mirror of
https://gitlab.com/OpenMW/openmw.git
synced 2025-01-06 00:55:50 +00:00
176dec45a7
This also makes Force Per Pixel Lighting caption shorter to provide more space for the new button
210 lines
9.9 KiB
YAML
210 lines
9.9 KiB
YAML
# Console
|
|
|
|
ConsoleWindow: "Konsol"
|
|
|
|
|
|
# Debug window
|
|
|
|
DebugWindow: "Felsökning"
|
|
LogViewer: "Loggvisare"
|
|
PhysicsProfiler: "Fysikprofilerare"
|
|
|
|
|
|
# Messages
|
|
|
|
AskLoadLastSave: "Den senaste sparfilen är '%s'. Vill du ladda den?"
|
|
BuildingNavigationMesh: "Bygger navigeringsmesh"
|
|
InitializingData: "Initialiserar data..."
|
|
LoadingExterior: "Laddar område"
|
|
LoadingFailed: "Misslyckades med att ladda sparat spel"
|
|
LoadingInterior: "Laddar område"
|
|
LoadingInProgress: "Laddar sparat spel"
|
|
LoadingRequiresNewVersionError: |-
|
|
Denna sparfil skapades i en nyare version av OpenMW och stöds därför inte.
|
|
Uppgradera till den senaste versionen av OpenMW för att ladda filen.
|
|
LoadingRequiresOldVersionError: |-
|
|
Denna sparfil skapades i en äldre version av OpenMW i ett format som inte längre stöds.
|
|
Ladda och spara denna sparfil med {version} för att uppgradera den.
|
|
NewGameConfirmation: "Vill du starta ett nytt spel och förlora det pågående spelet?"
|
|
QuitGameConfirmation: "Avsluta spelet?"
|
|
SaveGameDenied: "Spelet kan inte sparas just nu."
|
|
SavingInProgress: "Sparar..."
|
|
ScreenshotFailed: "Misslyckades att spara skärmdump"
|
|
ScreenshotMade: "%s har sparats"
|
|
|
|
|
|
# Save game menu
|
|
|
|
TimePlayed: "Speltid"
|
|
DeleteGame: "Radera spel"
|
|
DeleteGameConfirmation: "Är du säker på att du vill radera sparfilen?"
|
|
EmptySaveNameError: "Spelet kan inte sparas utan ett namn!"
|
|
Health: "Hälsa"
|
|
Level: "Nivå"
|
|
LoadGameConfirmation: "Vill du ladda ett sparat spel och förlora det pågående spelet?"
|
|
MissingContentFilesConfirmation: |-
|
|
De valda innehållsfilerna matchar inte filerna som används av denna sparfil.
|
|
Fel kan uppstå vid laddning eller under spel.
|
|
Vill du fortsätta?
|
|
MissingContentFilesList: |-
|
|
{files, plural,
|
|
one{\n\nHittade saknad fil: }
|
|
few{\n\nHittade {files} saknade filer:\n}
|
|
other{\n\nHittade {files} saknade filer:\n}
|
|
}
|
|
MissingContentFilesListCopy: |-
|
|
{files, plural,
|
|
one{\n\nKlicka på kopiera för att placera namnet i urklipp.}
|
|
few{\n\nKlicka på kopiera för att placera deras namn i urklipp.}
|
|
other{\n\nKlicka på kopiera för att placera deras namn i urklipp.}
|
|
}
|
|
OverwriteGameConfirmation: "Är du säker på att du vill skriva över det här sparade spelet?"
|
|
SelectCharacter: "Välj spelfigur..."
|
|
|
|
|
|
# Settings menu
|
|
|
|
ActorsProcessingRange: "Processavstånd för figurer"
|
|
Anisotropy: "Anisotropi"
|
|
Audio: "Ljud"
|
|
AudioEffects: "Effekter"
|
|
AudioFootsteps: "Fotsteg"
|
|
AudioMaster: "Huvudvolym"
|
|
AudioMusic: "Musik"
|
|
AudioVoice: "Röster"
|
|
AutoSaveOnResting: "Autospara vid vila"
|
|
BestAttack: "Använd alltid bästa attack"
|
|
CameraSensitivity: "Kamerakänslighet"
|
|
CameraZoomIn: "Zooma in kamera"
|
|
CameraZoomOut: "Zooma ut kamera"
|
|
ChangeRequiresRestart: "Den här ändringen kräver omstart för att ge effekt."
|
|
ClassicFalloff: "Klassiskt ljusavtagande"
|
|
ClassicFalloffTooltip: |-
|
|
Förvalt: av
|
|
Använd den traditionella formeln för dämpning av punktljus som saknar en tidig uttoning.
|
|
|
|
En nackdel med den traditionella formeln är att ljusets påverkan aldrig riktigt når noll.
|
|
Detta är fysiskt korrekt, men kan orsaka "sömmar" eftersom ljuset inte påverkar hela scenen.
|
|
Tidig uttoning minskar synligheten av dessa sömmar på bekostnad av att scenen blir mörkare.
|
|
|
|
Morrowind använder den traditionella formeln, så du kanske vill aktivera detta om du ogillar skillnaderna i ljusstyrka.
|
|
Alternativt kan du prova att justera minsta ljusstyrkan i interiörer.
|
|
ConfirmResetBindings: "Återställ alla kontroller till standard?"
|
|
ConfirmResolution: "Ny upplösning kommer ställas in omedelbart. Vill du fortsätta?"
|
|
Controller: "Handkontroll"
|
|
Controls: "Kontroller"
|
|
Crosshair: "Hårkors"
|
|
DelayLow: "Snabbt"
|
|
DelayHigh: "Långsamt"
|
|
DetailLevel: "Detaljnivå"
|
|
Difficulty: "Svårighetsgrad"
|
|
DifficultyEasy: "Lätt"
|
|
DifficultyHard: "Svårt"
|
|
DistanceHigh: "Långt" #Unsure in what context this goes
|
|
DistanceLow: "Nära" #Unsure in what context this goes
|
|
EnableController: "Aktivera handkontroll"
|
|
FieldOfView: "Synfält"
|
|
FieldOfViewLow: "Låg"
|
|
FieldOfViewHigh: "Hög"
|
|
ForcePerPixelLighting: "Per-pixelljussättning"
|
|
ForcePerPixelLightingTooltip: |-
|
|
Tvingar användningen av per-pixelljussättning. Som standard är det annars bara objekt med normalkartor som använder per-pixelljussättning.
|
|
|
|
Denna inställning påverkar endast objekt som ritas med shaderteknik.
|
|
|
|
Aktivering av per-pixelljussättning kommer ge visuella skillnader jämfört med hur Morrowind ser ut i ordinarie spelmotor.
|
|
Detta då visst ljus i Morrowind är beroende av vertexljussättning för att se ut som det var avsett.
|
|
|
|
Notera att shaders för marktäckare och partikeleffekter ignorerar denna inställning.
|
|
FrameRateHint: "Tips: tryck på F3 för att visa\naktuell bilduppdateringsfrekvens."
|
|
GammaCorrection: "Gammakorrigering"
|
|
GammaDark: "Mörkt"
|
|
GammaLight: "Ljust"
|
|
GmstOverridesL10n: "Strängar från ESM-filer har prioritet"
|
|
InvertXAxis: "Invertera X-axeln"
|
|
InvertYAxis: "Invertera Y-axeln"
|
|
Language: "Språk"
|
|
LanguageNote: "Notera: dessa inställningar påverkar inte strängar från ESM-filer."
|
|
LightingMethod: "Ljussättningsmetod"
|
|
LightingMethodLegacy: "Gammaldags"
|
|
LightingMethodShaders: "Shader"
|
|
LightingMethodShadersCompatibility: "Shader (kompatibilitet)"
|
|
LightingResetToDefaults: "Återställer till ursprungliga värden, vill du fortsätta? Ändringar till ljussättningsmetod kräver omstart."
|
|
Lights: "Ljus"
|
|
LightsBoundingSphereMultiplier: "Gränssfärsmultiplikator"
|
|
LightsBoundingSphereMultiplierTooltip: "Förvalt: 1.65\nMultiplikator för ljusens gränssfär.\nHögre värden ger mjukare minskning av gränssfären, men kräver högre värde i Max antal ljuskällor.\n\nPåverkar inte ljusstyrkan."
|
|
LightsFadeStartMultiplier: "Blekningsstartmultiplikator"
|
|
LightsFadeStartMultiplierTooltip: "Förvalt: 0.85\nFraktion av det maximala avståndet från vilket ljuskällor börjar blekna.\n\nVälj lågt värde för långsammare övergång eller högre värde för snabbare övergång."
|
|
LightsLightingMethodTooltip: "Välj intern hantering av ljuskällor.\n\n
|
|
\"Gammaldags\" använder alltid max 8 ljuskällor per objekt och ger ljussättning likt ett gammaldags spel.\n\n
|
|
\"Shader (kompatibilitet)\" tar bort begränsningen med max 8 ljuskällor per objekt. Detta läge aktiverar också ljus på marktäckning. Rekommenderas för äldre hårdvara tillsammans med en ljusbegränsning nära 8.\n\n
|
|
\"Shader\" har alla fördelar som \"Shader (kompatibilitet)\" har, med med ett modernt förhållningssätt som möjliggör fler maximalt antal ljuskällor med liten eller ingen prestandaförlust på modern hårdvara."
|
|
LightsMaximumDistance: "Maximalt ljusavstånd"
|
|
LightsMaximumDistanceTooltip: "Förvalt: 8192\nMaximala avståndet där ljuskällor syns (mätt i enheter).\n\nVärdet 0 ger oändligt avstånd."
|
|
LightsMinimumInteriorBrightness: "Minsta ljusstyrka i interiörer"
|
|
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Förvalt: 0.08\nMinsta omgivande ljusstyrka i interiörer.\n\nÖka värdet om du anser att interiörer är för mörka.\n\nDetta har ingen effekt om klassiskt ljusavtagande används."
|
|
MaxLights: "Max antal ljuskällor"
|
|
MaxLightsTooltip: "Förvalt: 8\nMaximalt antal ljuskällor per objekt.\n\nEtt lågt tal nära det förvalda kommer orsaka att ljuskällor poppar upp som vid ljussättningsmetoden Gammaldags."
|
|
MenuHelpDelay: "Menyhjälp, fördröjning" #Unsure in what context this goes
|
|
MenuTransparency: "Menytransparens"
|
|
MouseAndKeyboard: "Mus/Tangentbord"
|
|
PostProcessing: "Efterbehandling (post processing)"
|
|
PostProcessingIsNotEnabled: "Efterbehandling (post processing) är inte aktiverat"
|
|
PostProcessingTooltip: "Justeras via Efterbehandlings-gränssnittet, se input bindings."
|
|
Preferences: "Inställningar" #Den engelska texten är "prefs", alltså "preferences" men förkortat. Men översättningen "preferenser" känns inte helt rätt. Kan vara bra att fundera över den här framöver.
|
|
PrimaryLanguage: "Primärt språk"
|
|
PrimaryLanguageTooltip: "Lokaliseringsfiler för detta språk har högst prioritet."
|
|
QualityHigh: "Hög"
|
|
QualityLow: "Låg"
|
|
QualityMedium: "Mellan"
|
|
RainRippleDetail: "Ringar på vattnet, detaljnivå"
|
|
RainRippleDetailDense: "Tätt"
|
|
RainRippleDetailSimple: "Förenklat"
|
|
RainRippleDetailSparse: "Glest"
|
|
RebindAction: "Tryck på en tangent eller knapp för att koppla om denna funktion."
|
|
ReflectionShaderDetail: "Reflektionsshader, detaljnivå"
|
|
ReflectionShaderDetailActors: "spelfigurer"
|
|
ReflectionShaderDetailGroundcover: "Marktäckare"
|
|
ReflectionShaderDetailObjects: "Objekt"
|
|
ReflectionShaderDetailSky: "Himmel"
|
|
ReflectionShaderDetailTerrain: "Terräng"
|
|
ReflectionShaderDetailWorld: "Värld"
|
|
Refraction: "Refraktion"
|
|
ResetControls: "Återställ kontroller"
|
|
Screenshot: "Skärmdump"
|
|
Scripts: "Skript"
|
|
ScriptsDisabled: "Ladda ett spel för att nå skriptinställningar."
|
|
SecondaryLanguage: "Sekundärt språk"
|
|
SecondaryLanguageTooltip: "Lokaliseringsfiler för detta språk används i fall då det primära språkets filer saknar nödvändiga strängar."
|
|
SensitivityHigh: "Hög"
|
|
SensitivityLow: "Låg"
|
|
SettingsWindow: "Inställningar"
|
|
Subtitles: "Undertexter"
|
|
SunlightScattering: "Solljusspridning"
|
|
TestingExteriorCells: "Testar exteriöra celler"
|
|
TestingInteriorCells: "Testar interiöra celler"
|
|
TextureFiltering: "Texturfiltrering"
|
|
TextureFilteringBilinear: "Bilinjär"
|
|
TextureFilteringNearest: "Närmaste"
|
|
TextureFilteringDisabled: "Ingen"
|
|
TextureFilteringOther: "Annan"
|
|
TextureFilteringTrilinear: "Trilinjär"
|
|
ToggleHUD: "Visa/dölj HUD"
|
|
TogglePostProcessorHUD: "Visa/dölj Efterbehandlingsgränssnitt"
|
|
TransparencyFull: "Full"
|
|
TransparencyNone: "Ingen"
|
|
Video: "Bild"
|
|
ViewDistance: "Siktavstånd"
|
|
VSync: "VSynk"
|
|
VSyncAdaptive: "Adaptiv"
|
|
Water: "Vatten"
|
|
WaterShader: "Vattenshader"
|
|
WaterShaderTextureQuality: "Texturkvalitet"
|
|
WindowBorder: "Fönster, ram"
|
|
WindowMode: "Fönsterläge"
|
|
WindowModeFullscreen: "Helskärm"
|
|
WindowModeHint: "Notera: Helskärm i fönsterläge\nanvänder alltid skärmens nativa upplösning."
|
|
WindowModeWindowed: "Fönster"
|
|
WindowModeWindowedFullscreen: "Helskärm i fönsterläge"
|
|
WobblyShores: "Vaggande stränder"
|