2020-07-14 12:03:29 +03:00
# if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
# if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
# pragma execution_character_set("utf-8")
# endif
# pragma warning(disable:4566)
# endif
/* Top-Level Menu */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU ,
" Päävalikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB ,
" Asetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB ,
" Suosikit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB ,
" Historia "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB ,
" Kuvat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB ,
" Musiikki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB ,
" Videot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB ,
" Verkkopeli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB ,
" Tutki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB ,
" Tuo sisältöä "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS ,
" Pikavalikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS ,
2020-10-25 01:27:14 +08:00
" Siirry nopeasti kaikkiin peliin liittyviin asetuksiin. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST ,
" Lataa ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST ,
" Valitse käytettävä ydin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST ,
" Lataa sisältö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST ,
" Valitse käynnistettävä sisältö. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC ,
" Lataa levy "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC ,
" Lataa fyysinen medialevy. Valitse ensi ydin (Lataa ydin) mitä käytät levyn kanssa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kopioi levy "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kopioi fyysinen medialevy sisäiseen muistiin. Se tallennetaan levykuvatiedostona. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB ,
" Soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB ,
" Skannattu tietokantaa vastaava sisältö ilmestyy tänne. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST ,
" Tuo sisältöä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST ,
" Luo ja päivitä soittolistoja skannaamalla sisältöä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP ,
" Näytä työpöytävalikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP ,
" Avaa perinteisen työpöytävalikon. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE ,
" Poista kioskitila käytöstä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE ,
" Poistaa kioskitilan käytöstä. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER ,
" Verkkopäivittäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER ,
" Lataa lisäosia, komponentteja ja sisältöä RetroArchiin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY ,
" Verkkopeli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY ,
" Liity tai isännöi verkkopelisessio. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS ,
" Asetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS ,
" Säädä ohjelman asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST ,
" Tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST ,
" Näytä järjestelmän tiedot. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST ,
" Kokoonpanotiedosto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST ,
" Hallitse ja luo kokoonpanotiedostoja. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST ,
" Ohje "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST ,
" Opi, kuinka ohjelma toimii. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH ,
" Käynnistä RetroArch uudelleen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH ,
" Käynnistä ohjelma uudelleen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH ,
" Sulje RetroArch "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH ,
" Sulje ohjelma. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Load Core */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE ,
" Lataa ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE ,
" Lataa ja asenna ydin verkkopäivittäjästä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST ,
" Asenna tai palauta ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST ,
" Asenna tai palauta ydin latauskansiosta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR ,
" Käynnistä videoprosessori "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD ,
" Käynnistä etä-RetroPad "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Load Content */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES ,
" Aloituskansio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST ,
" Lataukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE ,
" Selaa arkistoa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE ,
" Lataa arkisto "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES ,
" Suosikit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES ,
" Suosikeiksi lisätty sisältö ilmestyy tänne. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC ,
" Musiikki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC ,
" Viimeksi soitettu musiikki ilmestyy tänne. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES ,
" Kuvat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES ,
" Viimeksi nähdyt kuvat ilmestyvät tänne. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO ,
" Videot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO ,
" Viimeksi soitetut videot ilmestyvät tänne. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE ,
" Tutki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE ,
" Selaa kaikkea tietokantaa vastaavaa sisältöä luokitellun hakuliittymän kautta. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Online Updater */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST ,
" Ydinlataaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES ,
" Päivitä asennetut ytimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES ,
" Päivitä kaikki asennetut ytimet viimeisimpään saatavilla olevaan versioon. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD ,
" Vaihda ydintä Play Storen versioihin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD ,
" Korvaa kaikki perinteiset ja manuaalisesti asennetut ytimet uusimmilla Play Storen versioilla, jos ne ovat saatavilla. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST ,
" Pienoiskuvien päivittäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST ,
" Lataa kokonaisen pienoiskuvapakkauksen valitulle järjestelmälle. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST ,
" Soittolistan pikkukuvien päivittäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST ,
" Lataa pienoiskuvat valitun soittolistan kohteille. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT ,
" Sisällön lataaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES ,
" Päivitä ytimien tietotiedostot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS ,
" Päivitä resurssit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES ,
" Päivitä ohjainprofiilit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS ,
" Päivitä huijauskoodit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES ,
" Päivitä tietokannat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS ,
" Päivitä päällykset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS ,
" Päivitä GLSL-varjostimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS ,
" Päivitä Cg-varjostimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS ,
" Päivitä Slang-varjostimet "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Information */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION ,
" Ytimen tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION ,
" Näytä tietoa applikaatiosta/ytimestä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION ,
" Levyn tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION ,
" Näytä tietoa sisälle asetetuista medialevyistä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION ,
" Verkon tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION ,
" Näytä verkkoliittymä(t) ja niihin liittyvät IP-osoitteet. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION ,
" Järjestelmän tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION ,
" Näytä laitteenkohtaiset tiedot. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER ,
" Tietokannan hallinta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER ,
" Näytä tietokannat. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER ,
" Kursorihallinta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER ,
" Näytä edelliset haut. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Information > Core Information */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME ,
" Ytimen nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL ,
" Ytimen tunniste "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME ,
" Järjestelmän nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER ,
" Järjestelmän valmistaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES ,
" Luokat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS ,
" Tekijä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS ,
" Oikeudet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES ,
" Lisenssi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS ,
" Tuetut tiedostopäätteet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API ,
" Vaadittu grafiikka-API "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE ,
" Laiteohjelmisto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING ,
" Puuttuva "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT ,
" Löytyvä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL ,
" Valinnainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED ,
" Pakollinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK ,
" Lukitse asennettu ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK ,
" Estää muutokset nykyiseen asennettuun ytimeen. Voi käyttää epätoivoivottujen päivitysten estämiseen, kun sisältö vaatii tietyn ydinversion (esim. Kolikkopelien ROM-setit). "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE ,
" Poista ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE ,
" Poistaa tämän ytimen levyltä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP ,
" Varmuuskopioi ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP ,
" Tekee arkistoidun varmuuskopion nykyisestä asennetusta ytimestä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST ,
" Palauta varmuuskopio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST ,
" Asentaa edellisen version ytimestä arkistoitujen varmuuskopioiden listalta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST ,
" Poista varmuuskopio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST ,
" Poistaa tiedoston arkistoitujen varmuuskopioiden listalta. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Information > System Information */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE ,
" Koontipäivä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION ,
" Git-versio "
)
MSG_HASH ( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER ,
" Kääntäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL ,
" Prosessorin malli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES ,
" Prosessorin ominaisuudet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE ,
" Prosessorin arkkitehtuuri: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES ,
" Prosessorin ytimet: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES ,
" Prosessorin ydinten määrä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER ,
" Käyttöliittymän tunniste "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS ,
" Käyttöjärjestelmä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL ,
" RetroRating-taso "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE ,
" Virtalähde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER ,
" Videokontekstin ajuri "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH ,
" Näytön leveys (mm) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT ,
" Näytön korkeus (mm) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI ,
" Näytön DPI "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT ,
" LibretroDB-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT ,
" Päällystuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT ,
" Komentoliittymätuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT ,
" Verkkokomentoliittymätuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT ,
" Verkko-ohjaintuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT ,
" Cocoa-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT ,
" PNG (RPNG) -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT ,
" JPEG (RJPEG) -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT ,
" BMP (RBMP) -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT ,
" TGA (RTGA) -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT ,
" SDL 1.2 -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT ,
" SDL 2 -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT ,
" Vulkan-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT ,
" Metal-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT ,
" OpenGL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT ,
" OpenGL ES -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT ,
" Säikeistystuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT ,
" KMS/EGL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT ,
" udev-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT ,
" OpenVG-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT ,
" EGL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT ,
" X11-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT ,
" Wayland-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT ,
" XVideo-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT ,
" ALSA-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT ,
" OSS-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT ,
" OpenAL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT ,
" OpenSL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT ,
" RSound-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT ,
" RoarAudio-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT ,
" JACK-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT ,
" PulseAudio-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT ,
" CoreAudio-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT ,
" CoreAudio V3 -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT ,
" DirectSound-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT ,
" WASAPI-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT ,
" XAudio2-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT ,
" zlib-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT ,
" 7zip-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT ,
" Dynaaminen kirjastotuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT ,
" Dynaaminen libretro-kirjaston suorituksenaikainen lataus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT ,
" Cg-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT ,
" GLSL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT ,
" HLSL-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT ,
" SDL-kuvatuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT ,
" FFmpeg-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT ,
" mpv-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT ,
" CoreText-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT ,
" FreeType-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT ,
" STB TrueType -tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT ,
" Verkkopelituki (Vertaisverkko) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT ,
" Python-tuki (Skriptituki varjostimissa) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT ,
" Video4Linux2-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT ,
" libusb-tuki "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Information > Database Manager */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION ,
" Tietokannan valinta "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME ,
" Nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION ,
" Kuvaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE ,
" Laji "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER ,
" Julkaisija "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER ,
" Kehittäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN ,
" Alkuperä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE ,
" Sarja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING ,
" TGDB-luokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING ,
" Famitsu Magazine -arvosana "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW ,
" Edge Magazine -arvostelu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING ,
" Edge Magazine -arvosana "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE ,
" Edge Magazine -julkaisu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH ,
" Julkaisukuukausi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR ,
" Julkaisuvuosi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING ,
" BBFC-luokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING ,
" ESRB-luokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING ,
" ELSPA-luokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING ,
" PEGI-luokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW ,
" Lisälaitteisto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING ,
" CERO-luokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL ,
" Sarjanumero "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG ,
" Analogituki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE ,
" Värinätuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP ,
" Yhteistyötuki "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Configuration File */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS ,
" Lataa kokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG ,
" Palauta oletusarvot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG ,
" Palauttaa nykyisen kokoonpanon oletusarvoihin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG ,
" Tallenna nykyinen kokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG ,
" Tallenna uusi kokoonpano "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Help */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS ,
" Valikon perusohjaimet "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP ,
" Vieritä ylös "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN ,
" Vieritä alas "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM ,
" Vahvista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO ,
" Tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START ,
" Käynnistä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU ,
" Avaa/sulje valikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT ,
" Lopeta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD ,
" Näytä/piilota näppäimistö "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS ,
" Ajurit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS ,
" Muuta järjestelmän käyttämät ajurit. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS ,
" Muuta videon ulostuloasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS ,
" Ääni "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS ,
" Muuta äänen ulostuloasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS ,
" Syöte "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS ,
" Muuta ohjaimen, näppäimistön ja hiiren asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS ,
" Latenssi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS ,
" Muuta videon, äänen ja syötteen latenssiin liittyviä asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS ,
" Ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS ,
" Muuta ytimen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS ,
" Kokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS ,
" Muuta kokoonpanotiedostojen oletusasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS ,
" Tallennus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS ,
" Muuta tallennusasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS ,
" Lokiin kirjaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS ,
" Muuta lokiin kirjauksen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS ,
" Tiedostoselain "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS ,
" Säädä tiedostoselaimen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kuvien rajoitukset "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS ,
" Muuta takaisinkelauksen, pikakelauksen ja hidastuksen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS ,
" Nauhoitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS ,
" Muuta nauhoituksen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS ,
" Näyttöruutu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS ,
" Muuta näytön päällystä ja näppäimistöpäällystä, ja näytöllä näkyvien ilmoitusten asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS ,
" Käyttöliittymä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS ,
" Muuta käyttöliittymän asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS ,
" Tekoälypalvelu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS ,
" Muuta tekoälypalvelun asetuksia (Käännös/Teksti puheeksi/Muut). "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS ,
" Esteettömyys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS ,
" Muuta esteettömyyslukijan asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS ,
" Virranhallinta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS ,
" Muuta virranhallinnan asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS ,
" Saavutukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS ,
" Muuta saavutusten asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS ,
" Verkko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS ,
" Säädä palvelimen ja verkon asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS ,
" Soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS ,
" Muuta soittolistan asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS ,
" Käyttäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS ,
" Muuta tiliä, käyttäjänimeä ja kielen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS ,
" Kansio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS ,
" Muuta tiedostojen sijainnin oletuskansiot. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Drivers */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER ,
" Syöte "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER ,
" Käytettävä syöteajuri. Jotkut videoajurit pakottavat eri syöteajurin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER ,
" Ohjain "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER ,
" Käytettävä ohjainajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER ,
" Käytettävä videoajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER ,
" Ääni "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER ,
" Käytettävä ääniajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER ,
" Ääninäytteenottaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER ,
" Käytettävä ääninäytteenottaja. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER ,
" Kamera "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER ,
" Käytettävä kamera-ajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER ,
" Käytettävä Bluetooth-ajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER ,
" Käytettävä Wi-Fi-ajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER ,
" Sijainti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER ,
" Käytettävä sijaintiajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER ,
" Valikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER ,
" Käytettävä valikkoajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER ,
" Nauhoitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER ,
" Käytettävä nauhoitusajuri. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER ,
" Käytettävä MIDI-ajuri. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS ,
" CRT-resoluutionvaihto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS ,
" Lähetä natiiveja, matalan resoluution signaaleja käytettäväksi CRT-näyttöjen kanssa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS ,
" Ulostulo "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS ,
" Muuta videon ulostuloasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS ,
" Koko näytön tila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS ,
" Muuta koko näytön tilan asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS ,
" Ikkunoitu tila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS ,
" Muuta ikkunoidun tilan asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS ,
" Skaalaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS ,
" Muuta videon skaalausasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS ,
" Synkronointi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS ,
" Muuta videon synkronointiasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE ,
" Estä näytönsäästäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE ,
" Estää järjestelmäsi näytönsäästäjän aktivoitumisen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED ,
" Säikeitetty video "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED ,
" Parantaa suorituskykyä viiveen ja videon pätkimisen kustannuksella. Käytä vain, jos et muuten saa täyttä nopeutta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Mustan ruudun lisäys "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lisää mustan ruudun kuvien väliin. Hyödyllinen joissakin korkean virkistystaajuuden näytöissä haamukuvien eliminoimisessa. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT ,
" GPU-kuvakaappaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT ,
" Kuvakaappaa GPU-varjostetun materiaalin ulostulo jos saatavilla. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH ,
" Bilineaarinen suodatus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH ,
" Lisää kuvaan hiukan sumeutta pikseleiden reunojen pehmentämiseen. Tällä asetuksella on erittäin pieni vaikutus suorituskykyyn. "
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
# if defined(DINGUX)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kuvan interpolointi "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE ,
" Määrittää kuvan interpolointimenetelmän, kun sisältö skaalautuu sisäisen IPU: n kautta. 'Bicubic' tai 'Bilineaarisen' suositellaan käytettäessä prosessori käyttöisiä videosuodattimia. Tällä vaihtoehdolla ei ole suorituskykyvaikutusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR ,
" Bilineaarinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lähin naapuri "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
# endif
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY ,
" Automaattisen varjostimen viive "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY ,
" Viivyttää automaattisesti lataavia varjostimia (millisekunneissa). Voi ohittaa graafiset häiriöt käyttäessä ruudunkaappaussovelluksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER ,
" Videosuodatin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER ,
" Käytä CPU-käyttöistä videosuodatinta. \n HUOM: Saattaa olla suuri vaikutus suorituskykyyn. Jotkut videosuodattimet saattavat toimia vain ytimissä, jotka käyttävät 32- tai 16-bittisiä värejä. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Poista videosuodatin "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE ,
" Poista käytöstä kaikki aktiiviset prosessori käyttöiset videosuodattimet. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER ,
" Ota koko näyttö käyttöön Android-laitteissa "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION ,
" CRT-resoluutionvaihto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION ,
" Vain CRT-näytöille. Yrittää käyttää samaa resoluutiota ja virkistystaajuutta kuin ydin/peli. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER ,
" CRT-superresoluutio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER ,
" Vaihda natiivin ja ultraleveän superresoluution välillä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING ,
" X-Akselin keskitys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING ,
" Vaihdä tätä asetusta, jos kuva ei ole keskitetty oikein näytöllä. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Säädä porch "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST ,
" Selaa näitä asetuksia, säätääksesi porch asetuksia, muuttaaksesi kuvan kokoa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE ,
" Käytä mukautettua virkistystaajuutta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE ,
" Käytä tarvittaessa mukautettua kokoonpanotiedostossa määritettyä virkistystaajuutta. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video > Output */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX ,
" Monitorin indeksi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX ,
" Valitsee käytettävän näytön. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION ,
" Videon kierto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION ,
" Pakottaa tietyn videon kierron. Kierto lisätään ytimen asettamaan kiertoon. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION ,
" Näytön suunta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION ,
" Pakottaa tietyn näytön suunnan käyttöjärjestelmästä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX ,
" GPU-indeksi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE ,
" Pystysuuntainen virkistystaajuus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE ,
" Näyttösi pystysuuntainen virkistystaajuus. Käytetään sopivan äänen syöttönopeuden laskemiseen. \n HUOM: Tätä ei oteta huomioon jos 'Säikeitetty video' on päällä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO ,
" Arvioitu näytön virkistystaajuus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO ,
" Tarkka arvioitu näytön virkistystaajuus hertseinä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED ,
" Aseta näytön raportoima virkistystaajuus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED ,
" Näyttöajurin raportoima virkistystaajuus. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE ,
" Pakota sRGB FBO:n poistaminen käytöstä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE ,
" Pakottaa sRGB FBO-tuen ottamisen pois käytöstä. Joissakin Windowsin Intel OpenGL-ajureissa on video-ongelmia sRGB FBO-tuen kanssa jos tämä on päällä. Tämän käyttöön ottaminen voi kiertää sen. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN ,
" Käynnistä koko näytön tilassa "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN ,
" Käynnistä kokoruututilassa. Voidaan muuttaa suorituksen aikana. Komentoriviargumentti voi ohittaa tämän. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN ,
" Ikkunoitu koko näytön tila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN ,
" Jos koko näytön tilassa, suosi ikkunoidun koko näytön tilan käyttöä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X ,
" Koko näytön leveys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X ,
" Aseta mukautettu leveyskoko ei-ikkunoidulle koko näytön tilalle. Tyhjäksi jättäminen käyttää työpöydän resoluutiota. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y ,
" Koko näytön korkeus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y ,
" Aseta mukautettu korkeuskoko ei-ikkunoidulle koko näytön tilalle. Tyhjäksi jättäminen käyttää työpöydän resoluutiota. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video > Windowed Mode */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE ,
" Ikkunan skaalaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE ,
" Asettaa ikkunan koon suhteessa ytimen näkymän kokoon. Vaihtoehtoisesti, voit alhaalla asettaa ikkunan kiinteän leveyden ja korkeuden. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY ,
" Ikkunan näkyvyys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS ,
" Näytä ikkunan koristeet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION ,
" Muista ikkunan sijainti ja koko "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Muista ikkunan sijainti ja koko, tällä on etusija ikkunan skaalauksen yli. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH ,
" Ikkunan leveys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH ,
" Aseta mukautettu leveys ikkunalle. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT ,
" Ikkunan korkeus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT ,
" Aseta mukautettu korkeus ikkunalle. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video > Scaling */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER ,
" Skaalaa kokonaisluvuin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER ,
" Skaalaa videon vain kokonaisluvuin. Pohjakoko riippuu järjestelmän raportimasta geometriasta ja kuvasuhteesta. Jos 'Pakota kuvasuhde' ei ole asetettu, X/Y skaalataan kokonaisluvuin itsenäisesti. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX ,
" Kuvasuhde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO ,
" Mukautettu kuvasuhde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO ,
" Liukulukuarvo videon kuvasuhteeseen (leveys / korkeus), käytetään jos Kuvasuhde on 'Mukautettu kuvasuhde'. "
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
# if defined(DINGUX)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Säilytä kuvasuhde "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT ,
" Säilytä 1:1 pikselin kuvasuhdetta skaalatessa sisältöä sisäisen IPU:n kautta. Jos tämä ei ole käytössä, kuvat venytetään koko näytön täyttämiseksi. "
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
# endif
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X ,
" Mukautettu kuvasuhde (X-sijainti) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X ,
" Näkymän X-akselin sijainnin määrittämisessä käytettävä mukautettu näkymän tasoitus. Nämä ohitetaan, jos 'Skaalaa kokonaisluvuin' on käytössä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y ,
" Mukautettu kuvasuhde (Y-sijainti) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y ,
" Näkymän Y-akselin sijainnin määrittämisessä käytettävä mukautettu näkymän tasoitus. Nämä ohitetaan, jos 'Skaalaa kokonaisluvuin' on käytössä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH ,
" Mukautettu kuvasuhde (Leveys) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH ,
" Mukautettu näkymän leveys mitä käytetään, jos Kuvasuhde on 'Mukautettu kuvasuhde'. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT ,
" Mukautettu kuvasuhde (Korkeus) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT ,
" Mukautettu näkymän korkeus mitä käytetään, jos Kuvasuhde on 'Mukautettu kuvasuhde'. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN ,
" Rajaa overscan (Lataa uudelleen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN ,
" Rajaa pois muutaman pikselin kuvan reunoilta, jotkat ovat tavanomaisesti jätetty tyhjäksi kehittäjien toimesta, jotka voivat myös joskus sisältää roskapikseleitä. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Video > Synchronization */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC ,
" Pystytahdistus (Vsync) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC ,
" Synkronoi näytönohjaimen videon ulostulon näytön virkistystaajuuteen. Suositellaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL ,
" Pystytahdistuksen (Vsync) vaihtoväli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL ,
" Käyttää mukautettua vaihtoväliä pystytahdistuksessa. Aseta tämä puolittaaksesi monitorin virkistystaajuuden. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC ,
" Mukautuva pystytahdistus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC ,
" Pystytahdistus on päällä kunnes suorituskyky putoaa alle tavoitetun virkistystaajuuden. Voi minimoida pätkimistä kun suorituskyky putoaa alle reaaliajan, ja on energiatehokkaampi. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kuvan viive "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Vähentää viivettä isomman videon pätkimisriskin kustannuksella. Lisää viiveen pystytahdistuksen jälkeen (millisekunteina). "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC ,
" Kova GPU-synkronointi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC ,
" Kova-synkronoi CPU ja GPU. Vähentää viivettä suorituskyvyn kustannuksella. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kova GPU synkronoidut kuvat "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Asettaa kuinka monta kuvaa suoritin voi ajaa GPU: n edellä, kun käytetään 'Kovaa GPU-synkronointia'. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Synkronoi sisällön tarkasti kuvantaajuuteen (G-Sync, FreeSync) "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE ,
" Ei poikkeamista ytimen ajoituksesta. Käytä muuttuvan virkistystaajuuden näytöille (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR). "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS ,
" Ulostulo "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS ,
" Muuta äänen ulostuloasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS ,
" Näytteenottaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS ,
" Muuta äänen näytteenottajan asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS ,
" Synkronointi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS ,
" Muuta äänen synkronointiasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS ,
" Muuta MIDIn asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS ,
" Mikseri "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS ,
" Muuta äänen mikserin asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS ,
" Valikon äänet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE ,
" Mykistä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE ,
" Mykistä ääni. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE ,
" Mykistä mikseri "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE ,
" Mykistä mikserin ääni. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE ,
" Mykistä pikakelattaessa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE ,
" Mykistä ääni automaattisesti, kun pikakelaus on käytössä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME ,
" Äänenvoimakkuuden lisäys (dB) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME ,
" Äänenvoimakkuus (desibeleinä). 0 dB on normaali voimakkuus, ja voimakkuutta ei lisätä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME ,
" Mikserin äänenvoimakkuuden lisäys (dB) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME ,
" Globaalin äänimikserin voimakkuus (desibeleinä). 0 dB on normaali voimakkuus, ja voimakkuutta ei lisätä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN ,
" DSP-liitännäinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN ,
" Äänen DSP-liitännäinen, joka prosessoi äänen ennen kuin se lähetetään ajuriin. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Poista DSP liitännäinen "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE ,
" Poista käytöstä aktiiviset audion DSP-liitännäiset. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE ,
" WASAPI-eksklusiivinen tila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE ,
" Sallii WASAPI-ajurin ottaa eksklusiivisen hallinnan äänilaitteesta. Jos pois päältä, se sen sijaan käyttää jaettua tilaa. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" WASAPI liuku formaatti "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT ,
" Käytä WASAPI-ajurille sopivaa liuku formaattia, jos äänentoisto tukee sitä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" WASAPI jaetun puskurin pituus "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Välipuskurin pituus (kuvissa), kun käytetään WASAPI-ajuria jaetussa tilassa. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio > Output */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE ,
" Ääni "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE ,
" Määrittää, jos ääntä soitetaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE ,
" Laite "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE ,
" Ohita ääniajurin käyttämä oletusäänilaite. Tämä asetus riippuu ajurista. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY ,
" Äänen viive (ms) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Haluttu ääniviive millisekunneissa. Ei saateta kunnioittaa, jos ääniajuri ei kykene tuomaan annettua viivettä. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio > Resampler */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY ,
" Näytteenottajan laatu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY ,
" Laske tätä arvoa suosiaksesi suorituskykyä/matalampaa latenssia äänenlaadun yli, nosta jos haluat paremman äänenlaadun suorituskyvyn/matalamman latenssin kustannuksella. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE ,
" Ulostulotaajuus (Hz) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE ,
" Äänen ulostulon näytteenottotaajuus. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio > Synchronization */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC ,
" Synkronointi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC ,
" Synkronoi ääni. Suositellaan. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Suurin ajoituksen vääristymä "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW ,
" Suurin muutos äänen syöttötaajuudella. Lisäämällä tätä mahdollistaa erittäin suuret muutokset ajoituksessa, epätarkan äänenkorkeuden kustannuksella (esim., käyttäessä PAL ytimiä NTSC näytöillä). "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Dynaaminen äänen nopeuden säätö "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA ,
" Auttaa tasoittamaan ajoituksen puutteet äänen ja videon synkronoinnissa. Huomaa, että jos pois päältä, oikea synkronointi on lähes mahdotonta saada. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio > MIDI */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT ,
" Syöte "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT ,
" Valitse syöttölaite. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT ,
" Ulostulo "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT ,
" Valitse ulostulolaite. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME ,
" Äänenvoimakkuus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME ,
" Aseta ulostulon voimakkuus (%). "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY ,
" Toista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY ,
" Aloittaa äänivirran toiston. Kun valmis, se poistaa nykyisen äänivirran muistista. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED ,
" Toista (Silmukoitu) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED ,
" Aloittaa äänivirran toiston. Kun valmis, se silmukoi ja toistaa raidan uudelleen alusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL ,
" Toista (Peräkkäinen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL ,
" Aloittaa äänivirran toiston. Kun valmis, se hyppää seuraavaan äänivirtaan peräkkäisessä järjestyksessä ja toistaa tämän toiminnon. Hyödyllinen albumintoistotilana. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP ,
" Pysäytä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP ,
" Tämä pysäyttää äänivirran toiston, mutta ei poista sitä muistista. Voit jatkaa toistoa valitsemalla 'Toista'. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE ,
" Poista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tämä pysäyttää äänivirran toiston ja poistaa sen muistista kokonaan. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME ,
" Äänenvoimakkuus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME ,
" Säädä äänivirran voimakkuutta. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU ,
" Mikseri "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU ,
" Toista samanaikaisia äänivirtoja jopa valikoissa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK ,
" Ota valintaääni käyttöön "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL ,
" Ota peruutusääni käyttöön "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE ,
" Ota ilmoitusääni käyttöön "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM ,
" Ota taustamusiikki käyttöön "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Input */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS ,
" Käyttäjien enimmäismäärä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS ,
" Käyttäjien enimmäismäärä, mitä RetroArch tukee. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR ,
" Pollauksen toiminta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR ,
" Määritä kuinka syötteen pollaus toteutaan RetroArchissa. Riippuen kokoonpanostasi valinnat \" Aikaisin \" ja \" Myöhään \" voivat johtaa pienempään latenssiin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE ,
" Uudelleenmääritä tämän ytimen ohjaimet "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE ,
" Ohittaa syötteen sidontaa uudelleenkartoitetulla sidonnalla, joka on asetettu nykyiselle ytimelle. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE ,
" Automaattinen kokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE ,
" Automaattisesti määrittää ohjaimet, joilla on profiili, Plug-and-Play-tyyliin. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
# if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
# endif
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Apuanturin syöte "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE ,
" Mahdollistaa syötteen kiihtyvyysmittarilla, gyroskoopilla ja valaistusantureilla, jos nykyinen laitteisto tukee tätä. Saattaa vaikuttaa suorituskykyyn ja/tai lisätä virrankulutusta joillakin alustoilla. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD ,
" Painikkeen akselin kynnys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD ,
" Kuinka pitkälle akselin täytyy kallistua, että se tunnistetaan painikkeen painalluksena. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE ,
" Analogin deadzone "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY ,
" Analogin herkkyys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT ,
" Määrityksen aikakatkaisu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT ,
" Odotettavien sekuntien määrä ennen seuraavaan määritykseen siirtymistä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD ,
" Määrityksen pohjassapitoaika "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD ,
" Syötteen pohjassapidon sekuntien määrä, jolloin se määritetään. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD ,
" Turbon jakso "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Jakso (kuvissa) kun turbo-käytössä olevat painikkeet otetaan käyttöön. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE ,
" Käyttösykli "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kuvaa turbo-käyttöisen painikkeen ajanjakson pituutta. Numerot on tarkoittavat kuvissa. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE ,
" Turbo-tila "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE ,
" Valitsee turbotilan yleisen käytöksen. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON ,
" Turbon oletuspainike "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON ,
" Oletusarvoinen aktivointi painike Turbo-tilalle käyttäessä tilaa 'Yksi painike'. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS ,
" Haptinen palaute/värinä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS ,
" Muuta haptisen palautteen ja värinän asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS ,
" Valikon ohjaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS ,
" Muuta valikon ohjainten asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS ,
" Pikanäppäimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS ,
" Muuta pikanäppäinten asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS ,
" Portin %u kontrollit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS ,
" Muuta tämän portin kontrolleja. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS ,
" Värinä painalluksesta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION ,
" Ota laitteen värinä käyttöön (Tuetuille ytimille) "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
# if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN ,
" Värinän voimakkuus (uudelleenkäynnistys) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN ,
" Määrittää haptisen palautteen suuruuden. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
# endif
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Input > Menu Controls */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS ,
" Yhtenäiset valikon ohjaimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS ,
" Käytä samoja kontrolleja sekä valikossa että pelissä. Koskee näppäimistöä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL ,
" Vaihda valikon OK- ja Peruuta-painikkeiden sijaintia "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL ,
" Vaihda painikkeita OK/Peruuta. Poistettu käytöstä on japanilaisten painikkeiden orientaatio, käytössä on länsimainen orientaatio. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU ,
" Kaikki käyttäjät voivat ohjata valikkoa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU ,
" Sallii minkä tahansa käyttäjän ohjata valikkoa. Jos poistettu käytöstä, vain käyttäjä 1 voi ohjata valikkoa. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE ,
" Vahvista lopetus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE ,
" Vaatii Lopeta-pikanäppäimen painamista kahdesti, jotta RetroArch suljetaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO ,
" Valikon vaihtamisen peliohjaimen nappiyhdistelmä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO ,
" Ohjaimen nappiyhdistelmä valikon vaihtamiseksi. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY ,
" Pikanäppäimen käyttöönotto viive (kuvissa) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY ,
" Lisää kuviin viiveen, ennen kuin normaali näppäin komento on estetty, kun 'Käytä pikanäppäintä' näppäintä kun on painettu (ja pidetty). Sallii tavallisen syötteen 'Käytä pikanäppäintä' -näppäimestä, kun se on yhdistetty toiseen toimintoon (esim. RetroPad 'Select'). "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY ,
" Pikakelaus eteenpäin (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY ,
" Vaihtaa pikakelauksen ja normaalin nopeuden välillä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY ,
" Pikakelaus eteenpäin (pidä pohjassa) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY ,
" Ottaa pikakelauksen käyttöön pohjallapidettäessä. Sisältö pyörii normaalilla nopeudella, kun näppäin vapautetaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY ,
" Hidastus (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY ,
" Vaihtaa hidastuksen ja normaalin nopeuden välillä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY ,
" Hidastus (pidä pohjassa) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY ,
" Ottaa hidastuksen käyttöön pohjallapidettäessä. Sisältö pyörii normaalilla nopeudella, kun näppäin vapautetaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY ,
" Lataa pelitilanne "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY ,
" Lataa tallenetun pelitilanteen valitusta lohkosta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY ,
" Tallenna pelitilanne "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY ,
" Tallentaa pelitilanteen valittuna olevaan lohkoon. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY ,
" Koko näyttö (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY ,
" Vaihtaa koko näytön tilan ja ikkunoidun tilan välillä. "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Sulje sisältö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY ,
" Sulkee nykyisen sisällön. Kaikki tallentamattomat muutokset saattavat kadota. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY ,
" Lopeta RetroArch "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY ,
" Sulkee RetroArchin, varmistaen, että kaikki tallennetut tiedot ja kokoonpanotiedostot tallennetaan levylle. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS ,
" Pelitilanteen lohko + "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS ,
" Lisää valittua pelitila tallenuksen indeksiä. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS ,
" Pelitilanteen lohko - "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS ,
" Vähentää valittua pelitila tallenuksen indeksiä. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND ,
" Kelaa taakse "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY ,
" Kelaa takaisin nykyistä sisältöä, kun näppäintä pidettään pohjassa. Huomio: 'Takaisinkelaustuki' täytyy olla käytössä. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE ,
" Nauhoita syötteiden toistoa (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE ,
" Vaihtaa pelin näppäinkomentojen tallenuksen .bsv formaatilla päälle/pois. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE ,
" Tauko (päälle/pois) "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE ,
" Vaihtaa käynnissä olevan sisällön taukotilan päälle tai pois. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Seuraava kuva "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kun keskeytetty, liikuttaa sisältöä yhdellä kuvalla. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET ,
" Nollaa peli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET ,
" Käynnistää nykyisen sisällön sen alkutilasta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT ,
" Seuraava varjostin "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT ,
" Lataa ja käyttää seuraavaa varjostimen esiasetettua tiedostoa 'Video Shader' -hakemiston juuressa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV ,
" Edellinen varjostin "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV ,
" Lataa ja käyttää edellistä varjostimen esiasetettua tiedostoa 'Video Shader' -hakemiston juuressa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS ,
" Seuraava huijauskoodin indeksi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS ,
" Lisää valittua huijauskoodin indeksiä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS ,
" Edellinen huijauskoodin indeksi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS ,
" Vähennä valitun huijauskoodin indeksiä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE ,
" Huijauskoodit (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE ,
" Ottaa tai poistaa käytöstä valittuna olevan huijauksen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT ,
" Ota kuvakaappaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT ,
" Ottaa kuvan nykyisestä sisällöstä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE ,
" Äänen mykistys (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE ,
" Vaihtaa äänitulon päälle tai pois. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK ,
" Näyttönäppäimistö (päälle/pois) "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK ,
" Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä näyttönäppäimistön. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE ,
" Näytä ruudunpäivitysnopeus (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Vaihtaa 'kuvaa sekunnissa' -ilmaisimen päälle tai pois. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO ,
" Lähetä vianjäljitystietoa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO ,
" Lähettää diagnoositiedot laitteestasi ja RetroArch-kokoonpanostasi palvelimillemme analysoitavaksi. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE ,
" Verkkopelin isännöinti (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE ,
" Vaihtaa verkkopelin isännöinnin tilaa päälle tai pois. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH ,
" Verkkopelin peli-/seuraajatilan välillä vaihtelu "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH ,
" Vaihtaa nykyisen verkkopeli istunnon 'pelaa' ja 'katsele' -tilaan. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY ,
" Pikanäppäimen käyttöönotto "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY ,
" Asetettuna, 'pikanäppäimen käyttöönotto' -näppäintä on painettava (ja pidettävä) ennen minkään muun pikanäppäimen tunnistamista. Sallii ohjaimen painikkeiden kartoittamisen pikanäppäimiin vaikuttamatta normaaliin syötteeseen. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP ,
" Äänenvoimakkuus suuremmalle "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP ,
" Lisää äänenvoimakkuuden tasoa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN ,
" Äänenvoimakkuus pienemmälle "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN ,
" Pienentää äänenvoimakkuuden tasoa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT ,
" Seuraava päällys "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT ,
" Vaihtaa seuraavaan saatavilla olevaan aktiivisen näyttö päällyksen asetelmaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE ,
" Syötä / Poista levy "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE ,
" Jos virtuaalinen levyasema on suljettu, avaa sen ja poistaa ladatun levyn. Muussa tapauksessa lisää valitun levyn ja sulkee aseman. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT ,
" Seuraava levy "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT ,
" Lisää valitun levyn indeksiä. Huom: Virtuaalisen levyaseman on oltava auki. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV ,
" Edellinen levy "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV ,
" Vähentää valitun levyn indeksiä. Huom: Virtuaalisen levyaseman on oltava auki. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE ,
" Kaappaa hiiri (päälle/pois) "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE ,
" Kaappaa tai vapauta hiiri. Kun tarrataan, järjestelmän kohdistin on piilotettu ja rajoitettu RetroArchin näyttöikkunaan, mikä parantaa suhteellista hiiren syöttöä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE ,
" Pelin tarkennus (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE ,
" Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä 'Pelin tarkennus' tilan. Kun sisältö on tarkennettu, pikanäppäimet ovat pois päältä (koko näppäimistön syöttö siirtyy käynnissä olevaan ytimeen) ja hiiri on kaapattu. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE ,
" Työpöytävalikko (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE ,
" Valikko (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE ,
" Nauhoitus (päälle/pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE ,
" Striimaus (päälle/pois) "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE ,
" Edelläpyöritys (Päälle/Pois) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE ,
" Vaihtaa edelläpyärityksen päälle/pois. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE ,
" Tekoälypalvelu "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE ,
" Kaappaa nykyisen sisällön kuvan ja kääntää ja/tai lukee ääneen minkä tahansa näytön tekstin. Huom: 'tekoälypalvelu' On oltava käytössä ja konfiguroitu. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Input > Port # Binds */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE ,
" Laitetyyppi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX ,
" Laitteen indeksi "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL ,
" Aseta kaikki ohjaimet "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL ,
" Palauta oletuskontrollit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG ,
" Tallenna ohjainprofiili "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX ,
" Hiiren indeksi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B ,
" B-painike (Alas) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y ,
" Y-painike (Vasen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT ,
" Select-painike "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START ,
" Start-painike "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP ,
" Ristiohjain ylös "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN ,
" Ristiohjain alas "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT ,
" Ristiohjain vasen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT ,
" Ristiohjain oikea "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A ,
" A-painike (Oikea) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X ,
" X-painike (Ylös) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L ,
" L-painike (Olka) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R ,
" R-painike (Olka) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2 ,
" L2-painike (Liipaisin) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2 ,
" R2-painike (Liipaisin) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3 ,
" L3-painike (Peukalo) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3 ,
" R3-painike (Peukalo) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS ,
" Vasen analogi X+ (Oikea) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS ,
" Vasen analogi X- (Vasen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS ,
" Vasen analogi Y+ (Alas) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS ,
" Vasen analogi Y- (Ylös) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS ,
" Oikea analogi X+ (Oikea) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS ,
" Oikea analogi X- (Vasen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS ,
" Oikea analogi Y+ (Alas) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS ,
" Oikea analogi Y- (Ylös) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER ,
" Pyssy: Liipaisin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD ,
" Pyssy: Lataus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A ,
" Pyssy: Aux A "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B ,
" Pyssy: Aux B "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C ,
" Pyssy: Aux C "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START ,
" Pyssy: Start "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT ,
" Pyssy: Select "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP ,
" Pyssy: Ristiohjain ylös "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN ,
" Pyssy: Ristiohjain alas "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT ,
" Pyssy: Ristiohjain vasen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT ,
" Pyssy: Ristiohjain oikea "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Latency */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Edelläpyöritys viiveen vähentämiseen "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED ,
" Suorita ydin logiikkaa yksi tai useampi kuva edellä ja lataa sitten tilan takaisin vähentäen koettua viivettä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES ,
" Edellä olevien kuvien lukumäärä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES ,
" Edellä olevien kuvien lukumäärä. Aiheuttaa pelattavuudessa häiriötä, kuten värinää jos ylität pelin sisään rakennetun kuva viive määrän. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS ,
" Piilota edelläpyöritys varoitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS ,
" Piilota varoitusviesti, joka ilmestyy kun edelläpyöritys ja ydin eivät tue pelitilanteiden tallentamista. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Core */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE ,
" Salli ydinten vaihtaa videoajuria "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE ,
" Sallii ytimien vaihtaa toiseen video ajuriin kuin tällä hetkellä on ladattu. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN ,
" Lataa tyhjä ydin ytimen sammutuksessa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN ,
" Joissakin ytimissä on sammutustoiminto, tyhjän ytimen lataus estää RetroArchin sammutuksen. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE ,
" Käynnistä ydin automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE ,
" Tarkista puuttuva laiteohjelmisto ennen lataamista "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE ,
" Tarkista, onko kaikki tarvittava laiteohjelmisto läsnä ennen kuin yrität ladata sisältöä. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# ifndef HAVE_DYNAMIC
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT ,
" Lataa ydin aina uudelleen kun sisältö suoritetaan "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT ,
" Käynnistä RetroArch uudelleen käynnistettäessä sisältöä, vaikka haluttu ydin on jo ladattu. Tämä voi parantaa järjestelmän vakautta pidentämällä latausaikoja. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Salli kierto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE ,
" Salli ytimien asettaa kierto. Kun pois päältä, kierto pyynnöt ohitetaan. Hyödyllinen asetuksille, jotka kiertävät näytön manuaalisesti. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST ,
" Hallitse ytimiä "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST ,
" Suorita ilman yhteyttä ylläpitotehtäviä asennetuissa ytimissä (varmuuskopiointi, palautus, poistaminen, jne.) ja tarkastele ydintietoja. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Configuration */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT ,
" Tallenna kokoonpano lopettaessa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT ,
" Tallenna muutokset kokoonpanotiedostoon kun sovellus suljetaan. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS ,
" Lataa sisältökohtaiset ydinasetukset automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS ,
" Lataa mukautetut ydinasetukset oletuksena käynnistyksessä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE ,
" Lataa ohitus tiedostot automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE ,
" Lataa mukautettu konfiguraatio käynnistyksessä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE ,
" Lataa mukautetut kontrollit käynnistyksessä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE ,
" Lataa varjostimen esiasetukset automaattisesti "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS ,
" Käytä globaalia ytimen asetustiedostoa "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS ,
" Tallenna kaikki ydinasetukset yhteiseen asetustiedostoon (retroarch-core-options.cfg). Kun tämä ei ole käytössä, kunkin ytimen asetukset tallennetaan erilliseen ytimeen kansioon/tiedostoon RetroArchin 'Config' hakemistossa. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Saving */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE ,
" Lajittele tallennukset kansioihin ytimen nimen mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE ,
" Lajittele tallennustiedostot kansioihin, jotka on nimetty käytetyn ytimen mukaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lajittele pelitilanne tallennukset kansioihin ytimen nimen mukaan "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lajittele pelitilanne tallennukset kansioihin, jotka on nimetty käytetyn ytimen mukaan. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE ,
" Lajittele tallennukset kansioihin sisällön kansion mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE ,
" Lajittele tallennustiedostot kansioihin, jotka on nimetty kansion mukaan, jossa sisältö sijaitsee. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lajittele pelitilanne tallennukset kansioihin sisällön kansion mukaan "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lajittele pelitilanne tallennukset kansioihin, jotka on nimetty kansion mukaan, jossa sisältö sijaitsee. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX ,
" Lisää pelitilanne tallennuksen indeksiä automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP ,
" Rajoittaa pelitilanne tallennuksien määrää, joita luodaan kun 'Lisää pelitilanne tallennuksen indeksiä automaattisesti' on käytössä. Jos raja ylittyy kun tallennetaan uutta pelitilannetta, alimman indeksin pelitilanne poistetaan. Arvo '0' tarkoittaa rajatonta määrää pelitilanne tallennuksia. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE ,
" Pelitilanteen automaattinen tallennus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD ,
" Pelitilanteen automaattinen lataus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE ,
" Pelitilanteiden pikkukuvat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION ,
" Pelitilanteiden pakkaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE ,
" Lajittele kuvakaappaukset kansioihin sisällön kansion mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE ,
" Lajittele kuvakaappaukset kansioihin, jotka on nimetty kansion mukaan, jossa sisältö sijaitsee. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG ,
" Tallenna ajoaika lokit (per ydin) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG ,
" Pitää kirjaa siitä, kuinka kauan kukin sisältö on ajanut, tallenteet on erotettu ydin kohtaisesti. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE ,
" Tallenna ajoaika lokit (Kooste) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE ,
" Pitää kirjaa siitä, kuinka kauan kukin sisältö on ajanut, kirjataan yhteenlaskettu summa kaikissa ytimissä. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Logging */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY ,
" Runsas lokitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY ,
" Lokita tapahtumat päätteeseen tai tiedostoon. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL ,
" Edustan lokitustaso "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL ,
" Ytimen lokitustaso "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE ,
" Lokita tiedostoon "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP ,
" Aikaleimaa lokitiedostot "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Suorituskyvyn laskurit "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE ,
" Suorituskyky laskurit RetroArchille ja ytimille. Laskuri tiedot voivat auttaa määrittämään järjestelmän pullonkaulat ja kohdistamaan suorituskykyä. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > File Browser */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES ,
" Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES ,
" Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot tiedostoselaimessa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE ,
" Suodata tuntemattomat tiedostopäätteet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER ,
" Käytä sisäänrakennettua mediasoitinta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE ,
" Suodata nykyisen ytimen mukaan "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Frame Throttle */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS ,
" Kelaa taakse "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND ,
" Hallitse taaksepäin kelauksen asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO ,
" Eteenpäin pikakelauksen tahti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO ,
" Hidastuksen tahti "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE ,
" Taaksepäin kelauksen tuki "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY ,
" Takaisin kelaa kuvia "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY ,
" Takaisin kelattavien kuvien määrä per askel, suuremmat arvot lisäävät takaisin kelaus nopeutta. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE ,
" Takaisinkelauksen puskurin koko (Mt) "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
/* Settings > Recording */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY ,
" Nauhoituslaatu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS ,
" Nauhoituksen säikeet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD ,
" Käytä GPU-nauhoitusta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE ,
" Striimaustila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY ,
" Striimauslaatu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG ,
" Mukautettu striimauskokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE ,
" Striimin otsikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL ,
" Striimin verkko-osoite "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT ,
" UDP-striimauksen portti "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > On-Screen Display */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS ,
" Näyttöpeite "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS ,
" Säädä kehyksiä ja näyttö ohjaimia. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS ,
" Videon asettelu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS ,
" Ilmoitusten näkyvyys "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE ,
" Näytä päällys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE ,
" Päällyksiä käytetään rajoina ja näyttö ohjaimiin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU ,
" Piilota päällys valikossa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU ,
" Piilota päällys valikon sisällä ja näytä se uudelleen valikosta poistuessa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED ,
" Piilota päällys kun peliohjain on yhdistetty "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED ,
" Piilota päällys, kun fyysinen peliohjain on yhdistetty porttiin 1, ja näytä se taas, kun peliohjain on irroitettu. "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
# if defined(ANDROID)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID ,
" Piilota päällys kun fyysinen peliohjain on yhdistetty porttiin 1. VAROITUS: Päällystä ei palauteta automaattisesti, kun peliohjain on irroitettu. "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
# endif
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS ,
" Näytä syötteet päällyksessä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS ,
" Näytö näppäimistön/ohjaimen syötteet näyttö peitteessä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT ,
" Valitse portti, jota päällys kuuntelee, jos Näytä syötteet päällyksessä on käytössä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR ,
" Näytä hiiren kohdistin päällysteillä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR ,
" Näytä hiiren kohdistin, kun käytät näytön päällystä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE ,
" Automaattisesti kierrä päällystä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE ,
" Jos nykyinen päällys sitä tukee, automaattisesti kiertää asetelmaa vastaamaan näytön kuvasuhdetta/asetusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE ,
" Automaattisesti skaalaa päällystä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE ,
" Automaattisesti säätää päällyksen skaalausta ja käyttöliittymä elementtien välitystä vastaamaan kuvasuhdetta. Tuottaa parhaat tulokset ohjain päällysten kanssa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY ,
" Päällys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED ,
" Lataa ensisijainen päällys automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY ,
" Päällyksen läpinäkyvyys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY ,
" Kaikkien käyttöliittymän päällys elementtin läpinäkyvyys. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET ,
" Päällyksen esiasetus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET ,
" Valitse päällys tiedostoselaimesta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE ,
" (Vaakakuva) Päällyksen skaala "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE ,
" Skaalaa kaikki käyttöliittymän päällys elementit kun käytetään vaakasuuntaista näyttö asetusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE ,
" (Vaakakuva) Päällyksen kuvasuhteen säätö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE ,
" Käytä kuvasuhteen korjauskerrointa peitteeseen, kun käytetään vaakakuva näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot pienentävät) käytettävän peitteen leveyttä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE ,
" (Vaakakuva) Päällyksen vaakasuuntainen erotus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE ,
" Jos nykyinen asetus sitä tukee, säätää käyttöliittymän päällyksen elementtien välistä etäisyyttä vasemassa ja oikeassa puoliskossa, kun käytetään vaakasuuntaista näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot vähentävät) kahden puoliskon eroa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE ,
" (Vaakakuva) Päällyksen pystysuuntainen erotus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE ,
" Jos nykyinen esiasetus sitä tukee, säätää peitteen ylä- ja alareunassa olevien käyttöliittymän elementtien välistä etäisyyttä käytettäessä näyttöä vaakakuvalla. Positiiviset arvot nousevat (kun taas negatiiviset arvot pienenevät) kahden puolittaisen erotuksen välillä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE ,
" (Vaakakuva) Päällyksen X siirtymä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE ,
" Päällyksen vaakasuuntainen siirtymä, kun käytetään vaakakuva näyttö asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä oikealle; negatiiviset arvot vasemalle. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE ,
" (Vaakakuva) Päällyksen Y siirtymä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE ,
" Päällyksen pystysuuntainen siirtymä, kun käytetään vaakakuva näyttö asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä ylöspäin; negatiiviset arvot alaspäin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT ,
" (Pystykuva) Päällyksen mittakaava "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT ,
" Käyttöliittymä elementtien skaalaus päällyksessä, kun käytetään pystykuva asetusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT ,
" (Pystykuva) Päällyksen kuvasuhteen säätö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT ,
" Käytä kuvasuhteen korjauskerrointa peitteeseen, kun käytetään pystynäytön asetusta. Positiiviset arvot kasvavat (negatiiviset arvot pienenevät) käyttävän peitteen korkeutta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT ,
" (Pystykuva) Peittokuvan vaakatason erotus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT ,
" Jos nykyinen asetus sitä tukee, säätää käyttöliittymän päällyksen elementtien välistä etäisyyttä vasemassa ja oikeassa puoliskossa, kun käytetään pystysuuntaista näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot vähentävät) kahden puoliskon eroa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT ,
" (Pystykuva) Peittokuvan pystysuuntainen erotus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT ,
" Jos nykyinen asetus sitä tukee, säätää käyttöliittymän päällyksen elementtien välistä etäisyyttä ylä- ja alapuoliskossa, kun käytetään vaakasuuntaista näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot vähentävät) kahden puoliskon eroa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT ,
" (Pystykuva) Päällyksen X siirtymä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT ,
" Päällyksen vaakasuuntainen siirtymä, kun käytetään pystykuva asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä oikealle; negatiiviset arvot vasemalle. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT ,
" (Pystykuva) Päällyksen Y siirtymä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT ,
" Päällyksen pystysuuntainen siirtymä, kun käytetään pystykuva asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä ylöspäin; negatiiviset arvot alaspäin. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Valittu näkymä "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH ( /* FIXME Unused */
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW ,
" Valitse näkymä ladattuun asetteluun. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE ,
" Näyttöilmoitukset "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE ,
" Näytä ruudulla olevat viestit. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE ,
" Graafiset widgetit "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE ,
" Käytä koristettuja animaatioita, ilmoituksia, osoittimia ja ohjaimia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Skaalaa grafiikka widgetit automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN ,
" Koskee manuaalista skaalauskerrointa, kun piirretään näytön widgetit koko näytön tilassa. Käytetään vain, jos 'Skaalaa grafiikka widgetit automaattisesti' on pois päältä. Voidaan käyttää koristettujen ilmoitusten, indikaattorien ja hallintalaitteiden koon muuttamiseen riippumatta itse valikosta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED ,
" Koskee manuaalista skaalauskerrointa, kun piirretään näyttö widgetit ikkunatilassa. Käytetään vain, jos 'Skaalaa grafiikka widgetit automaattisesti' on pois päältä. Voidaan käyttää koristettujen ilmoitusten, indikaattorien ja hallintalaitteiden koon muuttamiseen riippumatta itse valikosta. "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW ,
" Näytä ruudunpäivitysnopeus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW ,
" Näytä tilastot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW ,
" Näytä muistin käyttö "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG ,
" Syöttölaitteen (Automaattinen kokoonpano) yhdistämisen ilmoitukset "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED ,
" Huijauskoodi-ilmoitukset "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG ,
" Näytä näytöllä ilmoitus viesti, kun syöttölaitteita yhdistetään/irrotetaan. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT ,
" Kuvakaappausten ilmoitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL ,
" Normaali "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST ,
" Nopea "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST ,
" Erittäin nopea "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT ,
" Välitön "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH ,
" Kuvakaappauksen välähdystehoste "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL ,
" PÄÄLLÄ (Normaali) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST ,
" Päällä (Nopea) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH ,
" Ilmoituksen fontti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE ,
" Ilmoituksen koko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE ,
" Määritä fontin koko pisteinä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X ,
" Ilmoituksen sijainti (vaaka) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y ,
" Ilmoituksen sijainti (pysty) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED ,
" Ilmoituksen väri (punainen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN ,
" Ilmoituksen väri (vihreä) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE ,
" Ilmoituksen väri (sininen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE ,
" Ilmoituksen tausta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED ,
" Ilmoituksen taustaväri (punainen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN ,
" Ilmoituksen taustaväri (vihreä) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE ,
" Ilmoituksen taustaväri (sininen) "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User Interface */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS ,
" Valikon tietueiden näkyvyys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS ,
" Ulkoasu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS ,
" Näytä lisäasetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE ,
" Kioskitila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND ,
" Navigaation jatkuva läpikäynti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO ,
" Keskeytä sisältö kun valikko on aktiivisena "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO ,
" Jos poistettu käytöstä, sisältö pysyy käynnissä taustalla, kun RetroArchin valikko käynnistetään. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME ,
" Palaa sisältöön kun pelitilannetta on käytetty "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME ,
" Palaa sisältöön levyn vaihdon jälkeen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE ,
" Hiirituki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE ,
" Mahdollistaa valikon käyttämisen hiirellä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE ,
" Kosketustuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE ,
" Mahdollistaa valikon käyttämisen kosketusnäytöllä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE ,
" Säikeistetyt tehtävät "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE ,
" Keskeytä sisältö kun ikkuna ei ole aktiivinen "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE ,
" Keskeytä pelattavuus, kun RetroArch ei ole aktiivinen ikkuna. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION ,
" Poista käytöstä työpöydän kompositointi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE ,
" Valikkopalkki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE ,
" Työpöytävalikko (vaatii uudelleenkäynnistyksen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE ,
" Avaa työpöytävalikko käynnistettäessä "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User Interface > Views */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS ,
" Pikavalikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS ,
" Asetukset "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE ,
" Näytä lataa ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC ,
" Näytä lataa levy "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC ,
" Näytä kopioi levy "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC ,
" Näytä tai piilota 'Kopioi levy' -vaihtoehto. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER ,
" Näytä ydinlataaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER ,
" Näytä tai piilota ominaisuus päivittää ytimiä (ja ydin tietotiedostoja). "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP ,
" Näytä ohje "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES ,
" Näytä kuva välilehti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC ,
" Näytä musiikki välilehti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO ,
" Näytä video välilehti "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB ,
" Päävalikko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE ,
" Näytä päivä ja aika "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE ,
" Päivän ja ajan tyyli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR ,
" Päiväyksen erotin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE ,
" Näytä akun varaustaso "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE ,
" Näytä ytimen nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS ,
" Näytä valikon alatunnisteet "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Näytä Jatka sisältöä "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT ,
" Näytä tai piilota 'Jatka sisältöä' valinta. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS ,
" Näytä huijaukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS ,
" Näytä tai piilota 'Päällys' asetukset. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS ,
" Näytä päällys asetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES ,
" Näytä tallenna ytimen ohitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES ,
" Näytä tai piilota ' Tallenna ytimen ohitukset' valinta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES ,
" Näytä tallenna pelin ohitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES ,
" Näytä tai piilota 'Tallenna pelin ohitukset' valinta. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO ,
" Näytä video "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO ,
" Näytä ääni "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT ,
" Näytä syöte "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE ,
" Näytä ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING ,
" Näytä tallennus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING ,
" Näytä tai piilota 'Tallennus asetukset' asetukset näytöllä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING ,
" Näytä tallennus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS ,
" Näytä soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER ,
" Näytä käyttäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY ,
" Näytä hakemisto "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User Interface > Appearance */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR ,
" Valikon skaalauskerroin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER ,
" Taustakuva "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY ,
" Taustan peittokyky "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME ,
" Käytä käyttöjärjestelmän väriteemaa (jos sellainen on) - ohittaa teeman asetukset. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS ,
" Pikkukuvat "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD ,
" Suurenna automaattisesti pikkukuvat, joiden leveys / korkeus on pienempi kuin määritetty arvo. Parantaa kuvanlaatua. Vaikuttaa kohtalaisesti suorituskykyyn. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE ,
" Tekstinauhan animaatio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE ,
" Valitse vaakasuora vieritys menetelmä, jota käytetään pitkän valikon tekstiin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED ,
" Tekstinauhan nopeus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED ,
" Animaation nopeus, kun vieritetään pitkän valikon tekstiä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH ,
" Pehmeä tekstinauha "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH ,
" Käytä pehmeää vieritys animaatiota, kun näytetään pitkä valikkopalkki. Tällä on pieni vaikutus suorituskykyyn. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > AI Service */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE ,
" Tekoälypalvelun tuloste "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE ,
" Näytä käännös teksti päällyksenä (Kuvatila) tai toista puhesyntetisaattorilla (puhetila). "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL ,
" Tekoälypalvelun osoite "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE ,
" Tekoälypalvelu käytössä "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE ,
" Ota käyttöön tekoälypalvelu kun tekoälypalvelu pikanäppäintä painetaan. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE ,
" Keskeytä käännöksen aikana "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE ,
" Keskeytä ydin, kun näyttöä käännetään. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG ,
" Lähdekieli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG ,
" Kohdekieli "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Accessibility */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED ,
" Esteettömyystoiminnot käytössä "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED ,
" Ota puhesyntetisaattori käyttöön auttamaan valikossa liikumiseen. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED ,
" Puhesyntetisaattorin nopeus "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED ,
" Puhesyntetisaattorin äänen nopeus. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE ,
" Saavutukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE ,
" Hardcore-tila "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE ,
" Kaksinkertaistaa ansaittujen pisteiden määrän. \n Poistaa käytöstä pelitilatallennukset, huijaukset, takaisin kelauksen, taukotilan ja hidastuksen kaikille peleille. \n Tämän asetuksen ottaminen käyttöön ajon aikana käynnistää pelisi uudelleen. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE ,
" Tulostaulukot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE ,
" Rikastettu läsnäolo "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE ,
" Saavutusten merkit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL ,
" Testaa epävirallisia saavutuksia "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE ,
" Avausääni "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE ,
" Toistaa äänen, kun saavutus avautuu. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE ,
" Näytä lisää tietoa ilmoituksissa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT ,
" Automaattinen kuvakaappaus "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Network */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE ,
" Ilmoita verkkopelistä julkisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS ,
" Palvelimen osoite "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT ,
" Verkkopelin TCP-portti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD ,
" Palvelimen salasana "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD ,
" Palvelimen seuraajatilan salasana "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR ,
" Verkkopelin seuraajatila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR ,
" Käynnistä verkkopeli seuraajatilassa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE ,
" Verkkokomennot "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE ,
" stdin komennot "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS ,
" Päivitin "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Network > Updater */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL ,
" Buildbotin ytimien URL "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL ,
" URL ydin päivittimen hakemistoon libretro buildbotissa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL ,
" Buildbotin resussien URL "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL ,
" URL resurssien päivittimen hakemistoon libretro buildbotissa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE ,
" Pura ladattu arkisto automaattisesti "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE ,
" Lataamisen jälkeen, automaattisesti pura tiedostot ladatuissa arkistoissa. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES ,
" Näytä kokeelliset ytimet "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES ,
" Sisällytä 'kokeelliset' ytimet ydinlataaja listaan. Nämä ovat tyypillisesti vain kehittämis/testaus tarkoituksiin, eikä niitä suositella yleiseen käyttöön. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP ,
" Varmuuskopioi ytimet päivittäessä "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP ,
" Luo varmuuskopio automaattisesti kaikista asennetuista ytimistä, kun teet verkko päivityksen. Mahdollistaa helpon palautuksen toimivaan ytimeen, jos päivitys aiheuttaa ongelman. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE ,
" Ydin varmuuskopioiden historian koko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE ,
" Määrittää, kuinka monta automaattisesti luotua varmuuskopiota säilytetään kunkin asennetun ytimen osalta. Kun tämä raja on saavutettu, uuden varmuuskopion luominen verkko päivityksen kautta poistaa vanhimman varmuuskopion. Huom: Tämä asetus ei vaikuta manuaalisiin ydin varmuuskopioihin. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Playlists */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE ,
" Historia "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE ,
" Historialistan koko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE ,
" Suosikkien koko "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE ,
" Rajoita suosikit soittolistaa koskevien kohteiden määrää. Kun raja on saavutettu, uudet lisäykset estetään kunnes vanhat merkinnät poistetaan. Asettamalla arvo -1 sallii 'rajoittamattomat' merkinnät. VAROITUS: Arvon pienentäminen poistaa olemassa olevat merkinnät! "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL ,
" Järjestä soittolistat aakkosjärjestykseen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION ,
" Pakkaa soittolistat "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS ,
" Näytä soittolistan alatunnisteet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS ,
" Näyttää valinnaista tietoa jokaisesta soittolistan kohteesta, kuten nykyisen käytettävän ytimen ja ajoajan (jos saatavilla). Muuttuva vaikutus suorituskykyyn. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE ,
" Ydin: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Ajoaika: "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED ,
" Viimeksi pelattu: "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE ,
" Soittolistan alatunnisteen ajoaika "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE ,
" Valitsee minkän tyyppinen ajoaika loki tallennetaan soittolistan alatunnisteeseen. (Huomaa, että vastaava ajoaika loki pitää olla käytössä 'Tallennus' valikossa) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE ,
" Asettaa päivämäärän ja kellonajan tyylin näytettäväksi 'Viimeksi pelattu' aikaleimassa. HUOM: '(AM/PM)' vaihtoehdoilla on vähäinen suorituskyky vaikutus joillakin alustoilla. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST ,
" Hallitse soittolistoja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS ,
" Siirrettävät soittolistat "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS ,
" Kun käytössä, ja 'Tiedostoselain' hakemisto on myös valittuna, nykyinen parametrin arvo 'Tiedostoselain' tallennetaan soittolistalle. Kun soittolista on ladattu toiseen järjestelmään, jossa sama valinta on käytössä, parametrin 'Tiedostoselain' arvoa verrataan soittolistan arvoon; jos eri, soittolistojen merkityt polut korjataan automaattisesti. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE ,
" Oletusydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE ,
" Järjestystapa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST ,
" Puhdas soittolista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST ,
" Poista soittolista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST ,
" Poista soittolista tiedostojärjestelmästä. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS ,
" Yksityisyys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS ,
" Muuta yksityisyyteen liittyviä asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST ,
" Tilit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME ,
" Käyttäjänimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE ,
" Kieli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE ,
" Asettaa käyttöliittymän kielen. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User > Privacy */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW ,
" Salli kamera "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW ,
" Discordin rikastettu läsnäolo "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW ,
" Salli sijainti "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User > Accounts */
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME ,
" Käyttäjänimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD ,
" Salasana "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY ,
" YouTuben striimausavain "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY ,
" Twitchin striimausavain "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
2021-01-09 12:04:24 +08:00
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings > Directory */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY ,
" Järjestelmä/BIOS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY ,
" Lataukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY ,
" Tallenna kaikki ladatut tiedostot tähän kansioon. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY ,
" Dynaamiset taustat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY ,
" Pikkukuvat "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY ,
" Täydentävät pikkukuvat (kansikuvat/sekalaiset kuvat, jne) tallennetaan tänne. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH ( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY ,
" Tiedostoselain "
)
MSG_HASH ( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY ,
" Kokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH ,
" Ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH ,
" Ytimen tiedot "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH ,
" Sovellus/ydin tietotiedostot tallennetaan tänne. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY ,
" Tietokanta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH ,
" Huijaustiedosto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH ,
" Huijaustiedostot säilytetään täällä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR ,
" Videosuodatin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR ,
" Äänisuodatin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY ,
" Nauhoituksen ulostulo "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY ,
" Tallenteet säilötään tähän hakemistoon. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY ,
" Nauhoituksen kokoonpano "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY ,
" Päällys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY ,
" Päällykset on tallennettu tähän hakemistoon. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY ,
" Videon asettelu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY ,
" Kuvakaappaus "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY ,
" Hakemisto johon kuvakaappaukset tallennetaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR ,
" Syötteen automaattinen kokoonpano "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR ,
" Ohjaimen profiilit, joita käytetään automaattisesti ohjainten määrittämiseen, tallennetaan tähän hakemistoon. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY ,
" Syötteen uudelleenmääritykset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY ,
" Soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY ,
" Tallenna kaikki soittolistat tähän hakemistoon. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY ,
" Ajoaika lokit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY ,
" Tallenna ajoaika lokitiedostot tähän hakemistoon. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY ,
" Tallennustiedosto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY ,
" Pelitilanteen tallennus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY ,
" Välimuisti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR ,
" Järjestelmän tapahtumalokit "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
/* Netplay */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS ,
" Isäntä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT ,
" Yhdistä verkkopelin isäntään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT ,
" Kirjoita verkkopelin palvelimen osoite ja yhdistä asiakastilassa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT ,
" Katkaise yhteys verkkopelin isäntään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT ,
" Katkaisee aktiivisen verkkopelin yhteyden. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS ,
" Päivitä verkkopelin isännöitsijöiden lista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS ,
" Skannaa ja etsi verkkopelin isäntiä. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Netplay > Host */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST ,
" Käynnistä verkkopelin isännöinti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST ,
" Ottaa verkkopelin käyttöön palvelin- eli isännöintitilassa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST ,
" Lopeta verkkopelin isännöinti "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Import content */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY ,
" Skannaa kansio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY ,
" <Skannaa tämä kansio> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE ,
" Skannaa tiedosto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST ,
" Manuaalinen skannaus "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Import content > Scan File */
/* Import content > Manual Scan */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR ,
" Sisältökansio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR ,
" Valitsee kansion, josta etsitään sisältöä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME ,
" Järjestelmän nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM ,
" Mukautettu järjestelmän nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME ,
" Oletusydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS ,
" Tiedostopäätteet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY ,
" Skannaa rekursiivisesti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES ,
" Skannaa arkistotiedostojen sisään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE ,
" Korvaa olemassa oleva soittolista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START ,
" Käynnistä skannaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START ,
" Skannaa valittu sisältö. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
2020-07-31 10:50:17 +03:00
/* Explore tab */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR ,
" Julkaisuvuosi "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION ,
" Alue "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG ,
" Tunniste "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME ,
" Etsi nimeä... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL ,
" Näytä kaikki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL ,
" Kaikki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER ,
" Lisää erillissuodatin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT ,
" Tietueita %u "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER ,
" Kehittäjän mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER ,
" Julkaisijoista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR ,
" Julkaisuvuoden mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT ,
" Pelaajamäärän mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE ,
" Tyylilajin mukaan "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN ,
" Alkuperän mukaan "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION ,
" Alueen mukaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE ,
" Franchisen mukaan "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG ,
" Tunnisteen mukaan "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME ,
" Järjestelmän nimen mukaan "
)
2020-07-31 10:50:17 +03:00
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Playlist > Playlist Item */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN ,
" Suorita "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN ,
" Käynnistä sisältö. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY ,
" Nimeä uudelleen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY ,
" Nimeä tietue uudelleen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY ,
" Poista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY ,
" Poista tämä tietue soittolistalta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST ,
" Lisää suosikkeihin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST ,
" Lisää tietue suosikkeihin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION ,
" Aseta ytimen liittyminen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION ,
" Nollaa ytimen liittyminen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION ,
" Tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION ,
" Katso lisätietoja sisältöön liittyen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS ,
" Lataa pikkukuvat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS ,
" Lataa kuvakaappaus, boksikuvitus tai muu kuva nykyiseen sisältöön liittyen. Päivittää mahdollisesti olemassa olevat pikkukuvat. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Playlist Item > Set Core Association */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE ,
" Nykyinen ydin "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Playlist Item > Information */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL ,
" Nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH ,
" Tiedostopolku "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME ,
" Ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME ,
" Peliaika "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED ,
" Viimeksi pelattu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE ,
" Tietokanta "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT ,
" Jatka "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT ,
" Jatka käynnissä olevaa sisältöä ja poistu Pikavalikosta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT ,
" Käynnistä uudelleen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT ,
" Käynnistää sisällön alusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT ,
" Sulje sisältö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT ,
" Sulkee nykyisen sisällön. Kaikki tallentamattomat muutokset saattavat kadota. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT ,
" Ota kuvakaappaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT ,
" Kaappaa kuvan näytöstä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tilan lohko "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Vaihtaa valittuna olevaa tilatallennuksen lohkoa. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tallenna tila "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Tallentaa pelitilanteen valittuun lohkoon. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Lataa tila "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Lataa tallennetun pelitilanteen valitusta lohkosta. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Kumoa tilan lataus "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE ,
" Jos tila oli ladattu, sisältö menee takaisin tilaan ennen latausta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Kumoa pelitilanteen tallennus "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Jos pelitilanne päällekirjoitettiin, se palautuu takaisin edelliseen pelitilatallennukseen. "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES ,
" Lisää suosikkeihin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES ,
" Lisää tietue suosikkeihin. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING ,
" Aloita nauhoitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING ,
" Aloittaa nauhoituksen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING ,
" Lopeta nauhoitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING ,
" Lopettaa nauhoituksen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING ,
" Käynnistä striimaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING ,
" Aloittaa striimauksen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING ,
" Lopeta striimaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING ,
" Lopettaa striimauksen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS ,
" Valinnat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS ,
" Muuta käynnissä olevan sisällön asetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS ,
" Ohjaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS ,
" Muuta käynnissä olevan sisällön ohjausasetuksia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS ,
" Huijauskoodit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS ,
" Aseta huijauskoodeja. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Levyn hallinta "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS ,
" Levykuvien hallinta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS ,
" Varjostimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS ,
" Aseta kuvaa parantavia varjostimia. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS ,
" Ohitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS ,
" Asetuksia globaalien kokoonpanoasetusten ohittamiseen. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST ,
" Saavutukset "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Options */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Luo pelin asetustiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tallenna pelin asetustiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Controls */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Lataa uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tallenna ytimen uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Poista ytimen uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tallenna sisällön kansion uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Poista pelin kansion uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Tallenna pelin uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME ,
2020-11-23 22:54:07 +08:00
" Poista pelin uudelleenmääritystiedosto "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE ,
" Uudelleenmääritystiedosto "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Cheats */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS ,
" Tallenna huijaustiedosto nimellä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL ,
" Poista kaikki huijaukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES ,
" Toteuta muutokset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES ,
" Huijausten muutokset tulevat voimaan välittömästi. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT ,
" Huijaus "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT ,
" Etsi arvoja muistista "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE ,
" Huijaustiedosto "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX ,
" Indeksi "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE ,
" Käytössä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC ,
" Kuvaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE ,
" Tyyppi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE ,
" Arvo "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS ,
" Muistiosoite "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE ,
" Koodi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE ,
" Poista tämä huijaus "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Disc Control */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT ,
" Poista levy asemasta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT ,
" Syötä levy asemaan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND ,
" Lataa uusi levy "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND ,
" Poista nykyinen levy asemasta, valitse uusi levy tiedostojärjestelmästä, aseta se ja sulje virtuaalinen levyasema. HUOM: Tämä on vanha ominaisuus. Sen sijaan on suositeltavaa ladata monilevyjen nimikkeet M3U soittolistojen kautta, jotka sallivat levyn valinnan käyttämällä 'Syötä/Poista levy' ja 'Nykyinen levyindeksi' -valintoja. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN ,
" Valitse uusi levy tiedostojärjestelmästä ja aseta se sulkematta virtuaalista levyasemaa. HUOM: Tämä on vanha ominaisuus. Sen sijaan on suositeltavaa ladata monilevyjen nimikkeet M3U soittolistojen kautta, joka sallii levyn valinnan käyttämällä 'Nykyinen levyindeksi' valintaa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX ,
" Nykyinen levyindeksi "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Shaders */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE ,
" Videovarjostimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE ,
" Tallenna "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE ,
" Poista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES ,
" Toteuta muutokset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER ,
" Varjostin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER ,
" Suodatin "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE ,
" Skaala "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Shaders > Save */
2020-11-23 22:54:07 +08:00
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
/* Quick Menu > Overrides */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE ,
" Tallenna ytimen ohitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR ,
" Tallenna sisältöhakemiston ohitukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME ,
" Tallenna pelin ohitukset "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Achievements */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU ,
" ToggleCheevosHardcore " /* not-displayed - needed to resolve submenu */
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE ,
" Keskeytä Saavutukset Hardcore-tilassa "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Quick Menu > Information */
/* Miscellaneous UI Items */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE ,
" Ytimiä ei ole saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE ,
" Ytimen valintoja ei ole saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE ,
" Ytimen tietoja ei ole saatavilla "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE ,
" Ydinten varmuuskopioita ei saatavilla "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE ,
" Ei suosikkeja saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE ,
" Ei historiaa saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE ,
" Ei kuvia saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE ,
" Ei musiikkia saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE ,
" Ei videoita saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE ,
" Ei soittolistan tietueita saatavilla "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND ,
" Asetuksia ei löytynyt "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND ,
" Bluetooth-laitetta ei löytynyt "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND ,
" Verkkoja ei löytynyt "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE ,
" Ei ydintä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH ,
" Haku "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK ,
" Takaisin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY ,
" Ylätason kansio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND ,
" Kansiota ei löydy "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS ,
" Ei tietueita "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE ,
" Valitse tiedosto "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Settings Options */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR ,
" Jaa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE ,
" Äänestä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX ,
" Maksimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE ,
" Ei mitään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE ,
" Poukkoile vasemalle/oikealle "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP ,
" Vieritä vasemmalle "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE ,
" Kuvatila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE ,
" Puhetila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE ,
" Kertojatila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV ,
" Historia & Suosikit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL ,
" Kaikki soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV ,
" Historia & Suosikit "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS ,
" Aina "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER ,
" Ei koskaan "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE ,
" Per ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE ,
" Kooste "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING ,
" Ei latauksessa "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE ,
" Ei lähdettä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT ,
" <Oletus> "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE ,
" <Ei mitään> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE ,
" Ei mitään "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN ,
" Tuntematon "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START ,
" Pidä Start pohjassa (2 sekuntia) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT ,
" Pidä Select pohjassa (2 sekuntia) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED ,
" <Ei käytössä> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16 ,
" Kaikki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED ,
" <Ei käytössä> "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ ,
" Suorita seuraava huijaus jos arvo = muisti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ ,
" Suorita seuraava huijaus jos arvo != muisti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT ,
" Suorita seuraava huijaus jos arvo < muisti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT ,
" Suorita seuraava huijaus jos arvo > muisti "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU ,
" Emulaattori "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT ,
" Järjestelmän oletus "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF ,
" Ei mitään "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS ,
" Poista () ja [] "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT ,
" Järjestelmän oletus "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS ,
" Kansikuvat "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS ,
" Kuvakaappaukset "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL ,
" Normaali "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST ,
" Nopea "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON ,
" PÄÄLLÄ "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES ,
" Kyllä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO ,
" Ei "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE ,
" Tosi "
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE ,
" Epätosi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED ,
" Käytössä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE ,
" Ei mitään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY ,
" Lukittu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY ,
" Avattu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY ,
" Epävirallinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY ,
" Ei tuettu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE ,
" Ei väliä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR ,
" Lineaarinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR ,
" <Sisältökansio> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT ,
" <Ei määritetty> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG ,
" Vasen analoginen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG ,
" Oikea analoginen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY ,
" (Näppäin: %s) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT ,
" Hiiri 1 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT ,
" Hiiri 2 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE ,
" Hiiri 3 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4 ,
" Hiiri 4 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5 ,
" Hiiri 5 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP ,
" Hiiren rulla ylös "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN ,
" Hiiren rulla alas "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP ,
" Hiiren rulla vasemmalle "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN ,
" Hiiren rulla oikealle "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY ,
" Aikaisin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL ,
" Normaali "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE ,
" Myöhään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS ,
" VVVV-KK-PP TT:MM:SS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM ,
" VVVV-KK-PP TT:MM "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD ,
" VVVV-KK-PP "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM ,
" VVVV-KK "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS ,
" KK-PP-VVVV TT:MM:SS "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM ,
" KK-PP-VVVV TT:MM "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM ,
" KK-PP TT:MM "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY ,
" KK-PP-YYYY "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD ,
" KK-PP "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS ,
" PP-KK-VVVV TT:MM:SS "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM ,
" PP-KK-VVVV TT:MM "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM ,
" PP-KK TT:MM "
2020-09-19 16:54:44 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY ,
" PP-KK-VVVV "
2020-09-19 16:54:44 +03:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM ,
" PP-KK "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS ,
" TT:MM:SS "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM ,
" TT-MM "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM ,
" VVVV-KK-PP TT:MM:SS (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM ,
" VVVV-KK-PP TT:MM (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM ,
" KK-PP-VVVV HH:MM:SS (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM ,
" KK-PP-VVVV TT:MM (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM ,
" KK-PP TT:MM (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM ,
" PP-KK-VVVV TT:MM:SS (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM ,
" PP-KK-VVVV TT:MM (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM ,
" PP-KK TT:MM (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM ,
" TT:MM:SS (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM ,
" TT:MM (AM/PM) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT ,
" Käytä täysileveää asettelua "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO ,
" Valikon kuvasuhde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK ,
" Lukitse valikon kuvasuhde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME ,
" Valikon väriteema "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS ,
" Varjotehosteet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT ,
" Taustan animaatio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED ,
" Taustan animaation nopeus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII ,
" Laajennettu ASCII-tuki "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* RGUI: Settings Options */
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT ,
" Lähin Naapuri (Nopea) "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE ,
" Ei mitään "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO ,
" Automaattinen "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE ,
" 16:9 (keskitetty) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE ,
" 16:10 (keskitetty) "
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE ,
" 3:2 (keskitetty) "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN ,
" Sovita näyttöön "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN ,
" Täytä näyttö (venytetty) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM ,
" Mukautettu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED ,
" Klassinen punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE ,
" Klassinen oranssi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW ,
" Klassinen keltainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN ,
" Klassinen vihreä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE ,
" Klassinen sininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET ,
" Klassinen violetti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY ,
" Klassinen harmaa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED ,
" Perinteinen punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE ,
" Tummanvioletti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE ,
" Keskiyönsininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN ,
" Kultainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE ,
" Sähkönsininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN ,
" Omenanvihreä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED ,
" Vulkaanisen punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON ,
" Laguuni "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK ,
" Gruvbox tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT ,
" Gruvbox vaalea "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD ,
" Pohjola "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK ,
" One dark "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_PALENIGHT ,
" Kirkas yö "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK ,
" Solarized, tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT ,
" Solarized, vaalea "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK ,
" Tango, tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT ,
" Tango, vaalea "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW ,
" Lumisade (hieman) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT ,
" Lumisade (sakea) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN ,
" Sade "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD ,
" Tähtikenttä "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER ,
" Dynaaminen tausta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT ,
" Valikon fontti "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT ,
" Valitse eri fontti valikossa käytettäväksi. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED ,
" Valikon fontin väri (punainen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN ,
" Valikon fontin väri (vihreä) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE ,
" Valikon fontin väri (sininen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT ,
" Valikon asettelu "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT ,
" Valitse eri asettelu XMB-käyttöliittymälle. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME ,
" Valikon kuvaketeema "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME ,
" Valitse eri kuvaketeema RetroArchille. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE ,
" Kuvakkeiden varjot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME ,
" Valikon väriteema "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME ,
" Valitse taustan eri liukuväriteema. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* XMB: Settings Options */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON ,
" Nauha "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED ,
" Nauha (yksinkertaistettu) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW ,
" Yksinkertainen lumisade "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW ,
" Lumisade "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE ,
" Lumihiutale "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM ,
" Mukautettu "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME ,
" Yksivärinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC ,
" Systemaattinen "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL ,
" Pikseli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC ,
" Automaattinen "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED ,
" Automaattinen käänteinen "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN ,
" Omenanvihreä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK ,
" Tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT ,
" Vaalea "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE ,
" Aamun sininen "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM ,
" Auringonsäde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE ,
" Tummanvioletti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE ,
" Sähkönsininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN ,
" Kultainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED ,
" Perinteinen punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE ,
" Keskiyönsininen "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN ,
" Pelkistetty "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA ,
" Merenalainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED ,
" Vulkaanisen punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME ,
" Limen vihreä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Pikachun keltainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE ,
" Lila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED ,
" Ruusun punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT ,
" Palavan kuuma "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD ,
" Jääkylmä "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR ,
" Liukuväri "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR ,
" Piilota sivupalkki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME ,
" Valikon väriteema "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME ,
" Valitse eri väriteema. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE ,
" Pelkistetty valkoinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK ,
" Pelkistetty musta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK ,
" Gruvbox, tumma "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BOYSENBERRY ,
" Karhunvatukka "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_TWILIGHT_ZONE ,
" Iltarusko "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE ,
" Toinen pikkukuva "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA ,
" Käytä tekstinauhaa sisällön metadataan "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA ,
" Kun se on käytössä, soittolistojen oikean sivun metadatan jokainen kohde (liittyvä ydin, toistoaika) on yhdellä rivillä; merkkijonot, jotka ylittävät sivupalkin leveyden, näytetään vieritettävänä tekstinauhana. Kun pois päältä, jokainen sisällön metadatan kohde näytetään staattisesti, käytetään niin monta riviä kuin tarvitaan. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE ,
" Valikon kuvakkeet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE ,
" Soittolistan kuvakkeet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME ,
" Valikon väriteema "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME ,
" Valitse taustan eri liukuväriteema. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT ,
" Pysty pikkukuva näkymä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT ,
" Määritä soittolistan pienoiskuvien katselutila kun käytetään pystykuva asetusta. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE ,
" Vaaka pikkukuva näkymä "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI ,
" Ensisijainen pikkukuva "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI ,
" Toissijainen pikkukuva "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* MaterialUI: Settings Options */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE ,
" Sininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY ,
" Siniharmaa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE ,
" Tummansininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN ,
" Vihreä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD ,
" Kilpi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED ,
" Punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW ,
" Keltainen "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK ,
" Material UI tumma "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Ozone tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD ,
" Pohjola "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK ,
" Gruvbox tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK ,
" Solarized, tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE ,
" Söpö sininen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN ,
" Söpö syaani "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN ,
" Söpö vihreä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE ,
" Söpö oranssi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK ,
" Söpö pinkki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE ,
" Söpö violetti "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED ,
" Söpö punainen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_VIRTUAL_BOY ,
" Virtual boy "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO ,
" Automaattinen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE ,
" Häivytys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE ,
" Liukuva "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED ,
" POIS "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL ,
" Luettelo (pieni) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM ,
" Luettelo (Keskikokoinen) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON ,
" Kaksoiskuvake "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP ,
" Työpöytä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED ,
" POIS "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS ,
" PÄÄLLÄ "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Qt (Desktop Menu) */
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO ,
" Tiedot "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE ,
" &Tiedosto "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE ,
" &Lataa ydin... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE ,
" &Vapauta ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT ,
" Lo&peta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT ,
" &Muokkaa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH ,
" &Haku "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW ,
" &Näytä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS ,
" Suljetut telakat "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Varjostimen parametrit "
2020-11-23 22:54:07 +08:00
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS ,
" &Asetukset... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS ,
" Muista telakoiden sijainti: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY ,
" Muista ikkunan geometria: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB ,
" Muista viimeisin sisältöselaimen välilehti: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME ,
" Teema: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT ,
" <Järjestelmän oletus> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK ,
" Tumma "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM ,
" Mukautettu... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE ,
" Asetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS ,
" &Työkalut "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP ,
" &Ohje "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT ,
" Tietoja RetroArchista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION ,
" Dokumentaatio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE ,
" Lataa mukautettu ydin... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE ,
" Lataa ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE ,
" Ladataan ydintä... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME ,
" Nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION ,
" Versio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS ,
" Soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER ,
" Tiedostoselain "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP ,
" Yläreuna "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP ,
" Ylös "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER ,
" Sisältöselain "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART ,
" Kansikuva "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT ,
" Kuvakaappaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS ,
" Kaikki soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE ,
" Ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO ,
" Ytimen tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK ,
" <Kysy> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION ,
" Tietoja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING ,
" Varoitus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR ,
" Virhe "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR ,
" Verkkovirhe "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT ,
" Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG ,
" Loki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT ,
" Tietueita %1 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE ,
" Pudota kuva tähän "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN ,
" Älä näytä tätä uudelleen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP ,
" Pysäytä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE ,
" Liitä ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS ,
" Piilotetut soittolistat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE ,
" Piilota "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR ,
" Korostusväri: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE ,
" &Valitse... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR ,
" Valitse väri "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME ,
" Valitse teema "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME ,
" Mukautettu teema "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK ,
" Tiedostopolku on tyhjä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY ,
" Tiedosto on tyhjä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED ,
" Tiedostoa ei voitu avata lukemista varten. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED ,
" Tiedostoa ei voitu avata kirjoitusta varten. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST ,
" Tiedostoa ei ole olemassa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM ,
" Zoomaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW ,
" Näytä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS ,
" Kuvakkeet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST ,
" Lista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR ,
" Tyhjennä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS ,
" Edistyminen: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES ,
" Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST ,
" Uusi soittolista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME ,
" Anna nimi uudelle soittolistalle: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST ,
" Poista soittolista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST ,
" Nimeä soittolista uudelleen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST ,
" Haluatko varmasti poistaa soittolistan \" %1 \" ? "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION ,
" Kysymys "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE ,
" Tiedostoa ei voitu poistaa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE ,
" Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES ,
" Kerätään listaa tiedostoista... "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST ,
" Lisätään tiedostoja soittolistaan... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY ,
" Soittolistan tietue "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME ,
" Nimi: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH ,
" Polku: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE ,
" Ydin: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE ,
" Tietokanta: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS ,
" Laajennukset: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM ,
" Haluatko varmasti poistaa tietueeen \" %1 \" ? "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE ,
" Poista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY ,
" Lisää merkintä... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES ,
" Lisää tiedosto(ja)... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER ,
" Lisää kansio... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT ,
" Muokkaa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES ,
" Valitse tiedostot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER ,
" Valitse kansio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE ,
" <useita> "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY ,
" Virhe soittolistan tietuetta päivittäessä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS ,
" Täytä kaikki vaaditut kentät. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY ,
" Päivitä RetroArch (nightly) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED ,
" RetroArch päivittyi onnistuneesti. Käynnistä sovellus uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED ,
" Päivitys epäonnistui. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS ,
" Avustajat "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER ,
" Nykyinen varjostin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD ,
" Lataa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE ,
" Tallenna "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE ,
" Poista "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY ,
" Toteuta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL ,
" Lataa pikkukuva "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS ,
" Lataus on jo käynnissä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE ,
" Pikkukuva "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT ,
" Pikkukuvien välimuistin raja: "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS ,
" Lataa kaikki pikkukuvat "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM ,
" Koko järjestelmä "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY ,
" Pikkukuvat ladattu onnistuneesti. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS ,
" Onnistui: %1 Epäonnistui: %2 "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS ,
" Ytimen valinnat "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET ,
" Palauta asetukset "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Unsorted */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS ,
" Päivitin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST ,
" Turbo/deadzone "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS ,
" Ydin laskurit "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK ,
" Ei levyä valittuna "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS ,
" Näyttöpeite "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND ,
" Verkkopelin isäntiä ei löytynyt. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS ,
" Ei soittolistoja. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED ,
" Yhdistetty "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT ,
" Portti "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC ,
" Suorita "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS ,
" sekuntia "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE ,
" Käynnistä ydin "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE ,
" Käynnistä ydin ilman sisältöä. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES ,
" Ehdotetut ytimet "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE ,
" Pakattua tiedostoa ei voitu lukea. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER ,
" Käyttäjä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER ,
" Käytä sisäänrakennettua kuvankatselinta "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES ,
" Kertoo video ajurin käyttämään erikseen määriteltyä puskurointi tilaa. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST ,
" Selaa URL-osoitetta "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL ,
" URL Polku "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START ,
" Käynnistä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME ,
" Nimimerkki: %s "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND ,
" Yhteensopivaa sisältöä löytynyt "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO ,
" Automaattinen kuvasuhde "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN ,
" Nimimerkki (LAN): %s "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS ,
" Tila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE ,
" Nauhoitustuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT ,
" Pakota kuvsuhde "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST ,
" Valitse soittolistalta "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME ,
" Jatka "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE ,
" Verkkopeli "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT ,
" Käynnistä sisältö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP ,
" Ohje "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD ,
" Virtuaalinohjaimen päällyskuvan vaihtaminen "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT ,
" Ladataan sisältöä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT ,
" Skannataan sisältöä "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE ,
" Mikä on ydin? "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT ,
" Tietokannan asetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS ,
" Skannaa paikallisverkko "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE ,
" Verkkopelin asiakas "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE ,
" Verkkopelin seuraaja "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION ,
" Kuvaus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH ,
" Jatka hakua "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE ,
" Saavutukset (Hardcore) "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Unused (Needs Confirmation) */
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X ,
" Vasen analogi X "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y ,
" Vasen analogi Y "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X ,
" Oikea analogi X "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y ,
" Oikea analogi Y "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO ,
" Tietokannan tiedot "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS ,
" Verkkopelin asetukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT ,
" Slang-tuki "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR ,
" Sisältö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE ,
" Kysy "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO ,
" Tiedot "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT ,
" Lopeta "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP ,
" Vieritä ylös "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START ,
" Oletukset "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD ,
" Näytä/piilota näppäimistö "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Discord Status */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED ,
" Pelissä (keskeytetty) "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED ,
" Keskeytetty "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Notifications */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH ( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED ,
" Verkkpeli alkaa, kun sisältö on ladattu. "
)
MSG_HASH ( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS ,
" Ytimen asennus onnistui "
)
MSG_HASH ( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR ,
" Ytimen asennus epäonnistui "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MSG_SENDING_DEBUG_INFO ,
" Lähetetään vianjäljitystietoa... "
)
MSG_HASH (
MSG_SENT_DEBUG_INFO ,
" Vianjäljitystiedot lähettiin palvelimelle onnistuneesti. ID-numerosi on %u. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE ,
" Verkkopelin skannaus valmistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_NATIVE ,
" Natiivi "
)
MSG_HASH (
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT ,
" Laitteen yhteys porttiin katkesi "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER ,
" Tiedosto on jo olemassa. Tallennetaan varmuuskopiointi puskuriin "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME ,
" Poistuit pelistä "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N ,
" Liityit pelaajana %u "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT ,
" Pelaaja %.*s poistui pelistä "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD ,
" Anna verkkopelin palvelimen salasana: "
)
MSG_HASH (
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST ,
" Sallitko yhteyden käyttäjältä: "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD ,
" Virheellinen salasana "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP ,
" \" %s \" katkaisi yhteyden "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP ,
" Verkkopelin asiakas katkaisi yhteyden "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP ,
" Verkkopelin yhteys katkaistu "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED ,
" Sinulla ei ole oikeutta pelata "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS ,
" Ei vapaita pelaajapaikkoja "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED ,
" Verkkopelin vertainen \" %s \" keskeytti "
)
MSG_HASH (
MSG_AUDIO_VOLUME ,
" Äänenvoimakkuus "
)
MSG_HASH (
MSG_AUTODETECT ,
" Havaitse automaattisesti "
)
MSG_HASH (
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST ,
" Yhdistetään verkkopelin isäntään "
)
MSG_HASH (
MSG_CONNECTING_TO_PORT ,
" Yhdistä porttiin "
)
MSG_HASH (
MSG_FETCHING_CORE_LIST ,
" Noudetaan ydinluetteloa... "
)
MSG_HASH (
MSG_LATEST_CORE_INSTALLED ,
" Uusin versio on jo asennettu: "
)
MSG_HASH (
MSG_UPDATING_CORE ,
" Päivitetään ydin: "
)
MSG_HASH (
MSG_DOWNLOADING_CORE ,
" Ladataan ydin: "
)
MSG_HASH (
MSG_EXTRACTING_CORE ,
" Puretaan ydintä: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_INSTALLED ,
" Ydin asennettu: "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MSG_CORE_INSTALL_FAILED ,
" Ytimen asennus epäonnistui: "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_SCANNING_CORES ,
" Skannataan ytimiä... "
)
MSG_HASH (
MSG_CHECKING_CORE ,
" Tarkistetaan ydintä: "
)
MSG_HASH (
MSG_ALL_CORES_UPDATED ,
" Kaikki asennetut ytimet uusimmissa versioissaan "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_NUM_CORES_UPDATED ,
" ytimet päivitetty: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_UPDATE_DISABLED ,
" Ydinpäivitys poistettu käytöstä - ydin on lukittu: "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_ADDED_TO_FAVORITES ,
" Lisätty suosikkeihin "
)
MSG_HASH (
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION ,
" Ydin asetettu: "
)
MSG_HASH (
MSG_AUDIO_MUTED ,
" Ääni mykistetty. "
)
MSG_HASH (
MSG_AUDIO_UNMUTED ,
" Äänen mykistys poistettu. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING ,
" Virhe tallennettaessa automaattista kokoonpanotiedostoa. "
)
MSG_HASH (
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY ,
" Automaattinen kokoonpanotiedosto tallennettiin onnistuneesti. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_BYTES ,
" tavua "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES ,
" Ydin ei tue pelitilanteiden tallennusta. "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY ,
" Ytimen valintatiedosto luotiin onnistuneesti. "
)
MSG_HASH (
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM ,
" Yhteensopivaa järjestelmää ei löytynyt. "
)
MSG_HASH (
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE ,
" Sisältötiedostoa ei voitu lukea "
)
MSG_HASH (
MSG_DISK_CLOSED ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Suljettiin "
)
MSG_HASH (
MSG_DISK_EJECTED ,
" Poistettiin "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MSG_DOWNLOADING ,
" Ladataan "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_INDEX_FILE ,
" Indeksi "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_DOWNLOAD_FAILED ,
" Lataaminen epäonnistui "
)
MSG_HASH (
MSG_ERROR ,
" Virhe "
)
MSG_HASH (
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT ,
" Libretro-ydin vaatii sisältöä, mutta mitään ei annettu. "
)
MSG_HASH (
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT ,
" Libretro-ydin vaatii erikoissisältöä, mutta mitään ei annettu. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE ,
" Virhe tallennettaessa ydinasetustiedostoa. "
)
MSG_HASH (
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE ,
" Virhe tallennettaessa uudelleenkartoitustiedostoa. "
)
MSG_HASH (
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET ,
" Virhe tallennettaessa varjostimen esiasetusta. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_EXTRACTING ,
" Puretaan "
)
MSG_HASH (
MSG_EXTRACTING_FILE ,
" Puretaan tiedostoa "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO ,
" Virhe tallennettaessa asetustiedostoa "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO ,
" Epäonnistui "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY ,
" Kansion luominen epäonnistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_LOAD ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" Epäonnistuttiin lataamaan "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT ,
" Sisällön lataaminen epäonnistui "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE ,
" Elokuvatiedoston lataaminen epäonnistui "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY ,
" Päällyksen lataaminen epäonnistui. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE ,
" Ei voitu avata libretro-ydintä "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT ,
" Ei saatu otsaketta asiakkaalta. "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME ,
" Ei saatu nimimerkkiä. "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST ,
" Nimimerkin saaminen isännältä epäonnistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST ,
" Nimimerkin lähettäminen isännälle epäonnistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING ,
" Nauhoituksen käynnistäminen epäonnistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT ,
" Kuvakaappausta ei voitu ottaa. "
)
MSG_HASH (
MSG_FILE_NOT_FOUND ,
" Tiedostoa ei löytynyt "
)
MSG_HASH (
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX ,
" Vastaanotettiin virheellinen levyindeksi. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_GRAB_MOUSE_STATE ,
" Hiiren kaappaus tila "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_INTERFACE ,
" Käyttöliittymä "
)
MSG_HASH (
MSG_INTERNAL_STORAGE ,
" Sisäinen tallennustila "
)
MSG_HASH (
MSG_REMOVABLE_STORAGE ,
" Irrotettava tallennustila "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_IN_BYTES ,
" tavuina "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT ,
" Ladattiin pelitilanne lohkosta #%d. "
)
MSG_HASH (
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO ,
" Ladattiin pelitilanne lohkosta #-1 (automaattisesti). "
)
MSG_HASH (
MSG_LOADING ,
" Ladataan "
)
MSG_HASH (
MSG_FIRMWARE ,
" Yksi tai useampi firmware-tiedosto puuttuu "
)
MSG_HASH (
MSG_LOADING_CONTENT_FILE ,
" Ladataan sisältötiedostoa "
)
MSG_HASH (
MSG_LOADING_HISTORY_FILE ,
" Ladataan historiatiedostoa "
)
MSG_HASH (
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE ,
" Ladataan suosikkien tiedostoa "
)
MSG_HASH (
MSG_MEMORY ,
" Muisti "
)
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_FAILED ,
" Verkkopelin alustaminen epäonnistui. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING ,
" Virhe tallentaessa ohituksia. "
)
MSG_HASH (
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY ,
" Ohitukset tallennettu onnistuneesti. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_PAUSED ,
" Keskeytetty. "
)
MSG_HASH (
MSG_RECEIVED ,
" vastaanotettu "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_RESET ,
" Nollaa "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE ,
" Palautettiin vanha pelitilanne. "
)
MSG_HASH (
MSG_REWINDING ,
" Kelataan taakse. "
)
MSG_HASH (
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT ,
" Pelitilanne tallennettu lohkoon #%d. "
)
MSG_HASH (
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO ,
" Pelitilanne tallennettu lohkoon #-1 (automaattisesti). "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_SAVING_RAM_TYPE ,
" Tallenus muistin tyyppi "
)
MSG_HASH (
MSG_SAVING_STATE ,
" Tallennetaan pelitilaa "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_SCANNING ,
" Skannataan "
)
MSG_HASH (
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED ,
" Kansion skannaus valmistui "
)
MSG_HASH (
MSG_SENDING_COMMAND ,
" Lähetetään komento "
)
MSG_HASH (
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK ,
" Käynnistetään elokuvan toisto. "
)
MSG_HASH (
MSG_STATE_SLOT ,
" Pelitilanteen lohko "
)
MSG_HASH (
MSG_TAKING_SCREENSHOT ,
" Otetaan kuvakaappaus. "
)
MSG_HASH (
MSG_SCREENSHOT_SAVED ,
" Kuvakaappaus tallennettu "
)
MSG_HASH (
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED ,
" Saavutus avattu "
)
MSG_HASH (
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS ,
" Koko näytön pikkukuvat "
)
MSG_HASH (
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE ,
" Pikkukuvaa ei ole saatavilla "
)
MSG_HASH (
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT ,
" Paina uudelleen lopettaaksesi... "
)
MSG_HASH (
MSG_UNKNOWN ,
" Tuntematon "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_UNPAUSED ,
" Jatkuu. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND ,
" Tunnistamaton komento "
)
MSG_HASH (
MSG_VALUE_REBOOTING ,
" Käynnistetään uudelleen... "
)
MSG_HASH (
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN ,
" Sammutetaan... "
)
MSG_HASH (
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API ,
" libretro-API:n versio "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY ,
" virtuaalinen levy. "
)
MSG_HASH (
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT ,
" poistamaan "
)
MSG_HASH (
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE ,
" sulje "
)
MSG_HASH (
MSG_SUCCEEDED ,
" onnistui "
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
MSG_HASH (
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE ,
" Bluetooth-skannaus valmistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE ,
" Wi-Fi-skannaus valmistui. "
)
MSG_HASH (
MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES ,
" Skannataan bluetooth-laitteita... "
)
MSG_HASH (
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS ,
" Skannataan langattomia verkkoja... "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING ,
" Skannataan verkkopelin isäntiä... "
)
2020-10-25 01:27:14 +08:00
MSG_HASH (
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN ,
" Valmistellaan sisällön skannausta... "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD ,
" Anna salasana "
)
MSG_HASH (
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK ,
" Salasana oikein. "
)
MSG_HASH (
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK ,
" Salasana väärin. "
)
MSG_HASH (
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD ,
" Anna salasana "
)
MSG_HASH (
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK ,
" Salasana oikein. "
)
MSG_HASH (
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK ,
" Salasana väärin. "
)
MSG_HASH (
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED ,
" Tiedoston skannaus valmistui "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS ,
" Huijaushaku käynnistetty onnistuneesti "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_INIT_FAIL ,
" Huijaushaun käynnistäminen epäonnistui "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL ,
" Koodin luominen epäonnistui "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY ,
" Ei riittävästi tilaa. Huijauksia voi olla enintään 100. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS ,
" Uusi huijaus lisätty listan alkuun. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS ,
" Uusi huijaus lisätty listan loppuun. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS ,
" Kaikki huijaukset poistettu. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS ,
" Uusi huijaus lisätty ennen tätä. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS ,
" Uusi huijaus lisätty tämän jälkeen. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS ,
" Huijaus kopioitu ennen tätä. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS ,
" Huijata kopioitu tämän jälkeen. "
)
MSG_HASH (
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS ,
" Huijaus poistettu. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST ,
" Alin "
)
MSG_HASH (
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER ,
" Matalampi "
)
MSG_HASH (
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL ,
" Normaali "
)
MSG_HASH (
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER ,
" Korkeampi "
)
MSG_HASH (
MSG_DUMPING_DISC ,
" Kopioidaan levyä... "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_DRIVE_NUMBER ,
" Asema %d "
)
MSG_HASH (
MSG_LOAD_CORE_FIRST ,
" Lataa ensin ydin. "
)
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE ,
" Levyasemalta luku epäonnistui. Kopiointi keskeytetty. "
)
MSG_HASH (
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK ,
" Ei voitu kirjoittaa levylle. Kopiointi keskeytetty. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MSG_NO_DISC_INSERTED ,
" Asemassa ei ole levyä. "
)
MSG_HASH (
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT ,
" Kelvollista sisältöä ei havaittu "
)
MSG_HASH (
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START ,
" Skannataan sisältöä: "
)
MSG_HASH (
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS ,
" Skannataan: "
)
MSG_HASH (
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP ,
" Siivotaan M3U-tietueita: "
)
MSG_HASH (
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END ,
" Skannaus valmistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE ,
" Skannataan ydin: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS ,
" Asennetusta ytimestä on jo tehty varmuuskopio: "
)
MSG_HASH (
MSG_BACKING_UP_CORE ,
" Varmuuskopioidaan ydin: "
)
MSG_HASH (
MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY ,
" Poistetaan vanhentuneet varmuuskopiot: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE ,
" Ytimen varmuuskopiointi valmistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_RESTORATION_ALREADY_INSTALLED ,
" Valitun ytimen varmuuskopio on jo asennettu: "
)
MSG_HASH (
MSG_RESTORING_CORE ,
" Palautetaan ydin: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE ,
" Ytimen palautus valmistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED ,
" Valittu ydintiedosto on jo asennettu: "
)
MSG_HASH (
MSG_INSTALLING_CORE ,
" Asennetaan ydin: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_INSTALLATION_COMPLETE ,
" Ytimen asennus valmistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_RESTORATION_INVALID_CONTENT ,
" Virheellinen ydintiedosto valittu: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_BACKUP_FAILED ,
" Ytimen varmuuskopiointi epäonnistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_RESTORATION_FAILED ,
" Ytimen palautus epäonnistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED ,
" Ytimen asennus epäonnistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_LOCK_FAILED ,
" Ytimen lukitseminen epäonnistui: "
)
MSG_HASH (
MSG_CORE_UNLOCK_FAILED ,
" Ytimen lukituksen avaaminen epäonnistui: "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Lakka */
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA ,
" Päivitä Lakka "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME ,
" Edustan nimi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION ,
" Lakka-versio "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT ,
" Käynnistä uudelleen "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
/* Environment Specific Settings */
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR ,
" Koskee manuaalista skaalauskerrointa kun piirretään näytön widgetit. Sovelletaan vain, jos 'Skaalaa grafiikkaa widgets automaattisesti' ei ole käytössä. Voidaan käyttää koristettujen ilmoitusten, indikaattorien ja hallintalaitteiden koon muuttamiseen riippumatta itse valikosta. "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION ,
" Näytön resoluutio "
)
2020-09-19 16:54:44 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN ,
" Sammuta "
)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER ,
" Avaa... "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS ,
" Wifi "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP ,
" Yliskannauksen korjaus (ylä) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM ,
" Yliskannauksen korjaus (ala) "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE ,
" Käytä PAL60-tilaa "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY ,
" Käynnistä RetroArch uudelleen "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE ,
" Kosketus "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE ,
" Pieni näppäimistö "
)
MSG_HASH (
MSG_LOCAL ,
" Paikallinen "
)
MSG_HASH (
MSG_READ_WRITE ,
" Luku/kirjoitus "
)
MSG_HASH (
MSG_READ_ONLY ,
" Vain luku "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE ,
" Näytönohjaimen ylikellotus "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
# if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE ,
" Suorittimen ylikellotus "
)
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE ,
" Ylikellota Switchin prosessori. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
# ifdef HAVE_LAKKA
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES ,
" Palvelut "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE ,
" Käytä SSH:ta komentorivin etäkäyttöön. "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE ,
" Wifi-yhteyspiste "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE ,
" Ota käyttöön tai poista käytöstä wifi-yhteyspiste. "
)
MSG_HASH (
MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM ,
" Katkaistaan yhteys wifi-verkkoon '%s' "
)
MSG_HASH (
MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING ,
" Wifi-yhteyspiste on jo käynnistetty "
)
MSG_HASH (
MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING ,
" Wifi-yhteyspiste ei ole käynnissä "
)
MSG_HASH (
MSG_LOCALAP_STARTING ,
" Käynnistetään wifi-yhteyspiste, jonka SSID=%s ja salasana=%s "
)
MSG_HASH (
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE ,
" Wifi-yhteyspisteen kokoonpanotiedostoa ei voitu luoda. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
# ifdef GEKKO
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE ,
" Hiiren mittakaava "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_SCALE ,
" Säädä wiimoten lightgun nopeutta x/y asteikolla. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
# ifdef HAVE_ODROIDGO2
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING ,
" RGA-skaalaus "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# else
2020-11-23 22:54:07 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING ,
" Laitteiston kontekstin skaalaus (jos saatavilla). "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
# if defined(_3DS)
2020-08-24 23:13:16 +03:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM ,
" 3DS:n alanäyttö "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE ,
" 3DS:n näyttötila "
)
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240 ,
2021-01-09 12:04:24 +08:00
" 2D (korkea resoluutio) "
2020-08-24 23:13:16 +03:00
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif
# ifdef HAVE_QT
2021-01-09 12:04:24 +08:00
MSG_HASH (
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED ,
" Skannaus Valmis.<br><br> \n Jotta sisältö voidaan skannata oikein, sinulla täytyy: \n <ul><li>yhteensopiva ydin olla ladattuna</li> \n <li> \" Ytimen tietotiedostot \" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li> \n <li>on \" Tietokanta \" päivitetty verkkopäivittäjästä</li> \n <li>uudelleenkäynnistä RetroArch jos jokin edellä mainituista on juuri tehty</li></ul> \n sisällön on vastattava olemassa olevia tietokantoja <a href= \" https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources \" >täältä</a>. Jos se ei vieläkään toimi, harkitse <a href= \" https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues \" >vikailmoituksen lähettämistä</a>. "
)
2020-07-14 12:03:29 +03:00
# endif