами. Корисно на деяких екранах з високою швидкістю оновлення для виключення залишкового зображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU знімок екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Білінійне фільтрування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"Відеофільтр"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
/* Settings > Video > Output */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Індекс монітора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"Обертання відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"Орієнтація екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"Індекс графічного процесора"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"Запуск у повноекранному режимі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"Запускати в повноекранному режимі. Можна змінити під час виконання. Можна перевизначити перемикачем у командному рядку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Віконний повноекранний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Віддавати перевагу віконному повноекранному режимові."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Ширина у повноекранному режимі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Встановити користувацький розмір ширини для не віконного повноекранного режиму. Залиште пустим, щоб використовувати роздільну здатність комп'ютера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Висота у повноекранному режимі"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Video > Windowed Mode */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Масштабування вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Непрозорість вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Показати елементи керування вікном"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Ширина вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Висота вікна"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Video > Scaling */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Цілочисленне масштабування"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Користувацьке співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Користувацьке співвідношення сторін (ширина)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Користувацька ширина інтерфейсу, яка використовується якщо замість пропорцій вказано «Користувацьке співвідношення сторін»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Індивідуальне співвідношення сторін (Висота)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Користувацька довжина інтерфейсу, яка використовується якщо замість пропорцій вказано «Користувацьке співвідношення сторін»."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Video > Synchronization */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Вертикальна синхронізація (Vsync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Адаптивна Vsync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Затримка оновлення кадрів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорстка синхронізація GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорстко синхронізувати центральний процесор та графічний. Зменшує затримку за рахунок продуктивності."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Виведення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Ресемплер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Мікшер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"Звуки меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Вимкнути звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Вимкнути/увімкнути звук."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Заглушити мікшер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"DSP плагін"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio > Output */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"Визначає, чи виводиться звук."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Пристрій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"Перевизначити типовий аудіо пристрій, використовуваний звуковим драйвером. Це залежить від драйвера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Затримка звуку (мс)"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio > Resampler */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Якість ресемплера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Швидкість виводу (Гц)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Швидкість дискретизації аудіовиходів."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio > Synchronization */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"Синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"Синхронізувати аудіо. Рекомендується."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio > MIDI */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"Введення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"Вибрати пристрій виведення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Виведення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"Вибрати пристрій виведення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
"Гучність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"Встановити гучність виводу (%)."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Відтворити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"Зупинити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Гучність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Налаштувати гучність аудіопотоку."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Мікшер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Відтворення одночасно звукових потоків навіть у меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
"Увімкнути звук підтвердження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
"Увімкнути звук 'Скасувати'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
"Увімкнути звук сповіщення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"Увімкнути фонову музику"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Input */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"Максимальна кількість користувачів"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Мертва зона анолога"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Турбо-період"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"Турбо режим"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
"Елементи керування меню"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Гарячі клавіші"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Налаштування параметрів гарячих клавіш."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
"Вібрувати при натисканні клавіші"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Input > Menu Controls */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Поміняти місцями кнопку ОК та Скасувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Поміняти місцями кнопки ОК та Скасувати. Вимкнено — це японське розташування кнопок, увімкнено — це західне."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Всі користувачі керують меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Дозволяє будь-якому користувачу контролювати меню. Якщо вимкнено, тоді лише користувач 1 може керувати меню."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
"Підтвердити вихід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
"Для виходу з RetroArch потрібно двічі натиснути гарячу клавішу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Перемотування (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Перемикає між перемотуванням та нормальною швидкістю."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Перемотування (тримати)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"Уповільнення (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Завантажити стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Завантажує збережений стан з обраної комірки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Зберегти стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Зберегти стан у вибрану вами комірку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Повноекранний режим (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Перемикає між повноекранним і віконним режимом."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Вийти з RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Закриває RetroArch, забезпечує збережених всіх даних та файлів налаштувань на диску."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"Перемотати назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Пауза (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"Повернутися до початкової позиції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"Наступний шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"Попередній шейдер"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"Чіти (перемкнути)"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Зробити знімок екрана"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Вимкнути звук (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Показати частоту кадрів (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Перемикає індикатор частоти кадрів (FPS)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"Відправити зневаджувальну інформацію"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Хостинг мережевої гри (Перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Вмикає або вимикає хостинг мережевих ігор."
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Увімкнути гарячу клавішу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Гучніше"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Тихіше"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Наступна накладка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"Якщо лоток віртуального диска закритий, відкриває і виймає завантажений диск. В іншому випадку, вставляє диск і закриває лоток."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Наступний диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"Попередній диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Захоплювати мишу (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Відкриває супровідний інтерфейс стільниці WIMP (вікна, значки, меню, вказівник)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Меню (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Запис (перемикач)"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"Служба AI"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Settings > Input > Port # Binds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"Тип пристрою"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"Номер пристрою"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
"Зберегти профіль контролера"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
"Кнопка Select"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
"Кнопка Start"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
"Кнопка хрестовини вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
"Кнопка хрестовини вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
"Кнопка хрестовини вліво"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
"Кнопка X (вгорі)"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
"Кнопка L3 (кнопка)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
"Кнопка R3 (великий палець)"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
"Перезаряджання рушниці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
"Вибрати рушницю"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
"Турбо"
)
/* Settings > Latency */
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Автоматичний запуск ядра"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Завжди перезавантажувати ядро при запуску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Перезавантажити RetroArch під час запуску вмісту, навіть якщо потрібне ядро вже завантажене. Це може поліпшити стабільність системи за рахунок збільшення часу завантаження."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Дозволити обертання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Дозволити ядрам встановлювати орієнтацію. Коли вимкнено, запити на обертання ігноруються. Корисно для налаштувань, які вручну повертають екран."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
"Керувати ядрами"
)
/* Settings > Configuration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Зберегти конфігурацію під час виходу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Зміни до файлу налаштувань зберігаються при виході."
)
/* Settings > Saving */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Автозбереження стану"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Settings > Logging */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
"Записувати файл журналу"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Settings > File Browser */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Показувати приховані файли та теки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Показувати приховані файли та каталоги в файловому менеджері."
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"Фільтрувати невідомі розширення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Використовувати вбудований медіа-програвач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"Фільтрувати за поточним ядром"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Frame Throttle */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"Перемотати назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
"Керування параметрами перемотування."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"Частота перемотування"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
"Підтримка перемотування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
"Поверніться до попереднього моменту в останній грі. Це призводить до серйозного удару по продуктивності під час гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
"Кадри перемотування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
"Кількість кадрів для перемотування на крок, вищі значення збільшують швидкість перемотування."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Розмір буфера перемотування (МБ)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Кількість пам'яті (у МБ), для збереження буфера перемотування. Підвищення цього призведе до збільшення історії перемотування."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"Крок розміру буфера перемотування (МБ)"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
/* Settings > Recording */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
"Якість запису"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
"Режим трансляції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
"URL-адреса потоку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
"UDP-порт потоку"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > On-Screen Display */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
"Видимість сповіщень"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"Відображати оверлей"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Автоматично повертати макет, щоб відповідати орієнтації/співвідношенню екрана, якщо підтримується поточним оверлеєм."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"Оверлей"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
"Непрозорість оверлея"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
"Непрозорість усіх елементів інтерфейсу оверелея."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
"Пресет оверлея"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
"Масштаб оверлея"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
"Вибраний вигляд"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"Відображати частоту кадрів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
"Частота оновлення лічильника кадрів за секунду (в кадрах)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
"Показувати статистику"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Повідомлення чіт-кодів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Відображати на екрані повідомлення, коли чіт було застосовано"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
"Нормальна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
"Швидко"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
"Дуже швидко"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
"Миттєво"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Шрифт сповіщень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"Розмір сповіщень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
"Вкажіть розмір шрифту в пунктах."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"Колір сповіщення (червоний)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"Колір сповіщень (зелений)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"Колір сповіщень (синій)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"Тло сповіщення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"Колір тла сповіщення (Червоний)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"Колір тла сповіщення (Зелений)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"Колір тла сповіщення (Синій)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
"Непрозорість тла сповіщень"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User Interface */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"Зовнішній вигляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"Показувати додаткові налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"Режим кіоску"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Встановити пароль для виходу з режиму кіоска"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
"Підтримка миші"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"Підтримка сенсорних екранів"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"Окремий потік для завдань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Панель меню"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User Interface > Views */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Швидке меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Налаштування"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Показати \"Завантажити ядро\""
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Показати «Завантажити вміст»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"Показати «Завантажити диск»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
"Показати «Вивантажити диск»"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"Показати Онлайн Оновлювач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Показати інформацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"Показувати «Файл налаштування»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"Показати або приховати опцію «Файл конфігурації»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
"Показати допомогу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
"Показувати або приховати опцію «Допомога»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"Показати вийти з RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"Показати або приховати опцію «Вийти з RetroArch»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
"Показати кнопку «Перезавантажити RetroArch»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
"Показати або приховати опцію «Перезавантажити RetroArch»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"Показувати вкладку налаштувань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"Показувати вкладку «Налаштування» у головному меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
"Показувати вкладку «Обране»"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"Показати вкладку «Зображення»"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"Показати вкладку «Музика»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"Показувати вкладку «Музика» у головному меню."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"Показати вкладку «Відео»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"Показувати вкладку «Мережева гра»"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"Показувати вкладку «Історія»"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
"Показати вкладку «Огляд»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Показувати дату і час"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"Показувати рівень заряду акумулятора"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"Показати назву ядра"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"Показати закрити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"Показати або приховати опцію «Закрити вміст»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"Показати опції"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
"Показати елементи керування"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"Показувати чіти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"Показувати або приховати опцію «Чіти»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"Показати шейдери"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
"Показувати Налаштування перемотування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
"Показувати або приховати опцію «Перемотування»."
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Показати інформацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"Показувати завантаження мініатюр"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
"Показати драйвери"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
"Показувати відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
"Показувати аудіо"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
"Показувати введення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
"Показувати затримку"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
"Показувати ядро"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
"Показувати журналювання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
"Показати записи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
"Показати послуги штучного інтелекту"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
"Показувати «Досягнення»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
"Відображати або приховувати «Налаштування досягнень» на екрані налаштувань."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
"Показати мережу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
"Показати списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
"Показати користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
"Показати каталог"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User Interface > Appearance */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
"Зображення тла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
"Виберіть зображення для тла меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"Прозорість тла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"Зміна непрозорості зображення тла."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Непрозорість кадрового буфера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Зміна непрозорості фреймбуфера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"Використовувати бажану колірну тема системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"Використовувати колірну тему вашої операційної системи (якщо такі є) - замінює налаштування теми."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Мініатюри"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > AI Service */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
"URL-адреса послуг штучного інтелекту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"Мова оригіналу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"Цільова мова"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Accessibility */
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
"Заробляйте досягнення в класичних іграх. Для отримання додаткової інформації відвідайте https://retroachievements.org"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Хардкорний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Подвоювати кількість зароблених очок.\nВимикає збереження станів, чіти, перемотування назад, паузу та повільний рух для всіх ігор.\nГра перезавантажиться, якщо встановити цей параметр під час роботи."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
"Таблиці лідерів"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
"Значки досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Тестувати неофіційні досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Використовувати неофіційні досягнення та/або бета-функції в тестувальних цілях."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
"Розблокувати звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
"Докладний режим"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
"Почати сесію з усіма активними досягненнями (навіть з тими, які ви раніше розблокували)."
)
/* Settings > Network */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
"Публічно оголосити про мережеву гру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Використовувати сервер ретрансляції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Адреса сервера ретрансляції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Виберіть конкретний сервер для використання. Географічно ближче розташування має нижчу затримку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"Адреса сервера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"TCP-порт мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Пароль сервера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Режим споглядача в мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Запустити мережеву гру в режимі споглядача."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
"Режим без стану у мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
"Запускати мережеву гру в режимі, який не вимагає збереження станів. Потрібна дуже швидка мережа, але перемотування не виконується, тому не буде тремтіння мережевої гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Перевірка кадрів мережевою грою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Частота (в кадрах) перевірки синхронізації хоста і клієнта."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"Кадри затримки вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"Кількість кадрів затримки для мережевої гри, щоб приховати затримку в мережі. Зменшує тремтіння і зменшує вплив мережевої гри на процесор за рахунок помітного відставання вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"Діапазон кадрів затримки вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"Під час хостингу намагатися прослуховувати з'єднання з загальнодоступного Інтернету, використовуючи UPnP або подібні технології для виходу з локальних мереж."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
"Спільне використання цифрового вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
"Запрошувати пристрій %u"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
"Попросити грати з даним пристроєм введення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"stdin команди"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"Оновлювач"
)
/* Settings > Network > Updater */
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Playlists */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Історія"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Підтримували список відтворення нещодавно використовуваних ігор, зображень, музики та відео."
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Розмір списку історії"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Обмежити кількість записів в недавньому списку відтворення для ігор, зображень, музики та відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
"Розмір обраного"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
"Відсортувати списки відтворення змісту за абеткою, виключаючи «Історію», «Зображення», «Музику» та «Відео»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
"Стиснути списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"Ядро:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
"Час роботи:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Востаннє зіграно:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
"Керувати списками відтворення"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
"Типове ядро"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
"Скинути асоціацію з ядром"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
"Метод сортування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
"Очистити список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"Вилучити список відтворення"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
"Конфіденційність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
"Облікові записи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"Ім'я користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
"Введіть тут ваше ім'я користувача. Його буде використано для мережевих ігор, серед інших речей."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Мова"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User > Privacy */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
"Дозволити камеру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
"Дозволити відслідковувати місцезнаходження"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User > Accounts */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"РетроДосягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"Заробляйте досягнення в класичних іграх. Для отримання додаткової інформації відвідайте http://retroachievements.org"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"Ім'я користувача"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
"Введіть ім'я користувача облікового запису РетроДосягнень."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"Пароль"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
"Введіть пароль для облікового запису РетроДосягнень."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
"Ключ потоку Twitch"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings > Directory */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
"Система/BIOS"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"Завантаження"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
"Ресурси"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"Динамічне тло"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"Мініатюри"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Файловий менеджер"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Інформація про ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"База даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
"Вказівник"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
"Файл чита"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
"Відеофільтр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
"Аудіофільтр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"Відеошейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"Оверлей"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"Знімок екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
"Перепризначення вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Файл збереження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Зберегти стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Кеш"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
"Додати до Мікшеру"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Netplay */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
"Хост"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"Підʼєднатися до хоста мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"Ввести адресу сервера мережі та підключитися у режимі клієнта."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
"Від'єднатися від Netplay хоста"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
"Розриває поточне зʼєднання з мережевою грою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Оновити список хостів мережевих ігор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Сканувати на наявність хостів мережевих ігор."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Netplay > Host */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"Запустити хост мережевої гри"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Зупинити хост мережевої гри"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Import content */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"Сканувати каталог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"Сканувати файл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Ручне сканування"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Import content > Scan File */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
"Додати до Мікшеру"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Import content > Manual Scan */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Назва системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Типове ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Розширення файлів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Сканувати повторно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Розпочати сканування"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Explore tab */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR,
"Рік виходу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT,
"Кількість Гравців"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
"Регіон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAGS,
"Мітки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
"Пошук за назвою..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
"Показати всі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
"Усi"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Playlist > Playlist Item */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
"Запустити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
"Перейменувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
"Вилучити"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"Додати в Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"Додати запис в Обране."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Встановити асоціацію з ядром"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"Скинути асоціацію з ядром"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"Інформація"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Playlist Item > Set Core Association */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
"Поточне ядро"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Playlist Item > Information */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"Ім'я"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
"Шлях до файлу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
"Час гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
"Востаннє зіграно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
"База даних"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
"Продовжити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"Перезапустити"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"Закрити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
"Закриває поточний вміст. Будь-які незбережені зміни можуть бути втрачені."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"Зробити знімок екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
"Слот стану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
"Зберегти стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"Завантажити стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"Скасувати завантажений стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"Скасувати збереження стану"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Додати в Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
"Додати запис в Обране."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Почати запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Розпочати запис."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Зупинити запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Зупинити записування."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Почати трансляцію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Почати трансляцію."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"Зупинити трансляцію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"Зупинити трансляцію."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"Опції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"Управління"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Чіти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Налаштувати чіт-коди."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"Керування диском"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
"Шейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
"Перевизначення"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Досягнення"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Options */
/* Quick Menu > Controls */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Завантажити файл перепризначення"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
"Перепризначити файл"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Cheats */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
"Завантажити чит-файл і замінити існуючі чіти."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
"Завантажити чит-файл і додати до існуючих чітів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
"Перезавантажити певні чіти гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"Зберегти поточні чіти як файл збереження."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
"Видалити всі чіти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
"Автоматично застосовувати чіти під час завантаження гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
"Автоматично застосовувати чіти, коли гра завантажується."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"Застосувати зміни"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
"Чит-код"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN,
"Великий ендіан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH,
"Видалити збіг #"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
"Файл чита"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
"Подробиці про чит"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
"Покажчик"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
"Увімкнено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
"Опис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
"Обробник"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
"Тип"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
"Значення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
"Адреса памʼяті"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
"Код"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Disc Control */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Вийняти диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Вставте диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
"Завантажити новий диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
"Номер поточного диска"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Shaders */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"Відеошейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"Зберегти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"Застосувати зміни"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"Параметри шейдера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"Шейдерні проходи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
"Шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"Фільтр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"Масштаб"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Shaders > Save */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"Зберегти пресет ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"Зберегти поточні налаштування шейдера як типові для цього ядра."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"Вилучити пресет ядра"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
/* Quick Menu > Overrides */
/* Quick Menu > Achievements */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
"Немає досягнень, щоб показати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
"Призупинення досягнень для поточного сеансу (Ця дія дозволить зберегти стани, чіти, перемотування назад, паузу та повільний рух)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
"Відновлення досягнень для поточного сеансу (Ця дія відключить збереження станів, читів, перемотування назад, паузу та сповільнення та скидання поточної гри)."
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Quick Menu > Information */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
"Запис у базі даних"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Miscellaneous UI Items */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
"Немає доступних ядер"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
"Немає обраного"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
"Немає історії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
"Немає музики"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"Параметри не знайдено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
"Мереж не знайдено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
"Без ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"Пошук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"Назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
"Гаразд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"Немає елементів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
"Обрати файл"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Settings Options */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
"Невідомий компілятор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
"Поділитись"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
"Ґрепл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
"Голосувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
"Спільне використання аналогового входу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
"Максимум"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
"Середнє значення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
"Немає переваг"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
"Прокрутити ліворуч"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
"Режим зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
"Режим мовлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
"Режим Оповідача"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
"Історія та Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
"Усі списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
"Історія та Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
"Завжди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
"Ніколи"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
"Окремо для кожного ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
"Заряджено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
"Заряджання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
"Розряджається"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
"Немає джерела"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
"<Типово>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
"<Немає>"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
"Ретро клавіатура"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
"Ретро контроллер"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
"Невідомо"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
"Вниз + Select"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
"<Вимкнено>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
"Зміни"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
"Не змінює"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
"Збільшення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
"Зменшення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
"= Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
"< Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
"> Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
"Усі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
"<Вимкнено>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE,
"Встановити значення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
"Емулятор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
"Типовий системний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
"За алфавітом"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
"Показати повні мітки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
"Типовий системний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
"Боксарт"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
"Знімки екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
"Титульні екрани"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
"Нормально"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
"Швидко"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
"УВІМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
"Так"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
"Ні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
"Так"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
"Ні"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
"Увімкнено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
"Вимкнено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
"Н"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
"Не отримано"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
"Розблоковано"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE,
"Хардкор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
"Неофіційна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
"Не підтримується"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
"Байдуже"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"Лінійна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
"Найближчі"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
"<Користувацька>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
"<Не вказано>"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
"Лівий аналог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
"Правий аналог"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
"(Клавіша: %s)"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
"Миша 1"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
"Миша 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
"Миша 3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
"Миша 4"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
"Миша 5"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
"Прокрутка миші вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
"Прокручування вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
"Прокручування ліворуч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
"Прокручування праворуч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
"Рано"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"Нормально"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
"Пізно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
"РРРР-ММ-ДД"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
"РРРР-ММ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
"ММ-ДД ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
"ММ-ДД-РРРР"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
"ММ-ДД"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
"ДД-ММ-РРРР ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
"ДД-ММ-РРРР ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
"ДД-ММ ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
"ДД-ММ-РРРР"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
"ДД-ММ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
"ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
"ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ:СС (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ (AM/PM)"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
"ГГ:ХХ (AM/PM)"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Співвідношення сторін меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Виберіть співвідношення сторін меню. Широкоекранні співвідношення збільшують горизонтальну роздільну здатність інтерфейсу меню. (Може знадобитися перезапуск, якщо вимкнено функцію «Зафіксувати співвідношення сторін Меню»)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Зафіксувати співвідношення сторін Меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Запевнює, що меню завжди відображається з правильним співвідношенням сторін. Якщо вимкнено, швидке меню буде розтягнуто для відповідності завантаженому вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Колірна тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу тему кольору. Вибравши \"Користувацький\", ви можете використовувати файли пресетів теми меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
"Користувацький пресет теми меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
"Виберіть пресет теми меню з менеджера файлів."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
"Ефект тіні"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
"Фонова анімація"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
"Верхня мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
"Поміняти мініатюри місцями"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Показати значки перемикачів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню."
)
/* RGUI: Settings Options */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
"Білінійна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
"Автоматично"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X2,
"х2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X3,
"х3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X4,
"х4"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X5,
"х5"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X6,
"х6"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X7,
"х7"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X8,
"х8"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X9,
"х9"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
"16:9 (центровано)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
"16:10 (центровано)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
"За розміром екрану"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Цілочисленне масштабування"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"Користувацька"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
"Класичний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
"Класичний помаранчевий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
"Класичний жовтий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN,
"Класичний зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE,
"Класичний синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET,
"Класичний бузковий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY,
"Класичний сірий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"Старий червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"Темно-фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"Глибокий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Золотавий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"Електричний синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"Яблучно-зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Вулканічний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON,
"Лагуна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_BROGRAMMER,
"Брограміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
"Дракула"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FAIRYFLOSS,
"Фея"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLATUI,
"Плоский інтерфейс користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"Темний грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT,
"Світлий грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"Зламати ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"Норд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NOVA,
"Нова"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK,
"Один темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_PALENIGHT,
"Бліда ніч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"Салорайзед темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
"Салорайзед світла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK,
"Темна танго"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT,
"Світла танго"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ZENBURN,
"Дзебьорн"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLUX,
"Флюс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
"Сніг (проста)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
"Дощ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
"Вортекс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
"Зоряне поле"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
"Ліві мініатюри"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
"Динамічне тло"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
"Горизонтальна анімація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"Анімація переміщення вгору/вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"Анімація, що запускається при переміщенні вгору або вниз."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
"Шрифт меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
"Макет меню"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
"Тема значків для меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
"Виберіть іншу тему значків для RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"Тіні значків"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"Малювати тіні для всіх значків. Це матиме незначний удар на продуктивність."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Виберіть ефект анімації фону. Може впливати на продуктивність ГП залежно від ефекту. Якщо продуктивність незадовільна, вимкніть це або поверніться до більш простого ефекту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Кольорова тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу кольорову тему для фону."
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
"Вкладка налаштувань"
)
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
"Стрічка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
"Стрічка (спрощена)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
"Простий сніг"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
"Сніг"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
"Боке"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
"Сніжинки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"Користувацька"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
"Плоскі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
"Монотонні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
"Монотонні обернені"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
"Систематичний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
"НеоАктивні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
"Піксель"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
"Ретроактивний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
"Ретросистема"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
"Піксельне мистецтво"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
"Автоматично"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
"Автоматичний інвертований"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"Яблучно-зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
"Темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
"Світла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
"Ранковий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
"Сонячний промінь"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"Темно-фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"Електричний синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Золотий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"Старий Червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"Глибокий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
"Звичайний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
"Підводні глибини"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Вулканічний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
"Лаймовий зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
"Пікачу Жовтий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
"GameCube фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
"Сімейний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
"Палаючий гарячий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
"Крижаний холодний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR,
"Веселка"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"Згорнути бічну панель"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"Нехай ліва бічна панель завжди буде згорнутою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"Скорочувати назви списку відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Кольорова тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу колірну тему."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
"Звичайна біла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
"Звичайна чорна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_NORD,
"Норд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"Темний грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
"Додаткова мініатюра"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Значки меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Показувати значки в меню ліворуч."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
"Оптимізувати альбомний макет"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
"Показувати панель навігації"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Кольорова тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу кольорову тему для фону."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
"Анімація переходу в меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Малювати тло мініатюри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Основна мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Основний тип мініатюр, який потрібно пов’язати з кожним записом списку відтворення. Зазвичай використовується як значок вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Додаткова мініатюра"
)
/* MaterialUI: Settings Options */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"Синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
"Синьо-сірий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
"Темно-синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"Зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
"Nvidia Shield"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"Червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"Жовтий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK,
"Material UI темний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK,
"Темна озонова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"Норд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"Темний грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"Салорайзед темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE,
"Мила блакитна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN,
"Милий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN,
"Мила зелена"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE,
"Милий помаранчевий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK,
"Мила рожева"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE,
"Милий фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED,
"Милий червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
"Автоматично"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
"Затухання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
"Ковзання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
"Список (малий)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
"Список (середній)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
"Подвійний значок"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
"Список (малий)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
"Список (середній)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
"Список (великий)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
"Стільниця"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
"УВІМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
"Виключити подання мініатюр"
)
/* Qt (Desktop Menu) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
"&Файл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"&Завантажити ядро..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
"&Відвантажити Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
"В&ихід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
"&Редагувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
"&Шукати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
"&Вигляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"Параметри шейдерів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
"&Налаштування..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
"Запам'ятовувати розміри вікна:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
"Запам'ятовувати останню вкладку переглядача вмісту:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
"Тема:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
"Темна"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"Користувацька..."
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
"&Інструменти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
"&Допомога"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
"Про RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
"Документація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
"Завантаження ядра..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Ім'я"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
"Версія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"Файловий менеджер"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP,
"Верх"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
"Вгору"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
"Оглядач контенту"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
"Боксарт"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
"Знімок екрану"
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
"Титуальний екран"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
"Усі списки відтворення"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"Ядро"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
"Інформація про ядро"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
"<Запитувати>"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Інформація"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
"Попередження"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
"Помилка"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
"Помилка мережі"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
"Журнал"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
"%1 елементів"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
"Перетягніть ваше зображення сюди"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
"Зупинити"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
"Повʼязати ядро"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
"Приховані списки відтворення"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
"Приховати"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
"Колір виділення:"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
"&Вибрати..."
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
"Виберіть колір"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
"Вибрати тему"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
"Користувацька тема"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
"Файл порожній."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
"Неможливо відкрити файл для читання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
"Неможливо відкрити файл для запису."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
"Масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
"Вигляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
"Значки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
"Список"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
"Очистити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
"Прогрес:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
"Новий список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"Видалити список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
"Перейменувати список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
"Ви дійсно бажаєте видалити список відтворення\"%1\"?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
"Запитання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
"Не вдалося видалити файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
"Не вдалося перейменувати файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
"Збирання списку файлів..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST,
"Додавання файлів до списку відтворення..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY,
"Запис списку відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Назва:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
"Шлях:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"Ядро:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"База даних:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
"Розширення:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
2020-07-31 10:50:17 +03:00
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
"Додати запис..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
"Додати файл(и)..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
"Додати теку..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
"Редагувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
"Вибрати файли"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
"Вибрати теку"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
"<кілька>"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
"Помилка при оновленні запису списку відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
"Не вдалося оновити."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
"Учасники проекту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
"Поточний шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
"Донизу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
"Вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
"Завантажити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
"Зберегти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
"Прийняти"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
"Додати пропуск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
"Скинути пропуск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER,
"Скинути параметр"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
"Завантажити мініатюру"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
"Запустити в списку відтворення:"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
"Мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
"Завантажити всі мініатюри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
"Вся система"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
"Цей список відтворення"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
"Параметри ядра"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
"Скинути"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
"Скинути все"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"Оновлювач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
"РетроДосягнення"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
"Основні лічильники"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
"Не вибрано жодного диску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"Горизонтальне меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Завантажити останнє"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Вибрати вміст з недавнього списку історії."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
"Мультимедіа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"Підсистеми"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Не знайдено хостів мережевої гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
"Немає списків відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
"Підключено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
"У мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
"Порт"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
"Налаштування чита"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"Запустити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
"секунди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
"Запустити Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
"Запустити ядро без вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"Запропоновані ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"Не вдається прочитати стиснутий файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Користувач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"Використовувати вбудований переглядач зображень"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"Пресет шейдера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
"Переглянути URL"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
"Шлях URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Розпочати"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
"Псевдонім: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
"Знайдено сумісний контент"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Авто співвідношення сторін"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
"Псевдонім (LAN): %s"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
"Стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"Фонова музика системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
"Користувацьке співвідношення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"Підтримка запису"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
"Переглянути збіг #"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"Примусове співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
"Продовжити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION,
"Видалити цей матч"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"Непрозорість нижнього колонтитулу"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"Зміна непрозорості нижнього колонтитула."
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"Непрозорість заголовка"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"Зміна непрозорості заголовка."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"Мережева гра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
"Запустити вміст"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
"Шлях до історії вмісту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Довідка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Завантаження вмісту"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Що таке ядро?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Відправити зневаджувальну інформацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
"Налаштування бази даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
"Затримка кадрів у мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"Сканувати локальну мережу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
"Клієнт мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
"Режим споглядача в мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Опис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"Продовжити пошук"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"Досягнення (Хардкор)"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
"Подробиці про чит"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
"Збільшити або зменшити кількість читів."
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
2020-06-30 15:20:30 +03:00
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
"Лівий аналог X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
"Лівий аналог Y"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
"Інформація про базу даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
"Налаштування"
)
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Параметри мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
"Підтримка Slang"
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
"Вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
"Запитувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
"Підтвердити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"Вийти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Прокрутити вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
"Типові"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Перемкнути клавіатуру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Перемкнути меню"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Discord Status */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
"У меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
"У грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
"У грі (призупинено)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
"Грає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
"Призупинено"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Notifications */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
2020-08-01 17:31:28 +03:00
"Мережева гра почнеться після завантаження вмісту."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
"Не вдалося знайти придатне ядро або файл вмісту, завантажити вручну."
2020-07-31 10:50:17 +03:00
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
"Встановлення ядра пройшло успішно"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
"Невдала спроба встановлення"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
"Натисніть праворуч п'ять разів, щоб видалити всі чіти."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"Сканування на наявність мережевих ігор завершено."
)
MSG_HASH(
MSG_NATIVE,
"Рідний"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
"Ви покинули гру"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
"Ви приєдналися як гравець %u"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"Ви приєдналися з пристроєм вводу %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
"Гравець %.*s покинув гру"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
"%.*s, приєднався як гравець %u"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"%.*s приєднався з пристроєм введення %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"Введіть пароль сервера мережевої гри:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
"Хибний пароль"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
"\"%s\" відключився"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
"Мережеву гру відключено"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
"У вас немає дозволу грати"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
"Відсутні вільні місця"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
"Запрошені пристрої введення недоступні"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
"Неможливо переключитися в режим гри"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"Ваш псевдонім змінено на \"%s\""
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"Гучність звуку"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Автовизначення"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Можливості"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"Підключення до хоста мережевої гри"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"Підключення до порту"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_CONNECTION_SLOT,
"Слот підключення"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_UPDATING_CORE,
"Оновлення ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING_CORE,
"Завантаження ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_CORE,
"Видобування ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLED,
"Встановлено ядро: "
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_CORES,
"Сканування ядер..."
)
MSG_HASH(
MSG_CHECKING_CORE,
"Перевірка ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
"Встановлено всі ядра останньої версії"
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
"оновлено ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
"пропущено ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
"Скидання ядер: "
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
"Скинуті ядра: "
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
"Очищення списку відтворення: "
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
"Список відтворення очищено: "
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
"Додано до Обраного"
)
MSG_HASH(
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
"Не вдалося додати закладку: повний список відтворення"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Ядро встановлено: "
)
MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
"Додати диск"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"Застосування шейдера"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"Звук вимкнено."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"Звук увімкнено."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"Автоматично зберігати стан у"
)
MSG_HASH(
MSG_BYTES,
"байт"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"Підключено до"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_DISK_CLOSED,
"Закрито"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_DISK_EJECTED,
"Відключено"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MSG_INDEX_FILE,
"номер"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
"Помилка завантаження"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR,
"Помилка"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING,
"Видобування"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"Видобування файла"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO,
"Не вдалося"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
"Не вдалося отримати псевдонім від клієнта."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"Не вдалося завантажити"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
"Не вдалося відкрити ядро libretro"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_PATCH,
"Не вдалося виправити"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
"Не вдалося отримати псевдонім."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
"Не вдалося отримати псевдонім від хоста."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
"Не вдалося отримати розмір псевдоніму від хоста."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
"Не вдалося надіслати псевдонім."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
"Не вдалося надіслати розмір псевдоніма."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
"Не вдалося надіслати псевдонім клієнту."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"Не вдалося надіслати псевдонім до хосту."
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"Файл не знайдено"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
"Мітка диска знайдена"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Знайдено шейдер"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
"Кадри"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT,
"Ввести чит"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
"Перейменувати заголовок"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERFACE,
"Інтерфейс"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNAL_STORAGE,
"Внутрішня пам’ять"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
"Знімний носій"
)
MSG_HASH(
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
"Неприпустимий розмір псевдоніму."
)
MSG_HASH(
MSG_IN_BYTES,
"в байтах"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_MEGABYTES,
"в мегабайтах"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_GIGABYTES,
"в гігабайтах"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"Завантаження"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
"Завантаження файлу історії"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE,
"Завантаження файла обраного"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_LOADING_STATE,
"Завантаження стану"
)
MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"Пам'ять"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED,
"Не вдалося ініціалізувати мережеву гру."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"Призупинено."
)
MSG_HASH(
MSG_RECEIVED,
"отримано"
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TO,
"Запис до"
)
MSG_HASH(
MSG_RESET,
"Скинути"
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Відмотати назад."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Ініціалізація буфера перемотування з розміром"
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
"Не вдалося ініціалізувати буфер перемотування. Перемотування буде вимкнено."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
"Ядро використовує багатопотоковий звук. Неможливо використовувати перемотування."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Досягнуто кінця буферу перемотування."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
"Збереження типу оперативної пам'яті"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_STATE,
"Стан збереження"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"Сканування"
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"Відправити команду"
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER,
"Шейдер"
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION,
"Уповільнення."
)
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"Перемотати вперед."
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"Слот стану"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
"Знімок екрана збережено"
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA,
"Увімкнути або вимкнути метадані"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
"Натисніть ще раз, щоб вийти..."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_TO,
"до"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN,
"Невідомий"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"Перезавантаження..."
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
"Завершення роботи..."
)
MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
"вийняти"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"закрити"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_FAILED,
"помилка"
)
MSG_HASH(
MSG_SUCCEEDED,
"успішно"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"не налаштовано"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
"Сканування хостів мережевої гри..."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
"Введіть пароль"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
"Пароль правильний."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
"Хибний пароль."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Введіть пароль"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
"Пароль правильний."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"Хибний пароль."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
"Додано %u збігів"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
"Видалений матч"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
"Бракує місця. Загальна кількість чітів, які можна мати, становить 100."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
"Всі чіти видалено."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
"Чит видалено"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Не вдалося встановити диск"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
"Найнижча"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
"Нижча"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
"Звичайна"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
"Найвища"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"Найвищий"
)
MSG_HASH(
MSG_DUMPING_DISC,
"Вивантаження диску..."
)
MSG_HASH(
MSG_DRIVE_NUMBER,
"Диск %d"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Сканування вмісту: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Сканування: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
"Сканування завершено: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE,
"Сканування ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_BACKING_UP_CORE,
"Резервне копіювання ядра: "
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Lakka */
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
"Оновити Lakka"
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"Назва фронтенду"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
"Версія Lakka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
"Перевантажити"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
/* Environment Specific Settings */
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
"Роздільна здатність екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
"Вимкнути"
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
"Дозволити доступ до зовнішнього файлу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
"Вiдкрити..."
)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
"Фільтр мерехтіння"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
"Відеогамма"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
"Фільтр сортування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"Використовувати режим PAL60"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"Перезапустити RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
"Дотик"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
"Мала клавіатура"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
"Показувати перезавантаження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
"Показати «Завершити роботу»"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET,
"Інтернет"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCAL,
"Місцеві"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_WRITE,
"Читання/Запис"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_ONLY,
"Лише читання"
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
2020-06-30 15:20:30 +03:00
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
"Розгін GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
"Яскравість екрану"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
#endif
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
"Розгін CPU"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
"Послуги"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
"Точка доступу Wi-Fi"
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
#endif
#ifdef GEKKO
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
#else
#endif
#if defined(_3DS)
2020-08-01 17:31:28 +03:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D,
""
)
2020-06-30 15:20:30 +03:00
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif